Veho DISCOVERY VMS-005-LCD User manual

Specifications
Image Sensor 5 megapixel
Controller High Speed DSP
Flicker Rate 50Hz/60Hz
Focus Range Manual Focus From 10mm
to 30mm
Light Source 8 LEDS with Adjustable
Brightness
Magnicaon 300xopcal,1200xdigital
Baery Rechargeable1050mAh
Lith-ionBaery
WorkingTime 2hours
Charge Time via USB 3 hours
SowareCompability WindowsXPSP2/Vista/7/8
and Mac 10.6-10.8
VideoFormat AVI
VideoCaptureResoluon VGA,QVGA-30fps
SowareLanguages English,German,French,
Spanish,Russian,Italian,
Portuguese,Dutch,Polish,
Japanese,Korean,Chinese
OnScreenDisplayLanguages English,German,French,
Spanish,Italian,Portuguese,
Dutch,Japanese,Chinese
Simplied,ChineseTradional
LCDScreen 3.5”LCDscreen,4:3rao
microSDCardCapacity Upto32GBmicroSDHC
TVOutput Yes
Full manual is available on the supplied soware CD.
Other Veho Products
IntheeventyouneedtocontactVehoforsupport
ortroubleshoongforyourDiscoveryMicroscope
www.veho-world.com/main/support.aspx
Support / appui / Unterstützung /
supporto/ayuda/sustentação/
помогать/サポート / 技术支持
VMS-005-LCD
Quick start guide
DesignbySimmbioc.com
400x USB Microscope
Productcode:VMS-004
Standalone Slide and Negave Scanner
Productcode:VFS-008
LCD
Microscope
Mul Region Mains Adapter
Productcode:VAA-005
microSD Card Reader
Productcode:VSD-003
VMS-005-LCD Microscope.indd 1 22/10/2013 10:10

English
1.Insertthebaeryintothebaerycompartmentontheboom
ofthemicroscope.
2.ChargethemicroscopebyconnecngittoaUSBportusingthe
suppliedUSBcable.Chargethebaeryfor3hoursunlthered
LEDgoesoutandthendisconnectfromtheUSBport.
3. Insert a microSD card into the microSD slot.
4.Turnonthemicroscopebypressingthepowerbuon.
5.Placetheobjectthatyouwanttomagnifyontheplaorm.
6.Rotatetheup/downwheeltoadjusttheleveloftheplaorm.
7.Rotatethefocuswheeltobringtheobjectintofocus.
8.Rotatetheunlock/lockwheelclockwisetolocktheplaorminto
posion.
9.Pressthesnapshotbuononthebaseofthemicroscopetosave
a picture to the microSD card.
French
1.Insérezlabaeriedanslecomparmentdelabaeriesurlefond
du microscope.
2.ChargezlemicroscopeenleconnectantàunportUSBenulisant
lecâbleUSBfourni.Chargerlabaeriependant3heuresjusqu’à
cequelaLEDrouges’éteintpuissedéconnecterduportUSB.
3.InsérezunecartemicroSDdanslafentemicroSD.
4.Allumezlemicroscopeenappuyantsurleboutond’alimentaon.
5.Placezl’objetquevousdésirezgrossirsurlaplate-forme.
6.Tournezlamoleeverslehautouverslebaspourréglerle
niveaudelaplate-forme.
7.Tournezlamoleedemiseaupointd’amenerl’objetdansle
foye r.
8.Tournezlamoleededéverrouillage/verrouillageversladroite
pourverrouillerlaplate-formeenposion.
9.Appuyezsurleboutondecaptureinstantanéesurlabasedu
microscopeàenregistreruneimagesurlacartemicroSD.
German
1.LegenSiedieBaerieindasBaeriefachaufderUnterseitedes
Mikroskops.
2.LadenSiedasMikroskopdurchdenAnschlussaneinenUSB-
AnschlussmitdemmitgeliefertenUSB-Kabel.LadenSiedenAkku
für3Stunden,bisdieroteLEDerlischtundtrennenSiedannaus
dem USB-Port.
3.LegenSieeinemicroSD-KarteindenmicroSD-Slot.
4.SchaltenSiedasMikroskopdurchDrückenderPower-Taste.
5.LegenSiedasObjekt,dasSieaufderPlaormvergrößern
möchten.
6.DrehenSiedasRadnachobenoderunten,umdasNiveauder
Plaormeinzustellen.
7.DrehenSiedenFokus-Rad,umdasObjektzufokussieren.
8.DrehenSiedenUnlock/lock-RadimUhrzeigersinn,umdie
PlaorminPosionzuverriegeln.
9.DrückenSiedieSnapshot-TasteanderBasisdesMikroskops,um
einBildaufdermicroSD-Kartezuspeichern.
Unlock/lock wheel Up/down wheel
Plaorm
Snapshotbuon
Focus wheel
Powerbuon Italian
1.Inserirelabaerianelvanobaeriesulfondodelmicroscopio.
2.CaricareilmicroscopiocollegandoloadunaportaUSBulizzando
ilcavoUSBindotazione.Caricarelabaeriaper3orenoa
quandoilledrossosispegneequindiscollegaredallaportaUSB.
3. Inserire una scheda microSD nello slot microSD.
4.Accendereilmicroscopio,premendoilpulsantediaccensione.
5.Posizionarel’oggeochesidesideraingrandiresullapiaaforma.
6.Ruotarel’altooilbassoruotaperregolareillivellodella
piaaforma.
7.Ruotarelaghieradimessaaportarel’oggeoafuoco.
8. Ruotare la ruota di sblocco / blocco in senso orario per bloccare
lapiaaformainposizione.
9. Premere il pulsante snapshot sulla base del microscopio per
salvareunafotoperlaschedamicroSD.
Portuguese
1.Insiraabaterianocomparmentodabaterianaparteinferiordo
microscópio.
2.Carregueomicroscópio,ligando-oaumaportaUSBulizandoo
caboUSBfornecido.Carregueabateriapor3horasatéqueoLED
vermelho se apaga e depois desconectar da porta USB.
3.InsiraumcartãomicroSDnoslotmicroSD.
4.Ligueomicroscópio,premindoobotãodeenergia.
5.Coloqueoobjetoquevocêdesejaampliarnaplataforma.
6. Rodar a roda para cima ou para baixo para ajustar o nível da
plataforma.
7.Gireoaneldefocoparatrazeroobjetoemfoco.
8.Girararodadedesbloqueio/bloqueionosendohoráriopara
travaraplataformanaposição.
9.Pressioneobotãosnapshotnabasedomicroscópioparasalvara
imagemparaocartãomicroSD.
Spanish
1.Insertelabateríaenelcomparmientodelabateríaenlaparte
inferiordelmicroscopio.
2.CargueelmicroscopioconectándoloaunpuertoUSBmedianteel
cable USB suministrado. Cargue la batería durante 3 horas hasta
queelLEDrojoseapagayluegodesconectardelpuertoUSB.
3. Inserte una tarjeta microSD en la ranura microSD.
4.Enciendaelmicroscopiopulsandoelbotóndeencendido.
5.Coloqueelobjetoquedeseaampliarenlaplataforma.
6.Girelaruedahaciaarribaohaciaabajoparaajustarelniveldela
plataforma.
7.Girelaruedadeenfoqueparaqueelobjetoenfocado.
8.Girelaruedadedesbloqueo/bloqueohacialaderechapara
bloquearlaplataformaensuposición.
9. Pulse el botón de disparo en la base del microscopio para
guardar una imagen en la tarjeta microSD.
Russian
1.Вставьтелит-ионныйаккумуляторвбатарейныйотсекв
нижнейчастимикроскопа.
2.Зарядитьмикроскопом,подключивегокпортуUSBс
помощьюприлагаемогокабеляUSB.Зарядкааккумуляторав
течение3часов,покакрасныйсветодиоднегаснет,азатем
отсоединитьотпортаUSB.
3.ВставьтекартуMicroSDвслотMicroSD.
4.Включитемикроскоп,нажавкнопкупитания.
5.Поместитеобъект,которыйвыхотитеувеличитьна
платформе.
6.Повернитевверх/внизколесодлярегулировкиуровня
платформы.
7.Повернитеколесафокусдовестиобъектвфокусе.
8.Повернитеразблокировку/блокировкуколесапочасовой
стрелке,чтобызафиксироватьплатформунаместо.
9.Нажмитекнопкумоментальногоснимканабаземикроскопа
длясохраненияизображениянакартупамятиMicroSD.
Japanese
1. 顕微鏡の底にある電池ホルダーにリチウムイオン電池を入れます。
2.付属のUSBケーブルをUSBポートに接続し顕微鏡を充電します。
3時間程度で電池の充電が完了し赤いLEDライトが消えます。
完了したらUSBポートからケーブルを外して下さい。
3. microSDスロットにmicroSDカードを差し込みます。
4.電源ポタンを押し顕微鏡を作動させます。
5. ステージの上に拡大させたい物を置きます。
6. 上下調節ハンドルを回してステージの高さを調節します。
7.焦点調節ハンドルを回して焦点が合うように調節します。
8. ロック/アンロックハンドルを時計回りに回して
ステージの位置をロックします。
9. 顕微鏡の台に付いているスナップショット・ボタンを押すと
画像をmicroSDカードに保存する事ができます。
Chinese
1. 将电池插入显微镜底部的电池仓
2.使用附送的USB电缆充电连接到USB端口. 电池充电3小时,直
到红色指示灯熄灭,然后断开电源适配器.
3. 把microSD卡插入microSD插槽.
4.按下电源按钮打开显微镜
5. 将你要放大的物体放在平台上
6. 旋转向上/向下车轮调节电平的平台
7.旋转调焦轮,使物体进入焦点
8. 旋转开锁/锁轮顺时针方向以锁定平台到位
9. 按在显微镜底座上的快照按钮, 会将图片保存到microSD卡.
VMS-005-LCD Microscope.indd 2 22/10/2013 10:10
Other manuals for DISCOVERY VMS-005-LCD
1
Table of contents
Other Veho Microscope manuals