Ugo URC-1328 User manual

SAMOCHÓD ZDALNIE STEROWANY RC UGO POLICJA 1:43 10KM/H URC-1328
SAMOCHÓD ZDALNIE STEROWANY RC UGO MONSTER TRUCK 1:43 10KM/H URC-1329
2 years limited manufacturer warranty
www.ugo-europe.com

EN PL
Thank you for purchasing the UGO remote controlled vehicle
URC-1328 URC-1329 Batteries :
Loading :
Size :
Weight :
Frequency :
Speed :
Remote control distance :
2 x AA battery
N / A
14 x 8.5 x 8cm
about 0.2 kg
2.4GHz
up to 10KM / H
up to 10M
SPECIFICATION
KIT CONTENTS
• UGO car in 1:43 scale
• Remote control
• User manual
1. INSTALLTRANSMITTER BATTERIES
To turn the loudspeaker on, turn the volume knob clockwise to turn the knob to the left.
2. INSTALL RC CAR BATTERY
Pull out the pins and remove the body. Make sure all accessories are properly attached, remove the protection lm from the body before turning on the truck.
3. CONTROLLING THE TRUCK
Pair the frequency of the car and the transmitter.
When pairing the frequency ,please don't let anything touch accelerator, ensure that the accelerator position does not appear deviation.
In case paring is not successful ,please turn o both the car and the transmitter and repeat the pairing process above.
INSTRUCTIONS FOR USE
- For intentional purpose only
- Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage.
- Incorrect use may cause danger: short circuit, re, electric shock.
- Do not use the product in low and high temperatures, in strong magnetic felds and in the damp or dusty atmosphere.
- Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
INSTALL THE CAR COVER AS SHOW THE BATTERY PROTECTION COVER
USES 2„AA”
SIZE BATTERIES
FORWARD
PILOT LAMP TURN LEFT TURN RIGHT
RETREAT
AA
AA
2 X„AA”

EN PL
GENERAL
• A safe product that complies with EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate waste management aids in avoiding
consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and
processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or a local authority.
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that the radio equipment type URC-1328, URC-1329 is in compliance with Directives: 2014/53/UE (RED) and 2011/65/UE (ROHS)
and 2009/48/UE (TOYS SAFETY). The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www.ugo-europe.com or
www.impakt.com.pl, at product tab.
WARRANTY
2 years limited manufacturer warranty
More info in our website:
www.ugo-europe.com
Impakt S.A.
ul. Stanisława Lema 16
62-050 Mosina Poland
www.impakt.com.pl
Designed in EU, made in PRC
PRODUCER
2 x AA battery
N / A
14 x 8.5 x 8cm
about 0.2 kg
2.4GHz
up to 10KM / H
up to 10M
NOTICE
• Please note the battery polarities when installing or replacing batteries.
Non-rechargeable batteries can not be charged.
Remove rechargeable battery pack from car before charging
• Charge the battery under adult supervision
• Do not mix new and old batteries or batteries of dierent types
• Remove batteries from car once they are exhausted
• Watch for short circuits at power terminals
• Touching the transmitter antenna while operating the car can aect
the remote control distance; broken antennas should be handled by an adult
• This car is equipped with powerful driving forces.When moving at high speed,please do not try to break abruptly due to inertia.
• When the car move slowly, it indicates power is low. Please recharge following charging instructions.
• When charging, please ensure power sockets are connected properly.
• While not used for a long time please remove batteries from the car and the transmitter
• Unpack the car under adult supervision.
• Keep this manual for future reference.
• Before using the device, read all instructions for device,
• Battery or other connected devices.
• Do not expose the charger or cables to rain, water spray, solvents, liquids, or any direct ow of water. Always keep clean and dry.
DANGER –RISK OF ELECTRIC SHOCK, BURNS, OR FIRE.
Never replace, splice, or repair cables or connectors supplied with the device.
DANGER
Only charge devices in well-ventilated areas.
If charging inside the car, make sure sucient ventilation is provided.
RISK OF ELECTRIC SHOCK – Do not open. No user-serviceable parts inside.
RISK OF BURNS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PRODUCT SPECIFICATION
Frequency range: 27.145MHZ±0.2MHZ
Max. Radio-frequency transmitted: 7.5 W

EN PL
Dziękujemy za zakup SAMOCHODU ZDALNIE STEROWANEGO UGO
URC-1328 URC-1329 Batterie :
Ładowanie :
Rozmiar :
Waga :
Częstotliwość :
Prędkość :
Zasięg :
2 x bateria AA
N/A
14 x 8.5 x 8cm
około 0.2 kg
2.4GHz
do 10KM/H
do 10M
SPECYFIKACJA
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU:
• Samochód UGO w skali 1:43
• Pilot zdalnego sterowania
• Instrukcja obsługi
1. INSTALACJA BATERII W PILOCIE
Aby zainstalować baterie w pilocie, należy zdjąć pokrywę znajdującą się na jego spodzie. Umieścić baterie zgodnie z opisaną polaryzacją.
Zamknij pokrywę i zabezpiecz ją, przykręcając śrubkę. Do obsługi pilota potrzebne są dwie baterie AA (brak w zestawie).
2. INSTALACJA I ŁADOWNIE BATERII SAMOCHODU.
Aby zainstalować baterie w samochodzie, należy zdjąć pokrywę samochodu. Umieścić baterie zgodnie z opisaną polaryzacją. Zamknij pokrywę.
3. OBSŁUGA PILOTA
Zarówno samochód, jak i pilot musi być włączony aby rozpocząć zabawę, parowanie trwa do 5 sek.
Podczas parowania nie należy wykonywać żadnych czynności pilotem. Po poprawnym parowaniu możemy rozpocząć zabawę.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
- Używać zgodnie z przeznaczeniem.
- Nieautoryzowane próby rozkręcenia urządzenia powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
- Nieprawidłowe użycie może powodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar i porażenia prądem elektrycznym.
- Nie używaj produktu w gorącym, zimnym zakurzonym bądź zawilgoconym otoczeniu.
- Niewłaściwe użytkowanie może je zniszczyć.
ZAMONTUJ OBUDOWĘ POJAZDU W PONIŻSZY SPOSÓB POKRYWA ZASŁANIAJĄCA BATERIE
2 X„AA”
DO PRZODU
LAMPKA KONTROLNA SKRĘT
W LEWO SKRĘT
W PRAWO
DO TYŁU
AA
AA
2 X„AA”

EN PL
SPECYFIKACJA PRODUKTU
Zakres częstotliwości: 27.145MHZ±0.2MHZ
Maks. Emitowana moc częstotliwości radiowej: 7.5W
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Użycie symboluWEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin
oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów
i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
• Niniejszym, IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenie radiowe typu URC-1328, URC-1329 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami dyrektyw 2014/53/UE (RED), 2011/65/UE (ROHS) oraz 2009/48/UE (TOYS SAFETY). Pełny tekst deklaracji zgodności CE jest dostępny na
stronie www.ugo-europe.com lub www.impakt.com.pl , w zakładce produktu.
GWARANCJA
2 lata gwarancji producenta
Impakt S.A.
ul. Stanisława Lema 16
62-050 Mosina Poland
www.impakt.com.pl
Designed in EU, made in PRC
PRODUCENT
2 x bateria AA
N/A
14 x 8.5 x 8cm
około 0.2 kg
2.4GHz
do 10KM/H
do 10M
UWAGA
• Jeżeli samochód nie był używany przez 30 dni lub więcej, należy wymienić
baterie w pilocie na sprawne i naładować baterię zasilającą samochód.
• Należy używać tylko oryginalnej ładowarki do ładowania
baterii samochodu.
• Nie należy używać starych baterii AA do zasilania pilota lub mieszać
zużytych baterii z nowymi.
• Zabrania się wjeżdżania samochodem do wody, produkt jest
odporny jedynie na zachlapania.
• Nieautoryzowane naprawy są jednoznaczne z utratą gwarancji.
• Podczas jazdy należy unikać wody, śniegu, skał.
• Zabrania się jeżdżenia w pobliżu innych pojazdów i dróg publicznych.
• Należy unikać jazdy w dni deszczowe lub w czasie opadów śniegu.
• Należy zachować ostrożność w obecności dzieci i osób starszych.
OSTRZEŻENIE!
• Produkt zawiera małe części.
• Produkt przeznaczony dla osób powyżej 6 roku życia.
• Przed Rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, że pojazd nie jest uszkodzony
i naładowany.
• Urządzenie nie może zostać zanurzone w wodzie.
• Bateria może być ładowana tylko za pomocą oryginalnej ładowarki
dołączonej do zestawu.
• Bateria zawiera niebezpieczne substancje, zabrania się samodzielnego
otwierania baterii bądź też uzupełniania jej.
• W przypadku uszkodzenia baterii, rozlania płynów, zbytniego przegrzania
nie należy korzystać z urządzenia.
• Sugerujemy skontaktowanie się z serwisem.
• Aby rozpocząć ładowanie, należy najpierw podłączył ładowarkę do gniazda
sieciowego, a następnie podłącz baterię.
Więcej informacji dostępne na:
www.ugo-europe.com

www.ugo-europe.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Traxxas
Traxxas MAXX 89076-4 owner's manual

Carrera
Carrera Evolution 20025225 HIGHTECH RACE Assembly and operating instructions

Contixo
Contixo FLIP RACER SC3 user manual

Little Tikes
Little Tikes Tire Twister quick start guide

Kyosho
Kyosho LAZER ZX-5 FS2 KIT instruction manual

Team Losi
Team Losi 22 2.0 manual