Vector POWER EDITION 1520 BI TURBO User manual

Instructions for Use - Mode d'emploi
VECTOR - POWER EDITION 1520 BI TURBO


EN
Thank you for buying a VECTOR floor care appliance. Preserve the value of
the appliance by correct use.
Safety information
Please read the instructions carefully as they contain directions on the safe and correct handling of
the appliance. The manufacturer cannot be made liable for damage if these instructions are ignored.
Retain the instructions and pass them on to the next owner.
•Use the appliance only for its intended purpose.
•Never leave the appliance unattended while switched on and ensure that children do not
play with the appliance.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•Keep hoses and pipes well away from your head when the appliance is switched on,
otherwise there is particular danger to eyes and ears.
•The appliance is not suitable for use with health-impairing materials caustic materials or
solvents.
•Do not use the appliance in rooms which are used to store inflammable materials or where
gases have accumulated.
•Substances such as petrol, paint thinner and fuel oil can combine with the suction air to
create explosive gases or vapours.
•Never vacuum hot ash or smouldering materials.
•Acetone, acids and solvents can attack the materials used in the construction of the
appliance.
•Special precautions must be taken when cleaning stairways. Always ensure that the
appliance is in a stable position. The hose must not be extended beyond its normal length. Always
secure the appliance with one hand.
•Always connect the appliance to a 230V power socket with protective earth (fused to at least
16 A; UK: 240 V ~, 13 A). Never connect to branch sockets or adapters.
•The appliance must not be used when: the power cable is damaged, the appliance is visibly
damaged, the motor assembly has suffered an impact.
•Always disconnect from the mains supply: if malfunctions occur during use, before cleaning
or care, after use, when replacing the filter.
•Never unplug by pulling on the cable, always grasp the plug.
•Ensure that the power cable is never exposed to heat or chemical fluids and is never drawn
over sharp edges or surfaces.
•Never use extension leads in damp rooms.
•Never repair damage to the VECTOR POWER EDITION, the accessories or the power cable
(special cable required) yourself. Always employ an authorised customer service specialist for repairs.
Changes to the appliance can endanger your health. Ensure that only original spare parts and
accessories are used.

•Replace the filter at regular intervals. Disconnect from the mains before replacing the filter.
•Empty and clean the container immediately after wet vacuum cleaning.
•Cut off the power cable before disposing of the appliance at the end of its service life.
Using the appliance
The VECTOR POWER EDITION is a multi-purpose appliance.
•It is suitable for use in living areas, hobby rooms, cellars, workshops, garages and in yards -
anywhere where dirt can accumulate.
•Fluids (water-based) can be vacuumed from the floor or extracted from containers.
•It is also suitable to remove blockages in drains and other outlets with the aid of the siphon
nozzle (optional).
General preparation/assembly of the appliance
Unpack the appliance, remove all packaging material and identify the individual parts. For packaging
reasons, the castors are packed separately and must be fitted to the appliance before use.
Fitting the castors
Open the fastening clip and lift off the motor assembly. Remove the accessories. Insert the pins in
the bottom of the container and press on the castors to their fullest extent. Place the container on
the castors and check the correct function.
Mounting the motor assembly
Set the motor assembly on the container so that the power switch is positioned above the suction
inlet. Press the two securing clips home.
Connecting the suction hose
Inset the suction hose into the suction inlet so that the markings on the hose and the inlet
correspond to each other on the button engages. The desired accessory can then be fitted. The
suction hose can be subsequently removed by twisting.
Retaining the cable
After use, the cable can be coiled by hand and secured under the carrying handle.
Wet vacuum cleaning
Notes!
Liquids can be extracted directly from containers or sumps using the suction hose or the suction pipe.
When extracting liquids from containers in which the level is higher than the container of the
appliance and whose volume is larger than the capacity of the container, the liquid can continue to
flow when the container is full and the float valve is closed. In such cases, extract in batches,
emptying the container in between.
After extraction, remove the suction pipe from the liquid and hold the suction pipe and hose pointing
upwards (to prevent the continued flow of the liquid) before switching off the motor.
After extracting liquids, clean and dry the container and all used parts.

Information on care of the appliance
•Always disconnect the mains plug before cleaning the appliance.
•Never immerse the motor assembly in water. If necessary, wipe with a moist cloth and dry.
•Clean the container and the accessories used for wet cleaning with warm water, possibly
using a non-abrasive detergent (especially after contact with viscous liquids).
Environmental hints
•Return packaging materials and worn out appliances to the waste recovery cycle. Please
inquire at the municipal authorities regarding the nearest collection point.
•Normal household dust can be disposed together with household refuse.
Note!
The correct function and efficiency of the appliance is only guaranteed when original VECTOR
accessories are used.
FR
Nous vous félicitons pour l’achat de l’appareil d’entretien de sols VECTOR!
Veillez à conserver la valeur de l’appareil en l’utilisant correctement.
Consignes de sécurité
Veuillez lire avec attention ce mode d’emploi, car il contient des instructions relatives à la
manipulation sûre et ap- propriée de l’appareil. Le constructeur décline toute responsabilité en cas
de non observation de ces instructions. Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à
un autre utilisateur, le cas échéant.
•L’appareil ne doit être utilisé que conformé- ment à l’emploi spécifié.
•Ne jamais laisser l’appareil allumé sans surveillance et faire attention à ce que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant d’un
handicap physique, sensoriel ou mental ou ne disposant pas de l’expérience et/ou de connaissances
suffisantes pour ce faire, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable
de leur sécurité ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires pour l’utilisation de l’appareil.
Ne jamais laisser les enfants utiliser l’appareil sans surveillance, ne jamais les laisser jouer avec
l’appareil.
•Les suceurs et les tubes ne doivent pas être approchés du visage quand l’appareil est en
service pour éviter les risques de blessures, en particulier des yeux et des oreilles
•L’appareil n’est pas approprié pour l’aspiration de substances dangereuses pour la santé,
agressives et contenant du solvant.
•L’appareil ne doit pas être utilisé dans les pièces où sont stockés des produits
inflammables ou où des gaz se sont formés.

•Les produits tels que l’essence, le diluant et le fuel de chauffage peuvent former des vapeurs
au mélanges détonants en liaison avec l’air d‘aspiration.
•Ne jamais aspirer des cendres chaudes ou
des objets incandescents.
•L’acétone, les acides et les solvants peuvent attaquer les matériaux composant l’appareil.
•Des précautions extrêmes doivent être prises pour le nettoyage d’escaliers. Assurez-vous que
l’appareil est bien stable. Le flexible ne doit pas être allongé au-delà de sa longueur initiale. Tenez
toujours l’appareil d’une main.
•L’appareil ne doit être raccordé qu’à une prise à contact de protection 230 V ~ (fusible au
moins 16 A; UK: 240 V ~, 13 A), pas à une prise multiple ou à un adaptateur.
•L’appareil ne doit pas être mis en service quand: le câble de raccordement est endommagé,
I’appareil présente des dommages visibles, le couvercle moteur est tombé.
•Le connecteur secteur doit être débranché: en cas de pannes pendant le service, avant tout
nettoyage ou entretien, après utilisation, à chaque changement de filtre.
•Ne jamais débrancher le connecteur de la prise en tirant sur le câble, mais uniquement en
tenant le connecteur.
•Assurez-vous que le câble de raccordement n’est ni exposé à la chaleur, ni mis en contact
avec des produits chimiques liquides, et à ce qu’il ne soit pas tiré sur des arêtes ou surfaces vives.
•Evitez l’emploi de rallonges de câbles dans les locaux humides.
•Ne procédez jamais vous-même aux réparations des dommages sur le VECTOR POWER
EDITION, les accessoires ou le câble de raccordement secteur (câble spécial requis); faites effectuer
ces travaux par un service après-vente autorisé, car les transformations sur l’appareil peuvent
présenter des risques pour la santé. Assurez-vous de n’utiliser que des pièces de rechange et
accessoires d’origine.
•Changer les filtres à intervalles réguliers. Débrancher le câble secteur avant tout changement
de filtre.
•Videz et nettoyez immédiatement le réservoir après l’aspiration humide ou l’aspiration avec
atomisation.
•Avant d’évacuer l’appareil une fois sa durée de vie écoulée, coupez le câble de raccorde
ment.
Utilisation de l’appareil
Le VECTOR POWER EDITION est un aspirateur universel.
•Il est approprié pour l’emploi dans les pièces de séjour, la pièce de passe-temps, dans Ia cave
et l’atelier, ainsi que dans le garage et dans la cours, partout où il y a de la saleté.
•Les liquides (à base d’eau) peuvent être aspirés au sol ou dans des réservoirs.
•Il est également approprié pour l’enlèvement de bouchons dans les canalisations et autres
écaulements à l’aide du suceur-ventouse (en option).
Préparation générale de l’appareil / Montage de l’appareil
Sortez l’appareil de son carton, enlevez tous les inserts d’emballage et identifiez les différentes
pièces. Pour des raisons techniques, les pièces servant au déplacement ont été joints en vrac dans
l’emballage; elles doivent être montées avant la mise en service.

Montage des roulettes orientables
Ouvrez le fermoir et soulevez le bloc moteur. Sortez les accessoires. Insérez les goupilles dans le fond
du réservoir et enfoncez-les en même temps que les roulettes orientables jusqu’à la butée. Placez le
fût d’aspiratian sur les roulettes orientables et procédez à un essai de fonctionnement.
Pose du bloc moteur
Posez le bloc moteur sur le réservoir de façon à ce que le commutateur se trouve au-dessus de la
tubulure d’aspiration. Repoussez ensuite les deux fermoirs.
Raccordement du flexible d’aspiration
Enfoncez le flexible d’aspiration dans la tubulure d’aspiration de façon à ce que les marques sur le
flexible et sur la tubulure correspondent et à ce que la tête s’encrante. Vous pouvez ensuite
raccorder les accessoires souhaités. Si vous souhaitez enlever, le cas échéant, le flexible d’aspiration,
tirez-le en le tournant.
Rangement du câble
Après utilisation, le câble de raccordement secteur peut être enroulé à la main et inséré dans la
poignée de transport.
Aspiration en milieu humide
Remarques!
Les liquides de réservoirs ou de bassins peuvent être directement aspirés via le flexible resp. les
tubes d’aspiration. Pour l’aspiration de réservoirs dont le niveau de liquide est plus haut que la
bordure supérieure du réservoir et dont le volume de remplissage est supérieure à la contenance du
réservoir, il est possible que du liquide continue à s’écouler quand le réservoir est plein et la vanne à
flotteur fermée. Dans de tels cas, n’aspirer que des quantités partielles et vider de temps à autre le
réservoir.
Après l’aspiration, retirez d’abord le tube d’aspiration du liquide, maintenez en position haute le tube
et le flexible d’aspiration (pour éviter un écoulement du liquide) et, ensuite seulement, arrêtez le
moteur.
Après l’aspiration en milieu humide, nettoyez et séchez le réservoir et toutes les pièces utilisées.
Remarques relatives à l’entretien de l’appareil
•Avant le nettoyage de l‘appareil, débranchez toujours le connecteur secteur.
•Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau; si besoin est, nettoyez-le simplement avec un
chiffon humide et séchez-le.
•Après chaque utilisation en milieu humide, nettoyer le réservoir et les accessoires utilisés
avec de l’eau chaude et éventuellement un produit de nettoyage non agressif, en parti- culier en cas
d’aspiration de liquides collants.

Conseils relatifs à l’environnement
•Evacuez le matériau d’emballage, les appareils usés et les flacons de concentrat de nettoyage
vides vers un service derécupération. Adressez-vous à ‘administration de votre commune pour
connaître le prochain dépôt de ramassage de déchets.
•La poussière ménagère normale peut être évacuée sans problèmes avec les ordures
ménagères.
Remarque!
Le bon fonctionnement de I’appareil et le nettoyage correct ne sont garantis que si vous utilisez des
accessoires d’origine VECTOR.
Table of contents
Languages:
Other Vector Vacuum Cleaner manuals