Velleman VTHD25 User manual

VTHD25 VELLEMAN
1
VTHD25 – ELECTRIC DRILL & ENGRAVING SET (160 pcs)
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VTHD25! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Symbols
3. Safety Instructions
When using electric machines, always respect local safety instructions with regard to fire risks, the risk of
electroshocks and physical injury!
•Keep the cord away from the moving parts of the machine
•Switch the machine off immediately if it jams and remove the plug from the mains
•Compare the max. number of revolutions for the accessories with the number of revolutions of the device.
•When you store the device, the engine must be switched off and all moving parts must have reached a standstill.
•Do not use collets with a piece of string or such attached to it.
•Never engage the collet lock button while the device is in use.
•Make sure the shaft diameter of the accessory matches that of the collet nut.
•Secure the work piece with a clamping device.
•Keep your hands away from the work piece when you are using the drill.
4. Electric Safety
•Always check whether the mains voltage is suitable for your device (consult the label on the housing).
•Throw away old cords or plugs immediately. It is dangerous to connect the plug of a loose cord with the mains.
•Only use an approved extension cord suitable for the capacity of the device. The cores must have a diameter of
at least 1.5mm
2
. Unwind the cord completely if it is on a reel.
Indicates possible physical injury, mortal danger or risk of
damage to the machine if the instructions are ignored.
Indicates the presence of a dangerous voltage.
The machine has double insulation in accordance with
EN 50144, an earth wire is therefore not necessary.

VTHD25 VELLEMAN
2
5. Technical Specifications
Voltage 230V
Frequency 50Hz
Power Consumption 135W
Number of Revolutions, unloaded min
-1
6000 – 30000
Collet Nut Capacity Ø3.2mm
Weight 0.805kg
6. Contents
•1 mini-drill
•1 collet nut
•1 flexible shaft
•99 accessories (157 pieces)
•1 case
•1 manual
7. Mounting Accessories
Always remove the plug from the mains prior to assembly. Hold the collet lock button (see fig.) while unscrewing the
collet nut and screw the accessory in place. Hold the collet lock button while you are fastening the collet nut. Do not
operate the collet lock button while the device is still connected with the mains.
8. Operation
Switch on the device by engaging the ON/OFF switch (see fig.). Set the desired speed with the speed dial (see fig.).
The engine can burn out if too high a load is used at low speed. Only put the device down when the engine has
stopped completely. Do not store the device in a dusty environment as dust particles may penetrate the mechanics.
Always wear safety goggles when using this device.
This device should be used at high speeds for: carving & drilling, working with glass, metals and hardwood.
This device should be used at low speeds for: polishing, delicate work, most plastic materials.
9. Maintenance
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
The device is designed to function for a long time with a minimum of maintenance. Cleaning the device after use and
treating it with respect will enhance the life of your VTHD25.
10.Cleaning
Clean the casing regularly with a soft cloth when you are through. Remove all dirt and dust from the ventilation slots.
Use a cloth moistened with soapy water for tenacious dirt. Do not use oils or solvents such as alcohol, ammonia, etc.
These substances damage the plastic parts.
11.Lubrication
The device does not require any extra lubrication.

VTHD25 VELLEMAN
3
12.Environment
The device is supplied in solid packaging in order to prevent damage during transport. The packaging has been
made as much as possible from recyclable materials. Keep this in mind when you throw away the packaging.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
VTHD25 – ELEKTRISCHE BOOR & GRAVEERSET (160 st.)
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidssymbolen
3. Veiligheidsvoorschriften
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in
verband met brandgevaar, gevaar voor elektroshocks en lichamelijk letsel!
•Houd het snoer uit de buurt van de bewegende onderdelen van het toestel
•Schakel het toestel onmiddellijk uit indien het blokkeert en trek de stekker uit het stopcontact
•Vergelijk het max. toegestane toerental van de accessoires met het toerental van het toestel.
•Schakel het toestel uit voor u het opbergt en wacht tot alle bewegende delen tot stilstand zijn gekomen.
•Gebruik nooit een montagesleutel waaraan een stuk touw of iets dergelijks is bevestigd.
•Bedien de blokkeerknop nooit terwijl het toestel loopt.
•Zorg ervoor dat de diameter van de spanmoer overeenkomt met de asdiameter van het accessoire.
•Gebruik een kleminrichting om het werkstuk vast te zetten.
•Houd uw handen weg van het werkstuk
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op
beschadiging van het toestel indien de instructies worden genegeerd
Wijst op gevaarlijke elektrische spanning

VTHD25 VELLEMAN
4
4. Elektrische veiligheid
Ga altijd na of de netspanning geschikt is voor uw toestel (raadpleeg het label op het toestel).
Gooi beschadigde of oude kabels of stekkers onmiddellijk weg. Het is gevaarlijk om de stekker van een kabel in het
stopcontact te stoppen wanneer het andere uiteinde niet is verbonden met een toestel.
Gebruik enkel een goedgekeurde verlengkabel die geschikt is voor het vermogen van het toestel. De aders van de
kabel moeten een diameter hebben van minimaal 1.5mm
2
. Ontrol de verlengkabel volledig indien hij is opgerold op
een kabelhaspel.
5. Technische specificaties
Spanning 230V
Frequentie 50Hz
Verbruik 135W
Onbelast toerental min
-1
6000 – 30000
Capaciteit spanmoer Ø3.2mm
Gewicht 0.805kg
6. Inhoud
•1 miniboor
•1 spanmoer met klembek
•1 flexibele arm
•99 accessoires (157 onderdelen)
•1 draagkoffertje
•1 handleiding
7. Accessoires bevestigen
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voor u een accessoire op het toestel bevestigt. Houd de blokkeerknop
ingedrukt (zie fig.) terwijl u de spanmoer losdraait en schroef het accessoire vast. Houd de blokkeerknop ingedrukt
terwijl u de spanmoer vastdraait. Druk de blokkeerknop nooit in terwijl het toestel nog is aangesloten op het
stroomnet.
8. Bediening
Schakel het toestel in met de ON/OFF schakelaar (zie fig.). Regel de snelheid met de snelheidsregeling (zie fig.). De
motor kan doorbranden indien u een te hoge belasting gebruikt bij een te lage snelheid. Leg het toestel enkel neer
wanneer de motor volledig stilligt. Berg het toestel op in een stofvrije omgeving: stofdeeltjes kunnen de behuizing
binnendringen. Draag altijd een veiligheidsbril wanneer u dit toestel gebruikt.
9. Onderhoud
Voor onderhoudswerken moet u het toestel altijd loskoppelen van het stroomnet!
De VTHD25 is ontworpen om lange tijd te werken met een minimum aan onderhoud. U verlengt de levensduur van
het toestel door het geregeld te reinigen (liefst na elk gebruik) en het correct te behandelen.
Stel een hoge snelheid in voor: boor- en graveerwerk, bewerken van glas, metalen en hardhout.
Stel een lage snelheid in voor: polijsten, delicate werkjes, de meeste plastieken materialen.
Het toestel heeft dubbele isolatie in overeenstemming met EN 50144, een
aardingkabel is dus overbodig.

VTHD25 VELLEMAN
5
10.Reiniging
Veeg de behuizing na gebruik telkens schoon met een propere en zachte doek. Verwijder stof en vuil uit de
ventilatiesleuven.
Gebruik een doek bevochtigd met zeepwater om hardnekkig vuil te verwijderen. Vermijd olie en solventen zoals
alcohol, ammoniak, enz. Deze stoffen beschadigen de plastieken delen van de behuizing.
11.Smering
Het toestel heeft geen aanvullende smering nodig.
12.Milieu
Het toestel is stevig verpakt om beschadiging tijdens transport te voorkomen en waar mogelijk hebben we hiervoor
recycleerbare materialen gebruikt. Houd hier rekening mee wanneer u de verpakking weggooit.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VTHD25 – PERCEUSE ÉLECTRIQUE & JEU DE GRAVURE (160 pcs)
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à
l'environnement.
Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers; il doit arriver chez une firme
spécialisée pour recyclage.
Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local.
Respectez la législation environnementale locale.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lisez attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil.
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur.
2. Symboles de sécurité
3. Prescriptions de sécurité
Observez les prescriptions de sécurité locales pour l’emploi d’appareils électriques en ce qui concerne les risques
d’incendie, d’électrochocs et de blessures!
•Veillez toujours à ce que le câble d’alimentation se tienne loin des parties mouvantes de l’appareil
•Désactivez l’appareil immédiatement en cas de blocage et tirez la fiche de la prise
•Comparez la vitesse de rotation max. des accessoires avec celle de l’appareil.
•Désactivez l’appareil avant de le ranger et attendez à ce que toutes les parties mouvantes soient immobiles.
•Évitez l’emploi d’une clef à laquelle une ficelle ou quelque chose dans le genre est attachée.
•Ne pressez jamais le bouton de blocage de l’essieu pendant l’usage de l’appareil.
Indique des blessures éventuelles, un da
nger de mort ou des risques d’endommagement
de l’appareil si les instructions de ce manuel ne sont pas observées.
Indique la présence d'une tension dangereuse.

VTHD25 VELLEMAN
6
•Le diamètre de l’écrou de pince doit correspondre à celui de l’essieu de l’accessoire employé.
•Employez un dispositif de serrage pour fixer la pièce à usiner.
•Tenez vos mains à l’écart de la pièce à usiner !
4. Sécurité électrique
Vérifiez toujours si la tension du réseau est convient pour votre appareil (consultez la plaquette sur le boîtier).
Jetez vos vieux fils et vieilles prises immédiatement et remplacez un fil ou un câble endommagé au plus vite. Il est
dangereux de connecter un fil au réseau si l’autre extrémité n’est pas connectée à un appareil.
N’utilisez rien que des rallonges certifiées dont la puissance max. convient à celle de l’appareil. Les fils doivent avoir
un diamètre min. de 1.5mm
2
. Déroulez le câble entièrement s’il est sur un enrouleur.
5. Spécifications techniques
Tension 230V
Fréquence 50Hz
Consommation 135W
Vitesse de rotation à vide min
-1
6000 – 30000
Capacité écrou de pince Ø3.2mm
Poids 0.805kg
6. Contenu
•1 perceuse
•1 écrou de pince
•1 arbre flexible
•99 accessoires (157 pièces)
•1 valisette
•1 manuel d’utilisation
7. Montage des accessoires
Retirez toujours la fiche de la prise avant de monter un des accessoires. Tenez le bouton de blocage de l’essieu (voir
ill.) enfoncé pendant que vous dévissez l’écrou de pince. Ensuite, vissez l’accessoire en question et vissez la clé
d’écrou de pince en tenant le bouton de blocage de l’essieu enfoncé. Faites attention à ne jamais presser bouton de
blocage de l’essieu pendant que l’appareil est encore relié au réseau.
8. Opération
Activez l’appareil en pressant le bouton ON/OFF (voir ill.). Instaurez la vitesse désirée avec le réglage de vitesse
(voir ill.). Vous risquez de griller le moteur si vous appliquez une charge trop élevée par rapport à une vitesse trop
basse. Ne posez l’appareil que lorsque le moteur ne tourne plus. Stockez l’appareil dans un environnement protégé
contre les poussières: des particules de poussière peuvent s’infiltrer dans le mécanisme de la VTHD25. Portez des
lunettes de sécurité pendant vos activités.
Instaurez une vitesse élevée pour: perçage & gravures, usinage de verres, métaux et bois dur.
Instaurez une vitesse réduite pour: polissage, des travaux délicats, la plupart des matériaux en plastique.
L’appareil est pourvu d’une double isolation conformément
au EN 50144. Un fil de terre est donc superflu.

VTHD25 VELLEMAN
7
9. Entretien
Déconnectez l’appareil du réseau avant de commencer des travaux d’entretien!
Cet appareil a été conçu pour un fonctionnement de longue durée avec un minimum d’entretien. Vous prolongerez la
vie de l’appareil en le nettoyant chaque fois après l’usage et en le maniant de façon correcte.
10.Nettoyage
Essuyez le boîtier chaque fois après l’usage à l’aide d’un chiffon propre et doux. Enlevez les poussières et toute
autre impureté des fentes d’aération.
Enlevez des impuretés persistantes à l’aide d’un chiffon propre et doux humidifié avec de l’eau savonneuse. Évitez
l’usage d’huiles et de solvants comme l’alcool, l’ammoniaque, etc. comme ces produits endommageraient le parties
en matière synthétique.
11.Lubrification
L’appareil n’exige aucune lubrification additionnelle.
12.Milieu
L’appareil est protégé par un emballage robuste pour éviter tout endommagement pendant le transport. Au tant que
possible nous avons employé des matériaux recyclables pour l’emballage. Tenez compte de ceci lorsque vous jetez
l’emballage.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
VTHD25 – TALADRO ELÉCTRICO & JUEGO DE GRABADO (160 uds.)
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación.
¡Gracias por haber comprado el VTHD25! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de utilizarlo.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Símbolos de seguridad
Indica que puede poner en peligro su vida o dañar el
aparato al no observar las instrucciones de este manual
del usuario.
Indica la presencia de una tensión peligrosa.

VTHD25 VELLEMAN
8
3. Instrucciones de seguridad
¡Al utilizar aparatos eléctricos, tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguridad con respecto a riesgos de
incendio, descargas eléctricas y lesiones!
•Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre siempre lejos de partes móviles del aparato.
•Desactive el aparato inmediatamente en caso de bloqueo y tire del enchufe para desconectar el cable de red
•Compare la velocidad máx. de rotación de los accesorios con la del aparato.
•Desactive el aparato antes de almacenar el aparato y espere hasta que todas las piezas móviles se hayan
quedado inmóviles.
•Nunca utilice una llave a la que está fijada una cuerda o algo parecido.
•No pulse nunca el botón de bloqueo mientras que usa el aparato.
•Asegúrese de que el diámetro del mandril coincida con el eje del accesorio usado.
•Utilice un dispositivo de fijación para fijar el objeto.
•¡Mantenga las manos lejos del aparato que quiere trabajar!
4. Seguridad eléctrica
Verifique siempre si la tensión de red es apta para su aparato (consulte la etiqueta en la caja).
Tire los cables y enchufes dañados inmediatamente y reemplace un cable y un hilo dañado lo más rápido posible.
Es peligroso enchufar un cable de red si el otro extremo no está conectado a un aparato.
Utilice sólo prolongadores aprobados cuya potencia máx. es idéntica a la del aparato. Los cables deben tener un
diámetro mín. de 1.5mm
2
. Desenrolle el cable completamente si está en un enrollacables.
5. Especificaciones
Tensión 230V
Frecuencia 50Hz
Consumo 135W
Velocidad nominal de rotación min
-1
6000 – 30000
Mandril Ø3.2mm
Peso 0.805kg
6. Contenido
•1 taladro
•1 mandril
•1 eje flexible
•99 accesorios (157 piezas)
•1 maletín
•1 manual del usuario
7. Montaje de los accesorios
Tire siempre del enchufe antes de montar uno de los accesorios. Mantenga pulsado el botón de bloqueo (fig. en la
página 11) al desatornillar el mandril. Luego, atornille el mandril mientras que mantiene pulsado el botón de bloqueo.
Nunca pulse el botón de bloqueo mientras que el aparato esté conectado a la red.
El aparato está equipado con un aislamiento doble que c
u
mple con las normas EN
50144. Por tanto, es innecesario un cable de tierra.

VTHD25 VELLEMAN
9
8. Funcionamiento
Active el aparato al pulsar el botón ON/OFF (véase fig.). Seleccione la velocidad deseada con el ajuste de velocidad
(véase fig.). Podría quemar el motor si utiliza una carga demasiado elevada con una velocidad demasiado baja. Deje
sólo el aparato si el motor está desactivado. Guarde el aparato en un lugar protegido del polvo: el polvo podría
penetrar en el mecanismo del VTHD25. Lleve siempre gafas de seguridad al utilizar el aparato.
Seleccione una velocidad elevada para: trabajos de taladro & grabado, el labrado de cristal, metales y madera dura.
Seleccione una velocidad reducida para: el pulido, trabajos delicados, la mayoría de los materiales de plástico.
9. Mantenimiento
¡Desconecte el aparato de la red antes de empezar con los trabajos de mantenimiento!
Este aparato ha sido diseñado para un funcionamiento prolongado con un mínimo de mantenimiento. Podría alargar
la vida del aparato si lo limpia cada vez después del uso y si lo maneja de manera correcta.
10.Limpieza
Limpie la caja después de cada uso con un paño limpio y suave. Quite el polvo y cualquier otra suciedad de los
orificios de ventilación.
Para quitar impurezas persistentes, utilice un paño húmedo con agua jabonosa. Evite el uso de aceites y disolventes
como el alcoholo, el amoniaco, etc. Estos productos podrían dañar las partes de plástico.
11.Lubricación
El aparato no necesita una lubricación adicional.
12.Medio ambiente
El aparato está protegido por un embalaje robusto para evitar cualquier daño durante el transporte. Si posible,
hemos utilizado materiales reciclables para el embalaje. Tenga en cuenta esto al tirar el embalaje.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VTHD25 – ELEKTRISCHER BOHRER & GRAVIERSET (160 St.)
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Danke für den Kauf der VTHD25! Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.

VTHD25 VELLEMAN
10
2. Sicherheitssymbole
3. Sicherheitsvorschriften
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, respektieren Sie immer die lokalen Vorschriften in Bezug auf Brandrisiko,
Risiko der Elektroschocks und Verletzung!
•Halten Sie das Kabel von den bewegenden Teilen des Gerätes fern
•Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn es blockiert und trennen Sie es vom Netz
•Vergleichen Sie die Höchstdrehzahl des Zubehörs mit dem Höchstdrehzahl des Gerätes.
•Wenn Sie das Gerät lagern, muss der Motor ausgeschaltet sein und müssen alle drehenden Teile zum Stillstand
gekommen sein.
•Verwenden Sie keine Bohrerspannzangen mit befestigter Schnur oder so.
•Rasten Sie nie den Spannzange-Verschluss ein wenn das Gerät in Betrieb ist.
•Achten Sie darauf, dass der Achsendurchmesser des Zubehörteiles mit dem Durchmesser der Spannzange
übereinstimmt.
•Klemmen Sie das zu bearbeitende Objekt mit einem Spanner fest.
•Die Hände vom Objekt fernhalten wenn Sie den Bohrer betätigen.
4. Elektrische Sicherheit
•Prüfen Sie immer, ob die Netzspannung für Ihr Gerät geeignet ist (siehe Tabelle auf dem Gehäuse).
•Werfen Sie alte Kabel oder Stecker sofort weg. Es ist gefährlich den Stecker eines Kabels ohne Gerät an das
Netz anzuschließen.
•Verwenden Sie nur ein zugelassenes Verlängerungskabel geeignet für die Kapazität des Gerätes. Die Kerne
müssen mindestens einen Durchmesser von 1.5mm
2
haben. Wickeln Sie ein Kabel auf Rolle ganz ab wenn es.
5. Technische Daten
Spannung 230V
Frequenz 50Hz
Stromverbrauch 135W
Drehzahl, ungeladen min
-1
6000 – 30000
Kapazität Spannzange Ø3.2mm
Gewicht 0.805kg
6. Lieferumfang
•1 Mini-Bohrer
•1 Spannzange
•1 biegsame Welle
•99 Zubehörteile (157 St.)
•1 Koffer
•1 Bedienungsanleitung
Mögliche Verletzung, Lebensgefahr oder Schäden am Gerät
wenn die Vorschriften ignoriert werden.
Elektr
ische Spannung
.
Das Gerät ist, en
ts
prechend EN 50144, doppelt isoliert.
Deshalb ist eine Erdung nicht erforderlich.

VTHD25 VELLEMAN
11
7. Montagezubehör
Trennen Sie das Gerät vor der Montage immer vom Netz. Halten Sie die Verschlusstaste (Siehe Abb.) während Sie
die Mutter der Spannzange losschrauben und das Zubehörteil aufschrauben. Halten Sie die Verschlusstaste
gedrückt während Sie die Mutter der Spannzange festschrauben. Betätigen Sie die Verschlusstaste nicht solange
das Gerät an das Netz angeschlossen ist.
8. Betrieb
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ON/OFF Schalter betätigen (Siehe Abb.). Stellen Sie mit dem
Drehschalter (Siehe Abb.) die gewünschte Geschwindigkeit ein. Der Motor kann durchbrennen wenn bei einer
niedrigen Geschwindigkeit eine hohe Last verwendet wird. Legen Sie das Gerät nur ab wenn der Motor zum
vollständigen Stillstand gekommen ist. Lagern Sie das Gerät nicht in einer staubigen Umgebung, denn die Staubteile
können in den Mechanismus eindringen. Tragen Sie immer eine Sicherheitsbrille.
Dieses Gerät soll bei einer hohen Geschwindigkeit verwendet werden für: schnitzen, bohren, Glass- Metall- und
Hartholzarbeiten.
Dieses Gerät soll bei einer niedrigen Geschwindigkeit verwendet werden für: polieren, delikate und
Kunststoffarbeiten.
9. Wartung
Trennen Sie das Gerät vom das Netz bevor Sie mit der Wartung anfangen.
Das Gerät wurde entworfen um langfristig ohne Wartung zu funktionieren. Das Gerät nach Gebrauch reinigen und
vorsichtig damit umgehen, wird die Lebensdauer des VTHD25 verlängern.
10.Reinigung
Reinigen Sie, wenn Sie fertig sind, das Gehäuse regelmäßig mit einem sanften Tuch. Entfernen Sie Schmutz und
Staub von den Lüftungsschlitzen.
Verwenden Sie ein Tuch befeuchtet mit seifigem Wasser für hartnäckigen Schmutz. Verwenden Sie keine Öle oder
Lösungsmittel wie Alkohol, Ammoniak usw. Die Stoffe beschädigen die Kunststoffteile.
11.Schmierung
Das Gerät benötigt keine extra Schmierung.
12.Umgebung
Das Gerät wird in einer soliden Verpackung geliefert um Schaden während des Transportes zu vermeiden. Die
Verpackung ist möglichst viel aus recyclebaren Materialien hergestellt worden. Denken Sie daran, wenn Sie die
Verpackung wegwerfen.
Alle Änderungen vorbehalten.

VTHD25 VELLEMAN
12
FIGURE - - FIGUUR - - FIGURE - - FIGURA - - ABBILDUNG
collet lock button
blokkeerknop
bouton de blocage
botón de bloqueo
Verschlusstaste
speed dial
snelheidsregeling
réglage de vitesse
ajuste de velocidad
Geschwindigkeitsdrehschalter
ON/OFF switch
voedingsschakelaar
bouton ON/OFF
interruptor ON/OFF
ON/OFF-Schalter
collet nut
spanmoer
écrou de pince
mandril
Spannzangenmutter
carbon brush
-
cover
koolstofborstel - deksel
balai de charbon – couvercle
cepillo de carbono – tapa
Kohlenstoffbürste
-
Deckel
Table of contents
Languages:
Other Velleman Engraver manuals