urmet domus GIGAS PSTN User manual

GIGAS PSTN
TERMINAL EFT-POS PARA CONEXÃO À REDE
PSTN
EFT-POS TERMINAL FOR CONNECTION TO THE
PSTN NETWORK
Manual de instalação
Installation manual


3
PORTUGUÊS
CONTEÚDO
INTRODUÇÃO......................................................................................................................... 4
CONTEÚDO DO PACOTE .................................................................................................... 4
SEGURANÇA GERAL............................................................................................................. 4
TERMINAL GIGAS ............................................................................................................... 4
DESCRIÇÃO TÉCNICA .......................................................................................................... 5
Leitor do Cartão Magnético................................................................................................... 6
Leitor do Cartão Inteligente................................................................................................... 6
INSTALAÇÃO ......................................................................................................................... 7
Conexão para a rede CA ....................................................................................................... 7
Conexão para a rede telefonica (PSTN) ................................................................................ 8
Conexão para a caixa registradora ........................................................................................ 8
Interfaces de comunicação opcionais..................................................................................... 8
Colocando o Cartão SAM .................................................................................................... 9
Cartão de Memória SD/MMC .............................................................................................. 10
MANUTENÇÃO COMUM ...................................................................................................... 10
Substituição do Rolo de papel............................................................................................... 10
REFERÊNCIA TÉCNICA......................................................................................................... 12
Dimensões do terminal.......................................................................................................... 12
Peso do terminal.................................................................................................................... 12
Dimensões da caixa de conexões .......................................................................................... 12
Conexão do cabo do terminal-caixa de conexões................................................................... 12
Alimentação ......................................................................................................................... 12
Impressora ........................................................................................................................... 12
Teclado................................................................................................................................. 12
Visor 12
Leitor do Cartão Magnético................................................................................................... 12
Leitor do Cartão Inteligente................................................................................................... 13
Interface de comunicação...................................................................................................... 13
Interface da caixa registradora............................................................................................... 13
Interface PIN-PAD opcional ................................................................................................. 13
INFORMAÇÃO AOS USUÁRIOS..............................................................................................
14

4
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
O MANUAL DE INSTALAÇÃO do terminal GIGAS dá uma descrição detalhada
das peças principais do terminal e também como o dispositivo deve ser operado e
mantido.
POR FAVOR LEIA ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSA E COMPLETAMENTE
ANTES DE CONECTAR E OPERAR ESTE PRODUTO
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Verifique se os seguintes itens estão incluidos na embalagem:
Terminal GIGAS
Caixa de conexões
Adaptador CA/CC
Cabo de alimentação
Cabo telefônico
Adaptador telefônico padrão TELEBRÁS
Manual de uso e instalação.
SEGURANÇA GERAL
Este terminal deve ser usado somente com o adaptador de rede fornecido. O uso de
qualquer outro adaptador poderá danificar o produto, provocar possível dano elétrico
além da perda da garantia do produto.
TERMINAL GIGAS
O terminal GIGAS PSTN é um terminal especifico para linha telefônica comutada,
pertencente à nova família de terminais de pagamento Gigas, da Urmed-Daruma. Em
uma única unidade são agrupadas todas as funções POS/EFT inclusive o PIN-PAD
para uso simples e confortável.
Apesar das suas pequenas dimensões, o terminal GIGAS contém uma impressora e o
correspondente alojamento de papel, fácil de acessar e usar. O papel é um rolo de
tamanho padrão (50 mm de diâmetro). Além disso, a impressora permite substituir o
papel facilmente. O visor gráfico, de fácil leitura e o teclado permitem uso
confortável, ambos retroiluminados, o que aumenta a ergonomia do terminal.

5
PORTUGUÊS
O terminal GIGAS facilita todas as operações que demandam interação do cliente,
emprega um único cabo de ligação com uma caixa, que fornece todas as conexões
necessárias (tomada para a conexão do adaptador AC, linha telefônica, etc.) e que
pode ser fixada na parede ou fixada sob o tampo do balcão.
O terminal GIGAS aceita cartões magnéticos e cartões inteligentes EMV Chip Cards.
A transmissão de dados acontece através do modem do PSTN. A velocidade na qual
o modem pode enviar dados varia de 300 bits a 56 kbps, dependendo do modelo do
terminal. Duas interfaces seriais estão disponíveis para conexão aos dispositivos
externos e para conexão com o PIN-PAD (opcional).
Um avançado sistema de administração remoto (TMS) permite o download ou
atualização do software, pela interface serial, disponível no próprio terminal. Isto
pode ser feito automática ou manualmente.
DESCRIÇÃO TÉCNICA
Figura 1
CHAVE
LIGA/DESLIGA
TECLAS
NÚMERICAS
LEITOR DO
CARTÃO
MAGNÉTICO
ALAVA
N
CA PARA
ABRIR A
IMPRESSORA
TECLAS
FUNCIONAIS
PROGRAMÁVEIS
VISOR
LEITOR DO
CAR
TÃO
MAGNÉTICO
TECLA
PAR
A
AVANÇO DO PAPEL
TECLASDE
NAVEGAÇÃO
TECLAS FUNCIONAIS
COLORIDAS E
CODIFICADAS
Note:
Para ligar o terminal, aperte e segure a chave LIGA/DESLIGA até que um bipe
seja ouvido.

6
PORTUGUÊS
Leitor do Cartão Magnético
O Leitor do Cartão Magnético é do tipo deslizante.
O cartão deve ser passado pelo leitor de cartão rapidamente com a tarja magnética
para baixo e na direção do visor como é mostrado na Figura 2.
Figura 2
Leitor do Cartão Inteligente
O Leitor do Cartão Inteligente é situado na parte dianteira do terminal. Você tem que
inserir o cartão com o lado do chip virado para cima (Figura 3).
Figura 3
CHIP

7
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO
A instalação do terminal GIGAS envolve algumas operações simples para conectá-lo
à rede elétrica, a outros dispositivos e a inserção do cartão SAM.
Conexão à rede CA
O terminal GIGAS pode ser conectado diretamente à rede 110/230 Vac por um
adaptador de CA/CC externo fornecido com o terminal. O adaptador que pode ser
ligado numa tomada elétrica padrão é equipado com um cabo externo com um
plugue, que deve ser ligado a um conector elétrico apropriado localizado na caixa de
conexões (Figura 4).
Observação:
Como precaução de segurança, por favor, confira a voltagem elétrica antes de
instalar e usar este produto.
Figur
a
4
CONECTOR
de
ALIMENTAÇÃO
7 V --- 3,5 A
LIN
HA TELEFÔNICA
RS
-
232
A pinagem da caixa de conexões é indicada abaixo:
1 6
LINHA TELEFÔNICA
PINO
SINAL
1
2
3 a
4 b
5
6
1 8
RS-232
PINO
SINAL
1 GND
2 TX (
SAÍDA
)
3 RX (
ENTRADA
)
4 RTS (
SAÍDA
)
5 CTS(
ENTRADA
)
6 DSR(
ENTRADA
)
7 DTR(
SAÍDA
)
8 GND

8
PORTUGUÊS
Conexão à rede telefônica (PSTN)
Para conectar o modem à linha telefônica proceder da seguinte forma:
Usando o cabo de telefone fornecido com o terminal, coloque o plugue RJ-11
na tomada indicada na Figura 5 onde está indicado "linha telefônica";
Coloque a outra ponta do cabo com o plugue telefonico na saída de telefone
existente utilizando, quando necessário, o adaptador fornecido com o terminal.
Conexão para a caixa registradora
O terminal GIGAS pode ser conectado a um dispositivo externo por uma interface
serial, como indicado na Figura 4 onde está indicado "RS-232".
Interfaces de comunicação opcionais
Dependendo do modelo do terminal, o terminal pode ser equipado com as seguintes
interfaces opcionais:
Segunda RS-232 interface serial (a pinagem é mostrada na tabela na página 18);
Interface USB;
Interfaces opcionais estão situadas no compartimento da interface.
Para acessar o compartimento da interface, siga os passos abaixo:
Remova a tampa do compartimento SAM-SD/MMC seguindo as indicações na
Figura 5A;
Levante a tampa do compartimento da interface verticalmente para remover-la
como mostra a Figura 5B.
Figura 5
APERTE
LEVEMENTE
DIREÇÃO DA
RETIRADA
A B
TAMPA DO COMPARTIMENTO
DA INTERFACE

9
PORTUGUÊS
A figura abaixo mostra a posição das interfaces.
Figura 6
PIN
-
PAD
OPCIONAL
INTERFACE RS-232
INTERFACE USB
A B C
Observação:
Como mostrado na Figura 6C, passe os cabos pelas aberturas guias na tampa
plástica.
A interface de comunicação para o PIN-PAD externo (opcional)
é padrão para
todos os modelos de terminais.
A pinagem do conector PIN-PAD é mostrada na seguinte tabela:
1 4
PIN-PAD
PINO
SINAL
1 +V
2 TX (
SAÍDA
)
3 RX (
ENTRADA
)
4 GND
Colocando o cartão SAM
Onde necessário, o cartão SAM deve ser inserido na abertura apropriada situada
dentro do compartimento do SAM-SD/MMC.
Para acessar o compartimento de SAM-SD/MMC, é necessário remover a tampa
plástica do compartimento, e seguir as instruções na Figura 5A.
Insira o cartão SAM como mostrado na Figura 7. Tenha certeza que o cartão SAM é
inserido corretamente. Os contatos de ouro devem ficar virados para abaixo.
Dependendo do modelo do terminal, ele pode suportar até 4 SAMs.
Observação:
Desligue o terminal antes de instalar e/ou remover o cartão SAM e o cartão
SD/MMC.

10
PORTUGUÊS
Cartão de Memória SD/MMC
Dependendo do modelo do terminal, ele pode ser equipado com uma ranhura para
cartão SD/MMC. (Figura7).
Figura 7
SLOT PARA CARTÃO
DE MEMÓRIA
SD/MMC
CANT
O
CHANFRADO
Figura 8
Antes de fechar a tampa do comparti-
mento SAM-SD/MMC, posicione-a
como mostrado na Figura 8, e depois
feche-a.
MANUTENÇÃO COMUM
A manutenção básica refere-se exclusivamente à substituição do rolo de papel.
Substituição do rolo de papel
Siga os seguintes passos:
Abra a tampa da impressora puxando a alavanca para cima (Figura 9);
Remova o rolo vazio e qualquer residuo de papel;

11
PORTUGUÊS
Insira o novo rolo de papel em seu local, deixando pelo menos 2 cm de papel
para fora da fenda;
Feche a tampa da impressora cuidadosamente e a empurre até que um som de
travamento seja ouvido;
Remova qualquer excesso de papel, cortando-o como mostra a Figura 10.
Figura 10
A impressora usa rolos de papel térmico de via única.
O recibo deve ser re-impresso para se ter uma segunda via para o cliente.
Observação:
Para avançar o papel, use a tecla apropriada. Puxar o papel manualmente
danificará a impressora.
Figura 9

12
PORTUGUÊS
REFERÊNCIA TÉCNICA
Dimensões do terminal
•Comprimento 230 mm
•Largura 94 mm
•Largura 76 mm
Peso do terminal
•Sem papel (aprox.) 410 g
•Com papel (aprox.) 500 g
Dimensões da caixa de conexões
•Comprimento 95 mm
•Largura 25 mm
•Altura 21 mm
Cabo de conexão do terminal-caixa de conexões
•Comprimento 2000 mm
Alimentação
Adaptador
•Tensão nominal 100-240 Vca
•Freqüência nominal 50/60 HZ
•Potência 24,5 W
•Tensão efetiva de alimentação 7 Vcc
Impressora
•Gráfica térmica de 384 pontos/linha, 10 linhas/s, "easy-load"
•Rolo de papel térmico de via única; ∅máx. 50 mm, largura 58 ±0,5 mm
Teclado
•23 teclas (11 teclas numéricas + 12 teclas de função) retroiluminadas
Visor •LCD gráfico 128x64 pontos, com iluminação de fundo
•máx. 8 linhas, 21 caracteres por linha
Leitor do Cartão Magnético
•Trilhas 1, 2 e 3 no padrão ISO 7810/11

13
PORTUGUÊS
Leitor do Cartão Inteligente
•Cartões síncronos/assíncronos, EMV compatível com Padrão ISO 7816-1,
2, 3
Interface de comunicação
•Modem PSTN
•velocidade de comunicação de dados:
V21, V22, V22bis, V32bis, V34, V90
•Suporte os protocolos seguintes:
V42, V42bis
MNP4, MNP5
SDLC
Interface de caixa registradora
•Serial RS-232C
Interface PIN-PAD opcional
•
Serial RS-232C

14
PORTUGUÊS
INFORMAÇÃO AOS USUÁRIOS
O símbolo de uma lata com uma cruz em cima, que é aplicado no equipamento ou em sua
caixa, mostra que o produto deve no término de sua vida útil ser descartado separadamente
de outro lixo.
A coleta diferencial deste equipamento do qual a vida útil acabou é promovida e
administrada pelo fabricante. Então, o usuário que deseja livra-se deste equipamento deverá
contatar o fabricante e seguir o procedimento indicado pelo mesmo, para que equipamento a
ser descartado possa ser coletado separadamente.
Uma coleta diferencial satisfatória para o envio do equipamento descartado para reciclagem,
tratamento e destruição ambientalmente compatível ajuda evitar qualquer efeito negativo ao
ambiente e a saúde e ajudando na reutilização e/ou reciclagem dos materiais dos quais o
equipamento é composto.

15
ENGLISH
CONTENTS
INTRODUCTION..................................................................................................................... 16
PACKAGE CONTENTS........................................................................................................... 16
GENERAL SECURITY ............................................................................................................ 16
GIGAS TERMINAL ................................................................................................................. 16
TECHNICAL DESCRIPTION .................................................................................................. 17
Magnetic Card Reader........................................................................................................... 18
Chip Card Reader.................................................................................................................. 18
INSTALLATION...................................................................................................................... 19
Connection to the A.C. main supply..................................................................................... 19
Connection to the telephone network (PSTN)....................................................................... 20
Connection to the cash register.............................................................................................. 20
Optional communication interfaces....................................................................................... 20
Inserting SAM card............................................................................................................... 21
SD/MMC Memory Card ....................................................................................................... 22
ORDINARY MAINTENANCE................................................................................................. 22
Paper Roll Replacement........................................................................................................ 22
TECHNICAL REFERENCE ..................................................................................................... 24
Terminal dimensions............................................................................................................. 24
Terminal weight.................................................................................................................... 24
Junction box dimensions....................................................................................................... 24
Connection cable terminal-junction box................................................................................ 24
Power supply ........................................................................................................................ 24
Printer................................................................................................................................... 24
Keyboard .............................................................................................................................. 24
Display ................................................................................................................................. 24
Magnetic Card Reader........................................................................................................... 24
Chip Card Reader.................................................................................................................. 25
Communication interface ...................................................................................................... 25
Cash register interface........................................................................................................... 25
Optional PIN-PAD interface ................................................................................................. 25
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - CONFORMITY DECLARATION ........................... 26
DIRETTIVA RAEE 2002/96/CE - WEEE DIRECTIVE 2002/96/EC ..................................... 27

16
ENGLISH
INTRODUCTION
The INSTALLATION MANUAL of the GIGAS terminal gives a detailed account
of the main parts of the terminal, how the device is supposed to be operated and
maintained.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY
BEFORE CONNECTING AND OPERATING THIS PRODUCT
PACKAGE CONTENTS
Make sure that following items are included:
GIGAS terminal
Junction box
AC/DC adapter
Power cord
Telephone line cord
Tripolar telephone adaptor with plug and socket
Installation and use documentation
GENERAL SECURITY
This terminal must be used with the adapter supplied. The use of another adapter
other than the one supplied will not guarantee functionality of this product. Using
any other adapter other than the one supplied can also damage this product and create
possible electrical harm.
GIGAS TERMINAL
The GIGAS PSTN terminal specialized in connecting via switched telephone line,
belong to the Gigas family of Urmet's new electronic payment terminals
characterized by modular design. All of the EFT/POS functions are conveniently
included in these terminal models, including the PIN-PAD for their simple and
comfortable use.
In spite of its small dimensions, the GIGAS terminal contains a printer as well as its
relative slot paper which is easy to access and use. The slot paper is a standard size
roll (50 mm in diameter). Furthermore the printer permits replacing the paper easily.
The graphic display is easy to read and the keypad allows comfortable use, both
equipped with backlighting which increases the ergonomical use of the terminal.

17
ENGLISH
The GIGAS terminal facilitates all operations that may request client interaction, by
utilising a single connection cable with a junction box that provide all necessary
connections (adapter power supply socket, telephone line, etc..) and that can also be
applied to the wall or attached underneath the counter top.
The GIGAS terminal accepts magnetic cards and EMV chip cards.
The transmission of data occurs through the PSTN modem. The speed at which the
modem can send data varies from 300 to 56 kbps depends on the terminal model.
Two serial interfaces are available for connection to the external devices and for
connection to the optional PIN-PAD.
An advanced remote management system (TMS), allows the loading or updating of
the software, through the serial interface, available in the terminal itself. This can be
accomplished automatically or manually.
TECHNICAL DESCRIPTION
Figure 1
ON / OFF KEY
NUMERIC
KEYS
MAGNETIC CARD
READER
OPEN LEVER
PROGRAMMABLE
FUNCTION KEYS
DISPLAY
CHIP CARD READER
PAPER FEED KEY
NAVIGATION KEYS
COLOUR-CODED
FUNCTION KEYS
Note:
To turn on the terminal, press and hold the ON/OFF key until you hear a beep.

18
ENGLISH
Magnetic Card Reader
The Magnetic Card Reader is the sliding type.
The card must be swiped through the card reader with the magnetic stripe facing
down and towards the display as shown in Figure 2.
Figure 2
Chip Card Reader
The Chip Card Reader is situated at the front part of the terminal. You must insert the
card with the chip side turned upwards (Figure 3).
Figure 3
CHIP

19
ENGLISH
INSTALLATION
The installation of the GIGAS terminal involves some simple operations for
connecting to the main supply, to other devices such as the cash register and
inserting of the SAM card.
Connection to the A.C. main supply
The GIGAS terminal can be connected to the main supply 110/230 Vac directly
through an external AC/DC adapter supplied with the terminal. The adapter, which
can be plugged into a standard electrical outlet, is equipped with an external cable
with plug which must be inserted in appropriate power port located on the junction
box (Figure 4).
Note:
As a safety precaution, please check the electrical voltage before installing and
using this product.
Figure 4
POWER PORT
7 V --- 3,5 A
TELEPHONE LINE RS-232
The junction box pinouts are indicated below:
1 6
TELEPHONE LINE
PIN SIGNAL
1
2
3 a
4 b
5
6
1 8
RS-232
PIN SIGNAL
1 GND
2 TX (
OUT
)
3 RX (
IN
)
4 RTS (
OUT
)
5 CTS(
IN
)
6 DSR(
IN
)
7 DTR(
OUT
)
8 GND

20
ENGLISH
Connection to the telephone network (PSTN)
To connect the modem to the telephone line proceed as follows:
Using the appropriate telephone cable supplied with terminal, insert the RJ-11
plug into the socket indicated in Figure 5 with the wording "telephone line";
Insert the other end of the cable with telephone plug into the existing telephone
outlet using , when necessary, the adapter supplied with terminal.
Connection to the cash register
The GIGAS terminal can be connected to an external device through a serial
interface, as indicated in Figure 4 with the RS-232 wording.
Optional communication interfaces
Depending on the terminal model, the terminal can be equipped with the following
optional interfaces:
second RS-232 serial interface (the pinout is shown in table on page 18)
USB interface
Optional interfaces are located in the interface compartment.
To access the interface compartment, follow the steps below:
remove the SAM-SD/MMC compartment cover following indication in Figure
5A;
lift the interface compartment cover straight up to remove it as shown in Figure
5B.
Figure 5
PRESS
LIGHTLY
DIRECTION OF
REMOVAL
A
B
INTERFACE COMPARTMENT COVER
Table of contents
Languages: