USG BLACKSTONE User manual

BLACKSTONE
WIRED CONTROLLER
FOR
PC
MODE
START
SELECT
T
U
R
B
O
C
L
E
A
R
1
3
4 2


3
Package Contents:
• Wired gamepad x1
Product Features:
• USB 2.0 Plug & Play
• Cable length: 1.8m
• D-INPUT native compatibility
• Compatible Windows 8/10
• 5 special function keys
• Ergonomic shape
• Vibration function
• Anti-slip grip texture
Keys Description:
MODE
START
SELECT
T
U
R
B
O
C
L
E
A
R
1
3
4 2
Mode
Select
Turbo Clear
Right trigger
Left trigger
4 Key
1 Key
2 Key
3 Key
Right sticker
Left sticker
Directional pad
Start
UK
Caution and Maintenance:
Never disassemble your gamepad.
Do not twist or pull strongly the cable.
Do not drop, throw or apply any strong shock to your gamepad.
Keep away from heat sources such as radiators and heaters.
Do not insert any objects in the product.
Make sure to keep product in a dry place, protected from the rain or humidity.
Please recycle this product by handing it over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.

4
FR
Contenu :
• Manette de jeu laire x 1
Caractéristiques du produit :
• USB 2.0 Plug & Play
• Longueur du câble : 1,8 m
• Compatibilité native D-INPUT
• Compatible avec Windows 8/10
• 5 touches de fonction spéciales
• Forme ergonomique
• Fonction de vibration
• Texture antidérapante
Description des touches :
MODE
START
SELECT
T
U
R
B
O
C
L
E
A
R
1
3
4 2
Mode
Selectionner
Turbo Effacer
Gachette
droite
Gachette
gauche
Touche 4
Touche 1
Touche 2
Touche 3
Joystick droitJoystick gauche
Croix
directionnelle
Démarrer
Avertissement et entretien :
Ne démontez jamais votre manette de jeu.
Ne tordez pas et ne tirez pas sur le câble.
Ne laissez pas tomber, ne jetez pas et n’appliquez aucun choc violent sur votre manette de jeu.
Tenez-la à l’écart des sources de chaleur telles que les radiateurs et les appareils de chauffage.
N’insérez aucun objet dans le produit.
Assurez-vous de conserver le produit dans un endroit sec, à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Veuillez recycler ce produit en le remettant au point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques.

5
DE
Paketinhalt:
• 1 verkabeltes Gamepad
Produkteigenschaften:
• USB 2.0 Plug & Play
• Kabellänge: 1,8 m
• D-INPUT native Kompatibilität
• Kompatibel mit Windows 8/10
• 5 spezielle Funktionstasten
• Ergonomisch geformt
• Vibrationsfunktion
• Rutschfeste Griffstruktur
Tastenbeschreibung:
MODE
START
SELECT
T
U
R
B
O
C
L
E
A
R
1
3
4 2
Modus
Auswählen
Turbo Löschen
R-Taste
L-Taste
4-Taste
1-Taste
2-Taste
3-Taste
Recht JoystickLinker Joystick
D-Pad
Start
Vorsicht und Wartung:
Gamepad niemals zerlegen.
Kabel nicht verdrehen oder stark ziehen.
Lassen Sie Ihr Gamepad nicht fallen, werfen Sie es nicht und setzen Sie es keinen starken
Stößen aus.
Von Wärmequellen wie Heizungen und Heizkörpern fernhalten.
Keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze des Produkts einstecken.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt an einem trockenen Ort aufbewahrt wird, der vor
Regen und Feuchtigkeit geschützt ist.
Bitte recyceln Sie dieses Produkt, indem Sie es an die entsprechende Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben.

6
ES
Contenido del paquete:
• Mando de juegos con cable x 1
Características del producto:
• USB 2.0 Plug & Play
• Longitud del cable: 1,8 m
• Compatibilidad nativa D-INPUT
• Compatible con Windows 8/10
• 5 teclas de función especial
• Forma ergonómica
• Función de vibración
• Textura de agarre antideslizante
Descripción de los botones:
MODE
START
SELECT
T
U
R
B
O
C
L
E
A
R
1
3
4 2
Modo
Seleccionar
Turbo Borrar
Botón R
Botón L
Botón 4
Botón 1
Botón 2
Botón 3
Palanca
izquierda
Palanca
derecha
D-Pad
Comenzar
Precaución y mantenimiento:
Nunca desmonte el mando de juegos.
No retuerza o tire con fuerza del cable.
No deje caer, lance o golpee el mando de juegos.
Manténgalo alejado de fuentes de calor, como radiadores o calentadores.
No introduzca ningún objeto en el producto.
Asegúrese de mantener el producto en un lugar seco, protegido de la lluvia y la humedad.
Para reciclar este producto, entréguelo en el punto de recogida correspondiente para el recic-
laje de equipos eléctricos y electrónicos.

7
PT
Conteúdo da embalagem:
• Gamepad com o x 1
Características do produto:
• USB 2.0 Plug & Play
• Comprimento do cabo: 1,8 m
• Compatibilidade nativa com D-INPUT
• Compatível com Windows 8/10
• 5 teclas de funções especiais
• Forma ergonómica
• Função de vibração
• Textura com aderência antiderrapante
Descrição das teclas:
MODE
START
SELECT
T
U
R
B
O
C
L
E
A
R
1
3
4 2
Modo
Selecionar
Turbo Limpar
Tecla R
Tecla L
Tecla 4
Tecla 1
Tecla 2
Tecla 3
Joystick
esquerdo
Joystick
direita
D-Pad
Iniciar
Cuidados e manutenção:
Nunca desmonte o gamepad.
Não torça nem puxe o cabo com força.
Não deixe cair, atire ou aplique qualquer impacto forte ao gamepad.
Mantenha longe de fontes de calor, como radiadores e aquecedores.
Não insira nenhum objeto no produto.
Certique-se que mantém o produto em local seco, protegido da chuva ou humidade.
Recicle este produto entregando-o num ponto de recolha selectiva para reciclagem de
equipamentos eléctricos e electrónicos.

8
IT
Contenuto della confezione:
• Gamepad cablato x 1
Caratteristiche del prodotto:
• USB 2.0 Plug & Play
• Lunghezza del cavo: 1,8 m
• Compatibilità nativa D-INPUT
• Compatibile con Windows 8/10
• 5 tasti funzione speciali
• Forma ergonomica
• Funzione vibrazione
• Texture impugnatura antiscivolo
Descrizione dei tasti:
MODE
START
SELECT
T
U
R
B
O
C
L
E
A
R
1
3
4 2
Modalità
Seleziona
Turbo Cancella
Tasto R
Tasto L
Tasto 4
Tasto 1
Tasto 2
Tasto 3
Joystick
sinistro
Joystick
destra
D-Pad
Avvia
Precauzioni e manutenzione:
Non smontare mai il gamepad.
Non attorcigliare o tirare con forza il cavo.
Non lasciar cadere, lanciare o scuotere il gamepad.
Tenere lontano da fonti di calore come radiatori e caloriferi.
Non inserire alcun oggetto nel prodotto.
Assicurarsi di conservare il prodotto in un luogo asciutto, protetto dalla pioggia o dall’umidità.
Riciclare questo prodotto consegnandolo a un punto di raccolta abilitato al riciclo delle appar-
ecchiature elettriche ed elettroniche.

9
NL
Inhoud van het pakket:
• Bekabeld gamepad x1
Productkenmerken:
• USB 2.0 Plug & Play
• Snoerlengte: 1,8 m
• Oorspronkelijke compatibiliteit met D-INPUT
• Compatibele Windows 8/10
• 5 speciale functietoetsen
• Ergonomisch gevormd
• Trilfunctie
• Antisliptextuur
Toetsenbeschrijving:
MODE
START
SELECT
T
U
R
B
O
C
L
E
A
R
1
3
4 2
Modus
Selecteren
Turbo Wissen
R-toets
L-toets
4-toets
1-toets
2-toets
3-toets
Linker
joystick
Rechter
joystick
D-Pad
Starten
Voorzorgsmaatregelen en onderhoud:
Haal uw gamepad nooit uit elkaar.
Draai of trek niet te hevig aan de kabel.
Laat uw gamepad niet vallen, gooi er niet mee en stel het niet bloot aan sterke schokken
Uit de buurt houden van warmtebronnen zoals radiatoren en kachels
Plaats geen voorwerpen in het product.
Zorg ervoor dat het product op een droge plaats bewaard wordt, beschermd tegen regen
of vochtigheid
Recycle dit product a.u.b. door het in te leveren bij een inzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.

10
AR
:ﺔﺒﻠﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
:ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﻒﺻو
1 × ﺔﻴﻜﻠﺳ دﺎﺑ ﻢﻴﺟ •
:ﺞﺘﻨﻤﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ
USB ﺮﺒﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاو ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا •
م 1.8 :ﻞﺑﺎﻜﻟا لﻮﻃ •
D-INPUT ﻊﻣ ﻲﻠﺻﻷا ﻖﻓاﻮﺘﻟا •
Windows 8/10 ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ •
ﺔﺻﺎﺧ ﻒﺋﺎﻇو ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ 5 •
ﺢﻳﺮﻣ ﻞﻜﺷ •
زاﺰﺘﻫﻻا ﺔﻔﻴﻇو •
قﻻﺰﻧﻼﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺔﻴﻨﺑ •
:ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا
.ﺎًﻘﻠﻄﻣ بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣﻮﻟ ﻚﻔﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ةﻮﻘﺑ ﻪﺒﺤﺴﺗ وأ ﻞﺑﺎﻜﻟا ﻒﻠﺗ ﻻ
.ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻣﺪﺻ ﺔﻳﻷ ﺎﻬﻀﻳﺮﻌﺗ وأ ﺎﻬﻴﻣر وأ بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣﻮﻟ طﺎﻘﺳﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.تﺎﻧﺎﺨﺴﻟاو تﺎﻌﺸﻤﻟا ﻞﺜﻣ ةراﺮﺤﻟا ردﺎﺼﻣ ﻦﻋ اًﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﺑ ﻆﺘﻔﺣا
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻲﻓ ءﺎﻴﺷأ يأ ﻞﺧﺪﺗ ﻻ
.ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ ﺮﻄﻤﻟا ﻦﻣ ﻲﻤﺤﻣو فﺎﺟ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ةدﺎﻋﻹ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ ﻪﻤﻴﻠﺴﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﻰﺟﺮﻳ
.ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا ﺮﻳوﺪﺗ
MODE
START
SELECT
T
U
R
B
O
C
L
E
A
R
1
3
4 2
L حﺎﺘﻓ R حﺎﺘﻓ
1 حﺎﺘﻓ
4 حﺎﺘﻓ
2 حﺎﺘﻓ
3 حﺎﺘﻓ
ىﺮﺴﻴﻟا ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺎﺼﻋ
ﻰﻨﻤﻴﻟا ﺎﺼﻌﻟا
D ﺔﺣﻮﻟ
ﻮﺑﺮﻴﺗ ﺢﺴﻣ
رﺎﻴﺘﺧا
ﻂﻤﻨﻟا
أﺪﺑا

AIf at any time in the future you should need to dispose of this product please note
that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
ZSi dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que :
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Veuillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable
local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les déchets
des équipements électriques et électroniques)
ESollten Sie dieses Produkt spater einmal entsorgen mussen, beachten Sie bitte, das-
selektrische. Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmull entsorgt werden durfen.
Bitte fuhren Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Ein-
richtung (Wertstoffhof) vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behorden vor Ort nach
Moglichkeiten zum Recycling. (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik-Altgerate).
RSi en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos
de productos electricos no se tienen que tirar con la basura domestica. Reciclelo en
las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor
para que le de instrucciones sobre el reciclaje. (Directiva sobre la eliminacion de
Aparatos Electronicos y Electricos).
TSe a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor
note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados junta-
mente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique
junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico).
YSe in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare
che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare
in apposite strutture. Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter rici-
clare il dispositivo. (Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici).
UAls u in de toekomst wenst te ontdoen van dit product kunt u er rekening mee dat:
Afgedankte elektrische producten mogen niet worden weggegooid bij het hu-
ishoudelijk afval. Recycle producten. Raadpleeg uw plaatselijke vertegenwoordiger
of dealer voor advies over recycling. (Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
Regulatory
compliance information

©2020 United States of Gamers and USG. Innelec Multimedia - USG, 45 rue
Delizy, 93692 Pantin Cedex, FRANCE. The USG brand and logo are trademarks
of Innelec Multimedia S.A. All other trademarks are the property of their re-
spective owners. Photos and illustrations are not binding. All rights reserved.
Made in PRC.
©2020 United States of Gamers et USG. Innelec Multimedia - USG, 45 rue
Delizy, 93692 Pantin Cedex, FRANCE. La marque et le logo USG sont des
marques de commerce d’Innelec Multimedia S.A. Toutes les autres marques
de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les illustrations
et photos ne sont pas contractuelles. Tous droits réservés. Fabriqué en RPC.
W
A
R
R
A
N
T
Y
2
YEARS
Table of contents
Languages:
Popular Controllers manuals by other brands

MOTECK
MOTECK MK35 manual

PEHA
PEHA Easyclick 24V JR-receiver Plus Installation and operating instructions

Honeywell
Honeywell UDC2500 product manual

Hytork Dossier
Hytork Dossier XL 45 Installation, operating and maintenance instructions

Eurotherm
Eurotherm 2132 operating instructions

ROBBE
ROBBE RO-Control NAVY Pro Series operating manual