Valeo CUCLEE VIEW PLUS User manual

VALEO CYCLEETM SYSTEM
VIEW PLUS
DISPLAY
USER
MANUAL

SAFETY INSTRUCTIONS
Read all the safety and general instructions.
Failure to observe the safety instructions may result in
serious injury and/or re and/or electric shock.
Make sure to not be distracted by the display while riding to avoid
accidents. If you want to manipulate your display other than switching
the assistance level, stop riding to do so.
Save all safety warnings and instructions for future reference.
The term display is used in these instructions to describe the on-board
computer of your Valeo Cyclee™ system.
Do not use the on-board computer as a handle. Lifting the e-bike
up by the display can cause irreparable damage to the on-board
computer.
INTRODUCTION
We thank you for choosing an e-bike equipped with the Valeo Cyclee™
system.
This revolutionary system will allow you to tackle every journey with
your e-bike, whether it's a city commute, a mountain ride or a cruise
on the week-end.
It is the user's responsibility to read and comply with this manual to
ensure the proper use and function of the Valeo Cyclee™ system.
Note: The content of this user manual is subject to change without
notice. To make sure you have the nal version, visit our website
regularly at www.valeocyclee.com
Due to customization by the e-bike manufacturer the
specications of this manual may not reect all specications of
your e-bike. Please refer to your bike manufacturer if necessary.
Valeo cannot under any circumstances be held accountable for
any direct or indirect damage of any nature whatsoever, nor for
losses or costs resulting from improper use.
EN
4 5

Remote:
1. Upshift for gearbox
2. Downshift for gearbox
3. Gearbox mode selection (Auto - Manual)
Long press: Reverse (Optional on dened
bikes)
4. Throttle (Boost & Walk assist)
Main screen elements:
1. Current speed
2. Distance
3. Gear engaged
4. Walk assist
5. Assistance mode
6. Unit selected (KM/H or MPH)
7. Battery state of charge indicator
8. Light status
9. Maintenance mode
10. Lock mode
11. Bluetooth status
TECHNICAL DATA
Model View Plus
SKU display 654200
SKU display mount 654201
Protection rating IP65
Screen size 40 x 40 mm
PRODUCT SPECIFICATIONS
Intended use
The View Plus display is designed to control and give information
about the Valeo Cyclee™ system. New functions, changes in software
may be introduced during the product life.
For some bikes the software specications may be different than
stated in this manual (default specications), please refer to your bike
manufacturer if needed.
PRODUCT FEATURES
The numbering of the components shown refers to the illustrations
associated.
Display:
1. ON/OFF (long press: anti-theft
function)
2. Lights (long press: mileage
navigation)
3. Assistance level selection
4. Display holder
5. USB-C port (for phone
recharge 5V & 2A max. and
diagnostic tool connexion)
Note: the display is equipped with a luminosity sensor. When the
surroundings light drops, the screen backlight will be activated
automatically.
6 7

possibility to crank.
When lock mode is activated the display screen is only showing the
lock icon. To activate the bike you need to enter the pin code previously
selected on the Valeo Cyclee™ Mobile app or unlock directly through
the app.
To read more about the lock mode please refer to the Valeo
Cyclee™ mobile app user manual.
ASSISTANCE LEVEL
The drive is activated as soon as you step on the pedals (except in
assistance level “Off”). The motor output depends on the assistance
level selected.
As soon as you stop pedaling when in normal operation, or as soon as
you have reached the speed limit of your e-bike, the assistance from
the e-bike motor is switched off.
The motor is automatically reactivated as soon as you start pedaling
again and the speed is below the speed limit of your e-bike.
OPERATING INSTRUCTIONS
The power of the View Plus display is supplied by the Valeo e-bike
system battery.
Please read the battery, charger and the Valeo Cyclee™
mobile app user manual before using the View Plus display.
Switching the system On
To switch the e-bike system On you may briey press the On/Off button
on the display. If your Valeo Cyclee™ System is in lock mode you may
need to enter a pin code or unlock the e-bike via the Valeo Cyclee™
mobile app. Please refer to the lock mode section below.
You can also turn the e-bike system On by pressing the On/Off button
of the battery.
Switching the system Off
To switch Off the e-bike system press the On/Off button, the display
and the whole system is switched off.
A short press on the On/Off button will simply turn the system Off,
when a long press will turn the system Off and put it in lock mode.
If no energy is drawn from the e-bike system for some time and the
e-bike is not moving the system will shut off on its own.
Always switch the system/battery Off before removing or
installing the battery onto the e-bike.
Lock mode
The lock mode is the anti-theft function of your Valeo Cyclee™ system.
Before using the lock mode for the rst time you need to enable
this function in your Valeo Cyclee™ mobile app.
When in lock mode the electrical assistance is automatically shut-off
and the integrated gearbox switches in neutral position without any
8 9

The assistance modes follow this sequence:
Note: in assistance mode “Predict” the assistance is set by the
system according to the rider cadence and power output. In this
mode the gearbox is always set to automatic by the smart e-bike
system. Manual shifting is not possible in Predict mode.
Assistance level Description
Off Assistance deactivated
Eco Battery saver mode
Predict Smart adaptive mode
Turbo Maximum assistance mode
Assistance modes
You can select the level of assistance you need from the e-bike
motor by selecting the correct assistance mode on the display. The
assistance level can be changed at any time, even while riding.
The following assistance levels are available on your Valeo e-bike
system:
To select the desired assistance level press the assistance level button
on the display.
Assistance level button
OFF
No assistance from motor.
ECO
Low assistance to save battery.
TURBO
Maximum assistance level.
PREDICT
Smart adaptive mode .
Assistance Mode
Sequence
10 11

The mode selected is visible in the bottom right corner of your display
screen.
To change between gearbox modes press the
gearbox mode button on your deported remote
(1). A long press will put the system in reverse
mode on equipped bikes.
Gearbox in manual mode
In manual mode the rider has control over the gear shifting. The gear
selected is shown in the bottom right corner of the display screen as
a number “N/7”.
The motor output depends on the force applied on the pedals by
the rider and the assistance mode selected, up to 130 Nm in Turbo or
Predict mode.
VALEO CYCLEE™
GEAR SELECTION
Gearbox modes
Your Valeo Cyclee™ e-bike system is equipped with a gearbox
integrated in the mid drive unit. The gearbox can be operated manually
by the rider or automatically by the Valeo Cyclee™ e-bike system.
Note: some e-bikes can be equipped with a reverse mode.
Generally on cargo bikes this mode will help you to back up and
manoeuver with heavy payloads. The reverse mode is not present
on other e-bikes.
Eco
Predict
Turbo
Max. Torque 130 N.m
Max. Torque 80 N.m
Assistance output torque [N.m]
Note: Default level setting, Max torque and assistance factor may vary depending on the setting chosen by each bike brand.
Rider Torque [N.m]
12 13

SWITCH LIGHTS ON/OFF
On bikes equipped with lighting powered by the e-bike battery,
the front and rear lights can be controlled from the display
unit by pressing briey the “lights” button.
When the lights are on, the light icon is showing on the display screen.
Pressing again the button will switch off the lights and the icon will
disappear from the display screen.
SPEED AND DISTANCE
The display unit allows the rider to see essential information about the
e-bike and the trip according to the unit selected (km or miles). Main
functions are:
To change the gear in manual mode press the “+” or “-” buttons on the
deported remote.
“+” to Upshift
“-” to Downshift
The gear-shifting should be used in the same way as with a normal
bicycle. By selecting the correct gear, you can increase your speed
and range while applying the same amount of force on the pedals.
Note: When the selected gear is ashing on the display, the
system indicates that it is not possible to shift the gear. Briey
stop pedaling to let the gear engage and resume pedaling. Please
refer to your bike shop if this error occurs frequently.
Gearbox in automatic mode
In automatic mode, the e-bike smart system is selecting the best gear
available for you according to your pedaling cadence and the terrain
prole.
In automatic mode ”A” is showing in the bottom right corner of the
display screen.
Note: in assistance mode “Predict” the gearbox is always set to
automatic by the smart e-bike system.
Gearbox in reverse mode
The reverse mode allows the rider to back up and manoeuver the bike
easily even with heavy payload. Once in reverse mode, the rider can
activate it by pushing gently the throttle of the deported remote.
The reverse mode isn’t present on all systems and is usually reserved
to cargo bikes.
In reverse mode “R” is shown in the bottom right corner of the display
screen.
14 15

BATTERY STATE OF CHARGE
& CHARGING MODE
Before charging your e-bike for the rst time please read the
battery and charger user guide.
State of charge
The state of charge of the battery is directly visible on the display
screen when it is switched On. The state of charge is indicated by the
battery icon on the top right corner of the screen. The battery icon
is composed of 5 blocks, each block representing 20% of the total
battery capacity.
The e-bike battery is fully charged (between
80-100%)
The e-bike battery is charged between 0%
and 20%
The e-bike battery state of charge is close
to 0%, the motor assistance has been
progressively reduced to ensure the shifting
ability and lighting.
Speed e-bike current speed, measured from
the motor and speed sensor on the rear
wheel
Trip distance Daily distance, the trip distance can be
reseted by a long press on the light
button and the assistance level
button , simultaneously.
e-bike range Autonomy left with the current state of
charge of the battery and depending on
the selected assistance mode
Total distance / ODO Total distance covered with the e-bike
The unit KM/h or MPH can be adjusted by changing this setting in your
Valeo Cyclee™ mobile app.
16 17

To activate the boost mode, hold down the throttle when riding. The
throttle acts as an On/Off switch and as soon as you release the
throttle the boost mode will stop.
MAINTENANCE
Maintenance mode
When maintenance is needed on your Valeo e-bike system the display
screen shows the wrench icon. The associated maintenance code is
displayed at the bottom of the screen.
The wrench may be blinking in case of a minor issue or if maintenance
is required.
When a critical error occurs the wrench icon will be xed and
associated with an error code. When this happens, stop riding your
e-bike immediately and visit your authorized Valeo Cyclee™ dealer.
Charging mode
When the e-bike battery is charged while on the bike, the display
screen only indicates the battery icon showing an approximate state
of charge and the exact value at the bottom of the screen.
WALK ASSIST AND BOOST MODE
Walk assist
The walk assist mode is helping you to push the e-bike when walking
on its side. The walk assist mode is moving the bike forward up to 6
km/h or 3.7 mph.
You can activate the walk assist by holding down the throttle of the
deported remote. When releasing the throttle the walk assist stops
automatically.
Note: In reverse mode, pushing the throttle will move the bike
backwards.
In walk assist or reverse mode the pedals may turn at the same
time. Make sure there is enough space between yourself and the
e-bike.
Boost mode
When riding on the bike, you can use the boost mode to accelerate or
climb a slope for a brief period of time.
18 19

Simplied
error
code Component Error name Description
Potential root
cause
System
operating
restriction /
limitation
Action/Solution to
solve the issue
Troubleshooting
Corrective action
E0509
MOTOR
Under
temperature
error
Temperature of
the motor is too
cold
No assistance
anymore,
gearbox shifting
can also be
impacted
Go back to nominal
temperature (ambient
temperature).
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0510 Internal system
error System is facing
an internal error No assistance
anymore Restart the system.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0511 Torque sensor
error Issue detected
on Torque
Sensor
No assistance
anymore Restart the system.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0201
BATTERY
Charging error Issues with
external battery
charger or plug
connections
Battery will no
longer charge Check connections
between bike battery
& charger disconnect/
reconnect the charger
on the battery.
Check electrical
supply to the wall plug.
Check connections
between charger &
wall plug disconnect/
reconnect the charger
on the wall plug.
Check external battery
charger itself
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0202 Communication
error Communication
error with motor
or external
device
System will cut
off (urgent or
nominal cut off)
Remove and reinstall
battery, restart system.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0203 Electrical error Battery voltage
or current error:
- Battery cells
under / over
voltage or
unbalanced
- Battery
overcurrent
System will cut
off (urgently or
after 1.5s)
Check the battery for
external damages.
Restart the system.
Try a battery charging
cycle at ambient
temperature.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0204 Internal error Internal error System will cut
off Restart the system.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0205 Temperature
error Temperature of
the battery is
too high or too
cold
System will cut
off Go back to battery
nominal temperature
(battery should rest at
ambient temperature).
Restart the system.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
Simplied
error
code Component Error name Description
Potential root
cause
System
operating
restriction /
limitation
Action/Solution to
solve the issue
Troubleshooting
Corrective action
E0500
MOTOR
Motor error Motor is facing
an issue No assistance
anymore Restart the system.
If the issue is still
present, go to your
repairer
E0501 Gearbox error Gearbox shifter
is facing an
issue
Gearbox shifting
is not available
or limited
functionality
Restart the system.
If the issue is still
present, go to your
repairer
E0502 Internal
electrical error Internal voltage
error or internal
sensor error
No assistance
anymore
gearbox shifting
functionality can
be impacted
Restart the system.
If the issue is still
present, go to your
repairer
E0503 Electrical power
error Input voltage
error :
- battery under
/ over voltage
- harness bad
connection
Limited
assistance or
No assistance
anymore
Turn off the system,
remove and reinstall
the battery pack.
If the issue is still
present, go to your
repairer
E0504 External
electrical error Issue detected
on output port
Example: short
circuit on lamps,
Overvoltage /
undervoltage
Output port
disable Check lamps (or
external devices)
connections.
Disconnect lamps
to see if the issue
disappears. If yes,
lamp is KO
If the issue still present,
go to your repairer
E0505 Speed sensor
error Issue detected
on speed sensor No assistance,
and automatic
shifting disable
Check your speed
sensor position and
look for damages on
the cable.
If the issue is still
present, go to your
repairer
E0506 Internal
communication
error
Internal motor
error No assistance
anymore Restart the system.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0507 External
communication
error
Communication
error with
battery or
display
Display
communication
error : system will
turn off
Battery
communication
error : no
assistance
anymore
Check display
connectors. Remove
and reinstall the
battery.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0508 Over
temperature
error
Temperature of
the motor is too
high
No assistance
anymore,
gearbox shifting
can also be
impacted
Turn off the system
and let the motor cool
down.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
These error codes can also be displayed on the Valeo Cyclee™ Mobile
app when your e-bike is connected by bluetooth.
20 21

Simplied
error
code Component Error name Description
Potential root
cause
System
operating
restriction /
limitation
Action/Solution to
solve the issue
Troubleshooting
Corrective action
E0301
DISPLAY
Button blocked Issue on display
or remote
button switches
Only gearbox
automatic
shifting is
enabled. Throttle
is disabled.
Check that buttons
aren’t damaged or
blocked.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0302 Communication
error Communication
error with motor System will cut
off (nominal cut
off)
Check connectors
between motor &
display.
Restart the system.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0303 Remote
electrical error Electrical issues
on remote Manual gearbox
shifting & Boost
mode & Walk
Assist disable
Check connections
between display &
deported box. Restart
the system. If the issue
is still present, go to
your repairer.
E0304 Internal error Internal
electrical issue
on display
Display screen
not functional Restart the system.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0305 Temperature
error Temperature
of display is
too high or too
cold or issue on
temperature
measurement
USB port disable Go back to
display nominal
temperature. (ambient
temperature).
If the issue is still
present, go to your
repairer.
E0306 USB error Over current
intensity on the
USB port
USB port disable Check USB port
(Cleanliness...).
Check USB external
device & cable isn’t
damaged.
Try to disconnect/
reconnect the USB
external device.
If the issue is still
present, go to your
repairer.
Cleaning
To clean your Valeo e-bike display and remote use a soft cloth
dampened with water. Do not immerse any component in water or
clean with pressurized water.
Check up
Have your Valeo equipped e-bike checked by an authorized Valeo
dealer at least once a year. Your Valeo dealer will inspect mechanical
parts but also verify that the system software is up to date.
Have all repairs and specic maintenance done by an authorized
Valeo e-bike dealer.
After sales service
If you have any questions about the Valeo e-bike system, contact
your authorized Valeo e-bike system dealer or visit our website at:
valeocyclee.com
Disposal of your Display and remote control
In accordance with Directive 2012/19/EU, electronic devices that
are no longer usable and defective/drained batteries must be
collected separately and disposed of in an environmentally
friendly manner.
Please return parts that are no longer usable to an authorized bicycle
dealer.
22 23

EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, we VALEO Service, declare under our sole responsibility that
the stated products are compliant with the essential requirements
and other relevant provisions of the following directives 2014/53/EU
and 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: valeocyclee.com
UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, we VALEO Service, declare under our sole responsibility that
the stated products are compliant with the essential requirements
and other relevant provisions of the UK Statutory Instruments (S.I)
including their latest amendments: S.I. 2017 No 1206, S.I. 2012 No 3032.
The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the
following internet address: valeocyclee.com (direct link)
24 25

INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi un vélo électrique équipé d’un
système Valeo Cyclee™.
Ce système révolutionnaire vous permettra d’effectuer tous les trajets
avec votre vélo électrique, en ville, à la montagne ou en randonnée le
week-end.
L’utilisateur est tenu de lire et de respecter ce manuel an de garantir
une utilisation et un fonctionnement corrects du système Valeo
Cyclee™.
Remarque : le contenu de ce manuel d’utilisation peut être modié
sans préavis. Pour vous assurer d’avoir la dernière version,
rendez-vous sur notre site Internet à l’adresse www.valeocyclee.
com
Les spécications de ce manuel peuvent ne pas correspondre à
celles de votre vélo électrique en raison de la personnalisation du
fabricant de vélos électriques. Veuillez consulter le fabricant de
votre vélo si nécessaire.
Valeo ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout
dommage direct ou indirect de quelque nature que ce soit, ni des
pertes ou des coûts résultant d’une utilisation inappropriée.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes générales et de sécurité.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner
des blessures graves et/ou provoquer un incendie et/ou
une électrocution.
Assurez-vous de ne pas être distrait par l’écran lorsque vous roulez
pour éviter tout accident. Si vous souhaitez utiliser votre écran pour
autre chose que le changement du niveau d’assistance, arrêtez de
rouler pour le faire.
Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour vous
y référer ultérieurement.
Le terme écran est utilisé dans les instructions pour décrire l’ordinateur
de bord de votre système Valeo Cyclee™.
N’utilisez pas l’ordinateur de bord comme une poignée. Soulever le
vélo électrique par l’écran peut entraîner des dommages irréversibles
au niveau de l’ordinateur de bord.
26 27

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Usage prévu
L’écran View Plus est conçu pour contrôler et donner des informations
sur le système Valeo Cyclee™. De nouvelles fonctions ainsi que des
modications du logiciel peuvent apparaître pendant la vie du produit.
Pour certains vélos, les spécications du logiciel peuvent être
différentes de celles indiquées dans ce manuel (spécications par
défaut), veuillez consulter le fabricant de votre vélo si nécessaire.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
La numérotation des composants indiquée correspond aux
illustrations associées.
Écran:
1. MARCHE/ARRÊT (appui
prolongé : fonction antivol)
2. Feux (appui prolongé :
navigation kilométrage
parcouru)
3. Sélection du niveau
d’assistance
4. Support d’écran
5. Port USB-C (pour recharge
de téléphone 5 V et 2 A max.
et connexion à l’outil de
diagnostic)
Remarque : l’écran est équipé d’un capteur de luminosité. Lorsque
la luminosité ambiante diminue, le rétroéclairage de l’écran
s’active automatiquement.
Télécommande :
1. Passage au rapport supérieur de la boîte
de vitesses
2. Passage au rapport inférieur de la boîte
de vitesses
3. Sélection de mode pour la boîte de
vitesses (Auto - Manuel)
Appui prolongé : Marche arrière (en
option sur certains vélos)
4. Accélérateur (modes boost et assistance à la marche)
Principaux éléments de l’écran:
1. Vitesse actuelle
2. Distance
3. Rapport engagé
4. Assistance à la marche
5. Mode d’assistance
6. Unité sélectionnée (km/h ou
mph)
7. Indicateur de l’état de charge
de la batterie
8. État des feux
9. Mode maintenance
10. Mode verrouillage
11. Statut Bluetooth
DONNÉES TECHNIQUES
Modèle View Plus
Afchage UGS 654200
Support d’afchage UGS 654201
Indice de protection IP65
Taille de l’écran 40 x 40 mm
28 29

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
L’écran View Plus est alimenté par la batterie du système de vélo
électrique Valeo.
Veuillez lire le manuel d’utilisation de la batterie, du chargeur
et de l’application mobile Valeo Cyclee™ avant d’utiliser
l’écran View Plus.
Mise en marche du système
Pour mettre le système de vélo électrique en marche, vous pouvez
appuyer brièvement sur le bouton Marche/Arrêt à l’écran. Si votre
système Valeo Cyclee™ est en mode verrouillage, vous devrez saisir
un code pin ou déverrouiller le vélo électrique via l’application
mobile Valeo Cyclee™. Veuillez vous reporter à la section sur le mode
verrouillage ci-dessous.
Vous pouvez également mettre en marche le système de vélo
électrique en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt de la batterie.
Arrêt du système
Pour arrêter le système du vélo électrique, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt, l’écran et l’ensemble du système s’arrêtent.
Un appui court sur le bouton Marche/Arrêt permet simplement
d’arrêter le système alors qu’un appui prolongé permet d’arrêter le
système et de le passer en mode verrouillage.
Si le système de vélo électrique n’est pas sollicité pendant un certain
temps et que le vélo électrique ne se déplace pas, le système s’arrête
de lui-même.
Arrêtez toujours le système/la batterie avant de retirer la batterie
ou de l’installer sur le vélo électrique.
Mode verrouillage
Le mode verrouillage est la fonction antivol de votre système Valeo
Cyclee™.
Avant la première utilisation du mode verrouillage, vous devez
autoriser cette fonction dans votre application mobile Valeo
Cyclee™.
En mode verrouillage, l’assistance électrique s’arrête
automatiquement et la boîte de vitesses intégrée passe au point
mort sans possibilité de redémarrer.
Lorsque le mode verrouillage est activé, l’écran afche uniquement
l’icône de verrouillage. Pour activer le vélo électrique, vous devez
saisir le code pin sélectionné au préalable sur l’application mobile
Valeo Cyclee™ ou déverrouiller via l’application.
Pour en savoir plus sur le mode verrouillage, consultez le
manuel d’utilisation de l’application mobile Valeo Cyclee™.
NIVEAU D’ASSISTANCE
L’entraînement est activé dès que vous appuyez sur les pédales (sauf
au niveau d’assistance « Off »). L’action du moteur dépend du niveau
d’assistance sélectionné.
30 31

L’assistance du moteur du vélo électrique s’arrête dès que vous arrêtez
de pédaler en fonctionnement normal ou dès que vous avez atteint la
vitesse limite de votre vélo électrique.
Le moteur est automatiquement réactivé dès que vous recommencez
à pédaler et que la vitesse est inférieure à la vitesse limite de votre
vélo électrique.
Modes d’assistance
Vous pouvez sélectionner le niveau d’assistance nécessaire du
moteur de votre vélo électrique en sélectionnant le mode d’assistance
approprié à l’écran. Vous pouvez changer le niveau d’assistance à
tout moment, même en roulant.
Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles sur votre système
de vélo électrique Valeo:
Pour sélectionner le niveau d’assistance souhaité, appuyez sur le
bouton de niveau d’assistance à l’écran.
Bouton de niveau d’assistance
Les modes d’assistance suivent cette séquence:
Remarque : en mode d’assistance « Predict », l’assistance est
dénie par le système conformément au rythme et à la puissance
de pédalage du cycliste. Dans ce mode, la boîte de vitesses est
toujours dénie automatiquement par le système intelligent
de vélo électrique. Le passage manuel des rapports n’est pas
possible en mode Predict.
Niveau d’assistance Descriptif
Off Assistance désactivée
Eco Mode économie de la batterie
Predict Mode adaptatif intelligent
Turbo Mode d’assistance maximal
OFF
Aucune assistance de la
part du moteur.
ECO
Assistance faible pour
économiser la batterie.
TURBO
Niveau d’assistance maximal.
PREDICT
Mode adaptatif intelligent.
Séquence du mode
d’assistance
32 33

La puissance du moteur dépend de la force appliquée sur les pédales
par le cycliste et du mode d’assistance sélectionné, jusqu’à 130 Nm en
mode Turbo ou Predict.
VALEO CYCLEE™
SÉLECTION DES RAPPORTS
Modes de la boîte de vitesses
Votre système de vélo électrique Valeo Cyclee™ est équipé d’une
boîte de vitesses intégrée au moteur. La boîte de vitesses peut être
actionnée manuellement par le cycliste ou automatiquement par le
système de vélo électrique Valeo Cyclee™.
Remarque : certains vélos électriques peuvent être équipés d’un
mode marche arrière. Généralement sur les vélos cargo, ce mode
vous aide à reculer et à manœuvrer avec des charges lourdes.
Le mode marche arrière n’est pas disponible sur les autres vélos
électriques.
Eco
Predict
Turbo
Couple max. 130 Nm
Couple max. 80 Nm
Couple de sortie d’assistance [N.m]
Remarque : Paramètres de niveau par défaut. Le couple maximum et le facteur d’assistance peuvent varier
en fonction des paramètres choisis par chaque marque de vélo
Couple du cycliste [N.m]
Le mode sélectionné est visible dans le coin inférieur droit de votre
écran d’afchage.
Pour changer le mode de la boîte de vitesses,
appuyez sur le bouton du mode de boîte de
vitesses de votre télécommande déportée (1).
Un appui prolongé passera le système en mode
marche arrière sur les vélos qui en sont équipés.
Boîte de vitesses en mode manuel
En mode manuel, le cycliste a le contrôle sur le changement de
rapport. Le rapport sélectionné est afché dans le coin inférieur droit
de l’écran d’afchage sous la forme d’un chiffre « N/7 ».
34 35

Pour changer de rapport en mode manuel, appuyez sur les boutons «
+ » ou « - » situés sur la télécommande déportée.
« + » pour passer au rapport supérieur
« - » pour passer au rapport inférieur
Le changement de rapport doit se faire de la même manière que sur
un vélo ordinaire. En sélectionnant le rapport adapté, vous pouvez
augmenter votre vitesse et votre autonomie en appliquant la même
force sur les pédales.
Remarque : Lorsque le rapport sélectionné clignote à l’écran, le
système indique qu’il n’est pas possible de changer de rapport.
Arrêtez brièvement de pédaler pour que le rapport s’engage et
recommencez à pédaler. Veuillez vous adresser à votre magasin
de vélos si cette erreur se produit souvent.
Boîte de vitesses en mode automatique
En mode automatique, le système intelligent du vélo électrique
sélectionne le meilleur rapport disponible pour vous en fonction de
votre rythme de pédalage et du prol du terrain.
En mode automatique, « A » s’afche dans le coin inférieur droit de
l’écran d’afchage.
Remarque : en mode d’assistance « Predict », la boîte de vitesses
est toujours dénie sur automatique par le système de vélo
électrique intelligent.
Boîte de vitesses en mode marche arrière
Lemode marchearrièrepermetaucyclistede reculer etdemanœuvrer
le vélo facilement, même avec une charge lourde. Une fois en mode
marche arrière, le cycliste peut l’activer en appuyant légèrement sur
l’accélérateur de la télécommande déportée.
Le mode marche arrière n’est pas disponible sur tous les systèmes, il
est généralement réservé aux vélos cargo.
En mode marche arrière, « R » s’afche dans le coin inférieur droit de
l’écran d’afchage.
ALLUMAGE/ARRÊT DES FEUX
Sur les vélos équipés d’éclairages alimentés par la batterie du
vélo électrique, les feux avant et arrière peuvent être contrôlés
depuis l’unité d’afchage en appuyant brièvement sur le
bouton « feux ».
Lorsque les feux sont allumés, l’icône des feux s’afche à l’écran.
En appuyant à nouveau sur le bouton, les feux s’éteignent et l’icône
disparaît de l’écran d’afchage.
VITESSE ET DISTANCE
L’unité d’afchage permet au cycliste de voir les informations
essentielles concernant le vélo électrique et le trajet en fonction de
l’unité sélectionnée (km ou miles). Fonctions essentielles:
36 37

Vitesse Vitesse actuelle du vélo électrique,
mesurée à partir du moteur et du capteur
de vitesse de la roue arrière
Distance du trajet Distance quotidienne, la distance du
trajet peut être remise à zéro grâce
à un appui prolongé sur le bouton
de feu et le bouton de niveau
d’assistance
Autonomie du vélo
électrique
Autonomie restante avec l’état de charge
actuel de la batterie et en fonction du
mode d’assistance sélectionné
Distance totale/ODO Distance totale parcourue avec le vélo
électrique
L’unité km/h ou mph peut être ajustée en modiant ce paramètre
dans votre application mobile Valeo Cyclee™.
ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE ET MODE
DE CHARGEMENT
Avant la première charge de votre vélo électrique, veuillez lire
le guide utilisateur de la batterie et du chargeur.
État de charge
L’état de charge de la batterie est visible directement sur l’écran
d’afchage lorsqu’il est allumé. L’état de charge est indiqué par l’icône
de la batterie dans le coin supérieur droit de l’écran. L’icône de la
batterie se compose de 5 barres, chacune des barres représente 20 %
de la capacité totale de la batterie.
La batterie du vélo électrique est
complètement chargée (entre 80 et 100 %)
La batterie du vélo électrique est chargée
entre 0 et 20 %
L’état de charge de la batterie du vélo
électrique est proche de 0 %, l’assistance
du moteur a été réduite an de garantir le
changement de rapport et l’éclairage.
38 39
Table of contents
Languages:
Other Valeo Bicycle Accessories manuals
Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

AROFLY
AROFLY X-ELITE A1 quick start guide

FiT
FiT DISPLAY COMPACT instruction manual

VDO Cyclecomputing
VDO Cyclecomputing R4GPS Short manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator Ergon Series Original instructions

ROSE Bikes
ROSE Bikes XTREME PRO F-197 owner's manual

Shimano
Shimano Nexus INTER 5E SG-C7000-5V Service manual