Roland EGX-350 User manual

USER’S MANUAL
To ensure safe usage and full performance of this product, please be sure to read through this manual
completely.
To ensure immediate access whenever needed, store this manual in a safe location.
Unauthorized copying, quotation, or translation of this manual, in whole or in part, without the written
approval of Roland DG Corp., is prohibited.
The contents of this document and the specications of this product are subject to change without
notice.
Roland DG Corp. assumes no responsibility for any loss or damage relating to this product, regardless of
any defect in this product or this manual. Such loss or damage, whether direct or indirect, includes, but
is not limited to, that arising from the specications or performance of this product, that due to failure
of the product to perform, and that arising from any article made using this product.

For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE
STATEMENT
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules.These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency en-
ergy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to cor-
rect the interference at his own expense.
Unauthorized changes or modication to this system can void
the users authority to operate this equipment.
Use only I/O cables that have been designed and manufactured
specically for this device.
For Canada
NOTICE
This Class A digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
NOTICE Grounding Instructions
In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides
a path of least resistance for electric current to reduce the risk of
electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an
equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug
must be plugged into a matching outlet that is properly installed
and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided - if it will not t the outlet,
have the proper outlet installed by a qualied electrician.
Improper connection of the equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock. The conductor with in-
sulation having an outer surface that is green with or without
yellow stripes is the equipment-grounding conductor. If repair
or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not
connect the equipment-grounding conductor to a live terminal.
Check with qualied electrician or service personnel if the
grounding instructions are not completely understood, or if in
doubt as to whether the tool is properly grounded.
Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding
plugs and 3-pole receptacles that accept the tool’s plug.
Repair or replace damaged or worn out cord immediately.
Operating Instructions
KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.
REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit
of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed
from tool before turning it on.
KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite
accidents.
DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use
power tools in damp or wet locations, or expose them to rain.
Keep work area well lighted.
KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept safe dis-
tance from work area.
MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks, master switch-
es, or by removing starker keys.
DON’T FORCE TOOL. It will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
USE RIGHT TOOL. Don’t force tool or attachment to do a job for
which it was not designed.
USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension
cord is in good condition. When using an extension cord, be sure
to use one heavy enough to carry the current your product will
draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage result-
ing in loss of power and overheating.
WEAR PROPER APPAREL. Do not wear loose clothing,gloves,
neckties, rings, bracelets, or other jewelry which mayget caught in
moving parts. Nonslip footwear is recommended.
Wear protective hair covering to contain long hair.
USE SAFETY GLASSES, face or dust mask if cutting or cleaning
operation is dusty. Everyday eyeglasses only have impact resistant
lenses, they are NOT safety glasses.
SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work when practical.
DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.
MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean
for best and safest performance. Follow instructions for lubricat-
ing and changing accessories.
DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing
accessories,such as blades, bits, cutters, and the like.
REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING.
Make sure switch is in off position before plugging in.
USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the owner’s
manual for recommended accessories. The use of improper
accessories may cause risk of injury to persons.
NEVER STAND ON TOOL. Serious injury could occur if the tool
is tipped or if the cutting tool is unintentionally contacted.
CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a
guard or other part that is damaged should be carefully checked
to determine that it will operate properly and perform its intended
function - check for alignment of moving parts, binding of mov-
ing parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions
that may affect its operation. A guard or other part that is damaged
should be properly repaired or replaced.
NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN
POWER OFF. Don’t leave tool until it comes to a complete stop.
USE POWER SUPPLY CORD WHICH IS ATTACHED WITH
PRODUCTS. Do not use other power supply cord.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
For EU Countries
For EU Countries
Manufacturer:
ROLAND DG CORPORATION
1-6-4 Shinmiyakoda, Kita-ku, Hamamatsu-shi,
Shizuoka-ken, 431-2103 JAPAN
The authorized representative in the EU:
Roland DG Corporation, German Ofce Halskestrasse 7, 47877 Willich, Germany
For California
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer,
birth defects and other reproductive harm.

1
Contents
Contents......................................................................................................................................1
To Ensure Safe Use...............................................................................................................4
Pour utiliser en toute sécurité .............................................................................................. 11
Important Notes on Handling and Use ......................................................................................18
About the Documentation for This Machine ..............................................................................19
Documentation Included with the Machine .....................................................................................................................19
Chapter 1 Getting Started ..............................................................................................................21
1-1 Machine Highlights..............................................................................................................22
Features...........................................................................................................................................................................................22
1-2 Part Names and Functions .................................................................................................23
Front and Interior ........................................................................................................................................................................23
Side...................................................................................................................................................................................................24
Chapter 2 Installation and Setup...................................................................................................25
2-1 Checking the Included Items...............................................................................................26
2-2 Installation...........................................................................................................................27
About Emplacement and Installation..................................................................................................................................27
Installation Environment ..........................................................................................................................................................27
Unpacking......................................................................................................................................................................................29
2-3 Cable Connections..............................................................................................................30
Connecting the Handy Panel..................................................................................................................................................30
Connecting the Power Cord ....................................................................................................................................................31
Connecting a Computer Via a Communication Cable...................................................................................................32
2-4 Selecting the Language ...................................................................................................... 33
Selecting the Language Used for Text on the Display Screen.....................................................................................33
2-5 Before Starting Operations .................................................................................................35
Spindle Run-in (Warm-up) .......................................................................................................................................................35
Chapter 3 Basic Operation.............................................................................................................37
3-1 Types of Emergency Stops to Ensure Safety......................................................................38
How to Perform an Emergency Stop....................................................................................................................................38
To Cancel an Emergency Stop ................................................................................................................................................38
Emergency Stop Due to Opening or Closing the Front Cover....................................................................................39
3-2 Starting and Quitting ........................................................................................................... 40
How to Start the Machine ........................................................................................................................................................40
Shutdown.......................................................................................................................................................................................41
3-3 Using the Handy Panel ....................................................................................................... 42
3-4 Moving the Cutter................................................................................................................43
Terms Indicating the Cutter Position....................................................................................................................................43
Viewing the Cutter Position.....................................................................................................................................................43
Manual Movement......................................................................................................................................................................44
Moving to a Specic Position Automatically.....................................................................................................................45
3-5 Spindle Operation ............................................................................................................... 47
Starting and Stopping Spindle Rotation.............................................................................................................................47
Adjusting the Spindle Speed...................................................................................................................................................48
3-6 Pausing and Stopping Cutting ............................................................................................ 49
Pausing and Resuming Cutting..............................................................................................................................................49
Stopping Cutting.........................................................................................................................................................................50
Chapter 4 Engraving.......................................................................................................................51
4-1 Flow of Engraving Operations.............................................................................................52
4-2 Mounting a Workpiece ........................................................................................................ 54
4-3 Selection of the Cutter (Usage Examples).......................................................................... 55
4-4 Cutter Installation Method 1 (With Nose Unit).....................................................................56
Installing a Character Cutter (With Nose Unit)..................................................................................................................56

Contents
2
Important Notes When Using the Nose Unit.....................................................................................................................61
4-5 Cutter Installation Method 2 (No Nose Unit) ....................................................................... 62
Installing a Character Cutter (With No Nose Unit)...........................................................................................................62
4-6 Cutter Installation Method 3 (Diamond Scraper).................................................................67
Installing a Diamond Scraper..................................................................................................................................................67
4-7 Cutter Installation Method 4 (End mill)................................................................................ 71
Installing a End Mill.....................................................................................................................................................................71
4-8 Setting the XY Origin Point ................................................................................................. 75
Setting the XY Origin Point (Home Position).....................................................................................................................75
4-9 Performing Engraving ......................................................................................................... 76
Performing Engraving................................................................................................................................................................76
Adjusting the Cutter Feed Rate During Engraving (Override) ....................................................................................77
Executing Repeated Cutting ...................................................................................................................................................78
Chapter 5 Feature reference ..........................................................................................................79
5-1 Attaching the Vacuum Adapter for Chip Cleaning ............................................................... 80
5-2 The Position of the Lock Lever............................................................................................82
5-3 Surface Leveling of the Workpiece Table............................................................................ 83
5-4 Menu List ............................................................................................................................84
Main Menu.....................................................................................................................................................................................84
Submenus ......................................................................................................................................................................................85
Origin-setting Menu...................................................................................................................................................................86
Pause Menu ...................................................................................................................................................................................86
Copy Menu.....................................................................................................................................................................................87
5-5 Description of Menu Items .................................................................................................. 88
Main Menu.....................................................................................................................................................................................88
I/O Menu (Submenu) .................................................................................................................................................................89
Others Menu (Submenu) ..........................................................................................................................................................90
Adjustment Menu (Submenu)................................................................................................................................................91
Origin-setting Menu...................................................................................................................................................................92
Pause Menu ...................................................................................................................................................................................93
Copy Menu.....................................................................................................................................................................................93
Chapter 6 Maintenance ..................................................................................................................95
6-1 Daily Care ........................................................................................................................... 96
Cleaning..........................................................................................................................................................................................96
Cleaning Inside the Front Cover.............................................................................................................................................96
Cleaning Around the Spindle..................................................................................................................................................97
6-2 Maintenance and Inspection ...............................................................................................98
Spindle Maintenance .................................................................................................................................................................98
Chapter 7 Troubleshooting ............................................................................................................99
7-1 Troubleshooting (Engraving)............................................................................................. 100
The cutting-in depth is not uniform (when using the nose unit). .......................................................................... 100
The cutting-in depth is not uniform (when not using the nose unit). .................................................................. 100
The cutter leaves tracks at places where cutting-in starts or where lines change direction. ....................... 100
An engraved bottom surface is rough or burring remains. ...................................................................................... 100
Engraved lines are uneven or wavy. .................................................................................................................................. 100
7-2 Troubleshooting (Operation) .............................................................................................101
The power does not come on.............................................................................................................................................. 101
Initialization is not performed or initialization fails ..................................................................................................... 101
Operations are ignored. ......................................................................................................................................................... 101
Abnormal cutting is performed .......................................................................................................................................... 101
The spindle doesn’t rotate during engraving................................................................................................................. 101
Descent doesn’t stop (when automatic Z control is on). ........................................................................................... 101

Contents
3
Company names and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Copyright © 2007-2012 Roland DG Corporation http://www.rolanddg.com/
The USB cable came loose during engraving................................................................................................................. 102
7-3 Responding to a Message ................................................................................................ 103
7-4 Responding to an Error Message ..................................................................................... 104
Chapter 8 Appendix ......................................................................................................................107
8-1 Examples of Settings for Cutting Parameters ...................................................................108
Example Settings...................................................................................................................................................................... 108
Tips for Fine-tuning ................................................................................................................................................................. 108
8-2 Location of Power Rating and Serial Number Label .........................................................109
8-3 Interface Specications..................................................................................................... 110
Serial Connector ....................................................................................................................................................................... 110
Expansion Connector.............................................................................................................................................................. 111
8-4 Main Unit Specication ..................................................................................................... 112
Dimensions of Outline............................................................................................................................................................ 112
Work area..................................................................................................................................................................................... 113
Workpiece-table Installation-area Dimensional Drawing ......................................................................................... 114
Main Specications.................................................................................................................................................................. 115
System Requirements for USB Connection..................................................................................................................... 115
Roland DG Corp. has licensed the MMP technology from the TPL Group.

4
To Ensure Safe Use
Improper handling or operation of this machine may result in injury or damage to property. Points
which must be observed to prevent such injury or damage are described as follows.
About WARNING and CAUTION Notices
WARNING Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
CAUTION
Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used improperly.
Note: Material damage refers to damage or other adverse effects caused with
respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
About the Symbols
The symbol alerts the user to important instructions or warnings. The specific meaning of
the symbol is determined by the design contained within the triangle. The symbol at left means
"danger of electrocution."
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specic
thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. The symbol at
left means the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be carried out. The specic thing that must
be done is indicated by the design contained within the circle. The symbol at left means the
powercord plug must be unplugged from the outlet.

To Ensure Safe Use
5
Incorrect operation may cause injury.
WARNING
Be sure to follow the operation procedures
described in this documentation.
Never allow anyone unfamiliar with the
usage or handling of the machine to touch
it.
Incorrect usage or handling may lead to an
accident.
Keep children away from the machine.
The machine includes areas and components
that pose a hazard to children and may result
in injury, blindness, choking, or other serious
accident.
Never operate the machine while tired or
after ingesting alcohol or any medication.
Operation requires unimpaired judgment. Im-
paired judgment may result in an accident.
Conduct operations in a clean, brightly lit
location.
Working in a location that is dark or cluttered
may lead to an accident, such as becoming
caught in the machine as the result of an in-
advertent stumble.
Never use the machine for any purpose
for which it is not intended, or use the
machine in an undue manner that exceeds
its capacity.
Doing so may result in injury or re.
Never use a cutting tool that has become
dull. Perform frequent maintenance to
keep and use the machine in good work-
ing order.
Unreasonable usage may result in fire or
injury.
For accessories (optional and consum-
able items, power cord, and the like), use
only genuine articles compatible with this
machine.
Incompatible items may lead to an accident.
CAUTION
Never climb or lean on the machine.
The machine is not made to support a per-
son. Climbing or leaning on the machine may
dislodge components and cause a slip or fall,
resulting in injury.
WARNING
Before attempting cleaning, maintenance,
or attachment or detachment of optional
items, disconnect the power cord.
Attempting such operations while the machine
is connected to a power source may result in
injury or electrical shock.
Never attempt to disassemble, repair, or
modify the machine.
Doing so may result in re, electrical shock,
or injury. Entrust repairs to a trained service
technician.

To Ensure Safe Use
6
This machine weighs 34 kg (75 lb.)
CAUTION
Unloading and emplacement are opera-
tions that must be performed by 2 persons
or more.
Tasks that require undue effort when per-
formed by a small number of persons may
result in physical injury. Also, if dropped, such
items may cause injury.
CAUTION
Install in a location that is level and
stable.
Installation in an unsuitable location may
cause an accident, including a fall or tipover.
The cutting waste or workpiece may catch re or pose
a health hazard.
CAUTION
Never attempt to cut magnesium or any
other such ammable material.
Fire may occur during cutting.
Keep open flame away from the work
area.
Cutting waste may ignite. Powdered material is
extremely ammable, and even metal material
may catch re.
When using a vacuum cleaner to take up
cutting waste, exercise caution to prevent
re or dust explosion.
Taking up fine cuttings using an ordinary
vacuum cleaner may cause danger of re or
explosion. Check with the manufacturer of the
vacuum cleaner. When the safety of use can-
not be determined, clean using a brush or the
like, without using the vacuum cleaner.
CAUTION
Wear dust goggles and a mask. Wash
away any cutting waste remaining on the
hands.
Accidentally swallowing or inhaling cutting
waste may be hazardous to the health.

To Ensure Safe Use
7
Danger of pinching, entanglement, and burns.
WARNING
Never attempt operation while wearing
a necktie, necklace, loose clothing, or
gloves. Bind long hair securely.
Such items may become caught in the ma-
chine, resulting in injury.
Securely fasten the cutting tool and work-
piece in place. After securing in place,
make sure no wrenches or other articles
have inadvertently been left behind.
Otherwise such articles may be thrown from
the machine with force, posing a risk of in-
jury.
Exercise caution to avoid being pinched
or becoming caught.
Inadvertent contact with certain areas may
cause the hand or ngers to be pinched or
become caught. Use care when performing
operations.
WARNING
Caution: cutting tool.
The cutting tool is sharp. To avoid injury, ex-
ercise caution.
Caution: high temperatures.
The cutting tool and spindle motor become hot.
Exercise caution to avoid re or burns.

To Ensure Safe Use
8
Danger of electrical short, shock, electrocution, or re
WARNING
Connect to an electrical outlet that com-
plies with this machine’s ratings (for volt-
age and frequency).
Provide a power supply whose amperage is
1.3 A or higher (for 100 to 120 V) or 0.6 A or
higher (for 220 to 240 V).
Never use out of doors or in any location
where exposure to water or high humidity
may occur. Never touch with wet hands.
Doing so may result in fire or electrical
shock.
Never allow any foreign object to get inside.
Never expose to liquid spills.
Inserting objects such as coins or matches
or allowing beverages to be spilled into the
ventilation ports may result in re or electrical
shock. If anything gets inside, immediately
disconnect the power cord and contact your
authorized Roland DG Corp. dealer.
Never place any ammable object nearby.
Never use a combustible aerosol spray
nearby. Never use in any location where
gases can accumulate.
Combustion or explosion may be a danger
Handle the power cord, plug, and electrical
outlet correctly and with care. Never use
any article that is damaged.
Using a damaged article may result in re or
electrical shock.
Ratings
WARNING
When using an extension cord or power
strip, use one that adequately satises the
machine’s ratings (for voltage, frequency,
and current).
Use of multiple electrical loads on a single
electrical outlet or of a lengthy extension cord
may cause re.
When the machine will be out of use for a
prolonged period, disconnect the power
cord.
This can prevent accidents in the event of ur-
rent leakage or unintended startup.
Connect to ground.
This can prevent re or electrical shock due to
current leakage in the event of malfunction.
Position so that the power plug is within
immediate reach at all times.
This is to enable quick disconnection of the
power plug in the event of an emergency.
Install the machine next to an electrical outlet.
Also, provide enough empty space to allow
immediate access to the electrical outlet.
Never use cutting oil.
This machine is not designed for the ow of
cutting oil. Oil may get inside the machine and
cause re or electrical shock.
Never use a pneumatic blower.
This machine is not compatible with a pneu-
matic blower. Cutting waste may get inside the
machine and cause re or electrical shock.
If sparking, smoke, burning odor, unusual
sound, or abnormal operation occurs, im-
mediately unplug the power cord. Never
use if any component is damaged.
Continuing to use the machine may result in
re, electrical shock, or injury. Contact your
authorized Roland DG Corp. dealer.

To Ensure Safe Use
9
Important notes about the power cord, plug, and electrical outlet
Never place any object on top or subject
to damage.
Never bend or twist with undue force.
Never pull with undue force.
Never bundle, bind, or roll up.
Never allow to get wet.
Never make hot.
Dust may cause re.

To Ensure Safe Use
10
Warning Labels
Warning labels are afxed to make areas of danger immediately clear. The meanings of these labels
are as follows. Be sure to heed their warnings.
Also, never remove the labels or allow them to become obscured.
Top
Front/Inside
Rear
Caution: Pinching Hazard
Be careful not to allow the
ngers to become pinched when
loading media or closing covers.
Never use a pneumatic blower.
This machine is not compatible with
a pneumatic blower. Cutting waste
may get inside the machine and
cause re or electrical shock.
Caution: Sharp Tool
Inadvertent contact
may cause injury.
Caution: Pinching Hazard
Contact during operation
may cause the hand or
ngers to become pinched,
resulting in injury.
Caution: High Voltage
Cover removal may pose hazard
of shock or electrocution due to
high voltage.

Pour utiliser en toute sécurité
La manipulation ou l'utilisation inadéquates de cet appareil peuvent causer des blessures
ou des dommages matériels. Les précautions à prendre pour prévenir les blessures ou les
dommages sont décrites ci-dessous.
Avis sur les avertissements
ATTENTION Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure grave en cas de
mauvaise utilisation de l'appareil.
PRUDENCE
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas
de mauvaise utilisation de l'appareil.
* Par dommage matériel, il est entendu dommage ou tout autre eet indésirable sur la
maison, tous les meubles et même les animaux domestiques.
À propos des symboles
Le symbole attire l'attention de l'utilisateur sur les instructions importantes ou les avertissements.
Le sens précis du symbole est déterminé par le dessin à l'intérieur du triangle. Le symbole à gauche
signie "danger d'électrocution."
Le symbole avertit l'utilisateur de ce qu'il ne doit pas faire, ce qui est interdit. La chose spécique à
ne pas faire est indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à gauche signie que l'appareil
ne doit jamais être démonté.
Le symbole prévient l'utilisateur sur ce qu'il doit faire. La chose spécique à faire est indiquée par le
dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à gauche signie que le l électrique doit être débranché de la
prise.
11

L’utilisation incorrecte peut causer des blessures
ATTENTION
S’assurer de suivre les procédures
d’utilisation décrites dans la documenta-
tion. Ne jamais permettre à quiconque ne
connaît pas le fonctionnement ou la ma-
nutention de l’appareil de le toucher.
L’utilisation ou la manutention incorrectes
peuvent causer un accident.
Garder les enfants loin de l’appareil.
L’appareil comporte des zones et des com-
posants qui présentent un danger pour les
enfants et qui pourraient causer des blessures,
la cécité, la suffocation ou d’autres accidents
graves.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil après
avoir consommé de l’alcool ou des médica-
ments, ou dans un état de fatigue.
L’utilisation de l’appareil exige un jugement
sans faille. L’utilisation avec les facultés af-
faiblies pourrait entraîner un accident.
Utiliser l’appareil dans un endroit propre
et bien éclairé.
Travailler dans un endroit sombre ou en-
combré peut causer un accident; l’utilisateur
risque, par exemple, de trébucher malencon-
treusement et d’être coincé par une partie de
l’appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil à des ns au-
tres que celles pour lesquelles il est conçu.
Ne jamais l’utiliser de manière abusive ou
d’une manière qui dépasse sa capacité.
Le non-respect de cette consigne peut causer
des blessures ou un incendie.
Ne jamais utiliser un outil de coupe émous-
sé. Procéder fréquemment aux travaux
d’entretien pour garder l’appareil en bon
état de fonctionnement.
L’usage abusif peut causer un incendie ou
des blessures.
Utiliser uniquement des accessoires
d’origine (accessoires en option, articles
consommables, câble d’alimentation et
autres articles semblables), compatibles
avec l’appareil.
Les articles incompatibles risquent de causer
des accidents.
ATTENTION
Débrancher le câble d’alimentation avant
de procéder au nettoyage ou à l’entretien
de l’appareil, et avant d’y xer ou d’en re-
tirer des accessoires en option.
Tenter ces opérations pendant que l’appareil
est branché à une source d’alimentation peut
causer des blessures ou un choc électrique.
Ne jamais tenter de démonter, de réparer
ou de modier l’appareil.
Le non-respect de cette consigne risque de
provoquer un incendie, un choc électrique ou
des blessures. Coner les réparations à un
technicien ayant la formation requise.
PRUDENCE
Ne jamais grimper ni s’appuyer sur la
machine.
La machine n’est pas conçue pour supporter
le poids d’une personne. Grimper ou s’appuyer
sur la machine peut déplacer des éléments
et causer un faux pas ou une chute, ce qui
causerait des blessures.
Pour utiliser en toute sécurité
12

Le poids de cet appareil est de 34 kg (75 lb.)
PRUDENCE
Le déchargement et la mise en place doivent
être faits par au moins 2 personnes.
Les tâches qui exigent un effort trop grand si
elles sont exécutées par un petit nombre de
personnes peuvent être cause de blessures.
La chute d’articles très lourds peut aussi
causer des blessures.
PRUDENCE
Installer l’appareil à un endroit stable et
plat.
Installer l’appareil à un endroit inapproprié
peut provoquer un accident grave comme le
renversement ou la chute.
ATTENTION
Ne jamais tenter de couper du magnésium
ni aucun autre matériau inammable.
Un incendie pourrait se produire pendant la
coupe.
Ne pas approcher une flamme nue de
l’espace de travail.
Les rognures de coupe peuvent s’enammer.
Les matériaux pulvérisés sont extrême-
ment inammables et même le métal peut
s’enammer.
Si un aspirateur est utilisé pour ramasser
les rognures de coupe, faire preuve de
prudence pour empêcher que la poussière
s’enamme ou explose.
Ramasser des rognures nes à l’aide d’un
aspirateur ordinaire peut créer un risque
d’incendie ou d’explosion. Vérier auprès du
fabricant de l’aspirateur. Dans les cas où il
est impossible de déterminer si un aspirateur
peut être utilisé sans danger, se servir d’une
brosse ou d’un article semblable plutôt que
d’un aspirateur.
PRUDENCE
Porter des lunettes de protection et un
masque. Rincer toutes les rognures de
coupe qui pourraient rester collées aux
mains.
Avaler ou respirer accidentellement des rog-
nures de coupe peut être dangereux pour la
santé.
Les débris de coupe peuvent s ’enammer ou présenter
un risque pour la santé.
Pour utiliser en toute sécurité
13

Certains éléments peuvent présenter un risque de
pincement, d’emmêlement, de brûlure ou d’autres dangers.
ATTENTION
Ne jamais faire fonctionner l’appareil si on
porte une cravate, un collier ou des vête-
ments amples. Bien attacher les cheveux
longs.
Ces vêtements ou ces objets peuvent être
coincés dans l’appareil, ce qui causerait des
blessures.
Fixer solidement l’outil de coupe et la pièce
à travailler. Une fois qu’ils sont xés soli-
dement, s’assurer qu’aucun outil ni aucun
autre objet n’a été laissé en place.
Si tel était le cas, ces objets pourraient être
projetés avec force hors de l’appareil et causer
des blessures.
ATTENTION
Faire preuve de prudence pour éviter
l’écrasement ou le coincement.
La main ou les doigts peuvent être écrasés ou
coincés s’ils entrent en contact avec certaines
surfaces par inadvertance. Faire preuve de
prudence pendant l’utilisation de l’appareil.
Attention : outil de coupe.
L’outil de coupe est acéré. Faire preuve de
prudence pour éviter les blessures.
Attention : températures élevées.
L’outil de coupe et le moteur chauffent. Faire
preuve de prudence pour éviter un incendie
ou des brûlures.
Pour utiliser en toute sécurité
14

ATTENTION
Brancher à une prise électrique conforme
aux caractéristiques de cet appareil (ten-
sion et fréquence).
Il faut prévoir une alimentation en courant dont
l'intensité est de 1.3 A ou plus (pour 100 à 120
V) ou de 0.6 A ou plus (pour 220 à 240 V).
Ne jamais utiliser à l'extérieur ni à un
endroit où l'appareil risque d'être exposé
à de l'eau ou à une humidité élevée. Ne
jamais toucher l'appareil avec des mains
mouillées.
Le non-respect de cette consigne risque
de provoquer un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne jamais insérer d’objet étranger dans
l’appareil. Ne jamais exposer l’appareil aux
déversements de liquides.
L’insertion d’objets comme des pièces de
monnaie ou des allumettes, ou le déverse-
ment de liquides dans les orices de ventila-
tion peuvent causer un incendie ou un choc
électrique. Si un objet ou du liquide s’inltre
dans l’appareil, débrancher immédiatement le
câble d’alimentation et communiquer avec le
représentant Roland DG autorisé.
Ne jamais placer d’objet inammable à
proximité de l’appareil. Ne jamais util-
iser de produit inammable en aérosol à
proximité de l’appareil. Ne jamais utiliser
l’appareil dans un endroit où des gaz peu-
vent s’accumuler.
Une combustion ou une explosion pourraient
se produire.
Mise à la terre.
La mise à la terre peut prévenir un incendie ou
un choc électrique dus à une fuite de courant
en cas de défaillance.
Risque de décharge ou de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie
ATTENTION
Manipuler le câble d’alimentation, la che
et la prise électrique correctement et avec
soin.
Ne jamais utiliser un article endommagé, car
cela pourrait causer un incendie ou un choc
électrique.
Si une rallonge ou une bande d’alimentation
électrique sont utilisées, s’assurer qu’elles
correspondent aux caractéristiques de
l’appareil (tension, fréquence et courant).
L’utilisation de plusieurs charges électriques
sur une prise unique ou une longue rallonge
peut causer un incendie.
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant
une longue période, débrancher le câble
d’alimentation.
Cela peut prévenir les accidents en cas de fuite
de courant ou de démarrage accidentel.
Placer l’appareil de façon à ce que la che
soit facile d’accès en tout temps.
Ainsi, l’appareil pourra être débranché rapi-
dement en cas d’urgence. Installer l’appareil
près d’une prise électrique. En outre, prévoir
sufsamment d’espace pour que la prise élec-
trique soit facile d’accès.
Ne jamais utiliser d’huile de coupe.
Cet appareil n’est pas conçu pour traiter l’huile
de coupe. L’huile peut s’inltrer à l’intérieur et
causer un incendie ou un choc électrique.
Ne jamais utiliser d’air sous pression.
Cet appareil n’est pas conçu pour être nettoyé
à l’aide d’un appareil soufant. Des rognures
de coupe peuvent s’inltrer à l’intérieur et
causer un incendie ou un choc électrique.
S’il se produit des étincelles, de la fumée,
une odeur de brûlé, un bruit inhabituel ou
un fonctionnement anormal, débrancher
immédiatement le câble d’alimentation.
Ne jamais utiliser si un composant est
endommagé.
Continuer à utiliser l’appareil peut causer un
incendie, un choc électrique ou des blessures.
Communiquer avec le représentant Roland
DG Autorisé.
Caractéristiques
Pour utiliser en toute sécurité
15

Remarques importantes à propos du câble d'alimentation, de la che et de la prise électrique
Ne jamais déposer aucun objet sur le câble, sur la che
ou sur la prise car cela risque de les endommager.
Ne jamais plier ni tordre le câble avec une
force excessive.
Ne jamais tirer sur le câble ou la che avec
une force excessive.
Ne jamais plier ni enrouler le câble.
Ne jamais laisser l'eau toucher le câble, la
che ou la prise.
Ne jamais chauffer le câble, la che ou la prise.
La poussière peut causer un incendie.
Pour utiliser en toute sécurité
16

Des vignettes d'avertissement sont apposées pour qu'il soit facile de repérer les zones dange-
reuses. La signication des vignettes est donnée ci-dessous. Respecter les avertissements.
Ne jamais retirer les vignettes et ne pas les laisser s'encrasser.
Vignettes d'avertissement
Haut
Avant/intérieur
Arrière
Attention : Risque de pincement
Faire attention de ne pas coincer les
doigts pendant le chargement du
support ou lors de la fermeture du
couvercle.
Ne jamais utiliser d’air sous
pression.
Cet appareil n’est pas conçu pour
être nettoyé à l’aide d’un appareil
soufant. Des rognures de coupe
peuvent s’inltrer à l’intérieur et
causer un incendie ou un choc
électrique.
Attention : outil coupant
Un contact imprudent risque
d’entraîner une blessure.
Attention : risque de
pincement
Un contact pendant le
fonctionnement peut
coincer la main ou les
doigts ce qui risque de
causer des blessures.
Attention : voltage élevé
Il peut être dangereux de retirer
le couvercle puisqu’il y aurait des
risques de chocs électriques ou
d’électrocution à cause du voltage
élevé.
Pour utiliser en toute sécurité
17

Important Notes on Handling and Use
This machine is a precision device. To ensure the full performance of this machine, be sure to
observe the following important points. Failure to observe these may not only result in loss of
performance, but may also cause malfunction or breakdown.
This machine is a precision device.
Handle carefully, and never subject the machine to impact or excessive force.
Use within the range of specications.
Diligently keep clean of cutting waste.
Never needlessly touch anywhere inside the machine except for locations specied in this manual.
Install in a suitable location.
Install in a location that meets the specied conditions for temperature, relative humidity, and the like.
Install in a quiet, stable location oering good operating conditions.
Never install in out of doors.
Never use the machine in an environment where silicone substances (oil, grease, spray, etc.) are present. Doing so may
cause poor switch contact.
This machine becomes hot.
Never cover the ventilation holes with cloth, tape, or anything else.
Install in a well-ventilated location.
About Cutters
Use a cutter that is suitable for the workpiece and the cutting method.
The tip of the cutter is breakable. Handle with care, being careful not to drop it.
18
Other manuals for EGX-350
1
Table of contents
Other Roland Engraver manuals