
4
1.2 Erstinbetriebnahme des
Gerätes
VorjederInbetriebnahmesinddie ört-
lichenSicherheitsbestimmungensowie
dieSicherheitshinweiseeinzuhalten.
1.3 Gefahrenquellen
Warnung!
DieJetStreamAnlagespritztdurchdie
Strahldüsen bis zu 1080 Liter Wasser
proMinuteindasBeckenein.Wirddie-
seenormeKraftvollzurMassage ein-
gesetzt,kanndieszuVerletzungender
Muskulatur,desBindegewebesundzu
innerenVerletzungenführen.
Aufgrunddesverringertenelektrischen
Widerstandes des menschlichen Kör-
pers in Schwimmbädern und der
darausresultierendenerhöhtenWahr-
scheinlichkeit desAuftretens gefährli-
cherKörperströme,werdenerhöhtesi-
cherheitstechnischeAnforderungenan
dieElektoinstallationgestellt.
Deshalb halten Sie un-
bedingt folgende
Sicherheitshinweise
ein.
Der Düsenstrahl besitzt eine
erhebliche Energie.
Nicht den vollen Massagestrahl
gegen die Weichteile des Körpers
richten.
Nicht mit offenen langen Haaren
zum Einlaufseiher (falls vorhan-
den) tauchen.
Anforderungen an die entsprechende
elektrischeInstallationentnehmenSie
bitte dem im Heft aufgeführten Ab-
schnitt7„AndenElektroinstallateur“.
Teile der Einrichtung, die unter Span-
nungstehendeTeileenthalten,müssen
für Personen, die das Bad benutzen,
unzugänglichsein.
Geräte und Geräteteile, welche elek-
trischeBauteileenthalten,müssen so
aufgestelltbzw.befestigtwerden,dass
sienichtinsWasserfallen können.
Geräte der Schutzklasse I müssen
dauerhaftanfestverlegteLeitungenan-
geschlossensein.
1.4 Bestimmungsgemässe
Verwendung
DasGerätistausschliesslichbestimmt
zumBetreibenin überdachten
SchwimmbädernundSchwimmbädern
imFreienbeieinerWassertemperatur
bis zu 35° C.
Das Gerät ist zurAufstellung und Be-
trieb in Anlagen und Räumen in den
Bereichen1und2nachDINVDE0100
T 702 geeignet. Gegenstromanlagen,
MassageanlagenundweitereWasser-
attraktionenderFirmauwe JetStream
dürfennurzusammenmitPumpender
FirmauweJetStream(undumgekehrt)
verwendetwerden.
1.2 Before first time operation
Prior to starting operation, the local
safety regulations and the safety in-
structionsmust be complied with.
1.3 Sources of Danger
Warning!
TheJETSTREAMsystemforcesupto
1080litresof water per minute
throughthenozzleintothepool.
Ifallofthisenormousforceisused,for
massage,itcancauseinjuriestomus-
cles and to connective tissue, as well
asinternal injuries.
Because of the reduced electrical re-
sistance of the human body in swim-
mingpoolsandtheresultingincreased
probabilityoftheoccurrenceofdange-
rousleakagecurrents,increasedsafety
requirementsareimposedontheelec-
tricalinstallation.
Therefore,youmustde-
finitely observe the fol-
lowing Safety instruc-
tions.
The JETSTREAM has substantial
power.
Do not use with full pressure
against soft parts of the body.
Do not approach the suction filter
with long hair unless tied back.
Forrequirementsregardingtheappro-
priateelectricalinstallation,pleasesee
“InformationfortheElectrician”,asper
part7.
Parts of the equipment that contain
electricallylivepartsmustbeinacces-
sibletopersonsusingthepool.
Unitsand unitpartscontainingelectri-
cal components must be installed or
fixed in such a way that they cannot
failintothewater.
UnitsofenclosureclassImustbeper-
manently connected to permanently
laidcables.
1.4 Proper use
Allunits areintendedsolely foropera-
tionincoveredswimmingpoolsandin
open-airswimmingpoolswithawater
temperatureupto 35°C.
Theunitsaresuitableforinstallingand
operatingininstallationsandroomsin
areas1and 2 as per EN-60335-2-41.
Countercurrent systems, massage
systemsandotherattractionsfromuwe
JetStreammay only be usedtogether
withthecorrespondinguweJetStream
pump(and vice versa).
1.2 Prima messa in funzione
dell’apparecchio
Primadiogni messa in funzione, veri-
ficarelaconformitàcon tutte le norme
per la sicurezza e le istruzioni per la
sicurezza.
1.3 Fonti di pericolo
Attenzione!
L’impianto JETSTREAM, a seconda
del modello di apparecchio, riversa
nellavascaattraversol’ugellodispruz-
zaggio fino a 1080 litri di acqua al mi-
nuto. Se per il massaggio venisse uti-
lizzata questa massima potenza, la
muscolaturaeditessutiverrebbero
feriti e si potrebbe arrivare addirittura
alesioni interne:
Acausadellaridottaresistenzaelettri-
cadelcorpoumanoimmersoinacqua
edellaconseguenteelevatapossibili-
tà di pericolose correnti corporee,
l’installazione elettrica deve soddisfa-
re precise normative tecniche di sicu-
rezza. Osservareassoluta-
mente le indicazioni di
sicurezza.
Il getto possiede un’energia
rilevante.
Non diriga il getto di massaggio a
pieno contro le parti morbide del
corpo.
Non immergersi vicino all’imbocco
di ingressoe tenendo i capelli
lunghi sciolti.
Lecondizionidarispettarerelativamen-
te all’impianto elettrico sono riportate
nelle istruzioni “Per l’installatore elet-
trico”,allegateadognunodeinostriap-
parecchi. I componenti dell’equi-
paggiamento che contengono parti
sotto tensione devono rimanere inac-
cessibili per le persone che utilizzano
lavasca.
Gli apparecchi ed i componenti di ap-
parecchiche contengonocomponenti
elettrici devono venire installati o fis-
satiin modo chenon possano cadere
in acqua. Gli apparecchi di categoria
di sicurezza I devono essere perma-
nentementecollegatiacavifissi.
1.4 Impiego conforme
Tuttigliapparecchisonostaticoncepi-
ti per venire utilizzati in piscine coper-
teedinpiscineall’apertoconunatem-
peraturadell’acqua fino a35°C.
Questi apparecchi possono venire in-
stallati ed utilizzati in impianti e locali
compresi nelle zone 1 e 2, come da
norma VDE 0100 T 702.Attrezzature
controcorrente, apparecchi per mas-
saggi e altre attrazioni acquatiche la
JetStreamsocietàuweSoloconpom-
pedellasocietà Uwe JetStream
(eviceversa)puòessereutilizzato.
1.2 Première mise en service
de l’appareil
Ilest impératif d’observer,avanttoute
mise en service, les prescriptions lo-
calesdesécuritéainsiquelesinstruc-
tionsde sécurité.
1.3 Sources de danger
Attention !
L’installationJETSTREAMpeut,selon
letyped’appareil,émettreparsabuse
desortied’eaujusqu’à1080litresd’eau
àlaminutedanslebassin.L’utilisation
decettepleinepuissancepourunmas-
sagepeutconduireàdesblessuresau
niveaudelamusculature,du
tissu conjonctif ainsi qu’à des lésions
internes.
En raison de la faible résistance élec-
triquedu corpshumaindansles pisci-
nesetdelaprobabilitéainsiaccruede
l’apparition de courants dangereux,
l’installation électrique est soumise à
desexigencesde sécurité élevées.
Il est donc impératif
de respecter les
instructions de
sécuritéci-après.
Le jet de la buse produit une
énergie considérable.
Ne pas diriger le jet de massage
dans toute sa puissance sur les
parties sensibles du corps.
Ne pas rester avec des cheveux
longs et dénoués près del’aspirati-
on d’eau.
Reportez-vousauxpages
„Al’attentiondel’électricien“,pourcon-
sulter les exigences soumises à
l’installationélectrique.
Les composantes de l’installation qui
comprennentdespiècessoustension
doivent se situer hors de portée des
personnesutilisant lebassin.
Lesappareilsetpiècesd’appareilsqui
renferment des composants élec-
triquesdoiventêtreinstallésetfixésde
telle manière à ce qu’ils ne puissent
pastomberdansl’eau.
Les appareils de la classe de protec-
tion1doiventêtrebranchésenperma-
nencesurdesconduites fixées.
1.4 Utilisation correcte de
l’appareil
Touslesappareilssontdestinésàêtre
uniquementutilisésdansdespiscines
couvertesetdespiscinesnoncouver-
tesdontlatempératuredel’eaunedé-
passepas35°C.Lesappareilsconvi-
ennent pour être montés et utilisés
dansdesinstallationsetdeslocauxfai-
sant partie des zones 1 et 2 selon la
norme DIN VDE 0100 T 7 02 et UTE
15.100.Lessystèmesde nage à con-
trecourant, les systèmes de massage
etd’autresattractionsd’eaudelasoci-
été JetStream uwe peuvent être utili-
sésseulementavecdespompesdela
sociétéuweJetStream(etviceversa).