Urrea 9995A User manual

ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
ADVERTENCIAS /
WARNINGS
• Lea, estudie y siga todas las instrucciones antes de ensamblar u operar este dispositivo.
El hacer caso omiso de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales y/o
daños materiales.
• Read, study and follow all instructions before assembling or operating this device. Failure to follow
these instructions may result in personal injury and/or property damage.
• No exceda la capacidad máxima de 150 kg.
• DO NOT exceed maximum capacity of 150 kg.
• No se pare sobre la cama para mecánico.
• DO NOT stand on the creeper.
• Esta cama para mecánico fue diseñada para su uso en superficies planas duras capaces
de sostener la carga. Su uso en superficies que no sean de nivel duro podría causar
inestabilidad de la carga y la posible pérdida de la carga que resulta en daños a la
propiedad y lesiones personales.
• This creeper was designed for use on hard, level surfaces capable of sustaining the load. Use on other
than hard, level surfaces could result in load instability and possible loss of load resulting in property
damage and personal injury.
• No se deberá hacer ninguna alteración a este producto porque puede causar peligros
asociados al uso indebido.
• Alterations shall not be made to this product because of the dangers associated to the misuse of
this product.
RECOMENDACIONES Y MANTENIMIENTO /
RECOMMENDATIONS AND MAINTENANCE
• Mantenga la cama para mecánico seca y limpia. No la exponga a condiciones húmedas
o corrosivas por tiempos prolongados.
• Keep the creeper wiped down and clean. Do not expose to prolonged wet or corrosive conditions.
• Examine visualmente la cama para mecánico que no tenga ninguna grieta, que no esté
doblada, tenga piezas sueltas o faltantes.
• Visually examine the creeper for any crack, bent, lose or missing parts.
• Limpie todas las superficies y mantener advertencias e instrucciones de uso.
• Clean all surfaces and keep warnings and instructions manual.
• Mantenga el área de trabajo limpia. Áreas de trabajo desordenadas propician lesiones.
Secar y limpiar la cama para mecánico después de cada uso y guárdela en un lugar seco
y protegido.
• Keep work area clean. Cluttered work areas invite injury. Wipe and clean creeper after each use and
store in a dry, protected environment.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE /
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Inserte las ruedas giratorias 3 ½" (5) dentro de los orificios del cuerpo de aluminio (2), coloque
encima la tuerca M10x18 (6).
Put the 3 ½" swivel caster (5) into the side hole of the body (2), settle the nut M10x18 (6).
9995A
Póliza de garantía. Este producto está garantizado por URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES, S.A. DE C.V., km 11,5 Carr. A El
Castillo, 45680 El Salto, Jalisco. UHP900402Q29, Teléfono 01 33 3208-7900 contra defectos de fabricación y mano de obra con
su reposición o reparación sin cargo por el período de 100 años. Para hacer efectiva esta garantía, deberá presentar el producto
acompañado de su comprobante de compra en el lugar de adquisición del producto o en el domicilio de nuestra planta mismo que
se menciona en el primer párrafo de esta garantía. En caso de que el producto requiera de partes o refacciones acuda a nuestros
distribuidores autorizados. Los gastos que se deriven para el cumplimiento de esta garantía serán cubiertos por Urrea Herramientas
Profesionales, S.A. de C.V. Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a).- Cuando la herramienta se haya utilizado en
condiciones distintas a las normales. b).- Cuando el producto hubiera sido alterado de su composición original o reparado por personas
no autorizadas por el fabricante o importador respectivo. / This product has a lifetime warranty by Urrea Herramientas Profesionales
S.A. de C.V. against any manufacturing defect, with its repair or replacement during its life expectancy. The warranty is not applicable
if the product does not show the URREA brand, if the product is worn out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original
composition has been altered, or specifies a different warranty. In order to make the warranty effective, the product must be taken to
the company or to the place of purchase along with its receipt.
IMPORTADO POR / IMPORTED BY: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. km 11,5 Carretera a El Castillo, C.P. 45680
El Salto, Jalisco, México Tel. 01 (33) 3208-7900 Made in China / Hecho en China R.F.C. UHP900402Q29 04-A16
9995A
SELLO DEL DISTRIBUIDOR
FECHA: / /
Cama Acolchonada para Mecánico
Cushioned Mechanic's Creeper
LISTA DE PARTES / PARTS LIST
Parte
Part
Descripción
Description
Piezas
Pieces
1
Cuerpo Acolchonado
Cushion body
1
2
Cuerpo de aluminio
Aluminum body
1
3
Tornillo M6x38
Screw M6x38
2
4
Tornillo M6x22
Screw M6x22
2
5
Rueda giratoria 3½"
3½” Swivel caster
6
6
Tuerca para rueda M10x18
Nut of caster M10x18
6

ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
ADVERTENCIAS /
WARNINGS
• Lea, estudie y siga todas las instrucciones antes de ensamblar u operar este dispositivo.
El hacer caso omiso de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales y/o
daños materiales.
• Read, study and follow all instructions before assembling or operating this device. Failure to follow
these instructions may result in personal injury and/or property damage.
• No exceda la capacidad máxima de 150 kg.
• DO NOT exceed maximum capacity of 150 kg.
• No se pare sobre la cama para mecánico.
• DO NOT stand on the creeper.
• Esta cama para mecánico fue diseñada para su uso en superficies planas duras capaces
de sostener la carga. Su uso en superficies que no sean de nivel duro podría causar
inestabilidad de la carga y la posible pérdida de la carga que resulta en daños a la
propiedad y lesiones personales.
• This creeper was designed for use on hard, level surfaces capable of sustaining the load. Use on other
than hard, level surfaces could result in load instability and possible loss of load resulting in property
damage and personal injury.
• No se deberá hacer ninguna alteración a este producto porque puede causar peligros
asociados al uso indebido.
• Alterations shall not be made to this product because of the dangers associated to the misuse of
this product.
RECOMENDACIONES Y MANTENIMIENTO /
RECOMMENDATIONS AND MAINTENANCE
• Mantenga la cama para mecánico seca y limpia. No la exponga a condiciones húmedas
o corrosivas por tiempos prolongados.
• Keep the creeper wiped down and clean. Do not expose to prolonged wet or corrosive conditions.
• Examine visualmente la cama para mecánico que no tenga ninguna grieta, que no esté
doblada, tenga piezas sueltas o faltantes.
• Visually examine the creeper for any crack, bent, lose or missing parts.
• Limpie todas las superficies y mantener advertencias e instrucciones de uso.
• Clean all surfaces and keep warnings and instructions manual.
• Mantenga el área de trabajo limpia. Áreas de trabajo desordenadas propician lesiones.
Secar y limpiar la cama para mecánico después de cada uso y guárdela en un lugar seco
y protegido.
• Keep work area clean. Cluttered work areas invite injury. Wipe and clean creeper after each use and
store in a dry, protected environment.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE /
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Inserte las ruedas giratorias 3 ½" (5) dentro de los orificios del cuerpo de aluminio (2), coloque
encima la tuerca M10x18 (6).
Put the 3 ½" swivel caster (5) into the side hole of the body (2), settle the nut M10x18 (6).
9995A
Póliza de garantía. Este producto está garantizado por URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES, S.A. DE C.V., km 11,5 Carr. A El
Castillo, 45680 El Salto, Jalisco. UHP900402Q29, Teléfono 01 33 3208-7900 contra defectos de fabricación y mano de obra con
su reposición o reparación sin cargo por el período de 100 años. Para hacer efectiva esta garantía, deberá presentar el producto
acompañado de su comprobante de compra en el lugar de adquisición del producto o en el domicilio de nuestra planta mismo que
se menciona en el primer párrafo de esta garantía. En caso de que el producto requiera de partes o refacciones acuda a nuestros
distribuidores autorizados. Los gastos que se deriven para el cumplimiento de esta garantía serán cubiertos por Urrea Herramientas
Profesionales, S.A. de C.V. Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a).- Cuando la herramienta se haya utilizado en
condiciones distintas a las normales. b).- Cuando el producto hubiera sido alterado de su composición original o reparado por personas
no autorizadas por el fabricante o importador respectivo. / This product has a lifetime warranty by Urrea Herramientas Profesionales
S.A. de C.V. against any manufacturing defect, with its repair or replacement during its life expectancy. The warranty is not applicable
if the product does not show the URREA brand, if the product is worn out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original
composition has been altered, or specifies a different warranty. In order to make the warranty effective, the product must be taken to
the company or to the place of purchase along with its receipt.
IMPORTADO POR / IMPORTED BY: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. km 11,5 Carretera a El Castillo, C.P. 45680
El Salto, Jalisco, México Tel. 01 (33) 3208-7900 Made in China / Hecho en China R.F.C. UHP900402Q29 04-A16
9995A
SELLO DEL DISTRIBUIDOR
FECHA: / /
Cama Acolchonada para Mecánico
Cushioned Mechanic's Creeper
LISTA DE PARTES / PARTS LIST
Parte
Part
Descripción
Description
Piezas
Pieces
1
Cuerpo Acolchonado
Cushion body
1
2
Cuerpo de aluminio
Aluminum body
1
3
Tornillo M6x38
Screw M6x38
2
4
Tornillo M6x22
Screw M6x22
2
5
Rueda giratoria 3½"
3½” Swivel caster
6
6
Tuerca para rueda M10x18
Nut of caster M10x18
6
Table of contents
Other Urrea Indoor Furnishing manuals