Utopia 360 4D+ Dinosaur Experience User manual

user
manual
ETVRARDINO/EUVRARDINO

user
manual
Warranty
Emerge Technologies, Inc. Limited Warranty Statement
complete information regarding Emerge’s warranties is
listed below.
EMERGE TECHNOLOGIES, INC. (“Emerge”) warrants
to the original end user customer of its products
specied below that its products are free from Material
Defects as dened herein. Subject to the conditions
and limitations set forth below, Emerge will, at its
option, either repair or replace any part of its products
that prove materially defective by reason of improper
workmanship or materials. Material Defects are
herein dened as non-cosmetic defects in a product’s
materials and workmanship which cause a malfunction
in the product during proper use. Repaired parts or
replacement products will be provided by Emerge on
an exchange basis, and will be either new or refurbished
to be functionally equivalent to new. If Emerge is unable
to repair or replace the product, Emerge will, at its
option, refund or credit the current value of the product
at the time the warranty claim is made or substitute an
equivalent product.
Exceptions to Warranty
Notwithstanding any other provision contained herein,
this limited warranty does not cover any damage
to a product that results from improper installation,
accident, abuse, misuse, natural disaster, insucient
or excessive electrical supply, abnormal mechanical
or environmental conditions, or any unauthorized
disassembly, repair, or modication. This limited
warranty also does not apply to any product on which
the original identication information has been altered,
obliterated or removed, has not been handled or
packaged correctly, has been sold as secondhand or has
been resold contrary to the US export regulations. This
limited warranty covers only repair, replacement, refund
or credit for materially defective products that are
manufactured by Emerge, as provided above. Emerge
is not liable for, and does not cover under warranty, any
loss of data or any costs associated with determining
the source of system problems or removing, servicing or
installing Emerge products. This warranty excludes third
party software, connected equipment or stored data.
In the event of a claim, Emerge’s sole obligation shall be V1-1708
ETVRARDINO/ EUVRARDINO
replacement of the hardware; under no circumstances
will Emerge be liable in any way for damages, including
any lost prots, lost savings or other incidental or
consequential damages arising out of the use of, or
inability to use, such product.
Duration of Warranty:
The duration of the warranty is indicated on the product
packaging.
Certain Emerge products specify a warranty
of either one year from the time of purchase or a
“Lifetime Warranty.”The Lifetime Warranty lasts during
the serviceable life of the product, which is the period
during which all product components are available.
Product Repair or Replacement:
If you believe that your product meets the criteria
for warranty replacement, please contact Emerge
Technologies at:
877-499-6072
955 Freeport Pkwy, Suite 100, Coppell, TX 75019
(Please be prepared to provide proof of purchase.)
This limited warranty applies only to the original end
user customer of the product for so long as the original
end user customer owns the product. This limited
warranty is nontransferable.
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL
OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY OR SPECIAL
DAMAGES.
Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts or the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so these
limitations may not apply to you. This warranty gives
you specic legal rights that may vary from state to
state.

General Precautions:
• Headset should only be used by children
while under adult supervision.
• Take at least a 10 to 15 minute break
every 30 minutes,
even if you don’t think
you need it. Each person is dierent, so
take more frequent and longer breaks if
you feel discomfort. You should decide
what works best for you.
• Consult your doctor before using the
headset if you are pregnant, elderly,
have pre-existing binocular vision
abnormalities or psychiatric disorders,
or suer from a heart condition or other
serious medical condition.
• A comfortable virtual reality experience
requires an unimpaired sense of motion
and balance. Do not use the headset
when you are: Tired; need sleep; under
the inuence of alcohol or drugs; hung-
over; have digestive problems; under
emotional stress or anxiety; or when
suering from cold, u, headaches,
migraines, or earaches, as this can
increase your susceptibility to adverse
symptoms.
• Use only in a safe environment. The
headset produces an immersive virtual
reality experience that distracts you from
and completely blocks your view of your
actual surroundings. Always be aware of
your surroundings before use and while
using the headset. Use caution to avoid
injury.
• Use of the headset may cause loss of
balance.
• Never wear the headset in situations
that require attention, such as walking,
bicycling, or driving.
• Do not use the headset while in a
moving vehicle such as a car, bus,
or train, as this can increase your
susceptibility to adverse symptoms.
Seizures:
If you have ever had, or currently live with,
symptoms of epilepsy such as severe
dizziness, blackouts, seizures or loss of
awareness, you should see a doctor before
using this product. The content viewed
through the headset may include ashing
images and repetitive sequences, which
could cause seizures, even in those who
have never experienced seizures in the
past.
Immediately stop playing and consult
a doctor if you experience any of these
symptoms. Parents should watch for or ask
their children about the above symptoms.
Children and teenagers are more likely than
adults to experience these seizures.
Warranty information on last page.
English
1

DINOSAURS 4D+
QUICK START
1. Download the Dinosaur 4D+ app from
either the Google Play Store or Apple
App Store.
2. Open the app. When the app launches,
a pop up will appear with a link to
purchase the cards. Click the“X”to close
this pop up.
3. Press“Menu”on the top right, then
“Registration”. Enter the serial number
that can be found on the instruction
card in the deck.
4. Now your product is registered. You may
register this product with up to 3 devices
at a time. To unregister a device, go to:
Menu > Registration
Click the“Unauthorize”button
5. To change the language, go to:
Menu > Language
Select the language and click “Conrm”
6. You can now scan a card and watch the
dinosaurs come to life!
3D LIBRARY
1. To explore the 3D Library, click “3D
Library”in the upper right corner.
2. You can now scroll through the dinosaurs
and learn interesting facts about them
like where and when they lived.
3. Click the “Comparison” icon to see how
each dinosaur compared in a size to a
human.
4. Click the “Share” icon to save the image
or send a screenshot via text, email, or
social media.
English
2
NOTE: Our app is continually being updated. Please visit www.utopia360vr.com/manual for the
latest version of this manual.

4D+ MODE
• Scan a card with your device’s camera to see the
dinosaur come to life in 4D. Make sure to turn on
your audio for an enhanced sensory experience.
The augmented reality cards are compatible with
smartphones, tablets and VR headsets.
• Pinch to zoom and enlarge the dinosaurs.
• Scan multiple cards to see several dinosaurs
at once.
• Capture – Under the Tools, you will nd a
capture
button. Use this to take fun and interactive
screenshots
of the dinosaurs in your real world
environment. A
window will pop up allowing you to
save the screenshot
or share it with friends.
• Drive Mode – Allows you to drive the dinosaur
with on-screen controls. (Available on select cards)
• To exit, select “quite drive mode”on the bottom
right corner.
FEATURES:
• VR Mode – Using the Utopia 360° VR Headset,
transport to another world and experience a
fully immersive world of dinosaurs.
• AR + VR Mode – Use the provided VR headset
to experience the 4D mode hands free.
• Sound – Toggles sound on/o
• Swap Camera – Toggles between the front
and rear facing camera.
•
Screen Capture – Take a photo of your screen
to save
for later, send to a friend, or post on
social media.
• 90° Rotate – Toggle between portrait and
landscape viewing.
3
English

VR HEADSET
QUICK START
Features
Strap
Adjustment
Device
Holder
Focal Adjustment Buttons
1. Click the menu icon on the lower left corner.
Choose either“AR & VR Mode”or “VR Mode”.
2. Slide the phone into the cradle and center
screen in headset.
3. Put on the headset and adjust the straps for
comfort.
If wearing glasses, be careful when putting on headset.
Some glasses may not t or be uncomfortable
. If this
occurs, it is recommended to use contacts.
4. Scan the card by looking at it with your
device’s
camera to see the dinosaurs come
to life in 4D.
5. To adjust focal length, press both buttons
on side of headset at the same time. Release
the buttons and push the cradle back in until
screen appears the sharpest.
6. Take a 10-15 min break every 30 minutes.
Focal
Adjustment
Button
4
English

SANTÉ ET SÉCURITÉ
Précautions générales :
• Le casque doit uniquement être utilisé sous
la surveillance d’un adulte.
• Faites une pause d’au moins 10 à 15 minutes
toutes les 30 minutes, même si vous pensez
ne pas en avoir besoin. Chaque individu
est diérent, prenez donc des pauses plus
fréquentes ou plus longues si vous éprouvez
un malaise. A vous de décider de ce qui vous
convient le mieux.
• Consultez votre médecin avant d’utiliser le
casque si vous êtes enceinte, âgé, si vous
avez des anormalités de vision binoculaire
connues ou des troubles psychiatriques,
ou bien si vous sourez de problèmes
cardiaques ou de tout autre problème de
santé sérieux.
• An de proter d’une expérience de réalité
virtuelle agréable, vous devez avoir un sens
de l’équilibre et des mouvements tout à
fait fonctionnels. N’utilisez pas le casque
lorsque vous : êtes fatigué, avez besoin de
sommeil, êtes ou avez récemment été sous
l’inuence de l’alcool ou de drogues, avez
des problèmes digestifs, subissez un stress
émotionnel ou de l’anxiété, sourez de
grippe, de mal de tête, de migraine ou avez
mal aux oreilles, car l’appareil augmente la
susceptibilité aux eets indésirables.
• N’utilisez le casque que dans un
environnement sûr. Le casque crée une
expérience de réalité virtuelle immersive
qui vous distrait et entrave totalement votre
vision sur votre environnement réel. Prenez
toujours conscience de votre environnement
avant et lors de l’utilisation du casque. Soyez
prudent an d’éviter les blessures.
• L’utilisation du casque peut causer une perte
d’équilibre.
• Ne portez jamais le casque dans des
situations qui nécessitent votre attention,
telles que la marche à pied, la pratique du
vélo ou la conduite d’un véhicule.
• N’utilisez pas le casque lorsque vous êtes
à bord d’un véhicule en mouvement tel
qu’une voiture, un bus ou un train, car cela
augmente votre susceptibilité aux eets
indésirables.
Crises :
Si vous avez déjà eu ou si vous présentez
actuellement des symptômes d’épilepsie
tels que des vertiges intenses, des
évanouissements, des crises ou des pertes
de connaissance, vous devriez consulter
un médecin avant d’utiliser ce produit. Les
images vues par l’intermédiaire de ce casque
peuvent inclure des images clignotantes et des
séquences répétitives qui peuvent causer des
crises même chez les personnes qui n’en ont
jamais expérimenté par le passé.
Arrêtez immédiatement de jouer et consultez
un médecin si vous expérimentez l’un de ces
symptômes. Les parents devront guetter et
rechercher chez leurs enfants l’apparition de
ces symptômes. Les enfants et les adolescents
expérimentent ces crises plus fréquemment
que les adultes.
Les renseignements relatifs à la garantie se
trouvent en dernière page.
Français
5

DINOSAURS 4D+
DÉMARRAGE RAPIDE
1. Téléchargez l’application Dinosaur 4D+
depuis Google Play Store ou l’App Store
d’Apple.
2. Ouvrez l’application. Dès le lancement
de l’application, une fenêtre surgissante
apparaîtra avec un lien vous invitant à
acheter les cartes. Cliquez sur le“X” pour
fermer cette fenêtre.
3. Appuyez sur “Menu”en haut à droite, puis
sur“Enregistrement”. Tapez le numéro de
série qui se trouve sur la carte d’instructions
dans le paquet.
4. Votre produit est maintenant enregistré.
Vous avez la possibilité d’enregistrer ce
produit sur trois appareils simultanément.
Pour supprimer un appareil, allez sur:
Menu > Enregistrement
Cliquez sur le bouton
“Ne pas autoriser”
5. Pour modier la langue, allez sur:
Menu > Langue
Choisissez la langue et cliquez sur
“Conrmer”.
6. Vous pouvez maintenant scanner une carte
et voir les dinosaures prendre vie!
BIBLIOTHÈQUE 3D
1. Pour explorer la bibliothèque 3D, cliquez sur
“Bibliothèque 3D”en haut à droite.
2. Vous pouvez maintenant faire déler
les dinosaures et apprendre des choses
intéressantes sur eux, comme les lieux et
l’époque où ils ont vécu.
3. Cliquez sur l’icône“Comparaison”pour
visualiser la taille de chaque dinosaure
comparée à celle d’un humain.
4. Cliquez sur l’icône“Partager”pour
sauvegarder l’image ou envoyer une
capture d’écran par sms, par e-mail ou via
un réseau social.
Français
6
REMARQUE : Notre application est constamment mise à jour. Visitez www.utopia360vr.com/
manual pour obtenir la dernière version de ce manuel.

MODE 4D+
• Scannez une carte au moyen de la caméra
de votre appareil pour voir le dinosaure
prendre vie en 4D. Pour une expérience
sensorielle optimale, assurez-vous que le son
est allumé. Les cartes en réalité augmentée
sont compatibles avec les smartphones, les
tablettes et les casques VR.
• Écartez les doigts pour zoomer et agrandir
les dinosaures.
• Scannez plusieurs cartes pour voir plusieurs
dinosaures à la fois.
• Capture – Sous Outils, vous trouverez le
bouton de capture. Cela vous permettra
de faire des captures d’écran interactives
amusantes des dinosaures dans votre
environnement réel. Vous verrez surgir une
fenêtre qui vous donnera la possibilité de
sauvegarder la capture d’écran ou de la
partager avec des amis.
• Mode Direction – Il vous permet de diriger
le dinosaure grâce aux commande gurant
sur l’écran. (Disponible avec certaines cartes)
• Pour quitter ce mode, allez sur“quitter le
mode direction“ en bas à droite.
CARACTÉRISTIQUES
•Mode VR – Avec le casque Utopia 360°
VR, vous serez transporté(e) dans un autre
univers et vous retrouverez totalement
immergé(e) dans le monde des dinosaures.
• Mode AR + VR – Munissez-vous du casque
VR fourni pour faire l’expérience du mode
4D en mains-libres.
• Son – Pour activer/désactiver le son
7
Français

Bouton
d’ajustement
focal
• Bascule de caméra – Permet de basculer
d’une prise de vue avant à une vue arrière
de la caméra.
• Capture d’écran – Prenez une photo de
votre écran, puis sauvegardez-la pour plus
tard, envoyez-la à un(e) ami(e) ou postez-la
sur un réseau social.
• Rotation 90° – Basculez du format portrait
au format paysage.
CASQUE VR
DÉMARRAGE RAPIDE
Caractéristiques
Ajustement
des sangles
Support
de
l’appareil
Bouton d’ajustement focal
1. Cliquez sur l’icône de menu en bas à
gauche. Choisissez“Mode AR & VR“ ou
“Mode VR“.
2. Insérez le téléphone dans le support et
assurez-vous que l’écran soit centré dans le
casque.
3. Mettez le casque et réglez les courroies
pour plus de confort.
ATTENTION
Faites attention en mettant le casque si vous portez
des lunettes. Il se peut que certaines montures ne
soient pas adaptées ou nuisent à votre confort. Si c’est
le cas, il est recommandé de mettre des lentilles de
contact.
4. Scannez la carte en pointant la caméra
de votre appareil dessus pour voir les
dinosaures prendre vie en 4D.
5. Pour ajuster la
longueur focale,
appuyez sur les
deux boutons
situés sur chaque
côté du casque
en même temps.
Relâchez les
boutons et poussez le support vers l’arrière
jusqu’à ce que l’écran soit le plus net.
6. Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes
les 30 minutes.
8
Français

Garantie
Emerge Technologies, Inc. L’information complète de
l’énoncé de la garantie limitée concernant les garanties
de Emerge est énumérée ci-dessous.
EMERGE TECHNOLOGIES, INC. (“Emerge”) garantie que
le consommateur et l’utilisateur original de ses produits
spéciés ci-dessous sont libres de Défauts de matériaux
tel que déni à la présente. Sujet aux conditions et
limitations énumérées ci-dessous, Emerge pourra, à
sa discrétion, réparer ou remplacer toute partie de
ses produits qui ont réellement un défaut matériel en
raison de main d’oeuvre ou de matériaux impropres. Les
Défauts de matériaux sont dénis à la présente comme
des défauts non cosmétiques dans les matériaux
d’un produit ou la main d’oeuvre qui pourrait causer
un mauvais fonctionnement du produit durant une
utilisation adéquate. Les parties réparées ou les produits
de remplacement seront fournis par Emerge sur un
base d’échange et seront soient neufs ou réusinés pour
être fonctionnellement équivalent à un neuf. Si Emerge
est incapable de réparer ou de remplacer le produit,
Emerge pourra, à sa discrétion, rembourser ou créditer la
valeur actuelle du produit au moment de la réclamation
de garantie ou substituer un produit équivalent.
Exceptions à la Garantie
Nonobstant toute autre stipulation contenue à la
présente, cette garantie limitée ne couvre aucun
dommage qui résulte d’une installation inadéquate,
d’un accident, d’un abus, d’un désastre naturel,
de variation électrique, de condition mécanique
ou environnementale anormale, ou tout autre
désassemblage, réparation ou modication non
autorisé. Cette garantie limitée ne s’applique
également pas à tout produit sur lequel l’information
d’identication original a été altéré, modié ou retiré,
qui n’a pas été manipulé ou emballé correctement, qui
a été revendu comme usagé ou qui a été revendu en
contravention à la réglementation d’exportation des
États-Unis. Cette garantie limitée couvre seulement la
réparation, le remplacement, le remboursement ou le
crédit pour les produits défectueux matériellement qui
sont manufacturés par Emerge, tel que stipulé ci-dessus.
Emerge n’est pas responsable et ne couvre pas la perte
de données ou tout frais relatif à la détermination
de la source du problème du système ou le retrait,
le service ou l’installation de produits Emerge. Cette
garantie exclut le logiciel d’un tiers, l’équipement
connecté ou les données stockées. Dans l’éventualité
d’une réclamation, la seule obligation de Emerge sera
le remplacement du logiciel; en aucune circonstance,
Emerge ne sera responsable des dommages, incluant
toute perte de prots, d’économies ou autre dommage
accidentel ou consécutif à l’utilisation ou l’incapacité à
utiliser un tel produit.
Durée de la Garantie:
La durée de la garantie est indiquée sur l’emballage du
produit. Certains produits Emerge spécient une garantie
d’un an à partir de la date d’achat ou une“ Garantie à vie
“. La Garantie à vie dure pendant la vie durable du produit,
ce qui est la période durant laquelle tous les composants
du produit sont
disponibles
.
.
Réparation du Produit ou Remplacement:
Si vous croyez que votre produit correspond aux
critères de la garantie de remplacement, veuillez
contacter Emerge Technologies au:
877-499-6072
955 Freeport Pkwy, Suite 100, Coppell, TX 75019
(Soyez prêt à fournir une preuve d’achat)
Cette garantie limitée s’applique seulement au client-
utilisateur original du produit tant et aussi longtemps
qu’il possède le produit. Cette garantie limitée n’est pas
transférable.
CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE
DE LA MACHANDISABILITÉ ET L’ENTRAÎNEMENT À
DES FINS D’UTILISATION PARTICULIÈRE ET EXCLUT
TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL, CONSÉCUTIF, PUNITIF,
EXEMPLAIRE OU SPÉCIAL.
Certains états ne permettent pas les limitations pour
la durée de la garantie ou l’exclusion ou la limitation
des dommages accidentels ou consécutifs, alors
ces limitations pourraient ne pas s’appliquer à votre
situation. Cette garantie vous octroie des droits légaux
qui peuvent varier selon les états.
9
Français

GEZONDHEID & VEILIGHEID
WAARSCHUWING
Algemene voorzorgsmaatregelen:
• De koptelefoon mag door kinderen alleen
onder toezicht van volwassenen worden
gebruikt.
• Neem elke 30 minuten minstens 10 tot 15
minuten pauze, zelfs als u denkt dat het
niet nodig is. Elke persoon is anders, dus
neem vaker en langer pauzes als u zich
ongemakkelijk voelt. U moet zelf beslissen
wat voor u het beste is.
• Raadpleeg uw arts voordat je de headset
gebruikt wanneer je zwanger bent, oudere
bent, reeds zichtproblemen met verrekijkers
of psychiatrische aandoening hebt, of
wanneer je hartproblemen of een andere
serieuze medische aandoening hebt.
• Een comfortabele VR-ervaring vereist een
ongehinderd gevoel voor beweging en
balans. Gebruik de headset niet wanneer
je: moe bent; slaap nodig hebt; onder
invloed bent van alcohol of drugs; een kater
hebt; problemen met de spijsvertering
hebt; onder emotionele stress staat of
angstgevoelens hebt; verkouden bent;
griep, hoofdpijn, migraine of oorpijn hebt,
omdat dit u kwetsbaarder maakt voor
ernstige symptomen.
• Gebruik slechts in een veilige omgeving.
De headset creëert een immersieve VR-
ervaring die je aandacht voor en zicht op je
werkelijke omgeving compleet blokkeert.
Wees altijd op de hoogte van je omgeving
voor en tijdens het gebruik van de headset.
Wees voorzichtig, om verwonding te
voorkomen.
• Gebruik van de headset kan verlies van
balans veroorzaken.
• Draag de hoofdtelefoon nooit in situaties
die aandacht behoeven, zoals wandelen,
etsen of rijden.
• Gebruik de headset niet in een bewegend
voertuig, zoals een auto, bus of trein. Dit kan
je kwetsbaarheid voor ernstige symptomen
veroorzaken.
WAARSCHUWING Toevallen:
Indien je ooit last hebt gehad, of momenteel last
hebt van symptomen van epilepsie, zoals hevige
duizeligheid, blackouts, toevallen of verlies van
bewustzijn, bezoek dan een dokter voordat je
dit product gebruikt. Het beeldmateriaal dat
door de headset gezien wordt bevat mogelijk
itsende beelden of repetitieve beelden die
toevallen zouden kunnen veroorzaken, ook
bij mensen die nog nooit een toeval hebben
gehad.
Stop direct met spelen en contacteer een
dokter wanneer je één van deze symptomen
hebt. Ouders dienen waakzaam te zijn voor
symptomen bij hun kinderen. Kinderen
en tieners hebben een grotere kans dan
volwassenen op het krijgen van dergelijke
toevallen.
Garantie-informatie op de laatste pagina.
Dutch
Nederlands
10

DINOSAURUSSEN 4D+
SNELLE START
1. Download de Dinosaurus 4D+ app in de
Google Play Store of Apple App Store.
2. Open de app. Wanneer de app opent, wordt
er een pop-up weergegeven met een link
om de kaarten aan te schaen. Klik op de ‘X’
om deze pop-up te sluiten.
3. Tik op‘Menu’in de rechterbovenhoek, en
klik op ‘Registratie’. Voer het serienummer in
dat je op de instructiekaart in het deck kunt
vinden.
4. Je product is nu geregistreerd. Je kunt
dit product op maximaal 3 apparaten
registreren. Om de registratie van een
apparaat in te trekken, ga je naar:
Menu > Registratie
Tik op de knop ‘Registratie intrekken’
5. Ga, om de taal te wijzigen, naar:
Menu > Taal
Selecteer de taal en klik op‘Bevestigen’
6. Je kunt nu een kaart scannen en de
dinosaurussen tot leven zien komen!
3D BIBLIOTHEEK
1. Om de 3D Bibliotheek te ontdekken, klik op
‘3D Bibliotheek’in de rechterbovenhoek.
2. Je kunt nu door de lijst met dinosaurussen
scrollen en interessante feiten over ze leren,
zoals waar en wanneer ze leefden.
3. Klik op het ‘Vergelijk’-icoon om te zien hoe
groot iedere dinosaurus was in vergelijking
met een mens.
4. Klik op het ‘Deel’-icoon om een afbeelding
op of stuur een schermafbeelding via sms,
e-mail of social media.
11
Nederlands
OPMERKING: onze app wordt continu geüpdatet. Bezoek alstublieft www.utopia360vr.com/manual voor
de meest recente versie van deze handleiding.

4D+MODUS
• Scan een kaart met de camera van je
apparaat om te zien hoe de dinosaurus
tot leven komt in 4D. Zorg ervoor dat je
je geluid aan hebt staan, voor de beste
zintuiglijke ervaring. De AR-kaarten zijn
compatibel met smartphones, tablets en
VR-headsets.
• Knijp om in te zoomen en de dinosaurussen
te vergroten.
• Scan meerdere kaarten om verschillende
dinosaurussen tegelijkertijd te zien.
• Opnemen – Onder Gereedschappen vind
je een opnameknop. Gebruik deze om
leuke en interactieve schermafbeeldingen
van de dinosaurussen in je echte omgeving
te maken. Er verschijnt een venster, waarin
je kunt kiezen om de schermafbeelding te
bewaren of deze te delen met vrienden.
• Rijmodus – Hiermee kun je je dinosaurus
besturen met knoppen op het scherm.
(Beschikbaar op geselecteerde kaarten)
• Om af te sluiten, tik op ‘sluit rijmodus’de
rechterbenedenhoek.
Functies:
• VR-modus – Reis met de Utopia 360°
VR-headset naar een andere wereld en
ervaar de gehele meeslepende wereld van
dinosaurussen.
12
Nederlands

2. Schuif de telefoon in de houder en centreer
het scherm in de headset.
3. Zet de headset op en pas de bandjes aan
voor comfort.
PAS OP
Als je een bril draagt, doe dan voorzichtig als je de
headset opzet. Sommige brillen passen misschien niet,
of zitten oncomfortabel. Als dit geval is, raden wij aan
om contactlenzen te dragen.
4. Scan de kaart door ernaar te kijken
met de camera van je apparaat om de
dinosaurussen in 4D tot leven zien te
komen.
5. Om de brandpuntsafstand aan te passen,
druk je op beide knoppen op de zijkant
van de headset
op hetzelfde
moment. Laat de
knoppen los en
druk de houder
terug totdat het
beeld op zijn
scherpst is.
6. Neem iedere 30
minuten een pauze van 10-15 minuten.
Focal
aanpassingsknoppen
• AR + VR-modus – Gebruik de
meegeleverde VR-headset om de
4D-modus handsfree te ervaren.
• Geluid – Schakelt het geluid aan/uit
• Wissel van camera – Schakelt tussen de
camera op de voor- en achterkant
• Schermafbeelding – Maak een foto van je
scherm om op te slaan voor later, te sturen
naar een vriend, of om te posten op social
media.
• Roteer 90° – Schakel tussen portret- en
landschapsweergave.
VR-HEADSET
SNELLE START
Functies:
Hoofdband
aanpassing
Apparaat
houder
Focal aanpassingsknoppen
1. Tik op het menu-icoon in de
linkerbenedenhoek. Kies voor ‘AR & VR-
modus’of ‘VR-modus’.
13
Nederlands

Garantie
Emerge Technologies, Inc. Beperkte Garantie De volledige
informatie over Emerge’s garanties staat hieronder vermeld.
EMERGE TECHNOLOGIES, INC. (“”Emerge””) garandeert de
oorspronkelijke eindgebruiker van de producten, hieronder
aangegeven, dat zijn producten vrij zijn van materiaal-
defecten, zoals hier gedenieerd. Onderworpen aan de
voorwaarden en beperkingen, zoals hieronder uiteengezet,
zal Emerge, naar eigen goeddunken, een deel van zijn
producten die defect zijn door een fout in vakmanschap
of materialen, repareren of vervangen. Materiaalfouten
worden hierin gedenieerd als niet-cosmetische defecten in
materialen van een product en vakmanschap, die een storing
in het product veroorzaken tijdens juist gebruik. Gerepareerde
onderdelen of vervangende producten zullen worden
verstrekt door Emerge op basis van uitwisseling, en zullen
nieuw zijn of functioneel gelijkwaardig aan nieuw. Als Emerge
het product niet kan repareren of vervangen, zal Emerge,
naar eigen keuze, de huidige waarde van het product op het
moment dat de garantieclaim wordt gedaan terugbetalen of
crediteren of vervangen door een gelijkwaardig product.
Uitzonderingen op Garantie
Niettegenstaande enige andere bepaling, is deze beperkte
garantie niet van toepassing bij schade aan een product
dat het resultaat is van een onjuiste installatie, ongelukken,
misbruik, verkeerd gebruik, natuurramp, onvoldoende of
overmatige elektrische voeding, abnormale mechanische
of omgevingsomstandigheden, of enig onbevoegd
demonteren, reparatie of modicatie. Deze beperkte garantie
is ook niet van toepassing op een product waarvan de
originele identicatie-informatie is gewijzigd, uitgewist of
verwijderd, niet is behandeld of op de juiste manier verpakt,
is verkocht als tweedehands of strijdig aan de Amerikaanse
export regelgeving is doorverkocht. Deze beperkte garantie
dekt alleen reparatie, vervanging, terugbetaling of creditering
voor producten met gebreken die zijn vervaardigd door
Emerge, zoals hierboven vermeld. Emerge is niet aansprakelijk
voor, en dekt niet onder garantie, enig verlies van gegevens
of enige kosten in verband met het vinden van de bron van
de problemen van het systeem of verwijderen, onderhoud
of installatie van Emerge producten. Deze garantie geldt
niet voor software van derden, aangesloten apparatuur of
opgeslagen gegevens. In het geval van een claim, is Emerge’s
enige verplichting vervanging van de hardware; in geen
geval is Emerge aansprakelijk op enigerlei wijze voor schade,
inclusief eventuele gederfde winst, gemiste besparingen
of andere incidentele of gevolgschade die voortvloeit uit
het gebruik van, of onvermogen tot gebruik, zoals product.
dekking onder garantie, enig verlies van gegevens of
eventuele kosten in verband met het bepalen van de
bron van de problemen met het systeem of verwijderen,
onderhoud of installatie van Emerge producten. Deze
garantie geldt niet voor software van derden, aangesloten
apparatuur of opgeslagen gegevens. In het geval van
een claim, is Emerge’s enige verplichting vervanging van
de hardware; in geen geval is Emerge aansprakelijk op
enigerlei wijze voor schade, inclusief winstderving, gemiste
besparingen of andere incidentele of gevolgschade die
voortvloeit uit het gebruik van, of onvermogen tot gebruik,
van een dergelijk product.
Duur van de Garantie:
De duur van de garantie wordt aangegeven op de
verpakking van het product. Bepaalde producten van Emerge
hebben of een garantie van één jaar vanaf het moment
van aankoop of een “levenslange garantie.” De levenslange
garantie is voor de repareerbare levensduur van het product,
dat is de periode waarin alle componenten van het product
beschikbaar zijn.
Reparatie of Vervanging van het Product:
Als u van mening bent dat uw product voldoet aan de criteria
voor vervanging op garantie, kunt u contact opnemen
Emerge Technologies op:
877-499-6072
955 Freeport Pkwy, Suite 100, Coppell, TX 75019
(Wees bereid om een aankoopbewijs te tonen.)
Deze beperkte garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke
eindgebruiker van het product voor zo lang als de
oorspronkelijke eindgebruiker eigenaar is van het product.
Deze beperkte garantie is niet overdraagbaar.
DEZE BEPERKTE GARANTIE WORDT GEGEVEN IN PLAATS
VAN ALLE ANDERE MET INBEGRIP VAN DE IMPLICIETE
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL EN SLUIT ALLE INCIDENTELE, GEVOLGSCHADE,
STRAFRECHTELIJKE, MORELE OF BIJZONDERE SCHADE UIT.
Sommige staten staan geen beperkingen toe op hoe lang
een impliciete garantie of de uitsluiting of beperking van
incidentele schade of gevolgschade duurt, zodat deze
beperkingen wellicht niet voor u gelden. Deze garantie geeft
u specieke wettelijke rechten die kunnen variëren van staat
tot staat.
14
Nederlands

SALUD Y SEGURIDAD
ADVERTENCIA Precauciones generales:
• Los auriculares solo deben ser usados por
niños bajo la supervisión de un adulto.
• Tomar al menos 10 a 15 minutos de
descanso cada 30 minutos, aún cuando
piense que no resulta necesario. Cada
persona es diferente, por lo tanto tome
descansos mayores y más frecuentes si
siente alguna molestia. Debería decidir
usted mismo qué resulta mejor en su caso.
• Los ancianos, las embarazadas, las personas
con alteraciones en la visión binocular, con
trastornos psiquiátricos o las que sufran
alguna afección cardíaca u otro tipo de
problema médico grave, deben consultar
con el médico antes de usar estas gafas.
• Una experiencia de realidad virtual cómoda
requiere que los sentidos del movimiento
y el equilibrio estén intactos. No utilice
las gafas cuando esté cansado; necesite
dormir; esté bajo los efectos del alcohol o
las drogas; tenga resaca; tenga problemas
digestivos; padezca estrés emocional o
ansiedad; o tenga un resfriado, gripe, dolor
de cabeza, migraña o dolor de oídos, ya que
puede aumentar su susceptibilidad a sufrir
síntomas adversos.
• Úselas solamente en entornos seguros. Estas
gafas ofrecen una experiencia de realidad
virtual inmersiva, que le distrae y bloquea
completamente la visión de su entorno. Esté
siempre pendiente de su entorno antes y
mientras usa las gafas. Tenga precaución
para evitar lesiones.
• El uso de las gafas puede provocar pérdidas
de equilibrio.
• Nunca use las gafas en situaciones que
requieran atención, como al caminar, montar
en bicicleta o conducir.
• No use las gafas cuando se encuentre en un
vehículo en movimiento , como un coche,
autobús o tren, ya que esto puede aumentar
su susceptibilidad a sufrir síntomas adversos.
ADVERTENCIA Convulsiones:
Si alguna vez ha padecido, o padece, síntomas
de epilepsia como mareos intensos, desmayos,
convulsiones o pérdida del conocimiento, debe
acudir al médico antes de usar este producto.
El contenido visto a través de las gafas puede
incluir imágenes intermitentes y secuencias
repetitivas que podrían provocar convulsiones,
incluso en aquellos que nunca las hayan
experimentado en el pasado.
Deje de jugar inmediatamente y acuda a un
médico si sufre alguno de estos síntomas. Los
padres deben vigilar o preguntar a sus hijos
acerca de los síntomas descritos. Los niños y
adolescentes son más propensos que los adultos
a sufrir estos ataques.
La información sobre la garantía se encuentra en
la última página.
Español
15

DINOSAURS 4D+
INICIO RÁPIDO
1. Descarga la aplicación Dinosaur 4D+ en la
Play Store de Google o en la App Store de
Apple
2. Abre la aplicación. Cuando se abra
aparecerá una ventana con un enlace para
comprar las tarjetas. Haz clic en la“X” para
cerrar esta ventana.
3. Pulsa en“Menú”en la parte superior
derecha y después en“Registro”. Ingresa
el número de serie que encontrarás en las
instrucciones que vienen con el mazo.
4. Ahora tu producto ya está registrado.
Puedes registrar un mismo producto en
3 dispositivos diferentes a la vez. Para
deshacer el registro en un dispositivo, sigue
estos pasos:
Menú > Registro
Haz clic en el botón de“Desautorizar”
5. Si quieres cambiar de idioma:
Menú > Idioma
Selecciona el idioma y haz clic en
“Conrmar”
6. ¡Ya puedes escanear tus tarjetas y ver cómo
los dinosaurios cobran vida!
BIBLIOTECA 3D
1. Para explorar la Biblioteca 3D haz clic en
“Biblioteca 3D”en la esquina superior
derecha.
2. Ahora podrás navegar entre los dinosaurios
y aprender datos interesantes sobre ellos
como cuándo y dónde vivieron.
3. Haz clic en el ícono de “Comparación” para
comparar el tamaño de cada dinosaurio con
un humano.
4. Haz clic en “Compartir” para guardar una
imagen o enviar una captura de pantalla
por mensaje, correo o a través de redes
sociales.
Español
16
AVISO: nuestra aplicación se actualiza constantemente. Acceda a www.utopia360vr.com/manual para
consultar la última versión de este manual.

MODO 4D+
• Escanea tus cartas con la cámara de tu
dispositivo para ver cómo cobra vida el
dinosaurio en 4D. Asegúrate de tener
activado el sonido para disfrutar de una
experiencia sensorial mejorada. Las tarjetas
de realidad aumentada son compatibles
con móviles, tabletas y cascos de realidad
virtual.
• Puedes hacer zoom para agrandar los
dinosaurios.
• Escanea varias tarjetas a la vez para ver
diferentes dinosaurios al mismo tiempo.
• Captura de pantalla – Encontrarás
el botón“Captura de pantalla”bajo
“Herramientas”. Úsalo para hacer divertidas
capturas interactivas de los dinosaurios
en el mundo real. Aparecerá una ventana
para que puedas guardar la imagen o
compartirla con tus amigos.
• Modo control – Te permite controlar
el dinosaurio a través de botones en la
pantalla. Disponible solo en una selección
de tarjetas.
• Para salir selecciona“Salir del modo control”
en la esquina inferior derecha.
Características:
• Modo RV – Con los cascos Utopia 360° VR
podrás viajar a otro mundo y gozar de una
17
Español

2. Desliza el teléfono en la cavidad y centra la
pantalla.
3. Colócate el casco y ajusta las correas para
mayor comodidad.
PRECAUCIÓN
Si usas gafas ten cuidado al ponerte el aparato; puede
que algunas gafas no encajen o resulten incómodas
al usar el casco, en cuyo caso recomendamos el uso
de lentillas
4. Escanea la tarjeta mirando hacia ella con la
cámara de tu dispositivo para ver cómo los
dinosaurios cobran vida en 4D.
5. Para ajustar la distancia focal presiona al
mismo tiempo los botones situados a
los lados del casco. Suelta los botones y
empuja la parte
delantera hacia
ti hasta que la
pantalla esté
enfocada.
6. Descansa unos 10
o 15 minutos cada
media hora.
Botón de ajuste focal
experiencia totalmente inmersiva en una
dimensión llena de dinosaurios.
• Modo RA + RV – Usa el casco de realidad
virtual proporcionado para experimentar el
modo 4D con las manos libres.
• Sonido – Activa o desactiva el sonido.
• Cambiar cámara – Cambia entre la cámara
frontal y la trasera.
• Captura de pantalla – Haz una foto de
tu pantalla para guardarla, enviársela a un
amigo o publicarla en tus redes sociales.
• Rotación 90°– Cambia entre el modo
retrato y paisaje.
CASCOS DE RV
INICIO RÁPIDO
Características:
Ajuste de la
banda
Soporte
del
dispositivo
Botones de ajuste focal
1. Haz clic en el ícono de menú en la esquina
inferior izquierda. Elige entre “Modo RA &
RV” o “Modo RV”.
18
Español
Table of contents
Languages:
Other Utopia 360 Science Education Product manuals