UltraCOOL M150 User manual

Instruction
Manual
Congratulations on your cooler pur-
chase. It’s the best cooler your money
can buy! The unique design of this mo-
bile evaporative cooler provides you with
two features. First, it converts hot, dry
air into a cool refreshing breeze. Sec-
ondly, it can be used as a fan to circu-
late air when there is too much humidity
in the air.
Essick Air Products /
Champion Cooler
5800 Murray Street
Little Rock, AR 72209
www.essickair.com
110489-1 3/10
Read &
Save These
Instructions
Manual De
Instrucción
Felicitaciones en su compra de esta
enfriador. ¡Es el mejor enfriador que su
dinero puede comprar! El diseño único
de este enfriador evaporativo móvil le
provea dos características. Primero,
convierte el aire caliente y seco a una
brisa refrescante. Segundo, puede ser
utilizado como ventilador para circular
el aire cuando hay demasiada humedad
en el aire.
Essick Air Products /
Champion Cooler
5800 Murray Street
Little Rock, AR 72209
www.essickair.com
Modelo
M150
Lea y Conserve
Estas
Instrucciones
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o golpe
eléctrico, no usa este ventilador con cualquier artefacto de
control de la velocidad del estado sólido.
Seleccione el área que usted desea refrescar. Los enfria-
dores evaporativos funciona lo más mejor cerca de una
puerta o de una ventana parcialmente abierta para traer
adentro aire fresco. Se debe descargar del cuarto una
cantidad igual de aire que se entra el cuarto para disipar
calor y humedad.
Llene el depósito por detrás del enfriador. El depósito
aguanta 5 1/2 galones de agua. NO SOBRELLENE. El
agua se escapará hacia fuera y podía causar daño de agua
al área alrededor. Si el depósito llega a ser seco, no daña-
rá la bomba. Si la unidad necesita ser transportada a una
otra ubicación, tenga muy cuidad de no derramar el agua.
Es mejor trasladar el enfriador antes de agregar el agua.
Un flotador es incluido para el relleno automático del agua.
Para instalar el flotador, quite la rejilla posterior. Quite las
tuercas del flotador e inserte el flotador a través del agujero
en el salpicadero del flotador y en la caja. Asegure el
flotador con la tuerca previamente quitada. Se puede co-
nectar una línea de agua de 1/4 pulgadas o una manguera
de jardín usando el adaptador para manguera de jardín.
Ajuste el flotador de modo que el nivel de agua sea una
pulgada debajo de la tapa del depósito de agua. Reinstalle
la rejilla posterior.
Enchufe el cable eléctrico en una toma de corriente de
115-120 voltios con toma de tierra. Se puede funcionar su
enfriador en una de tres velocidades - bajo, medio o alto.
Gire la perilla del interruptor a la derecha para activar la
bomba y el ventilador. Esto refrescará el aire. Gire la peri-
lla del interruptor a la izquierda para funcionar el enfriador
solo como un ventilador (bomba estará apagada).
Desempaquete su enfriador evaporativo e instale las
ruedecillas. Deslice los vástagos de las ruedecillas dentro
de los agujeros proporcionados en el fondo de la rejilla
anterior y la rejilla posterior.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o golpe
eléctrico, siempre desconecte el enfriador antes de procu-
rar cualquier tipo del servicio.
El motor no requiere aceite ni lubricación. Se lubrica per-
manentemente en la fábrica.
La bomba no requiere aceite ni lubricación. Limpie cual-
quier escombros bajo la bomba en el área de entrada.
Quite el filtro de la rejilla posterior y aclárelo con agua.
Tenga cuidado de no dañar el filtro! El filtro se debe cam-
biar cada dos años o si se atasca.
Desagüe y limpie el depósito de agua. Para desaguar,
quite la rejilla posterior y desconecte la manguera clara
del tubo negro. Ponga en marcha la unidad a “COOL” y
bombee fuera la mayoría del agua. Limpie seco con una
toalla. Reconecte la manguera clara al tubo negro de agua
antes de reconectar la rejilla posterior.
Motor
Bomba
Filtro
Depósito De
Agua
CONSERVACIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL
ENFRIADOR EVAPORATIVO
Antes De
Funcionar
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el enfriador antes
de procurar cualquier tipo de servicio.
CAUSA POSIBLE/REMEDIO:
1. La manga de la bomba puede haberse aflojado.
Verifique la conexión en la bomba y en el tubo de agua
localizado en el montaje de rejilla posterior. Reconecte la
manga de bomba si es necesario.
2. El tubo de agua se puede bloquear. Quite el tubo y
límpielo para asegurar que hoyos de agua estén claros.
3. La bomba o el interruptor pueden ser defectuosos.
Reemplace la bomba o el interruptor, si necesario.
CAUSA POSIBLE/REMEDIO:
1. Verifique si hay 115 voltios de electricidad en la toma
de corriente. Compruebe el fusible o el cortacircuito.
1. El interruptor del ventilador o el motor pueden ser
defectuosos. Reemplace el interruptor o el motor, si es
necesario.
PROBLEMA
:
Enfriador
No Bombea
Agua
PROBLEMA
:
Ventilador No
Funciona
Esta garantía es extendida solamente al comprador origi-
nal. No cubre los daños contraídos durante el envio ni por
el accidente, por el descuido, ni por el abuso del dueño.
Essick Air Products/Champion Cooler no autoriza ninguna
persona ni representante para asumir cualquier otra res-
ponsabilidad diferente con respecto a este enfriador.
Todas las piezas originales provistas por Essick Air
Products/Champion Cooler son garantizadas por un año
contra defecto de material y de fabricación.
Essick Air Products/Champion Cooler no es responsable
de daño incidental ni consecuente resultando de ningún
funcionamiento defectuoso.
Essick Air Products/Champion Cooler no es responsable
de ningún daño que ocurra por el uso de suavizadores de
agua, las sustancias químicas, las materias que desin-
crustan, o si un motor más alto de potencia de caballo
que Essick Air Products recomienda se usa en la unidad.
Essick Air Products/Champion Cooler no es responsable
del costo de llamadas de servicio para diagnosticar la
causa del problema, ni la carga del trabajo para reparar
y/o reemplaza las piezas.
Avisa el Comerciante donde usted compró el enfriador. Si
por cualquiera razón usted no esta satisfecho con la res-
puesta del Comerciante, avise el Departamento del Ser-
vicio de Cliente: EssickAir Products, 5800 Murray Street,
Little Rock, Arkansas 72209 o llamar 800-643-8341.
Registre su producto en línea a:
www.essickair.com/eac/onlineregistration-eac.htm
Terminos Y
Condiciones
De La Garantía
Exclusiones
De La
Garantía
Como Obtener
Servico Bajo
Esta Garantía
Registrar La
Unidad
GARANTÍA LIMITADA
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Enfriador Evaporativo Móvil
Model
M150
Mobile Evaporative Cooler
Llenar El
Depósito De
Agua
Instalación
Del Flotador
Funcionamiento

CAUTION: To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not use this fan with any solid state speed
control device.
Select the area you wish to cool. Evaporative coolers
work best near a partially opened door or window to
draw in fresh air. An equal amount of air should be
discharged out of the room to dispel heat and humidity.
Fill the reservoir from the back. The reservoir holds
5 1/2 gallons of water. DO NOT OVER FILL. Water
will leak out and could cause water damage to the sur-
rounding area. If the reservoir runs dry, it will not harm
the pump. When transporting the unit to a different
location, be very careful not to spill the water. It is best
to re-locate the cooler, and then add water.
Included is a float for continuous fill. To attach the
float, remove the back grille. Remove the nuts from
the float and insert the float into the water shield and
then through the hole in the housing. Secure the float
with the nut that was removed. You may connect ei-
ther a 1/4 inch hose or a garden hose using the garden
hose adapter. Adjust the float so that the water level is
about an inch below the top of the reservoir. Reinstall
the back grille.
Plug the electrical cord into a 115-120 volt grounded
outlet. You may operate your cooler on one of three
speeds: low, medium or high. Turn the switch knob
clockwise to activate the pump and fan. This will cool
the air. Turn the switch counterclockwise to operate
the cooler as a fan only (pump will be off).
Unpack your cooler and install the casters. Slip the
stems of the casters into the holes provided in the bot-
tom of the front and back grille.
CAUTION: To reduce the risk of fire, always unplug
the cooler before attempting service of any kind.
No oil or lubrication is necessary. The motor is perma-
nently lubricated at the factory.
No oil or lubrication is necessary. Clean any debris
from under the pump in the inlet area.
Remove the filter from the rear grille and rinse with
water. Be careful not to damage the filter! The filter
should be replaced every two years or if it becomes
clogged.
Drain and clean the water tank. To drain, remove the
back grille and disconnect the clear hose from the
black tube. Turn unit on cool and pump out most of
the water. Wipe dry and clean with a towel. Before
reattaching the back grille, reconnect the clear hose to
the black water tube.
CAUTION: Always unplug the cooler before attempt-
ing service of any kind.
POSSIBLE CAUSE/REMEDY:
1. The pump hose may have worked loose. Check the
connection at the pump and at the water tube located
in the back grille assembly. Reconnect pump hose if
necessary.
2. The water tube may be blocked. Remove the tube
and clean it out. Make sure water holes are clear.
3. The pump or switch may be defective. Replace
pump or switch, if necessary.
POSSIBLE CAUSE/REMEDY:
1. Verify there is 115-volt power at the electrical outlet.
Check the fuse or breaker.
1. The fan switch or motor may be defective. Replace
if necessary.
PROBLEM:
Cooler Does
Not Pump
Water
PROBLEM:
Fan Does Not
Operate
This warranty is extended to the original purchaser
only. It does not cover damages incurred during
shipping or through accident, neglect, or abuse by the
owner. Essick Air Products/Champion Cooler does not
authorize any person or representative to assume any
other or different liability in connection with this cooler.
All original parts provided by Essick Air Products/
Champion Cooler are warranted against defects in
material or factory workmanship for one year.
Essick Air Products/Champion Cooler is not respon-
sible for incidental or consequential damage resulting
from any malfunction.
Essick Air Products/Champion Cooler is not respon-
sible for any damage occurring from the use of water
softeners, chemicals, de-scale material, or if a higher
horsepower motor is used in the unit other than what
Essick Air Products recommends.
Essick Air Products/Champion Cooler is not respon-
sible for the cost of service calls to diagnose cause of
trouble, or labor charge to repair and/or replace parts.
Contact the Dealer where you purchased the evapora-
tive cooler. If for any reason you are not satisfied with
the response from the Dealer, contact the Customer
Service Department: Essick Air Products, 5800
Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209 or call 800-
643-8341.
Register your product online at:
www.essickair.com/eac/onlineregistration-eac.htm
Terms And
Conditions
Of Warranty
Exclusions
From
Warranty
How To
Obtain
Service
Under This
Warranty
Register
Product
Motor
Pump
Filter
Water Tank
MAINTENANCE
LIMITED WARRANTY
TROUBLE SHOOTING
EVAPORATIVE COOLER
OPERATION
REPLACEMENT PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO
MOTOR
RED
BLACK
BLUE
WHITE
4
WHITE /
RIBBED
(COMMON)
BLACK /
SMOOTH
(HOT)
PUMP
32
AB
1
RIBBED
SUPPLY
SMOOTH
115V
GREEN
3 SPEED
SWITCH
GREEN (GROUND)
WIRE NUT OR
CRIMP TERMINAL
DE 115V
MOTOR BLANCO
AZUL
NEGRO
ROJO
4
NEGRO / LISO
BOMBA
231
LISO
VERDE
ACANALADO
INTERRUPTOR DE
3 VELOCIDADES
BA ABASTECIMIENTO
BLANCO /
ACANALADO
VERDE (TIERRA)
EMPALME PLASTICO
7
1 110822-4 Casters Ruedecilla
(4 req’d) (4 req’d)
2 110845-22 Front Grille Rejilla Anterior
3 110850-2 Reservoir Depósito De Agua
4 110846-2 Fan Blade Hoja De Ventilador
5 110438 Pump Bomba
6 224135-001 Pump Mount Soporte De La Bomba
7 110441-4 Motor Motor
8 110394-2 Power Cord Cable De Corriente
9 110849-2 Handle Asidero
10 110845-24 Knob Perilla
11 110425-1 Switch Interruptor
12 310718-1 Hose Manga
13 110588-1 Tube Tubo
14 110721 Tube Cap Tapa Del Tubo
15 155001-14 Pad Retainer Soporte De Filtros
(2 req’d) (2 req’d)
16 110121-1 Poly Pad Filtro De Poliester
17 110122-1 Media Medio Evaporativo
18 110845-21 Back Grille Rejilla Posterior
19 FL-C Float Flotador
20 110852 Water Shield Salpicadero del Flotador
21 110824 Garden Hose Adaptador para
Adapter Manguera De Jardín
No. Part No. Description Descripción
WIRING DIAGRAM ESQUEMA DE CABLEADO
Before
Operation
Fill Reservoir
Float
Installation
Operation

CAUTION: To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not use this fan with any solid state speed
control device.
Select the area you wish to cool. Evaporative coolers
work best near a partially opened door or window to
draw in fresh air. An equal amount of air should be
discharged out of the room to dispel heat and humidity.
Fill the reservoir from the back. The reservoir holds
5 1/2 gallons of water. DO NOT OVER FILL. Water
will leak out and could cause water damage to the sur-
rounding area. If the reservoir runs dry, it will not harm
the pump. When transporting the unit to a different
location, be very careful not to spill the water. It is best
to re-locate the cooler, and then add water.
Included is a float for continuous fill. To attach the
float, remove the back grille. Remove the nuts from
the float and insert the float into the water shield and
then through the hole in the housing. Secure the float
with the nut that was removed. You may connect ei-
ther a 1/4 inch hose or a garden hose using the garden
hose adapter. Adjust the float so that the water level is
about an inch below the top of the reservoir. Reinstall
the back grille.
Plug the electrical cord into a 115-120 volt grounded
outlet. You may operate your cooler on one of three
speeds: low, medium or high. Turn the switch knob
clockwise to activate the pump and fan. This will cool
the air. Turn the switch counterclockwise to operate
the cooler as a fan only (pump will be off).
Unpack your cooler and install the casters. Slip the
stems of the casters into the holes provided in the bot-
tom of the front and back grille.
CAUTION: To reduce the risk of fire, always unplug
the cooler before attempting service of any kind.
No oil or lubrication is necessary. The motor is perma-
nently lubricated at the factory.
No oil or lubrication is necessary. Clean any debris
from under the pump in the inlet area.
Remove the filter from the rear grille and rinse with
water. Be careful not to damage the filter! The filter
should be replaced every two years or if it becomes
clogged.
Drain and clean the water tank. To drain, remove the
back grille and disconnect the clear hose from the
black tube. Turn unit on cool and pump out most of
the water. Wipe dry and clean with a towel. Before
reattaching the back grille, reconnect the clear hose to
the black water tube.
CAUTION: Always unplug the cooler before attempt-
ing service of any kind.
POSSIBLE CAUSE/REMEDY:
1. The pump hose may have worked loose. Check the
connection at the pump and at the water tube located
in the back grille assembly. Reconnect pump hose if
necessary.
2. The water tube may be blocked. Remove the tube
and clean it out. Make sure water holes are clear.
3. The pump or switch may be defective. Replace
pump or switch, if necessary.
POSSIBLE CAUSE/REMEDY:
1. Verify there is 115-volt power at the electrical outlet.
Check the fuse or breaker.
1. The fan switch or motor may be defective. Replace
if necessary.
PROBLEM:
Cooler Does
Not Pump
Water
PROBLEM:
Fan Does Not
Operate
This warranty is extended to the original purchaser
only. It does not cover damages incurred during
shipping or through accident, neglect, or abuse by the
owner. Essick Air Products/Champion Cooler does not
authorize any person or representative to assume any
other or different liability in connection with this cooler.
All original parts provided by Essick Air Products/
Champion Cooler are warranted against defects in
material or factory workmanship for one year.
Essick Air Products/Champion Cooler is not respon-
sible for incidental or consequential damage resulting
from any malfunction.
Essick Air Products/Champion Cooler is not respon-
sible for any damage occurring from the use of water
softeners, chemicals, de-scale material, or if a higher
horsepower motor is used in the unit other than what
Essick Air Products recommends.
Essick Air Products/Champion Cooler is not respon-
sible for the cost of service calls to diagnose cause of
trouble, or labor charge to repair and/or replace parts.
Contact the Dealer where you purchased the evapora-
tive cooler. If for any reason you are not satisfied with
the response from the Dealer, contact the Customer
Service Department: Essick Air Products, 5800
Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209 or call 800-
643-8341.
Register your product online at:
www.essickair.com/eac/onlineregistration-eac.htm
Terms And
Conditions
Of Warranty
Exclusions
From
Warranty
How To
Obtain
Service
Under This
Warranty
Register
Product
Motor
Pump
Filter
Water Tank
MAINTENANCE
LIMITED WARRANTY
TROUBLE SHOOTING
EVAPORATIVE COOLER
OPERATION
REPLACEMENT PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO
MOTOR
RED
BLACK
BLUE
WHITE
4
WHITE /
RIBBED
(COMMON)
BLACK /
SMOOTH
(HOT)
PUMP
32
AB
1
RIBBED
SUPPLY
SMOOTH
115V
GREEN
3 SPEED
SWITCH
GREEN (GROUND)
WIRE NUT OR
CRIMP TERMINAL
DE 115V
MOTOR BLANCO
AZUL
NEGRO
ROJO
4
NEGRO / LISO
BOMBA
231
LISO
VERDE
ACANALADO
INTERRUPTOR DE
3 VELOCIDADES
BA ABASTECIMIENTO
BLANCO /
ACANALADO
VERDE (TIERRA)
EMPALME PLASTICO
7
1 110822-4 Casters Ruedecilla
(4 req’d) (4 req’d)
2 110845-22 Front Grille Rejilla Anterior
3 110850-2 Reservoir Depósito De Agua
4 110846-2 Fan Blade Hoja De Ventilador
5 110438 Pump Bomba
6 224135-001 Pump Mount Soporte De La Bomba
7 110441-4 Motor Motor
8 110394-2 Power Cord Cable De Corriente
9 110849-2 Handle Asidero
10 110845-24 Knob Perilla
11 110425-1 Switch Interruptor
12 310718-1 Hose Manga
13 110588-1 Tube Tubo
14 110721 Tube Cap Tapa Del Tubo
15 155001-14 Pad Retainer Soporte De Filtros
(2 req’d) (2 req’d)
16 110121-1 Poly Pad Filtro De Poliester
17 110122-1 Media Medio Evaporativo
18 110845-21 Back Grille Rejilla Posterior
19 FL-C Float Flotador
20 110852 Water Shield Salpicadero del Flotador
21 110824 Garden Hose Adaptador para
Adapter Manguera De Jardín
No. Part No. Description Descripción
WIRING DIAGRAM ESQUEMA DE CABLEADO
Before
Operation
Fill Reservoir
Float
Installation
Operation

Instruction
Manual
Congratulations on your cooler pur-
chase. It’s the best cooler your money
can buy! The unique design of this mo-
bile evaporative cooler provides you with
two features. First, it converts hot, dry
air into a cool refreshing breeze. Sec-
ondly, it can be used as a fan to circu-
late air when there is too much humidity
in the air.
Essick Air Products /
Champion Cooler
5800 Murray Street
Little Rock, AR 72209
www.essickair.com
110489-1 3/10
Read &
Save These
Instructions
Manual De
Instrucción
Felicitaciones en su compra de esta
enfriador. ¡Es el mejor enfriador que su
dinero puede comprar! El diseño único
de este enfriador evaporativo móvil le
provea dos características. Primero,
convierte el aire caliente y seco a una
brisa refrescante. Segundo, puede ser
utilizado como ventilador para circular
el aire cuando hay demasiada humedad
en el aire.
Essick Air Products /
Champion Cooler
5800 Murray Street
Little Rock, AR 72209
www.essickair.com
Modelo
M150
Lea y Conserve
Estas
Instrucciones
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o golpe
eléctrico, no usa este ventilador con cualquier artefacto de
control de la velocidad del estado sólido.
Seleccione el área que usted desea refrescar. Los enfria-
dores evaporativos funciona lo más mejor cerca de una
puerta o de una ventana parcialmente abierta para traer
adentro aire fresco. Se debe descargar del cuarto una
cantidad igual de aire que se entra el cuarto para disipar
calor y humedad.
Llene el depósito por detrás del enfriador. El depósito
aguanta 5 1/2 galones de agua. NO SOBRELLENE. El
agua se escapará hacia fuera y podía causar daño de agua
al área alrededor. Si el depósito llega a ser seco, no daña-
rá la bomba. Si la unidad necesita ser transportada a una
otra ubicación, tenga muy cuidad de no derramar el agua.
Es mejor trasladar el enfriador antes de agregar el agua.
Un flotador es incluido para el relleno automático del agua.
Para instalar el flotador, quite la rejilla posterior. Quite las
tuercas del flotador e inserte el flotador a través del agujero
en el salpicadero del flotador y en la caja. Asegure el
flotador con la tuerca previamente quitada. Se puede co-
nectar una línea de agua de 1/4 pulgadas o una manguera
de jardín usando el adaptador para manguera de jardín.
Ajuste el flotador de modo que el nivel de agua sea una
pulgada debajo de la tapa del depósito de agua. Reinstalle
la rejilla posterior.
Enchufe el cable eléctrico en una toma de corriente de
115-120 voltios con toma de tierra. Se puede funcionar su
enfriador en una de tres velocidades - bajo, medio o alto.
Gire la perilla del interruptor a la derecha para activar la
bomba y el ventilador. Esto refrescará el aire. Gire la peri-
lla del interruptor a la izquierda para funcionar el enfriador
solo como un ventilador (bomba estará apagada).
Desempaquete su enfriador evaporativo e instale las
ruedecillas. Deslice los vástagos de las ruedecillas dentro
de los agujeros proporcionados en el fondo de la rejilla
anterior y la rejilla posterior.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o golpe
eléctrico, siempre desconecte el enfriador antes de procu-
rar cualquier tipo del servicio.
El motor no requiere aceite ni lubricación. Se lubrica per-
manentemente en la fábrica.
La bomba no requiere aceite ni lubricación. Limpie cual-
quier escombros bajo la bomba en el área de entrada.
Quite el filtro de la rejilla posterior y aclárelo con agua.
Tenga cuidado de no dañar el filtro! El filtro se debe cam-
biar cada dos años o si se atasca.
Desagüe y limpie el depósito de agua. Para desaguar,
quite la rejilla posterior y desconecte la manguera clara
del tubo negro. Ponga en marcha la unidad a “COOL” y
bombee fuera la mayoría del agua. Limpie seco con una
toalla. Reconecte la manguera clara al tubo negro de agua
antes de reconectar la rejilla posterior.
Motor
Bomba
Filtro
Depósito De
Agua
CONSERVACIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL
ENFRIADOR EVAPORATIVO
Antes De
Funcionar
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el enfriador antes
de procurar cualquier tipo de servicio.
CAUSA POSIBLE/REMEDIO:
1. La manga de la bomba puede haberse aflojado.
Verifique la conexión en la bomba y en el tubo de agua
localizado en el montaje de rejilla posterior. Reconecte la
manga de bomba si es necesario.
2. El tubo de agua se puede bloquear. Quite el tubo y
límpielo para asegurar que hoyos de agua estén claros.
3. La bomba o el interruptor pueden ser defectuosos.
Reemplace la bomba o el interruptor, si necesario.
CAUSA POSIBLE/REMEDIO:
1. Verifique si hay 115 voltios de electricidad en la toma
de corriente. Compruebe el fusible o el cortacircuito.
1. El interruptor del ventilador o el motor pueden ser
defectuosos. Reemplace el interruptor o el motor, si es
necesario.
PROBLEMA
:
Enfriador
No Bombea
Agua
PROBLEMA
:
Ventilador No
Funciona
Esta garantía es extendida solamente al comprador origi-
nal. No cubre los daños contraídos durante el envio ni por
el accidente, por el descuido, ni por el abuso del dueño.
Essick Air Products/Champion Cooler no autoriza ninguna
persona ni representante para asumir cualquier otra res-
ponsabilidad diferente con respecto a este enfriador.
Todas las piezas originales provistas por Essick Air
Products/Champion Cooler son garantizadas por un año
contra defecto de material y de fabricación.
Essick Air Products/Champion Cooler no es responsable
de daño incidental ni consecuente resultando de ningún
funcionamiento defectuoso.
Essick Air Products/Champion Cooler no es responsable
de ningún daño que ocurra por el uso de suavizadores de
agua, las sustancias químicas, las materias que desin-
crustan, o si un motor más alto de potencia de caballo
que Essick Air Products recomienda se usa en la unidad.
Essick Air Products/Champion Cooler no es responsable
del costo de llamadas de servicio para diagnosticar la
causa del problema, ni la carga del trabajo para reparar
y/o reemplaza las piezas.
Avisa el Comerciante donde usted compró el enfriador. Si
por cualquiera razón usted no esta satisfecho con la res-
puesta del Comerciante, avise el Departamento del Ser-
vicio de Cliente: EssickAir Products, 5800 Murray Street,
Little Rock, Arkansas 72209 o llamar 800-643-8341.
Registre su producto en línea a:
www.essickair.com/eac/onlineregistration-eac.htm
Terminos Y
Condiciones
De La Garantía
Exclusiones
De La
Garantía
Como Obtener
Servico Bajo
Esta Garantía
Registrar La
Unidad
GARANTÍA LIMITADA
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Enfriador Evaporativo Móvil
Model
M150
Mobile Evaporative Cooler
Llenar El
Depósito De
Agua
Instalación
Del Flotador
Funcionamiento
Table of contents
Other UltraCOOL Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

General Filters
General Filters Second Wind NEMA Series Installation & maintenance manual

Blue Steri
Blue Steri BST500 quick start guide

Maximex
Maximex 88891500-m Instructions for use

Frigidaire
Frigidaire FRAP05A6OB use & care

Sharp
Sharp Plasmacluster KC-850U Operation manual

Bionaire
Bionaire BAP702C-CN Instruction leaflet

Crystal air
Crystal air PRO 420 Cleaning instructions

Tubble
Tubble Ultrasonic Aroma Diffuser AD-883 instruction manual

TOTALINE
TOTALINE P103-RRUVL-012 installation instructions

Blueair
Blueair 200 Series user manual

Aqua Research
Aqua Research H2Go Purifier Prime instruction manual

Medify Air
Medify Air MA-15 Instruction manual and warranty information