VANCOUVER CLASSICS AIRLIFT OFF65932 User manual

AIRLIFT® Height Adjustable Electric Single Motor Desk with Glass Top + Dual Charging Ports (USB-
A, USB-C) + Safety Lock Feature
Bureau à moteur électrique unique réglable en hauteur AIRLIFT® avec dessus en verre + deux
ports de charge (USB-A, USB-C)+ Fonction de verrouillage de sécurité
Models: OFF65932 / 65933 / 65983B / 65984B
Modèles : OFF65932 / 65933 / 65983B / 65984B
Thank you for choosing Seville Classics! We hope that you enjoy your new sit-to-stand desk.
Please read through this user guide for parts list, instructions, frequently asked questions
and contact information.
Merci d’avoir choisi Seville Classics! Nous espérons que vous apprécierez votre nouvelle table
de travail. Veuillez lire attentivement ce guide comprenant une liste de pièces, des directives
de montage, la foire aux questions et les coordonnées de notre entreprise.
V122821
User Manual /Manuel de l’utilisateur
Keep for future reference /
Conserver pour consultation ultérieure.

Welcome and Congrats on your new Desk!
Congratulations on your new AIRLIFT® electric desk, now you can enjoy all the benefits of a truely
smart and stylish workstation.
We at Seville Classics® are thrilled that you’ve chosen to go AIRLIFT®! Our desks are some of the
easiest to use, most versatile and sophisticated electronic desks on the market. With this, you can
stay active throughout the day without sacrificing productivity.
Choosing a height-adjustable desk is not just a convenient upgrade—it’s a healthy one! Too much
sedentary behavior can present a real health risk, even for people who are already healthy. Simply
getting up throughout the day and moving is a great way to fight the consequences of too much
sitting.
AIRLIFT® is here to help.
Please read through this manual for more information regarding your AIRLIFT® Height Adjustable
Electric Single Motor Desk with Glass Top + Dual Charging Ports (USB-A, USB-C) + Safety Lock
Feature
Thank you for choosing Seville Classics®!
We hope you will enjoy this desk for many years to come.
Post Setup Quick Start Instructions
Once your desk has been put together or when reset (initialization) is necessary:
1). Press & Hold the DOWN ARROW until the desk reaches the lowest position and/or stops
moving.
2). Release your finger from the DOWN ARROW momentarily and then Press & Hold again until:
(a). Screen is flashing “RSt”.
(b). Desk rebounds.
(c). You will hear a “DING” sound.
3). Release your finger and this completes the initialization/reset procedure.
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)
Bonjour!
À Seville Classics, nous sommes ravis que vous ayez choisi AIRLIFT®. Nos tables de travail
sont parmi les plus faciles à utiliser, les plus polyvalentes et sophistiquées sur le marché
à l’heure actuelle. Avec ces tables de travail, vous pouvez être actif pendant toute la
journée sans sacrifier la productivité.
Le choix d’un bureau à hauteur réglable n’est pas seulement une amélioration pratique,
mais aussi un choix très sain. Un mode vie trop sédentaire présente un risque sanitaire
très réel, même pour les personnes qui sont déjà en forme.
Pour combattre les conséquences de la station assise, il suffit de se lever pendant la
journée et de se déplacer. AIRLIFT® is here to help.
Nous vous recommandons de lire ce manuel pour trouver plus de renseignements sur
votre table de travail électrique à hauteur variable Bureau à moteur électrique unique réglable en
hauteur AIRLIFT® avec dessus en verre + deux ports de charge (USB-A, USB-C)+ Fonction de
verrouillage de sécurité
Nous espérons que vous apprécierez votre bureau pendant de nombreuses années.
Instructions de démarrage rapide après
installation
Une fois le bureau assemblé ou si une réinitialisation est nécessaire :
1). Appuyez et maintenez la flèche vers le bas jusqu’à ce que le bureau atteigne la position la plus
basse ou cesse de se déplacer.
2). Relâchez momentanément votre doigt de la FLÈCHE DU BAS, puis appuyez de nouveau sur la
flèche jusqu’à ce que :
(a). L’écran clignote « RSt » (réinitialiser).
(b). Le bureau rebondit.
(c). Vous entendrez un son « DING ».
3). Relâchez votre doigt pour terminer la procédure d’initialisation ou de réinitialisation.

3
4-5
6
7
8
8
9
10
11
12
Table of Contents / Table des matières
SAFETY INSTRUCTIONS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ ... ..……………………………….
COMPONENT DIAGRAM / SCHÉMA DES COMPOSANTS .…………………………..
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES .........…………………………………………………………..
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / CONSIGNES DE MONTAGE ....……………………….
Unpack / Déballer .…………………………………………………………………………..
Install Brackets / Installer le Support ........…………………………………………..
Install Legs / Installer le pieds ................…………………………………………...
Connect Motor / Connecter les moteur ..…………………………………………
Final Steps / Étape finale .....……………………………………………………………..
INITIALIZATION & USE INSTRUCTIONS ................……………………………………….
13
TROUBLESHOOTING / RÉSOLUTION DES
PROBLEMES ..............................................…………………………………………………….
15-16
CUSTOMER SERVICE INFORMATION .............................……………………………….
17
ADVANCED FUNCTION SETTINGS /
PARAMÈTRES DES FONCTIONS AVANCÉES .........……………………………………….
14
DIRECTIVES D’INITIALISATION ET D’UTILISATION ..…………………………………….
13
RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE A LA CLIENTÈLE ..……………………………….
17
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

4
Safety Instructions
FAILURE TO COMPLY WITH OR OBSERVE ALL ASSEMBLY, SAFETY AND
OPERATING INSTRUCTIONS AND WARNINGS REGARDING THE USE OF THIS
PRODUCT MAY RESULT IN SERIOUS BODILY INJURY
The desk MUST be INITIALIZED before rst use. Read
the INITIALIZATION chapter prior to operation.
Read and understand this manual before attempting to install or
Assure that everyone who uses this product is informed of the contents of this manual. This
is the responsibility of the Purchaser.
Not intended for use by young children or for those persons who require supervision.
Do not open any of the components – legs, control box, or controller. There is a risk of
electric shock.
Assemble desk on a at and level surface.
Use & Liability
Safe use of this product is possible only when the operating instructions are read completely
and the instructions contained are strictly observed. Persons who do not have the necessary
experience or knowledge of this product must not use the product. Persons with reduced
physical or mental abilities should not use this product, unless they are under supervision or
they have been thoroughly instructed in the use of the apparatus by a person who is
responsible for the safety of these persons. Children should be closely supervised to ensure that
they do not play with this product.
Before You Begin
Layout all components and hardware. Visually examine and make sure components are free of
damage. If there is visual damage to any component, it must not be installed.
Two people are needed to turn or move the desk and some of it’s components. When moving or
turning the assembled desk, grab the legs, not the desk top.
Make sure to assemble on a soft and non-abrasive surface to avoid scratches.
Check all connections and cables. Make sure control box is connected to a power outlet.
If the control box makes unusual noises or emits an odor, switch power o immediately.
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

Consignes de sécurité
SI VOUS NE SUIVEZ PAS TOUTES LES CONSIGNES DE MONTAGE, DE
SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT ET LES MISES EN GARDE
CONCERNANT
L’UTILISATION DE CE PRODUIT, VOUS RISQUEZ DE GRAVES DOMMAGES
CORPORELS.
La table de travail DOIT être INITIALISÉE avant
son premier usage. Lisez le chapitre consacré à
l’INITIALISATION avant tout usage.
Utilisation et responsabilité
L’utilisation sécuritaire de ce produit n’est possible que lorsque les consignes de fonctionnement
sont entièrement lues et strictement observées. Les personnes qui n’ont pas l’expérience ou les
connaissances nécessaires de ce produit ne doivent pas l’utiliser. Les personnes souffrant de
capacités physiques ou mentales réduites ne doivent pas utiliser ce produit à moins d’être
surveillées ou d’avoir été sérieusement formées à l’utilisation de cet appareil par une personne
responsable de la sécurité de ces personnes. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Avant de commencer
Layout all components and hardware. Visually examine and make sure components are free of
damage. If there is visual damage to any component, it must not be installed.
Two people are needed to turn or move the desk and some of it’s components. When moving or
turning the assembled desk, grab the legs, not the desk top.
Make sure to assemble on a soft and non-abrasive surface to avoid scratches.
Check all connections and cables. Make sure control box is connected to a power outlet.
If the control box makes unusual noises or emits an odor, switch power o immediately.
•Lisez et assimilez ce manuel avant d’essayer d’installer ou de faire fonctionner l’appareil.
•Vérifiez que toutes les personnes utilisant ce produit sont informées du contenu de ce
manuel.
•Cette responsabilité incombe à l’Acheteur.
•Ce produit ne doit pas être utilisé par les petits enfants et par les personnes devant être
surveillées.
•N’ouvrez pas les composants - pieds, boîtier de commande ou contrôleur. Il y a un risque
de choc électrique.
•Assemblez la table de travail sur une surface plate et horizontale.
5
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

6
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

7
Parts List / Liste des pieces
A. Top (1)
Plateau (1)
C. Feet (2)
Base (2)
B. Legs/Beam
with Motor (2)
Pieds (2)
D. Screws (16) ,
Brackets (2)
Vis (16), Support (2)
E. Hex keys (2)
Clé hexagonale (2)
(8) M6x12 Screws (8) M8x16 Screws
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

8
Examine the location where you'll be
using the desk. Make sure there is a grounded
outlet or power strip nearby.
Examinez l'emplacement où vous utiliserez le
bureau. Assurez-vous qu'il y a une prise de terre
ou une barrette d'alimentation à proximité.
Assembly Instructions: Unpack
Remove the box lid and remove inner box containing parts. Leave the glass desk
TOP in the box.
Consignes de montage : Déballer
Retirez le couvercle de la boîte et retirez la boîte intérieure contenant les pièces.
Laissez le DESSUS du bureau en verre dans la boîte.
Layout all components and hardware. Examine each and make sure components
are without damage.
Disposez tous les composants et le matériel. Examinez chacun d'eux pour
vérifier que les composants ne sont pas endommagés.
Top / Dessus
Preassembled Legs/
Beam / Pieds (x1)
Feet / Base (x2)
All Parts needed to assemble seen in above
figure. Essentially just 4 simple steps of
connecting 6 pieces in place.
VoVous pouvez voir dans le schéma ci-dessus
toutes les pièces nécessaires à l'assemblage. Il
s’agit de 4 étapes simples pour mettre en place
les 6 pièces.
Note: Outlet voltage should be 110-120V
Remarque: La tension doit être de 110 à
120 V
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

9
You should now have an assembled unit as pictured below.
Vous devriez maintenant avoir une unité assemblée
conforme au schéma ci-dessous.
Assembly Instructions: Attach Support Brackets
to Legs/Beam using the M6x12 screws.
STEP 1. Fit bracket into left LEG using 2 M6x12 SCREWS, tightening with hex tool
repeat process for the right LEG.
Consignes de montage : Fixez les supports aux
pieds / à la poutre à l'aide des vis M6 x12.
1re ÉTAPE – Montez le support dans le PIED gauche du bureau à l’aide de 2
VIS
M6 x 12. Serrez avec la clé hexagonale. Répétez l’opération pour le PIED
droit.
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

10
Assembly Instructions: Glass Desktop to Leg/Beam
STEP 2. Ensure that the FRONT of the table is facing you. Align the beam to the center of the desk
with the MOTOR SIDE TO THE LEFT. As displayed in the below figure.
Consignes de montage: Attachez le dessus de bureau en
verre au pied / à la poutre.
2e ÉTAPE - Vérifiez que l'AVANT de la table est face à vous. Alignez la poutre au centre du bureau
avec le CÔTÉ MOTEUR VERS LA GAUCHE, comme indiqué dans le schéma ci-dessous
Attach with 2 M6x12 SCREWS (each side) using HEX
KEY. Displayed in figure below.
Attachez avec 2 VIS M6 x12 (de chaque côté) à
l’aide de la CLÉ HEXAGONALE, comme indiqué
dans le schéma ci-dessous.
Motor side
goes behind LED
control Panel.
Le côté du
moteur se
trouve derrière
le panneau de
contrôle LED.
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

11
Assembly Instructions: Connect Control Panel to
Motor
STEP 3. Plug in motor from leg beam to control panel as displayed in below figure.
Consignes de montage : Connecter le panneau de
contrôle au moteur
3e ÉTAPE - Branchez le moteur du pied au panneau de commande comme
indiqué dans le schéma ci dessous.
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

12
Lift with 2 people /
Soulevez à deux.
people
Assembly Instructions: Final Steps
STEP 4. Attach FEET to LEGS using the M8x16 SCREWS with the HEX KEY tool as displayed in
the below figure.
Consignes de montage : Étapes finales
4e ÉTAPE – Attachez la BASE aux PIEDS à l’aide des VIS M8x16 avec la CLÉ HEXAGONALE
comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
Tip! Take this time to make sure all
screws have been tightened.
Conseil! Prenez le temps de vérifier
que toutes les vis sont bien serrées.
STEP 5. With the assistance of another
person, lift and tilt the table onto its
feet. 5e ÉTAPE – Avec l’aide d’une
autre personne, soulevez et mettez la
table à l’endroit.
Remove tape /
Enlevez le ruban.
Weight Capacity: 176 lbs. (evenly destributed)
Weight Capacity of Drawer: 11 lbs.
Capacité: 80 kg (176 lb) (poids distribué
uniformément) Capacité du tiroir: 5 kg (11 lbs.)
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

13
Use Instructions / Mode d’emploi
DESK MUST BE INITIALIZED BEFORE FIRST USE.
LE BUREAU DOIT ETRE INITIALISÉ AVANT TOUTE UTILISATION.
Up Arrow /
Flèche vers le
haut
Down Arrow /
Flèche vers
le bas
Memory /
Mémoire
Save Memory /
Enregistrer en
mémoire
Display /
Affichage
USB Charging Port: Type
A, Type C /
Port de chargement USB
Type A Type C
Initialize & Reset
Press and hold the DOWN ARROW button until the desk
reaches its lowest point. After hearing the “ding” sound
and desk rebounds, initialization is completed.
When the number 28 (+/-1) appears on the display, the
desk is ready.
It may be necessary to reinitialize the desk from time-to-
time due to power outages or simply due to use over
time.
When “RST” in on the display screen, please reset the
system.
Adjust Height
Press and hold the UP ARROW to lift.
Press and hold the DOWN ARROW button to lower.
Save Height
Press M button until the “S-” appears on the display, then
press 1 Number button, the memory height is successfully
saved. Store up to 3 settings using the same instructions
while selecting another Number button.
Recall Height
Light press the desired Number, the desk moves to
memory height automatically.
12
Initialiser et réinitialiser
Appuyez sur le bouton FLÈCHE VERS LE BAS et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le bureau atteigne
son point le plus bas. Après avoir entendu le son « ding »
et les rebonds du bureau, l'initialisation est terminée.
Lorsque le numéro 28 (+/- 1) apparaît à l'écran, le bureau
est prêt.
Il peut être nécessaire de réinitialiser le bureau de temps
en temps en raison de pannes de courant ou simplement
en raison de l’utilisation courante.
Lorsque «RST» apparaît sur l'écran d'affichage, veuillez
réinitialiser le système.
Ajuster la hauteur
Appuyez et maintenez la FLÈCHE VERS LE HAUT
pour le faire monter.
Appuyez sur le bouton FLÈCHE VERS LE BAS et
maintenez-le enfoncé pour le faire baisser.
Enregistrer la hauteur
Appuyez sur le bouton M jusqu'à ce que le «S-» apparaisse
sur l'écran, puis appuyez sur le bouton 1 numérique, la
hauteur de la mémoire est enregistrée avec succès.
Enregistrez jusqu'à 3 paramètres en suivant les mêmes
instructions tout en sélectionnant une autre touche
numérique.
Rappel de la hauteur
Appuyez sur le bouton de mémoire voulu. Le
bureau s'ajustera alors à la hauteur en mémoire.
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

Safety Lock
Light press M button and the UP ARROW to lock the desk
in place; press the M button and the DOWN ARROW to
unlock.
Limited Height Setting
Press UP and DOWN key for 5 seconds until you
hear a beep sound, limited height setting success.
Cancel Function
Run to the limited height, press and hold UP and DOWN
key again for 5 seconds, when you hear the buzzer sound,
limited height canceled.
Advanced Function Settings
14
Hauteur limite
Appuyez sur les clés flèche vers le haut + flèche
vers le bas pendant 5 secondes jusqu'à ce que le
carillon se fasse entendre, indiquant le succès du
réglage de la hauteur limite.
Fonction d’annulation
Allez jusqu’à la limite de hauteur, appuyez sur les clés
flèche vers le haut + flèche vers le bas pendant 5
secondes. La sonnerie qui se fait entendre indique
l’annulation de la hauteur limite.
Paramètres des fonctions
avancées
Verrouillage de sécurité
Appuyez sur le bouton M + Flèche vers le haut pour
verrouiller le bureau en place. Appuyez sur le bouton M +
Flèche vers le bas pour déverrouiller.
USB-A Port
USB-C Fast Charge Port
Use Only USB-A
Cable (left image)
for USB-A Port on
Desk.
Use USB-C Cable
(Left Image) for
USB-C Port on
Desk
USB Usage Instructions
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

15
Troubleshooting
Error Codes
Code Action
- - - Reset the system.
Problem Action
Desk does not go up or down and the
controller does not illuminate when any
button is pressed.
Check all connections. Make sure power cord is plugged into the control box
and a power outlet. Press any button on the
controller and make sure it illuminates. Reset the desk.
Desk does not go up or down and the
controller illuminates when any
button is pressed.
Unplug the power cord and re-plug after 10 seconds.
Reset the desk. If the problem persists, switch motor cables from one port to
another at control box and reset again.
Columns do not go up evenly.
Unplug the power cord and re-plug after 10 seconds.
Reset the desk. If the problem persists, switch motor cables from one port to
another at control box and reset again.
Desk wobbles excessively. It is normal that desk moves slightly at standing height when in use. Retighten
all screws and bolts, and adjust leveling feet to make sure table stands level.
HOT is displayed on the panel. The desk motor is overheated. Stop using the desk for 20 minutes and
let it to cool down.
Desk legs are noisy. It is normal that desk makes noise when the stages move past each other.
Apply silicon-based lubricant if it is unusually noisy.
E01, E06, E07 Power Fault, check to ensure all cables are connected.
E02, E08 Desktop is sloping, make sure desk is adjusted evenly and reset system.
E04 Handset fail, unplug the handset and plug it in once again.
E05Anti-Collision has been activated, normal reminder condition.
E11, E13 Motor Cable fail, check the motor cables.
E12 Control Box Faulty, contact support.
E14 - E16 Motor Fail, check all cables and reset, if issue persists, contact support.
E17 Motor Cable Failure, contact support to switch out cable.
E18 Overload protection has been activated, remove contents from desk.
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

Dépannage
Problème Action
Le bureau ne monte ni ne descend et le contrôleur ne
s'allume pas lorsqu'on enfonce un bouton. Vérifiez toutes les connexions. Assurez-vous que le câble d'alimentation est branché sur le
boîtier de commande et sur une prise de courant. Appuyez sur n'importe quel bouton du
contrôleur et assurez-vous qu'il s'allume. Réinitialisez le bureau.
Le bureau ne monte ni ne descend et le contrôleur s'allume
lorsqu’on appuie sur n'importe quel bouton. Débranchez le câble d'alimentation et rebranchez-le après 10 secondes.
Réinitialisez le bureau. Si le problème persiste, faites passer les câbles du moteur d'un port à
l’autre au niveau du boîtier de commande et réinitialisez à nouveau.
Les colonnes ne montent pas uniformément. Débranchez le câble d'alimentation et rebranchez-le après 10 secondes.
Réinitialisez le bureau. Si le problème persiste, faites passer les câbles du moteur d'un port à
l’autre au niveau du boîtier de contrôle et réinitialisez à nouveau.
Le bureau vacille excessivement. Il est normal que le bureau bouge légèrement lorsqu'il est utilisé à hauteur debout. Serrez
toutes les vis et tous les boulons et ajustez les pieds de nivellement pour vous assurer que la
table se tient à niveau.
La mention HOT s’affiche au panneau. Le moteur du bureau surchauffe. Arrêtez d’utiliser le bureau pendant 20 minutes
pour lui permettre de refroidir.
Les pieds du bureau sont bruyants. Il est normal que le bureau fasse du bruit lorsque les étapes se croisent. Appliquez un
lubrifiant à base de silicone s'il est plus bruyant que d’habitude.
Codes d’erreur
Code Action
- - - Réinitialisez le système.
E01, E06, E07 Panne d'alimentation
Débranchez et rebranchez les câbles pour vérifier qu’ils sont tous connectés.
E02, E08 Surface du bureau en pente
Assurez-vous que le bureau est uniformément ajusté et réinitialisez le bureau.
E04 Panne du combiné
Débranchez et rebranchez les câbles du contrôleur.
E05 La fonction anti-collision a été activée. Assurez-vous que rien n'empêche le bureau de
s'ajuster.
E11, E13 Panne du câble du moteur
Vérifiez les câbles du moteur.
E12 Panne du boîtier de contrôle
Contactez l’assistance technique
E14 - E16
Panne du moteur,
Vérifiez tous les câbles et réinitialisez. Si le problème persiste, contactez l’assistance
technique.
E17 Panne du câble du moteur
Contactez l’assistance technique pour échanger le câble.
E18 La protection contre les surcharges a été activée, retirez le contenu du bureau.
16
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
•Consult the dealer or an experienced Radio/TV technician for help
REMARQUE: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B,
conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en rallumant l'équipement. ġl est conseillé à l'utilisateur d’essayer de corriger les interférences en
adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes:
•Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
•Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
•Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide
17
Get help with assembly and report damaged or missing parts.
O
btene
z
de l
’
aide pour l
’
assemblage et signale
z
toute pi
èc
e man
q
uante ou endommag
é
e.
Email:
S
upport@
V
a
n
couverClassics.com
Telephone: (604)
9
46-8
9
2
9
or (800)
7
45-5656
Hours: 8:30 AM - 4:30 PM (PST)
Customer Service Information
Telephone: (604) 946-8929 or (800) 745-5656
Hours: 8:30 AM – 4:30 PM (PST)
Email: [email protected]
Homepage: www.vancouverclassics.com
Renseignements sur le service
à la clientèle
Téléphone : (833) 714-4577
Heures : 8 h 30 – 16 h 30 (HNP)
Courriel : [email protected]
Page d’accueil : www.vancouverclassics.com

This page is intentionally left blank /
Cette page est volontairement
vierge.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other VANCOUVER CLASSICS Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

CALICO DESIGNS
CALICO DESIGNS 10662 Assembly instructions

Crate&Barrel
Crate&Barrel Parke manual

Core Products
Core Products LD718 Assembly instructions

Hodedah
Hodedah HI K78 Assembly instructions

American Signature
American Signature WA-8217-KB Assembly instructions

Birlea
Birlea CANTERBURY 4' Assembly instructions

Argos
Argos Malibu 256/0029 Assembly instructions

Tesco
Tesco Havana 6 Piece Furniture Set Assembly instructions

impekk
impekk V-Flex W-LTM-3LADJ EL-3M Series Assembly And Instructions

Bell'O
Bell'O AVSC2141 Assembly instructions

Epoch Design
Epoch Design 5115: MK-TW-LB-NB manual

BrightDrop
BrightDrop EP1.2 instruction manual