VALERII S & M GROUP 0503KPBC0101 User guide

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
1
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
7.2V CORDLESS GARDEN PRUNER
0503KPBC0101
Read the instructions thoroughly before operating the tool and keep this
manual for future reference!
Explanation of Safety Symbols

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
2
- Warning!
- Do not use in rain or wet
conditions.
- Read the instruction manual
before use
-Always wear eye protection,
muffler and helmet.
General Safety Instructions
·Warning! Read all safety warning and all instructions, failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed
below refers to your battery operated (cordless) power tool.
·Carefully observe the instructions in this manual to reduce the risk of personal injury or material
damage.
·Before operating the tool , make sure that you know how to switch the tool off in an emergency .
1) Work area
a) Keep work area clean and bright. Using the power tool in cluttered and dark areas may result in
injuries.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. The Power tools may create sparks, which will ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you
to lose control.
2) Electrical safety
a) Avoid body contact with the earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, rangers
and refrigerators. If the body is earthed or grounded, the electric shock will increase
b) Do not expose the power tool to rainy or wet conditions. A power tool with water will increase
the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or with the effect of drugs, alcohol or medication.
Any inattention during operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Using safety equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection in appropriate conditions will reduce personal
injuries.
c) Avoid accidental operation. Ensure the switch is in “off “position before plugging in.
Carrying the power tool with your finger on the switch or plugging in the power tool with the switch on
will cause unexpected operation.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Always keep proper footing and balance. This enables better control of the
power tool in unexpected situations.

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
3
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in the moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure
these devices are connected well and properly used. Using these devices can reduce dust related
hazards.
4) Power tools use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct
power tool will have better performancethan that do the job better andsafer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the on / off switch does not work. Any power tool, which switch
cannot be controlled is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures can reduce the risk of
accidentally operating the power tool.
d) Store the idle power tool out of the children’s reach and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are caused by the poor maintain of power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and
in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working
conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different form
intended could result in a hazardous situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one
type of battery pack may create a risk of fire when using another type of battery pack.
b) When the tool is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins,
keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal
of charging socket to another. Shorting the terminals together may cause burns or a fire.
c) Under abusive conditions, liquid may eject from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejecting from the battery may cause irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Functional Description and Operating the tool
Intended Use
The cordless garden pruner can be used for the following applications only to limb and prune branches

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
4
from trees. (Max. diameter 16 mm)
NOTICE: DO NOT CUT OTHER MATERIAL SUCH AS WIRE, STEEL WIRE, STONE,
PLASTIC,AND SO ON.
Technical Data
Voltage:DC 7.2 V
Length:27.5 cm
Weight:0.6 kg
Battery type:Lithium-ion
Battery capacity:1.3Ah
Charging time:5 hours
Cutting Max:16mm
Cutting velocity of 1.2Sec pro stroke
Structure of the Power Tools:
①Blade-Fixed ②Blade-Moving ③The safety switch ④On/Off switch
⑤The lock-off button ⑥Charging socket ⑦Charging light
Charging the Battery
- The battery is supplied partially charged. To use the power tool the first time, please
completely charge the battery with the battery charger before using for ensuring the battery’s
full capacity. Note: A battery that is new or has not been used for a longer period does not
reach its full capacity until after approx. 5 charging/discharging cycles.
- When the machine can not rotate while pressing the On/Off switch, then the battery has no
enough capacity and should be charged.
- Do not use other battery chargers. The supplied battery charger is designed for
Lithium-ion battery in your machine.
- Observe correct mains voltage: The voltage of the power source must agree with the voltage specified
on the nameplate of the unit. Equipment marked with 230 V can also be connected to 220 V or 240 V.
The Li-ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Protection”.
When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The
inserted tool no longer rotates.

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
5
Warning! Always push the safety switch ③to “OFF” position. Do not continue to press the
On/Off switch after the machine has been automatically switched off. The battery can
be damaged
Plug the mains plug of the adaptor 9 into a socket outlet and the adaptor plug 8
into the socket 6. At this time, the battery charge-control indicator 7 lights up red. The
battery charge-control indicator indicates the charging progress. The indicator lights up
red during the charge procedure. The battery is completely charged when the indicator
lights up green.
Disconnect the battery charger from the mains supply when not using it for longer
periods and protect the battery charger against moisture!
Safety Instructions for Battery and Charger
Battery
1. Do not incinerate the battery even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery can
explode in a fire.
2. A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage or temperature
conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on
your skin:
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c. If battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of minutes and
immediately seek medical help. (Medical notes: the liquid is 25-35% solution of potassium
hydroxide.)
3. Do not connect the positive pole and the negative pole of the battery with any metal objects. Battery
could be short circuited, which will cause damage to the battery and possibly cause severe burns or fire.
4. Charge the battery only with the chargers supplied for the product.
NOTE: The battery in your tool is the Lithium-ion type, without self-discharge or memory effect.
Charger
·Charger’s plug must match the outlet. Never modify the plug in any way. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
6
·Use your charger only to charge batteries of the type supplied with your tool. Other batteries could
burst, causing personal injury and damage.
·When charging is finished, unplug the charger from mains socket outlet and remove the cord from the
machine.
·Never carry the charger by its cord or pull it to disconnect from the socket. Keep the cord away from
heat, oil and sharp edges.
·Never attempt to charge non-rechargeable batteries.
·The cord of charger is not changeable, do not continue to use if the cord is damaged.
·Do not expose to water or rain, do not use it in wet condition.
·Do not open or probe the charger.
·Intended for indoor use only
Operating the power tool:
②Blade-Fixed ②Blade-Moving ③The safety switch ④On/Off switch
⑤The lock-off button ⑥Charging socket ⑦Charging light
NOTE: Remove the blade guard first before operating the machine.
Switching On and Off
-To start the machine, remove the blade guard first and then push the safety switch ③to “ON”
position,
-Pull the lock-off button ⑤backward, then the moving blade ②will move back until to the fully
open position.
-Press the On/Off switch ④at the same time. When the machine is running, maintain the On/Off
switch state. The moving blade will go forward until to the fully close position, and then stop.
-To switch off the machine, release the On/Off switch ④,Simultaneously do not release the
lock-off button ⑤. The moving blade will move back until to the fully open position, and then
stop.
Additional safety instructions for garden pruner
·THIS TOOL CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. Read instructions carefully for the correct handling,
preparation, maintenance, starting and stopping of the tool. Be familiar with all controls and proper
use of the tool;
·Only use the tool in daylight or good artificial light. Do not expose the tool to rain or high humidity.

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
7
·Never allow children to use the tool;
·Beware of overhead power lines;
·Avoid operating while people, especially children are nearby;
·Dress properly! Do not wear loose clothing or jewellery which can be caught in moving parts. Use of
sturdy gloves, non-skid footwear, and safety glasses is recommended;
·If the tool stalls, immediately switch it off. Remove the battery before attempting to remove any
obstructions;
·Remove the battery before checking, maintenance or working on the tool;
·While operating the tool be always sure of a safe and secure operating position especially when using
steps or a ladder;
·Do not attempt to repair the tool;
·Do not operate the tool with a damaged or excessively worn cutting device;
·Always wear ear protection, goggle and helmet during operating;
·Always ensure that all guards are fitted when using the tool. Never attempt to use an incomplete tool or
a tool with unauthorized modifications;
·Always use two hands to operate the tool;
·When transporting or storing the tool always fit the blade sheath.
·Always be aware of your surroundings and stay alert for possible hazards that you may not hear due to
the noise of the tool;
·Do not carry the tool with your hands on the switch unless the battery has been removed .
·If you have not used a hedge trimmer before, preferably seek practical instruction by an experienced
user in addition to studying this manual.
·Never touch the blades while the tool is running .
·Never attempt to force the blades to come to a standstill.
·Do not put the tool down until the blade have come to a complete standstill .
·Regularly check the blades for damage and wear . Do not use the machine when the blades are
damaged.
·Take care to avoid hard objects (e.g. metal wire, railings)when trimming. Should you accidentally hit
any such object immediately switch the tool off and check for any damage.
·Should the tool start to vibrate abnormally, immediately switch it off and check for any damage.
·Always be aware of falling debris when cutting the higher sides of a hedge.
·Be aware of the cutting blade, always wear gloves to protect your hands from cut.
Maintenance and Service
1,Maintenance and Cleaning
Warning! Always push the safety switch ③to “OFF” position.
For safe and proper working, always keep the machine clean.
Always wear protective gloves when using, adjusting or cleaning the machine.
Regularly check for obvious defects such as loose fixings, and worn or damaged components.
2,Changing the Moving Blade
Warning! Always push the safety switch ③to “OFF” position.
Always wear protective gloves when using, adjusting or cleaning the machine.
Never attempt to operate the machine without the blade, spacer or screw correctly
secured to prevent damage to the machine.

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
8
STEP1
Using a 5 mm hex wrench ⑩(provided) to loose the blade screw 11 which secures the blades. Remove
the blade screw and bush together.
Remove the moving blade ②as shown.
Be careful not to allow any foreign matter to become attached to the blade gear and do not damage
it. (Must make the moving blade to occupy opens or partly opens the condition.)
STEP2
Insert the moving blade ②to fit the screw hole as shown.
Refit the blade screw 11 and the bush together. Ensure the bush is located through fixed blade and
moving blade.
Tighten the blade screw 11 by using a 5 mm hex wrench ⑩(provided). Do not overtighten.
3,After Pruning/Storage
�Warning! Always push the safety switch ③to “OFF” position.
�Always wear protective gloves when using, adjusting or cleaning the machine.
Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush and cloth. Do not use water, solvents or

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
9
polishes. Remove all debris.
Always lubricate the cutting blade with protective spray before storage.
Operate the machine and make the moving blade to fully close position. Fit the blade guard.
Store the machine in a secure, dry place out of the reach of children. Do not place other objects on top of
the machine.
DISPOSAL:
The packaging material is reusable. Rid yourself of the packaging in an environmentally
friendly way and put it in the collection of recyclable materials.
Dispose of the product and the batteries in view of the environment if you want to
separate. The device and the batteries should not be thrown into the household
garbage. Bring them to the recycling center for the used electrical and electronic
devices. You can consult to the local government for more information. Remove the
batteries first.

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
10
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА
УПОТРЕБА
7.2V НОЖИЦА ЛОЗАРСКА АКУМУЛАТОРНА
0503KPBC0101
Преди употреба внимателно прочетете инструкциите и ги пазете за
последваща справка!

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
11
Обяснение на Символите за безопасност
- Предупреждение!
- Не използвайте при дъжд
или влажни условия.
- Преди употреба
прочетете инструкцията за
употреба
- Винаги носете предпазни
очила, заглушител и каска.
Основни Инструкции за Безопасност
Предупреждение!Прочетете всички предупреждения и инструкции за
безопасност, неспазването на всички долу изброени напътствия може да доведе до
токов удар, пожар и/ или сериозно нараняване. Терминът „работна машина” във
всички долу изброени предупреждения се отнасят до вашата работещата с батерия
(акумулаторна) машина.
Внимателно съблюдавайте напътствията в тази инструкция, за да намалите
опасността от физическо нараняване или материална загуба.
Преди да започнете работа с инструмента се уверете, че знаете как да го изключите
при извънреден случай.
1) РАБОТНА ОБЛАСТ
a) Поддържайте работното място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и тъмните
области са предпоставка за инциденти.
b) Не използвайте работните машини в експлозивна атмосфера, като например
при наличие на възпламеними течности, газове или прах.Работните машини
създават искри, които могат да възпламенят праха или изпаренията.
c) Пазете децата и страничните наблюдатели далеч, докато работите с машината.
Разсейванията могат да доведат до загуба на контрол.
2) ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЕЗОПАСНОСТ
a) Избягвайте физически контакт със заземени или вкопани в земята
повърхности като тръби, радиатори, кухненски печки и хладилници.
Съществува повишен риск от токов удар, ако вашето тяло е заземено или в досег
със земята.
b) Не излагайте уреда на дъжд и влажност. Водата попаднала в инструмента ще
повиши опасността от токов удар.
3) ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ
a) Останете бдителни, внимавайте какво вършите и бъдете разумни, когато
използвате работната машина. Не използвайте работна машина докато сте
изморени или под влияние на наркотици, алкохол или лекарства.Момент на

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
12
невнимание докато работите с машината може да доведе до сериозно физическо
нараняване.
b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила.
Предпазни средства като противопрахова маска, предпазни обувки които не се
хлъзгат, каска или антифони използвани при съответните условия ще намалят
опасността от наранявания.
c) Избягвайте инцидентно стартиране. Уверете се, че прекъсвачът е на позиция
„изключен” преди да поставите щепсела в контакта.Носенето на работната
машина с поставен пръст върху прекъсвача или да поставите щепсела в контакта,
докато прекъсвачът е включен ще предизвика инцидентно стартиране.
d) Отстранете всеки гаечен ключ или друг инструмент за настройване на уреда,
преди да го включите. Оставени към въртящите се части могат да предизвикат
физически наранявания.
e) Не се пресягайте. През цялото време заемайте стабилна позиция. Това
осигурява по-добър контрол над работната машина в неочаквани ситуации.
f) Облечете се подходящо. Не носете отпуснати дрехи или бижута. Пазете косата,
бижутата и дрехите далеч от движещите се части.Висящите дрехи, бижута или
дълга коса може да бъде захванати от движещите се части.
g) Ако са предоставени приспособления за монтиране за извеждане на прах и
устройства за събирането му, уверете се че те са монтирани и се използват
правилно. Употребата на приспособление за събиране на прах може да намали
опасностите свързани с праха.
4) УПОТРЕБА И ГРИЖА ЗА РАБОТНАТА МАШИНА
a. Не претоварвайте работната машина. Използвайте коректния инструмент
спрямо вашата употреба.Точната машина ще извърши работата по-добре и
по-безопасно, съгласно предназначението за което е проектирана.
b. Не използвайте работната машина, ако стартовият бутон не се завърта в
позиция „включен” или „изключен”.Всеки инструмент, който не може да се
управлява с прекъсвача е опасен и трябва да се ремонтира.
c. Извадете щепсела от контакта, преди да извършите настройки, смяна на
аксесоари или съхранение на устройството. Тези обезопасяващи предпазни
мерки намаляват риска от инцидентно стартиране на машината.
d. Съхранявайте неизползваната работна машина на места недостъпни за лица и
не позволявайте на хора незапознати с работната машина или тези
инструкции да работят с инструмента. Работните машини са опасни в ръцете на
необучени потребители.
e. Поддържайте работните машини. Проверявайте за разместване или спояване
на движещите се части, счупване на части и всякакви други обстоятелства,
които могат да окажат влияние върху работата на машината. Ако е повредена,
преди употреба ремонтирайте машината.Много инциденти са причинени от

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
13
лошо поддържани работни машини.
f. Поддържайте режещите инструменти остри и чисти.Правилно поддържаните
режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се спекат и са
по лесни за управление.
g. Използвайте работната машина, аксесоарите и тези части на инструмента,
които пробиват в съответствие с тези инструкции, имайки предвид работните
условия и дейността, която ще се извършва.Употребата на работната машина за
дейности различни от тези за които е предназначена може да доведе до опасни
ситуации.
5) УПОТРЕБА И ГРИЖА ЗА ИНСТРУМЕНТА С БАТЕРИЯ
a) Зареждайте само със специфицирането от производителя устройство за
зареждане. Зареждащо устройство, което е подходящо за един вид батерия може да
създаде опасност от пожар, когато се използва с друг вид батерия.
b) Когато батерията не се използва я пазете далеч от други метални предмети като
кламери, монети, пирони, винтове или други метални обекти, които могат да
направят връзка от един извод към друг. Свързването на късо на изводите на
батерията заедно може да причини изгаряне или пожар.
c) При условия на злоупотреба, от батерията може да изтече течност; избягвайте
контакт с нея. Ако инцидентно се осъществи контакт, измийте с вода. Ако
течността влезе в контакт д очите, допълнително потърсете медицинска помощ.
Течността изтекла от батерията може да причини дразнене или изгаряния.
6) СЕРВИЗ
a) Ремонтът на вашата работна машина трябва да се извършва от квалифициран
сервизен техник, който използва идентични резервни части. Това гарантира, че
безопасността на машината е запазена.
Функционално Описание и Работа с инструмента
Предназначение
Акумулаторната градинска ножица може да се използва само за следните цели:
подрязване и кастрене на клони от дървета. (максимален диаметър 16 мм)
БЕЛЕЖКА: НЕ РЕЖЕТЕ ДРУГ МАТЕРИАЛ КАТО ЖИЦА, СТОМАНЕНА
ЖИЦА, КАМЪК, ПЛАСТМАСА И Т.Н.
Технически Данни
Напрежение DC 7.2 V
Дължина 27.5 см
Тегло 0.6 кг.
Вид на батерията Lithium-ion
Капацитет на батерията 1.3Ah
Време за зареждане 5 часа
Макс. Разрез 16 мм
Скорост на рязане от 1,2 сек. на ход

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
14
Структура на Работната Машина:
1. Фиксирано острие 2. Движещо се острие ③Авариен прекъсвач
3. Прекъсвач Включен/ Изключен ⑤Заключващ бутон
6. Извод за зареждане 7. Лампа при зареждане
Зареждане на Батерия
-Батерията се предоставя частично заредена. За да използвате работната машина за
първи път, трябва напълно да заредите батерията с устройството за зареждане преди
употреба, за да осигурите пълен капацитет на батерията. Забележка: Батерия, която е
нова или не е била използвана за продължителен период не достига пълен капацитет до
след приблизително 5 цикъла на зареждане.
-Когато машината не може да се движи докато натискате прекъсвача „Включен/
Изключен”, това означава, че батерията няма достатъчно мощност и трябва да се
зареди.
-Не използвайте други устройства за зареждане на батерии. Предоставеното
устройство за зареждане е проектирано за Lithium-ion батериите във вашата машина.
-Съблюдавайте за коректно напрежение на електрическата мрежа:
Напрежението на захранващия източник трябва да е в съответствие с това посочено
върху информационната табела на уреда. Оборудване маркирано с 230 V може да бъде
свързано също към 220 V или 240 V. Батерията Li-ion е защитена срещу пълно
освобождаване на заряда от “Електронна Клетъчна Защита”. Когато батерията е празна,
машината се изключва чрез средствата на защитна мрежа: Инструментът вече не се
върти.
Предупреждение! Винаги натискайте аварийния прекъсвач ③на позиция
„ИЗКЛЮЧЕН”. Не продължавайте да натискате прекъсвача „Включен/
Изключен” след като машината автоматично се е изключила. Батерията може да
се повреди.

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
15
Поставете щепсела на адаптора 9 в извода на контакта и другия край на
адаптора 8 в извод 6 на машината. В същото време, индикаторът за управление на
зареждането светва в червен цвят. Индикаторът отбелязва, че протича процес на
зареждане. Той светва в червено по време на зареждане. Батерията е напълно
заредена, когато индикаторът светне в зелен цвят.
Изключете устройството за зареждане от източника на захранване, когато не го
използвате през продължителен период и пазете устройството от влага!
Инструкции за Безопасност относно Батерията и Устройството за
зареждане
Батерия
1. Не изгаряйте батерията, дори ако е тежко повредена или е напълно износена. Тя
може да избухне в огъня.
2. Малък теч от клетката на батерията може да се появи при екстремни условия на
употреба или температура. Това не показател за неизправност. Въпреки това,
външното уплътнение е счупено и този теч попадне на кожата ви:
a. Незабавно се измийте със сапунена вода.
b. Неутрализирайте със слаба киселина като лимонов сок или оцет.
c. Ако течност от батерията попадне в окото ви, изплакнете ги с чиста вода за
минимум минути и незабавно потърсете медицинска помощ. (Медицински
бележки: течността е 25-35% разтвор на калиев хидроокис.)
3. Не свързвайте положителния и отрицателния полюс на батерията с някакви
метални предмети. Батерията може да направи късо съединение, което ще причини
повреда на батерията и вероятно тежки изгаряния или пожар.
4. зареждайте батерията само с устройствата за зареждане предоставени за продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Батерията във вашия инструмент е от типа Lithium-ion, без
собствено освобождаване на заряд или възвръщане на първоначалното състояние.
Устройство за зареждане
Щепселът на устройството за зареждане трябва да съответства на контакта. Никога,
по никакъв начин не модифицирайте щепсела.Щепселите, което не са променяни и
съвпадащите контакти ще намалят опасността от токов удар.

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
16
Използвайте вашето зареждащо устройство, за да зареждате само батерии от вида
предоставени с вашия инструмент. Други батерии могат да обгорят, причинявайки
физическо нараняване или щети.
Когато зареждането приключи, извадете щепсела на зареждащото устройство от
контакта и отстранете кабела от машината.
Никога не носете устройството за зареждане държейки кабела му и не го дърпайте,
за да извадите щепсела от контакта. Пазете кабела далеч от топлина, масло и остри
ръбове.
Никога не се опитвайте да заредите батерии, които не са предназначени за
зареждане.
Кабелът на устройството не може да се подменя, не продължавайте да го използвате,
ако кабелът е повреден.
Не излагайте на вода или дъжд, не го използвайте във влажна среда.
Не отваряйте или проучвайте зареждащото устройство.
Предназначено само за употреба на закрито.
Работа с машината:
1.Фиксирано острие 2. Движещо се острие ③Авариен прекъсвач
3. Прекъсвач Включен/ Изключен ⑤Заключващ бутон 6. Извод за зареждане
7. Лампа при зареждане
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди работа с машината, първо отстранете предпазителя на
острието.
Включване и Изключване
-За да стартирате машината, отстранете първо отстранете предпазителя на
острието и след това натиснете аварийния прекъсвач ③на позиция
„ВКЛЮЧЕН”.
-Издърпайте освобождаващия бутон ⑤назад, след това движещото се острие ②
ще се придвижи назад до напълно отворена позиция.
-Натиснете прекъсвача „Включен/ Изключен” ④в същото време. Когато
машината работи поддържайте прекъсвача „Включен/ Изключен” натиснат.
Движещото се острие ще се премести напред до пълно затворена позиция, а

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
17
след това ще спре.
-За да изключите машината, освободете прекъсвача „Включен/ Изключен” ④,
Едновременно не освобождавайте освобождаващия бутон ⑤. Движещото се
острие ще се движи назад до пълно отворено положение, а след това ще спре.
Допълнителни инструкции за безопасност относно градинска ножица
ТОЗИ ИНСТРУМЕНТ МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ СЕРИОЗНИ НАРАНЯВАНИЯ.
Внимателно прочетете инструкциите за правилна употреба, подготовка, поддръжка,
стартиране и спиране на инструмента. Бъдете запознати с всички начини за управление
и правилна употреба на инструмента;
Използвайте инструмента само на дневна светлина или добро изкуствено
осветление.
Не излагайте инструмента на дъжд или висока влажност.
Никога не позволявайте на деца да използват инструмента;
Внимавайте за прегряване;
Избягвайте да работите с инструмента докато хора, особено деца са в близост;
Обличайте се подходящо! Не носете висящи дрехи или бижута, които могат да
бъдат захванати от движещите се части. Употребата на здрави ръкавици, обувки,
които не се плъзгат и предпазни очила е препоръчително;
Ако инструментът се запъне, незабавно го изключете. Отстранете батерията преди
да отстраните всяко препятствие;
Отстранете батерията преди проверка, профилактика или работа по инструмента;
Докато работите с инструмента винаги се уверявайте, че сте заели безопасна и
сигурна работна позиция, особено ако използвате стъпала или стълба;
Не се опитвайте да ремонтирате инструмента;
Не работете с инструмента при повредено или изключително износено режещо
острие;
Винаги носете антифони, очила и каска по време на работа;
Винаги се уверявайте, че всички предпазители са поставени, когато използвате
инструмента. Никога не се опитвайте да използвате инструмент, който не е напълно
сглобен или с неоторизирани изменения;
Винаги използвайте две ръце, за да работите с инструмента;
Когато транспортирате или съхранявате инструмента, винаги поставяйте
предпазителя на острието.
Винаги бъдете нащрек за заобикалящата ви среда и внимавайте за възможни
опасности, които може да не чуете заради шума на инструмента;
Не носете инструмента с пръст поставен на стартовия прекъсвач, освен ако
батерията не е била отстранена.
Ако преди това не сте използвали резачка за храсти, потърсете практически съвет
от опитен потребител, за да изучите тази инструкция за употреба допълнително.
Никога не докосвайте остриетата, докато инструмента работи .
Никога не се опитвайте със сила да накарате остриетата да спрат неподвижно.
Не оставяйте инструмента долу, докато остриетата не останат напълно неподвижни.
Периодично проверявайте остриетата за повреда или износване. Не използвайте
машината, когато остриетата са повредени.
Внимавайте да избягвате твърди предмети (напр. Метална жица, релси), когато

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
18
кастрите. Ако инцидентно ударите подобен обект, незабавно изключете
инструмента и проверете за повреда.
Ако инструментът започне да вибрира повече от нормалното, незабавно го
изключете и проверете за повреда.
Винаги внимавайте за падащи клонки, когато подкастряте по-високите части на
жив плет.
Пазете се от режещите остриета, винаги носете ръкавици, за да предпазите ръцете
си от порязване.
Поддържане и Сервиз
4,Поддържане и Почистване
Предупреждение! Винаги натискайте аварийния прекъсвач ③на
позиция „ИЗКЛЮЧЕН”.
За безопасно и правилно функциониране, винаги поддържайте
машината чиста.
Винаги носете предпазни ръкавици, когато използвате, настройвате или
почиствате машината.
Периодично проверявайте за очевидни дефекти като разхлабени фиксатори и износени
или повредени компоненти.
5,Смяна на Движещото се острие
Предупреждение! Винаги натискайте аварийния прекъсвач ③на
позиция „ИЗКЛЮЧЕН”.
Винаги носете предпазни ръкавици, когато използвате, настройвате
или почиствате машината.
Никога не се опитвайте включвате машината без острие или винт правилно
обезопасени, за да се предотврати повреда на уреда.
СТЪПКА 1
Използвайки шестограмен ключ 5 мм (10) (предоставен), за да развиете винта на
острието 11, който фиксира остриетата. Отстранете заедно винта на острието и
втулката.
Отстранете движещото се острие 2, както е показано.
Внимавайте да не позволите някакъв чужд материал да се прикрепи към

Проверил: Р.Ч./24.03.2015г
19
механизма на острието и да не го повреди.(Трябва да накарате движещото се острие
да изпълни отворите или до частично отворено положение.)
СТЪПКА 2
Поставете движещото се острие 2, за да паснете дупката за винта, както е показано.
Отново поставете заедно винта на острието 11 и втулката. Уверете се, че втулката е
позиционирана през фиксираното и движещото се острие.
Затегнете винта на острието 11 като използвате шестограмен ключ 5 мм (10)
(предоставен). Не затягайте прекалено много.
6,След Кастрене/ Съхранение
a) Предупреждение! Винаги натискайте аварийния прекъсвач ③на позиция
„ИЗКЛЮЧЕН”.
b) Винаги носете предпазни ръкавици, когато използвате, настройвате или
почиствате машината.
Внимателно почиствайте външната част на машината, като използвайте мека четка и
парцал. Не използвайте вода, разтворители и полиращи препарати. Отстранете всички
остатъчни частици.
Винаги смазвайте режещото острие със защитен спрей, преди съхранение.
Включете машината и оставете острието в напълно затворена позиция. Поставете
предпазителя на острието.
Съхранявайте машината на безопасно, сухо място недостъпно за деца. Не поставяйте
други предмети върху машината.
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Материалът на опаковката е разградим. Изхвърлете опаковката по природосъобразен
начин и я изхвърлете в кофа за събиране на материали за рециклиране.
Изхвърлете продукта и батериите по начин, който ще можете да
предпазите околната среда. Устройството и батериите не трябва да се
изхвърлят в домашния отпадък. Занесете ги в център за рециклиране на
употребени електрически и електронни устройства. Може да се
консултирате с местната власт за повече информация. Първо отстранете
батериите.
Table of contents
Languages:
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Powermat
Powermat PM-AEW-2500 user manual

Viatek
Viatek OAR-01 Installation and operation

Troy-Bilt
Troy-Bilt OEM-290-257 Operator's manual

Forever Redwood
Forever Redwood ARCHED GARDEN ARBOR manual

Hitachi Koki
Hitachi Koki DA300E Handling instructions

Ardisam
Ardisam GARDEN STAR 5020D Service, troubleshooting, and repair manual