UBERHAUS DESIGN 98495021 User manual

10

Ref.

Description Quantity
ABase
B
C
D
E
F
G
H
I
1
2
1
1
1
2
Wooden mat
Adjustable glass clip
Glass support bar
Wall bracket
A
C
5
4
Fixed glass clip
B
D
E
F
G
H
I
Wall track
Left fixed glass panel
Right fixed glass panel
2
1
1
Shower partsShower parts Shower reversibilityShower reversibility
AARight opening
BB
Left opening
These instructions have been written for a shower with an opening
from left to the right(see illustration A).
For an installation from right to the left(see illustration B),use the
same instructions, switch around panels (D) and (E),then mount
the panel(E)and its rail(D)in the opposite side.
Please note that the shower base cannot be reversed. Your opening
direction will be determined by the shower base (left or right) that you
purchased.
E
D
Ref.
F
A B C D1
18 1/4"
463mm
Variable sizes
+
-
+
-
B
1/8(3mm)
1/4(6mm)
D2
A
D2D2
D1D1
BB
C
40"
1016mm
60"
1524mm
3 3/4"
95mm
18 3/4"
476mm
D1
A
D2
C

Step A:
90°90°
ATTENTION!
!!
7
6
Make sure the walls are perfectly perpendicular (90º) to the floor.
Step B:Step C:
Step D:Step E:
Make sure the floor is level. Put the base on the correct position.
Trace the base outline on the floor with
a pencil. Mark drain location as well.
Remove the base.
1.Continued1.Continued
1.Base installation on finished tiles1.Base installation on finished tiles
Walls in your bathroom must be
leveled for an optional installation.
D1
D2

Step F:Step G:
Step H:Step I:
9
8
Cover the marked space with mortar. Cut a round hole for the drain.
Place base on mortar, making sure
the drain hole is perfectly aligned.
Make sure the base is level.
Step J:
Step K:
Fix the base to the wall with screws( ).
1.Continued1.Continued1.Continued1.Continued
4
7X
ST4*40
Ref
4
3.2mm(1/8")
Drill seven holes in the middle of base lip, on both sides.
Holes should be aligned with wall studs.

11
10
Step L:
Cut the box in the same shape as the shower base
and place cutout over base for protection.
Step M:
1.Continued1.Continued1.Continued1.Continued
Silicone
Tiles are
over the lip
of the base.
Base lip.
Drywall
About 20mmAbout 20mm
Make sure the base is perfectly aligned with the
wall. Apply a bead of silicone (see below).
Attention:in a new construction, the shower base
should be installed before installing the tiles.

77
13
12
Step O:
Step P:
Step Q:
1.Install the support bar.
2.Tighten the support bar with two screws on the panels. Make sure to mount
rubber bumpers to avoid breaking the glass panels,then tighten the bar on the
wall bracket.
1.Insert glass panels into their respective tracks(F) .Do not fully
tighten hardware as further adjustments may be required.
Attention:For your safety, this step must be carried out by at least 2 people.
2.Put the glass panels on the base ,then proceed with installation
using screws( )and caps( ) on screws( ).
1.Put the two adjustable glass clips(G) into the bar.
2.Place the support bar(H) on the top of glass panels.
3.Use a p to mark the hole position and drill the hole.
.emove the support bar.
5.Insert the wall plugs into the holes using a hammer.
.Connect the wall bracket(I) on the wall with screws.
encil
4 R
( )
6
1190mm
5m68m
1190
685
Φ8mm
Step N:
Notes:
1.Make sure to have a distance of 46.85" (1190 mm) from the left side
wall to the inside edge of aluminum track.
2.Make sure to have a distance of 26.97" (685 mm) from the right side
wall to the inside edge of aluminum track.
3.Make sure tracks (F) are perfectly aligned vertically and mark the track holes positions.
4.Remove tracks (F) from wall and make sure that the distance
is correct.Then drill holes at the marked locations.
2.Continued2.Continued2.Fixed panel installationglass
F
I
G
HIG
DE
D
Φ8mm
5
ST4*30
Ref
3
Ref
6
Ref
F F
6X
F
F
6X
6X
363
5
Ref
1X
ST4*30
3
Ref
1X
5
7
Ref
1X

RRLL
15
14
Step S:
Step T:
Step U:
Put the woodmat on the base
Apply clear or colored silicone around the wall tracks and the base.
1.Adjust the depth of both glass panels with the wall
connecting supports.Level the shower enclosure on the
wall and the base.
2.Ensure a tight connection between the glass panels and
the wall tracks with screws( ),then install caps( )on screws( ).
Notes:
Allow 24 hours for
silicone to dry.
Φ3.2mmΦ3.2mm
Step R:
1.Place fixed glass clips(B) on the base.
2.Drill a hole in the shower base at appropriate locations,and tighten
clips to base with screws( ).
2.Continued2.Continued2.Continued2.Continued
B
C
Φ3.2mmΦ3.2mm
BB
24 Hours
ST4*16
2
Ref
4X
2
ST4*10
1
Ref
6X
6
Ref
6X
1 6 1

Following the conditions and the terms described below, RONA
guarantees that the product is in conformity with its specifications and at
the moment of the sale, the product is free from vice and/or
manufacturing defects. Broken parts will be replaced free of charge for a
period of three (3) years following the purchase date. This warranty
excludes any expenses related to transportation, expenses of
installation and /or uninstallation and freight or handling charges.
The present warranty does not cover defects, damages resulting from an
Act of God, accident,catastrophe, abuse, negligence, improper
installation, addition or removal of parts or equipment, of misuse,
intensive temperature variation, exposures to chemicals and/or
abrasives of any kind, or stains caused by different types of water such
as hard, ferrous or alkaline water.
RONA cannot be held responsible for the direct, indirect damage caused
or resulting from fortuitous occurrences, from the expenses, sundries,
labour, waste of time, material or any other cost related to the application
or the replacement of the product or one of its components.
The warranty will be void if the product is installed despite any
conspicuous defects that could have been found during the preliminary
inspection.
Maintenance and prevention
RONA recommends the use of wet cloth and soft soap for the
maintenance of surfaces. The use of abrasive scour pads,
scrapers,brushes or any other object that can damage the surface of the
product is forbidden and will cancel the present warranty.
Should you have any problems with your product, please do not return it
to the store. Call Mecanair customer service directly at 1-866-206-0888
or visit www.mecanair.net. in order to be directed to the closest service
centre.
Warranty
Shower
Clear Tempered Glass Shower Door: 98495021
Shower Base:98495022,98495023
3 years
3 years
16

Table des matières
Informations générales..............................................17
Important..................................................................17
Avant de commencer..................................................17
Pièces de quincaillerie...............................................18
19
Outils nécessaires.....................................................
Pièces de la douche...................................................20
Réversibilité de la douche..........................................21
Installation de la douche avec murs de tuiles............... 22 - 27
Installation des panneaux de verre fixes..................... 28 - 31
Garantie.................................................................. 32
17
Informations générales
Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce guide avant de procéder à l'installation.
Pour tous problèmes d'installation ou de performance, n'hésitez pas à communiquer avec
nous. SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-866-206-0888
1.
2.
www.mecanair.net
Important
Vous devez être au moins deux personnes pour installer cette douche correctement.
Avant de commencer
Tous les travaux de plomberie devraient être effectués par un plombier/installateur
professionnel certifié.
Respectez les codes en bâtiment et de plomberie locaux.
Afin que la douche fontionne correctement et de façon sécuritaire, tous les montants (2 po x 4
po) doivent être situés à 1 po (centre du montant) de l'arête de la base. S'il n'y a pas de
montant d'installé, de nouveaux devront l'être derrière la cloison sèche (voir p.26).
Nous ne sommes pas responsables des dommages pouvant être causés à la douche ou aux
biens personnels en cas d'installation incorrecte. Si vous ignorez les mises en garde de ce
guide, vous annulerez votre garantie et aurez probablement des dégâts d'eau.
Retirez le produit de son emballage avec précaution et conservez celui-ci jusqu'à ce que
l'installation soit complétée.
Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu'aucune n'est endommagée. Si c'était le cas
avant l'installation, communiquez avec le Service à la clientèle.
Installez la douche sur un plancher droit et capable d'accueillir le poids de la douche et de son
utilisateur.
Veuillez consulter le code en bâtiment local et les normes de conformité avant l'installation afin
que tout soit en règle.
:

1 2 3 4
67
1
2
3
5
6
4
10(6+4 extra)
4(2+2 extra)
11(7+4 extra)
Pièces de quincaillerie
Description Quantité 8mm(5/16")
Vis à tête ronde Philips de 3/8 po (ST4*10)
Vis à tête plate Philips de 5/8 po (ST4*16)
Vis à tête ronde Philips de 1 1/8 po (ST4*30)
Prises murales
Capuchons décoratifs
Tournevis Silicone Perceuse
Niveau Ruban à mesurer
Maillet en caoutchouc
Crayon
Clé Allen de 3 mm
16(12+4 extra)
Outils nécessaires
1
11(7+4 extra)
19
18
11(7+4 extra)
Vis à tête ronde Philips de 1 ½po (ST4*40)
7
5
Item 3.2mm(1/8")
Mèches

Description Quantité
ABase
B
C
D
E
F
G
H
I
1
2
1
1
1
2
Pinces de verre ajustables
Barre de support de verre
Crochet mural
A
C
21
20
Bagues de serrage pour panneaux de verre
B
D
E
F
G
H
I
Rails muraux
Panneau de verre fixe - gauche
Panneau de verre fixe - droit
2
1
1
Pièces de la douche Réversibilité de la douche
AOuverture à droite
B
Ouverture à gauche
Les instructions qui suivent sont prévues pour une ouverture à
gauche (voir illustration A).
Pour une ouverture à droite (voir illustration B), suivez les mêmes
instructions, inversez les panneaux (D) et (E), puis installez le
panneau (E) et la barre de support (H) du côté opposé.
Veuillez noter que la base de douche ne peut être inversée. Votre
sens d'ouverture sera déterminé par la base (gauche ou droite) que
vous aurez achetée.
E
D
Pièce
A B C D1
18 1/4po
463mm
Dimensions variées
+
-
+
-
B
1/8(3mm)
1/4(6mm)
D2
A
D2
D1
B
C
40po
1016mm
60po
1524mm 3 3/4po
95mm
18 3/4po
476mm
D1
A
D2
C
Revêtement de bois

ÉTAPE A:
90°
ATTENTION!
!
23
22
Assurez-vous que les murs sont parfaitement
0
perpendiculaires (90 ) avec le sol.
ÉTAPE B :ÉTAPE C:
ÉTAPE D:ÉTAPE E:
Assurez-vous que le plancher est à niveau. Placez la base au bon endroit.
Retirez la base.
1.Suite
1.Installation de la douche avec murs de tuiles
Les murs de votre salle de bain doivent être à
niveau pour une installation optimale.
D1
D2
Avec un crayon, tracez le contour de la base
sur le plancher. Indiquez aussi
l'emplacement de la canalisation de
plomberie.

ÉTAPE F:ÉTAPE G:
ÉTAPE H:ÉTAPE I:
25
24
Recouvrez l'emplacement
de la base de mortier. Découpez un trou rond pour la canalisation.
Assurez-vous que la base est à niveau.
ÉTAPE J:
ÉTAPE K:
Fixez la base au mur avec les vis ( 4 ).
4
7X
ST4*40
3.2mm(1/8")
Percez 7 trous dans le milieu du rebord de la base (3 d'un côté, 4 de l'autre).
Les trous doivent être alignés avec les montants.
1.Suite 1.Suite
Replacez la base sur le mortier, en vous
assurant que le trou de la canalisation est
bien aligné.
Pièce

27
26
ÉTAPE L:
Découpez la boîte aux mêmes dimensions que la base de douche
et déposez le carton sur la base de douche afin de la protéger.
ÉTAPE M:
Silicone
Les tuiles sont par-
dessus le rebord de la
base.
Rebord de la base
Cloison sèche
Environ 20 mm
Assurez-vous que la base est parfaitement alignée avec les murs.
Appliquez une goutte de silicone (voir ci-dessous).
Attention : Dans le cas d'une nouvelle structure,la
base de douche doit être installée avant les tuiles.
1.Suite 1.Suite

7
29
28
ÉTAPE O:
ÉTAPE P:
ÉTAPE Q:
1190mm
685mm
1190
685
Φ8mm
ÉTAPE N:
2.Suite2.Installation des panneaux de verre fixes
F
I
G
HIG
DE
D
Φ8mm
5
ST4*30
3
Pièce
6
F F
6X
F
F
6X
6X
5
1X
ST4*30
3
1X
7
1X
Pièce
Pièce Pièce
Pièce
Pièce
Note:
1.Assurez-vous d'avoir une distance de 46.85 (1190 mm) du coin intérieur de la douche
jusqu'au bord intérieur du rail d'aluminium situé du côté gauche.
2.Assurez-vous d'avoir une distance de 26.97 (685 mm) du coin de la douche jusqu'au bord
intérieur du rail d'aluminium situé du côté droit.
3.Assurez-vous que les rails muraux (F) sont parfaitement alignés verticalement et indiquez la
position des trous du rail sur le mur.
4.Retirez les rails (F) et assurez-vous que les distances sont justes. Percez les trous aux
endroits indiqués.
1.Insérez les panneaux de verre dans leur rail respectif (F). Ne serrez pas trop les
vis; d'autres ajustements pouvant être nécessaires.
2.Placez les panneaux de verre sur la base et fixez-les à l'aide des vis ( 3 ). Une fois
que les ajsutements sont terminés, serrez le tout fermement et placez les
capuchons décoratifs (6 ) sur les vis( 3 ).
1.Installez la barre de support.
2.Fixez la barre de support avec deux vis sur les panneaux et assurez-vous d'installer
les rondelles de caoutchouc afin d'éviter de briser les panneaux de verre. Fixez la
Barre de support au crochet mural.
1.Placez les deux pinces de verre ajustables (G) sur la barre.
2.Placez la barre de support (H) sur le dessus des panneaux de verre.
3.Utilisez un crayon pour indiquer l'emplacement du trou puis percez-le.
4.Retirez la barre de support.
5.Insérez la prise murale (5) dans le trou à l'aide du maillet en caoutchouc.
Tapez le mur avec précaution pour éviter d'endommager les tuiles.
6.Installez le crochet mural (I) avec les vis.

R L
31
30
ÉTAPE S:
ÉTAPE T:
ÉTAPE U:
Notes:
Φ3.2mm
ÉTAPE R:
2.Suite
B
C
Φ3.2mm
BBST4*16
2
4X
ST4*10
1
6X
6
6X
2.Suite
Pièce
1.Placez les bagues de serrage des panneaux (B) de verre sur la base.
2.Percez des trous dans la base aux endroits appropriés et fixez les bagues de
Serrage à la base avec les vis( 2 ).
Pièce
Pièce
1.Alignez les deux panneaux de verre avec les rails muraux.
Mettez l'enceinte de douche à niveau verticalement et
horizontalement.
2.A l'aide des vis ( 1 ), assurez-vous d'avoir un joint serré entre
les panneaux de verre et les rails muraux. Installez les
capuchons décoratifs ( 6 ) sur les vis( 1 ).
Placez le tapis de bois sur la base.
24 heures
Laissez sécher la
silicone 24 heures.
Appliquez un joint de silicone transparent ou
coloré autour des rails muraux et de la base.

Garantie
Douche
Porte de douche de verre trempé transparent 98495021
Base de douche 98495022, 98495023
3 ans
32
3 ans
Suivant les conditions générales décrites ci-dessous, Rona garantit que le
produit est en conformité avec ses spécifications et qu'au moment de sa
vente, le produit n'a aucun vice ni défaut de fabrication. Toute pièce
endommagée sera remplacée sans frais pendant une période de trois (3)
ans suivant la date d'achat. Cette garantie exclut toutes dépenses reliées
aux frais de transport, d'installation et/ou de désinstallation, et de
manutention.
La présente garantie ne couvre pas les défauts et les dommages
occasionnés par un acte fortuit, un accident, une catastrophe, un abus, une
négligence, une installation incorrecte, l'ajout ou l'enlèvement de pièces ou
d'équipements, une mauvaise utilisation, des variations de température
intensives, une exposition à n'importe quel type de produits chimiques
et/ou abrasifs, ni les taches causés par différents types d'eau telle que
dure, ferreuse ou alcaline.
Rona ne peut être tenu responsable pour les dommages directs ou indirects
causés ou résultant d'événements fortuits, pour les dépenses , les articles
divers, la main d'oeuvre, la perte de temps, le matériel ou tout autre coût
relié à l'application ou au remplacement du produit ou d'un de ses
éléments.
La garantie sera annulée si le produit est installé malgré un défaut apparent
qui aurait pu être remarqué au moment de l'inspection préliminaire.
Entretien et prévention
Rona recommande l'utilisation d'un linge humide et d'un savon doux pour
l'entretien des surfaces. L'utilisation de tampons abrasifs, de grattoirs, de
brosses ou de tout autre objet pouvant endommager les surfaces du produit
est défendue et annulera la présente garantie.
En cas de problème avec le produit, ne le retournez pas chez le détaillant.
Communiquez avec le Service à la clientèle de Mecanair au 1-866-206-
0888 ou visitez le afin d'être dirigé vers le centre de
service le plus près de chez vous.
www.mecanair.net
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other UBERHAUS DESIGN Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

URIDAN
URIDAN COMPASS GY-10 installation instructions

Mirolin
Mirolin STRADA Series Installation and owner's manual

Kohler
Kohler K-13710 installation guide

NewTeam
NewTeam NT 973-T Installation instructions and user guide

Teuco
Teuco SEASIDE T07 user manual

Axor
Axor Starck Nature 240 1 jet 12670 7 Series Instructions for use/assembly instructions