Velleman ET20 User manual

E
E
T
E
T
G
R
G
R
Ä
T
U
G
N
M
B
E
T2
0
T
CHING
T
STANK
R
AVEUS
R
ABAD
O
T
ZMASC
H
U
SER MA
N
G
EBRUIK
E
N
OTICE D
M
ANUAL
D
B
EDIENU
N
0
TANK
W
MET VE
R
E VERTI
C
O
R CON
B
H
INE M
I
N
UA
L
E
RSHAND
’EMPLOI
D
EL USU
A
N
GSANLE
I
W
ITH AG
I
R
WARM
I
C
ALE A
V
B
OMBA
Y
I
T PUMP
LEIDING
A
RIO
I
TUNG
I
TATOR
A
I
NGSEL
E
V
EC POM
Y
ELEME
N
E UND
H
3
4
6
7
9
A
ND HE
A
E
MENT E
N
PE ET R
É
N
TO CA
L
H
EIZUNG
A
TER, 2l
N
POMP
É
SISTA
N
L
ENTAD
O
N
CE
OR

ET20 Rev. 01
10.01.2011 ©Velleman nv
2
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te
slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou
sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo
permiso escrito del derecho habiente.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen
zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Figure

10
1
.
T
o
I
m
Th
de
v
F
o
w
e
C
h
co
n
ill
u
2
.
3
.
Re
•
•
•
•
•
4
.
Re
S
a
.01.2011
.
Introd
u
o
all reside
n
m
portant e
n
This
s
harm
be ta
k
to a l
o
If in
d
ank you for
v
ice was da
m
o
r more inf
o
e
bsite ww
w
h
eck first if
y
n
sisting of t
h
u
stration on
.
Safety
I
Keep
CAU
T
Persu
corro
s
Disp
o
the s
e
.
Genera
fer to the V
e
Familiarise
All modific
a
device is n
o
Only use t
h
Damage ca
dealer will
n
Keep this
m
.
Assem
b
fer to the ill
1. First fi
are fo
u
2. One o
f
Conne
3. Fit the
set fo
r
tighte
n
4. Install
5. The et
a
fety notic
e
You should
the heater
contact wit
h
always unp
hands are
d
2 litres of
e
u
ction
n
ts of the
E
n
vironmen
t
s
ymbol on t
h
the environ
k
en to a spe
o
cal recyclin
d
oubt, con
t
buying the
E
m
aged in tra
o
concerni
n
w
.velleman
y
ou have all
t
h
e tank itsel
page 2 of t
h
I
nstruct
this device
a
T
ION: this t
a
lphate, Hyd
r
s
ive. Avoid
o
se of etchin
e
wers.
l Guideli
e
lleman®
S
Indoor u
s
Keep this
d
Protect thi
yourself wit
a
tions of the
o
t covered b
h
e device fo
r
used by dis
r
n
ot accept r
e
m
anual for f
u
b
lin
g
ins
ustration on
ll up the tan
u
nd.
f
the air inle
t
ct the air p
u
heater (ord
r
a temperat
n
the clampi
the suppor
t
ching tank i
s
e
:
only remov
e
may crack
u
h
the cold
w
lug the devi
d
ry when yo
e
tching solut
E
uropean U
n
t
al informa
t
h
e device or
ment. Do n
o
cialized co
m
g service. R
e
t
act your l
o
E
T20! Pleas
nsit, do not
n
g this pro
d
.eu.
t
he pieces:
t
f (3), 2 tan
k
h
is manual.
ions
a
way from
c
a
nk must b
e
r
ochloric Aci
eye or ski
n
g liquid in a
c
nes
S
ervice an
d
s
e only. Ke
e
d
evice awa
y
s device fro
m
h the functi
o
device are
f
y the warra
n
r
its intende
d
r
egard of ce
r
e
sponsibilit
y
u
ture refere
n
truction
page 2 of t
k (3) with
w
t
s on the ta
n
u
mp (1) to t
h
er code ET
2
ure of appr
o
ng screw.
t
pieces (4)
i
s
now ready
e
the heate
r
u
nder the in
f
w
ater. There
ce and let t
h
u’re connec
t
ion.
Us
e
n
ion
t
ion about
t
the packag
e
o
t dispose o
f
m
pany for re
c
e
spect the l
o
o
cal waste
e read the
m
install or us
e
d
uct and th
t
he air pum
p
k
support pi
e
c
hildren and
e
filled with
a
d or Ferric
C
n
contact a
t
c
cordance
w
d
Q
uality
W
e
p this devi
c
y
from dust
a
m
shocks a
n
o
ns of the d
e
f
orbidden fo
n
ty.
d
purpose.
U
r
tain guideli
n
y
for any en
s
n
ce.
s
his manual.
w
ater to che
c
n
k is sealed.
h
e free air i
n
2
00) (2) at
t
o
x. 32°C, th
e
i
n the tank'
s
to be used.
r
in exceptio
f
luence of th
is a genuin
e
h
e heater co
t
ing or disco
ET20
3
e
r ma
n
t
his produ
c
e
indicates t
h
f
the unit (o
r
c
ycling. This
o
cal environ
disposal a
u
m
anual thoro
e
it and cont
e latest ve
r
p
(1) & its t
u
e
ces (4) & 3
unauthoriz
e
a
n etching s
o
C
hloride. Th
e
t
all times.
w
ith local reg
W
arranty on
c
e away for
m
a
nd extrem
e
n
d abuse. A
v
e
vice before
r safety rea
s
U
sing the de
v
n
es in this
m
s
uing defect
s
c
k for leaks.
n
let by mea
n
t
he side opp
e
optimal te
m
s
grooves.
nal circums
t
e difference
e
risk of elec
ol before re
m
nnecting th
e
n
ual
c
t
h
at disposal
r
batteries)
a
device sho
u
mental rule
s
u
thorities.
ughly befor
e
act your de
a
r
sion of thi
u
be, the hea
fixation cli
p
e
d users.
o
lution (not
e
se product
s
Do not inha
ulations. N
e
the last pa
g
m
rain, mois
t
e
heat.
v
oid brute fo
actually usi
s
ons. Dama
g
v
ice in an u
n
m
anual is no
t
s
or proble
m
Remove th
e
n
s of the pla
s
osite the ai
r
m
perature f
o
t
ances, as it
in tempera
t
troshocks if
m
oving it. Y
o
e
device. Ta
k
of the devi
c
a
s unsorted
u
ld be retur
n
s
.
e
bringing th
a
ler.
s user ma
n
ter (2) with
p
s (5) & wir
e
included),
e
s
are toxic a
n
le vapour.
e
ver pour e
t
g
es of this
m
t
ure, splashi
rce when o
p
ng it.
g
e caused b
y
n
authorised
t
covered b
y
m
s.
e
water fro
m
s
tic tube.
r
inlet. The
h
o
r ferric chl
o
is not with
o
t
ure when t
h
this happen
o
u should al
k
e care to u
s
c
e after its li
f
municipal
w
n
ed to your
d
is device int
o
n
ual, pleas
e
thermostat
e
s (6). Refer
e
.g. Ammoni
n
d (highly)
t
ching liquid
m
anual.
ng and drip
p
p
erating the
y
user modi
f
way will voi
d
y
the warran
m
the tank w
h
eater is pre
-
o
ride treatm
e
o
ut danger.
T
h
e warm he
a
s. Therefor
e
so make su
r
s
e this devi
c
Rev.
©Vellema
n
f
ecycle coul
d
w
aste; it sho
u
d
istributor o
o
service. If
e
visit our
and the tan
to the
um
into
p
ing liquids.
device.
f
ications to
t
d
the warra
n
ty and the
hen no leak
s
-
regulated
a
e
nt. Careful
l
T
he glass of
a
ter comes i
n
e
, you shoul
d
r
e that your
c
e with exac
t
01
n
nv
d
u
ld
r
the
k,
t
he
n
ty.
s
a
nd
l
y
n
to
d
t
ly

10
5
.
Th
6
.
U
s
of
T
h
1
.
A
a
B
e
H
e
D
a
be
V
o
w
w
C
o
th
e
(6
)
2
.
3
.
Ra
.01.2011
.
Operat
i
e air pump
a
1. Fill th
e
2. Turn t
h
3. Put th
e
board
4. Turn t
h
5. Monit
o
tank i
s
minut
e
6. When
7. Finally
.
Techni
c
s
e this devi
damage o
r
h
e informa
t
.
Inleidi
n
a
n alle ing
e
e
langrijke
m
Dit sy
wegg
e
batte
r
terec
h
breng
e
e
bt u vrage
a
nk u voor u
w
schadigd tij
d
o
or meer in
w
w.vellem
a
o
ntroleer ee
r
e
rmostaat e
n
)
. Raadplee
g
.
Veili
g
h
e
Hou
d
WA
A
am
m
bijte
n
Gooi
nooi
t
.
Al
g
em
e
adpleeg de
V
i
on
a
lways has
t
e
tank with t
h
e heater o
n
e
plastic clip
in the tank
a
h
e air pump
o
r the evolu
t
s
transparen
e
s.
finished, wa
, inspect th
e
c
al speci
f
etching
t
spare h
e
dimensi
o
ce with ori
r
injury res
t
ion in this
ng
e
zetenen v
a
m
ilieu-info
r
mbool op h
e
e
worpen, di
t
r
ijen) niet bi
j
h
tkomen vo
o
e
n. Respect
e
n, contact
e
w
aankoop!
d
ens het tra
formatie o
v
a
n.eu.
r
st of u alle
s
n
de tank, d
g
de figuur
o
e
idsinst
r
d
buiten het
A
RSCHUWI
m
oniumpers
u
n
d. Vermij
d
de etsoplos
t
in de riool
p
e
ne richt
V
elleman
®
Gebruik het
vloeistoffen
.
Bescherm t
e
Bescherm t
e
t
o be placed
he desired
s
n
and let it
h
s (5) on the
a
t about 1c
m
(1) on for l
i
t
ion of the e
t
t, you can s
e
sh away an
y
e
tracks of y
f
ication
s
t
ank with p
u
e
ater
o
ns
ginal acce
s
ulted from
manual is
s
G
a
n de Euro
p
r
matie bet
r
e
t toestel of
t
toestel sch
a
j
het gewon
e
o
r recyclage.
e
er de plaat
s
e
er dan de
Lees deze
h
nsport, inst
a
v
er dit pro
d
s
tukken heb
t
ie bestaat u
o
p pagina 2
v
r
ucties
bereik van
k
NG: Vul dez
u
lfaat, zoutz
u
d
elk conta
c
sing weg vo
p
ut.
li
j
nen
service- e
n
toestel en
k
.
e
gen stof en
e
gen schok
k
higher tha
n
s
olution: 1 t
o
h
eat up for
2
printed bo
a
m
under the
i
quid agitati
o
t
ching. This
e
e what ha
p
y
trace of th
our etched
c
s
u
mp and he
a
external
internal
tank capac
i
s
sories onl
y
(incorrect
)
s
ubject to
c
G
ebrui
k
p
ese Unie
r
effende di
t
de verpakki
a
de kan toe
b
e
huishoude
U moet dit
s
elijke milie
u
plaatselijk
e
h
andleiding
g
a
lleer het da
d
uct en de
t
: de luchtp
o
it de tank z
e
v
an deze ha
k
inderen en
e tank met
e
u
ur of ijzer(
I
c
t met oge
n
lgens de pl
a
n
kwaliteit
s
k
el binnens
extreme hi
t
k
en en verm
i
ET20
4
n
the liquid l
e
o
1.5 litres,
d
2
minutes.
a
rd, and reg
u
liquid line.
o
n.
can be don
e
p
pens. At th
e
e product u
n
c
ircuit.
a
ter
3
E
3
3
i
ty
2
y
. Vellema
n
)
use of thi
c
hange wit
k
ersha
n
t
product
ng geeft aa
n
b
rengen aa
n
lijke afval;
h
toestel naa
r
u
wetgeving.
e
autoritei
t
g
rondig voo
r
n niet en ra
a
meest rec
e
o
mp (1) me
t
e
lf (3), 2 ste
ndleiding.
onbevoegd
e
e
en etsoplo
s
I
II)chloride.
n
of huid.
N
a
atselijke mi
s
garantie a
huis.Besch
t
te.
i
jd brute kr
a
e
vel in the t
a
d
epending
o
u
late the le
n
e
by putting
e
correct te
m
n
der runnin
g
3
00W / 230
V
E
T200
3
60 x 280 x
4
3
50 x 230 x
3
2
l
n
nv canno
t
s device.
hout prior
n
dleidin
n
dat, als he
n
het milieu.
h
et moet bij
r
uw verdele
t
en inzake
v
r
u het toest
e
a
dpleeg uw
e
nte versie
t
flexibele b
u
unvoetjes (
4
e
n.
s
sing (niet
m
Deze produ
N
iet inadem
e
lieuwetgevi
n
c
hteraan de
z
erm tegen r
cht tijdens
d
a
nk to avoid
o
n the size o
n
gth of the f
i
a lamp behi
m
perature, t
g
water.
V
ac
4
0mm
3
0mm
t
be held r
e
notice.
g
t na zijn lev
e
Gooi dit to
e
een gespec
i
r of naar ee
v
erwijderi
n
e
l in gebrui
k
dealer.
van deze
h
u
is, het ver
w
4
) en 3 hec
h
m
eegeleverd
)
cten zijn gif
t
e
n.
n
g. Giet een
z
e handleidi
egen, vocht
i
d
e bedienin
g
d
flow-back.
f the circuit
i
xation wire
s
nd the tank
;
his will take
e
sponsible
i
e
nscyclus w
o
e
stel (en ev
e
i
aliseerd be
d
n lokaal rec
y
n
g.
k
neemt. W
e
h
andleidin
g
w
armingsele
m
h
tklemmen (
)
zoals
t
ig en zeer
etsoplossin
g
ng.
i
gheid en o
p
g
.
Rev.
©Vellema
n
board.
s
(6). Put th
e
;
because th
about 4
i
n the eve
n
o
rdt
e
ntuele
d
rijf
y
clagepunt
rd het toest
g
, zie
m
ent (2) m
e
5) & -drade
g
p
spattende
01
n
nv
e
e
n
t
el
e
t
n

ET20 Rev. 01
10.01.2011 ©Velleman nv
5
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht valt niet onder de garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw
dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
•Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Instructies voor montage
Raadpleeg de figuren op pagina 2van deze handleiding.
1. Vul eerst de tank (3) met water om te verifiëren of hij waterdicht is. Verwijder het water uit de tank
indien er geen lekken zijn.
2. Een van de luchtinlaten op de tank is verzegeld.
Sluit de luchtpomp (1) via de plastic buis aan op de vrije inlaat.
3. Plaats het verwarmingselement (ordercode ET200) (2) aan de kant tegenover de luchtinlaat. Het element is
afgeregeld op een temperatuur van ongeveer 32°C, de ideale temperatuur voor ferrichloridebehandeling.
Draai de bevestigingsschroef niet te hard aan.
4. Plaats de steunstukken (4) in de groeven van de tank.
5. De etstank is nu klaar voor gebruik.
Veiligheidswaarschuwing:
Haal het verwarmingselement enkel uit het water wanneer dit echt noodzakelijk is want het is niet zonder
gevaar. Het glas van het verwarmingselement zou kunnen springen door het verschil in temperatuur
wanneer het warme verwarmingselement in contact komt met het koude water. Het gevaar voor
elektroshocks is reëel indien dit gebeurt. Voor u het verwarmingselement verwijdert, moet u het dus eerst
laten afkoelen en moet u het toestel loskoppelen van het stroomnet. Zorg er ook altijd voor dat uw handen
droog zijn wanneer u het toestel aan- of loskoppelt van het stroomnet. Gebruik dit toestel enkel na
toevoeging van precies 2 liter etsvloeistof.
5. Bediening
De luchtpomp (1) moet altijd hoger gelegd worden dan het vloeistofniveau in de tank om terugvloeiing te
vermijden.
1. Vul de tank met de gewenste oplossing: 1 tot anderhalve liter, afhankelijke van de grootte van de
printplaat.
2. Zet het verwarmingselement (2) aan en laat het 2 minuten opwarmen.
3. Klem de plastic houdertjes (5) op de printplaat en regel de lengte van de bevestigingsdraden (6). Plaats
de printplaat in de tank tot ongeveer 1 cm onder het vloeistofniveau.
4. Zet de luchtpomp (1) aan voor de circulatie van de vloeistof.
5. Volg de vordering van het etsen. Dit kunt u door een lamp achter de tank te plaatsen; doordat de tank
transparant is kunt u volgen wat er gebeurt. Aan de correcte temperatuur duurt dit ongeveer 4
minuten.
6. Wanneer het proces voltooid is, spoelt u mogelijke restanten van het product weg onder stromend
water.
7. Inspecteer ten slotte de banen op uw geëtste printplaat.
6. Technische specificaties
etstank met pomp en verwarmingselement 300 W / 230 VAC
reserve verwarmingselement ET200
afmetingen extern 360 x 280 x 40 mm
intern 350 x 230 x 30 mm
inhoud reservoir 2 l
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.

10
1
.
A
u
D
e
E
n
N
o
l’a
p
P
o
n
o
C
o
(2
)
(6
)
2
.
3
.
Se
•
•
•
•
•
4
.
Se
A
v
.01.2011
.
Introd
u
u
x résident
s
e
s informa
t
Ce sy
m
pollu
e
parmi
Renv
o
respe
c
n
cas de qu
e
o
us vous re
m
p
pareil. Si l’
a
o
ur plus d’i
n
o
tre site w
e
o
ntrôlez tout
)
au thermo
s
)
de fixation
.
Consi
gn
Gard
e
AVE
R
persu
haut
e
inhal
e
É
coul
prote
c
égou
t
.
Directi
v
référer à la
Se familiari
Toute modi
modificatio
n
N’utiliser q
u
La garantie
votre reve
n
Garder cet
t
.
Consi
gn
référer à l’i
1. Rempl
si auc
u
2. Sur la
tube p
3. Placez
repéré
très m
4. Mette
z
5. La gra
v
v
ertisseme
n
N’enlevez
p
risque. Le
I
et l’élémen
t
u
ction
s
de l'Unio
n
t
ions envir
o
m
bole sur l'
a
e
r l'environn
e
les déchets
o
yer les équ
i
c
ter la régle
e
stions, co
n
m
ercions de
v
a
ppareil a é
t
n
formatio
n
e
b www.ve
l
d'abord si
v
s
tat et le ba
. Se référer
n
es de s
é
e
r hors de l
a
R
TISSEME
N
lfate d’am
m
e
ment toxiq
u
e
r.
er une solut
c
tion de l’e
n
t
s.
v
es
g
én
é
garantie
d
Utiliser cet
a
projections
Protéger co
n
Protéger co
n
ser avec le
f
fication est
n
s par le cli
e
u
’à sa foncti
o
ne s’appliq
u
n
deur déclin
e
t
e notice po
u
n
es d'as
s
llustration à
issez d'abor
d
u
ne fuite n’a
cuve, l'une
d
lastique.
l'élément d’
é
pour une t
e
odérément l
z
en place le
s
v
euse est à
n
t de sécu
r
p
as l’élémen
t
I
l se peut qu
t
d’échauffe
m
n
europée
n
o
nnementa
a
ppareil ou l
e
ment. Ne
p
municipau
x
i
pements us
mentation l
o
n
tacter les
v
otre achat
t
é endomm
a
n
concerna
n
l
leman.eu.
v
ous avez to
c, compren
a
à l’illustrati
o
é
curité
a
portée des
N
T : Remplir
m
onium, l’aci
d
u
es et corro
s
ion de grav
u
n
vironnemen
é
rales
d
e service
e
a
ppareil uni
q
d’eau.
n
tre la pous
s
n
tre les cho
c
f
onctionne
m
interdite po
u
e
nt ne tomb
e
o
n prévue.
U
u
e pas aux
d
e
ra toute re
s
u
r toute réfé
s
embla
g
la page 2d
d
la cuve (3
)
été décelé
e
d
es entrées
é
chauffeme
n
e
mpérature
d
a vis de mai
s
supports (
présent prê
t
r
ité :
t
d’échauffe
m
e le verre d
e
m
ent. En ce
NOTI
C
n
ne
les import
a
'emballage
i
p
as jeter un
a
x
non sujets
agés à votr
e
o
cale relativ
e
autorités l
! Lire la pré
s
a
gé pendant
n
t cet articl
utes les piè
c
a
nt la cuve
e
o
n en page
2
enfants et
d
la cuve ave
c
d
e chlorhyd
r
s
ives.
É
vite
r
u
re usagée
e
t. Ne jamai
s
e
t de qualit
é
q
uement à
s
ière. Proté
g
c
s et le trait
e
m
ent avant l’
e
u
r des raiso
n
e
nt pas sou
s
U
n usage im
d
ommages
s
s
ponsabilité
rence ultéri
e
g
e
e cette noti
c
)
d'eau ava
n
e
.
d'air est bo
u
n
t (référenc
e
d
'environ 32
°
ntien.
4) dans les
t
e à l'emplo
i
m
ent sans q
e
l’élément
d
cas, le risq
u
ET20
6
C
E D’E
M
a
ntes conc
e
i
ndique que
a
ppareil éle
c
au tri sélec
t
e
fournisseu
r
e
à la prote
c
ocales pou
s
ente notice
le transpor
t
e et la ver
s
c
es: la pom
p
e
lle-même (
3
2
de cette n
o
d
es personn
e
c
une soluti
o
r
ique ou le
p
r
tout cont
a
e
n respecta
n
s
jeter une
s
é
Vellema
n
l'intérieur
.
g
er contre la
e
r avec circ
o
e
mploi.
n
s de sécuri
t
s
la garantie
propre ann
u
s
urvenus en
pour les pr
o
e
ure.
c
e.
n
t tout asse
m
u
chée. Relie
e
ET200) (2
)
°
C, optimale
rainures pr
é
i
.
u’il soit abs
o
d
e chauffe s
a
u
e d’électro
c
M
PLOI
e
rnant ce
p
l’éliminatio
n
c
trique ou él
t
i
f
; une déc
h
r
ou à un se
r
c
tion de l’en
v
r éliminati
o
attentivem
e
t
, ne pas l’in
s
ion la plu
s
p
e à air (1)
&
3
), 2 suppor
t
o
tice.
e
s non auto
r
o
n de gravu
r
p
erchlorure
d
a
ct avec le
s
n
t la réglem
e
olution de g
n
®
en fin de
.
Protéger d
e
chaleur ex
t
o
nspection p
t
é. Les dom
m
.
u
le d'office l
a
négligeant
c
o
blèmes et l
e
m
blage afin
d
z la pompe
à
)
au côté op
p
pour le trai
t
é
vues sur la
c
o
lument néc
a
ute à caus
e
c
hocs est ré
e
p
roduit
n
d’un appar
ectronique
(
h
èterie trait
e
r
vice de rec
y
v
ironnemen
t
o
n.
e
nt avant la
staller et co
s
récente d
e
&
son tube,
l
t
s de cuve (
4
r
isées.
r
e (non incl
u
d
e fer. Ces
s
s
yeux et l
a
e
ntation loc
a
ravure usag
notice.
e
la pluie, d
e
t
rême.
endant l’op
é
m
ages occa
s
a
garantie.
c
ertaines dir
e
s défauts q
u
d
'en tester l
à
air (1) à l'
e
p
osé à l'entr
é
t
ement au p
e
c
uve.
essaire com
e
de l’écart
d
e
l. Il faut do
eil en fin de
(
et des piles
e
ra l’appare
i
y
clage local.
t
.
mise en se
r
nsulter votr
e
e
cette not
i
l
a résistanc
e
4
) et 3 clips
u
se) comme
s
olutions so
n
a
peau. Ne
p
a
le relative
à
ée dans les
e
l’humidité
é
ration.
s
ionnés par
d
ectives de c
e
u
i en résult
e
'étanchéité.
e
ntrée libre
é
e d'air. Il e
s
e
rchlorure d
e
me ceci n’e
s
d
e températ
nc d’abord
d
Rev.
©Vellema
n
vie peut
éventuelle
s
i
l en questio
Il convient
r
vice de
e
revendeur
i
ce, visitez
e
chauffante
(5) + cord
e
le
n
t
p
as
à
la
et des
d
es
e
tte notice
e
e
nt.
Vider la cu
v
à l'aide du
s
t livré réglé
e
fer. Serrez
s
t pas sans
ure entre l’
e
d
éconnecter
01
n
nv
s
)
n.
de
.
e
s
e
t
v
e
et
e
au

10
5
.
La
re
f
6
.
N’
e
re
s
T
o
pr
1
.
A
l
I
m
Si
¡G
ap
La
P
a
vi
s
Pri
te
r
fij
a
2
.
3
.
Vé
.01.2011
l’appareil d
u
connecter
o
.
Mise e
n
pompe à ai
r
f
oulement.
1. Rempl
2. Branc
h
3. Fixez l
Placez
4. Branc
h
5. Survei
est tra
6. Rincez
7. Inspe
c
.
Spécifi
c
e
mployer
c
s
ponsable
d
o
utes les in
f
éalable.
.
Introd
u
l
os ciudad
a
m
portantes
Este s
medi
o
No tir
e
espec
i
Resp
e
tiene dud
a
racias por h
a
arato ha su
f
punta inclu
i
a
ra más inf
o
s
ite nuestr
a
mero, contr
r
mostato y
e
a
ción. Véas
e
.
Instru
c
Man
ADV
E
de a
m
corro
s
Resp
e
Nunc
a
.
Norma
s
ase la Gara
u
réseau et
o
u déconnec
n
œuvre
r
doit toujo
u
issez la cuv
e
h
ez la résist
a
e circuit im
p
le circuit d
a
h
ez la pomp
e
llez l'évoluti
nsparente,
v
ensuite ab
o
c
tez alors le
s
c
ations
t
graveus
e
résistan
c
dimensi
o
c
et apparei
l
d
e domma
g
f
ormation
s
u
cción
a
nos de la
U
informaci
o
ímbolo en e
o
ambiente.
e
este apar
a
i
alizada en
r
e
te las leyes
a
s, contact
e
a
ber compr
a
f
rido algún
d
i
da consta d
o
rmación s
a
página w
w
ole si tiene
t
e
l depósito, i
e
la figura e
n
c
ciones
d
tenga el ap
a
E
RTENCIA:
m
onio, el áci
d
s
ivas. Evite
e
te las leyes
a
tire una s
o
s
g
enera
ntía de ser
Utilice el ap
a
de salpicad
u
attendre à
c
ter l’apparei
u
rs se trouv
e
e
de la solut
a
nce chauff
a
p
rimé dans l
e
a
ns la cuve
à
e
à air (1) p
o
on de la gra
v
ous pouve
z
o
ndamment
s
pistes de v
t
echniq
u
e
avec pom
p
c
e de recha
n
o
ns
l
qu’avec d
e
g
es ou lési
o
s
présenté
e
M
U
nión Euro
p
o
nes sobre
ste aparato
a
to (ni las pi
l
r
eciclaje. De
v
locales en r
e
e
con las a
u
a
do el ET20
d
año en el tr
e un núcleo
obre este
p
w
w.vellem
t
odas las pi
e
ncluyendo
e
n
la página
2
d
e se
g
ur
a
rato lejos d
Rellene el t
a
d
o clorhídri
c
cualquier
c
locales en
r
o
lución de g
r
les
vicio y cali
d
a
rato sólo
e
u
ra o goteo.
c
e que l’élé
m
l. Ajoutez e
x
e
r plus haut
e
ion désirée:
a
nte (2) et l
a
e
s pinces pl
a
à
environ 1
c
o
ur l'agitati
o
vure. Pour
c
z
tout suivre
la plaque p
o
otre circuit
a
u
es
p
e et résista
n
ge
externes
internes
capacité d
u
e
s accesso
o
ns surven
e
s dans cet
t
M
ANUA
L
p
ea
el medio a
m
o el embala
j
l
as, si las h
u
v
uelva este
e
lación con
e
u
toridades
! Lea atenta
ansporte no
de cobre pr
p
roducto y
an.eu.
e
zas: la bo
m
e
l tanque mi
s
2
de este m
a
idad
el alcance d
e
a
nque con u
c
o o el cloru
r
c
ontacto c
o
r
elación con
r
abado usad
a
d
ad Velle
m
e
n interior
e
ET20
7
m
ent d’écha
u
x
actement
2
e
que le niv
e
1 à 1,5 litr
e
a
issez mont
e
a
stiques (5)
c
m sous la li
g
o
n.
c
e faire, me
t
. Cela pren
d
o
ur ôter tou
t
a
insi gravés
.
nce
u
réservoir
ires d’origi
us à un us
a
t
e notice p
e
L
DEL
U
m
biente c
o
j
e indica qu
e
u
biera) en la
aparato a s
u
e
l medio a
m
locales pa
r
mente las i
n
lo instale y
otegido por
la versión
m
m
ba de aire (
s
mo (3), 2
s
a
nual del us
u
e
personas
n
na solución
r
o férrico. E
s
o
n los ojos
el medio a
m
a
en la de a
l
m
an
®
al fina
l
e
s.No expo
n
u
ffement ref
r
2
litres d’ag
e
e
au de liquid
e
, suivant la
e
r la tempér
a
et ajustez l
a
g
ne de liqui
d
t
tez une lam
d
environ 4
m
t
e trace du
p
.
300 W / 2
3
ET200
360 x 280
350 x 230
2 l
ne. SA Vell
a
ge (incor
r
e
uvent êtr
e
U
SUARI
o
ncernient
e
e
, si tira las
basura do
m
u
distribuido
m
biente.
r
a residuos
n
strucciones
póngase en
una capa d
e
m
ás recien
1) & el tubo
s
oportes del
u
ario.
n
o capacita
d
de grabado
s
tas solucio
n
y la piel. N
m
biente al ti
r
l
cantarilla.
l
de este m
a
n
ga este eq
u
r
oidit. Séch
e
e
nt de gravu
r
e dans la c
u
taille du cir
c
a
ture duran
t
a
longueur
d
d
e.
pe derrière
l
m
inutes à la
p
roduit.
3
0 VCA
x 40 mm
x 30 mm
eman ne s
e
r
ect) de ce
t
e
modifiée
s
O
e
a este pr
o
muestras in
m
éstica; deb
e
r o a la unid
.
del manual
contacto c
o
e
acero.
te de este
, el elemen
t
tanque (4)
y
d
as y niños.
(no incl.) c
o
n
es son muy
o inhale.
r
ar el líquid
o
a
nual del us
u
u
ipo a lluvia,
e
z vos main
s
re.
u
ve, afin d'é
v
c
uit à traite
r
t
2 minutes.
d
es fils de fi
x
la cuve ; pu
bonne tem
p
e
ra aucun
e
t
appareil.
s
sans notif
o
ducto
servibles, p
o
e
ir a una e
m
d
ad de recicl
a
antes de us
o
n su distrib
u
manual de
l
t
o calentado
r
y
3 clips (5)
o
mo el pers
u
tóxicas y
o
de grabad
o
u
ario.
humedad n
Rev.
©Vellema
n
s
avant de
v
iter du
r
.
x
ation (6).
isque la cuv
e
p
érature.
e
ment
ication
o
drían daña
r
m
presa
a
je local.
arlo. Si el
u
idor.
l
usuario,
r
(2) con
+ hilos (6)
u
lfato
o
.
i a ningún t
i
01
n
nv
e
r
el
de
i
po

ET20 Rev. 01
10.01.2011 ©Velleman nv
8
No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía
completamente.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y
su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
•Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Instrucciones de montaje
Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
1. Rellene el tanque (3) con agua antes del montaje para comprobar la estanqueidad. Vacíe el tanque si
no ha encontrado fugas.
2. Uno de los orificios de ventilación del tanque está sellado. Conecte la bomba de aire (1) mediante un
tubo de plástico a la entrada libre.
3. Coloque el elemento calentador (referencia ET200) (2) en el lado opuesto al orificio de ventilación. El
elemento calentador está preajustado y regulado para una temperatura de unos 32°C, lo que es ideal
para el tratamiento con cloruro férrico. Apriete el tornillo de sujeción cuidadosamente.
4. Coloque los soportes (4) en las ranuras previstas en el tanque.
5. Ahora, la grabadora está lista para usar.
Advertencia de seguridad:
No quite el elemento calentador sin que sea absolutamente necesario porque esto no se hace sin riesgo. Es
posible que el cristal del elemento calentador se raje a causa de la diferencia de temperatura entre el agua y
el elemento calentador. En este caso, el riesgo de electrochoques es real. Por lo tanto, desconecte el aparato
de la red y espere hasta que el elemento calentador se haya resfriado. Seque las manos antes de conectar o
desconectar el aparato.
Añada exactamente 2 litros de líquido de grabado.
5. Funcionamiento
La bomba de aire siempre debe estar más alta que el nivel de líquido en el tanque, a fin de evitar el retorno.
1. Rellene el tanque con el líquido deseado: de 1 a 1,5 litros, según el tamaño del circuito.
2. Conecte el elemento calentador (2) y haga montar la temperatura durante 2 minutos.
3. Fije el circuito impreso en los clips de plástico (5) y ajuste la longitud de los hilos de fijación (6).
Coloque el circuito en el tanque a aproximadamente 1cm debajo de la línea de líquido.
4. Active la bomba de aire (1) para la agitación del líquido.
5. Controle la evolución del grabado. Para hacer esto, coloque una lámpara detrás del tanque; como el
tanque es transparente, puede ver lo que pasa. Dura aproximadamente 4 minutos con la buena
temperatura.
6. Luego, limpie la placa abundantemente con agua para quitar los restos del producto.
7. Finalmente, controle las pistas del circuito grabado.
6. Especificaciones
bomba y elemento calentador incluidos 300W / 230Vac
elemento calentador ET200
dimensiones exteriores 360 x 280 x 40mm
interiores 350 x 230 x 30mm
capacidad del depósito 2l
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

10
1
.
A
n
W
i
F
a
Wi
du
F
ü
si
e
Ü
b
Th
e
be
s
2
.
3
.
Si
e
•
•
•
•
•
4
.
Si
e
Si
c
.01.2011
.
Einfüh
r
n
alle Einw
o
i
chtige Um
w
Diese
s
nach
s
verw
e
müss
e
Händl
e
Umw
e
a
lls Zweifel
r bedanken
rch. Überpr
ü
ü
r mehr Inf
o
e
he www.
v
b
erprüfen Sie
e
rmostat un
d
s
teht. Siehe
.
Sicher
h
Halt
e
WAR
Am
m
sehr
b
Resp
e
Gieß
e
.
All
g
em
e
e
he Vellem
a
Nehmen Si
e
Eigenmäch
t
eigenmäch
t
Verwenden
zu Schäde
n
Bei Schäde
Garantiean
s
Bewahren
S
.
Hinwei
s
e
he Abbildu
n
1. Füllen
Wasse
2. Eine d
e
Schlie
ß
3. Install
i
Eleme
n
Eisen-
4. Stelle
n
5. Die Ät
z
c
herheits
w
Holen Sie
d
Gefahr. Da
s
Heizeleme
n
r
un
g
o
hner der
E
w
eltinfor
m
s
Symbol au
s
einem Leb
e
e
ndeten Batt
e
n von eine
r
e
r oder ein
ö
e
ltvorschrift
e
bestehen,
uns für den
ü
fen Sie, ob
o
rmatione
n
v
elleman.e
u
zuerst ob, al
d
der Tank,
d
Abbildung,
S
h
eitshin
w
e
n Sie Kind
e
NUNG: Füll
e
m
oniumper
s
b
eißend. Ve
e
ktieren Sie
e
n Sie eine
Ä
e
ine Ric
h
a
n® Servic
e
Verwende
n
Feuchte.
S
Schützen
S
Vermeide
n
Bedienun
g
e
das Gerät
t
ige Veränd
e
t
ige Änderu
n
Sie das Ge
r
n
am Produk
t
n, die durch
s
pruch. Für
S
ie diese Be
d
s
e zur M
n
g, Seite 2
d
Sie den Ta
n
r aus dem
T
e
r Luftaustri
ß
en Sie die
L
i
eren Sie di
e
n
t wurde au
f
III-Chlorid,
n
Sie die Fü
ß
z
maschine i
s
w
arnung:
d
as Heizele
m
s
Glas des
H
n
t mit dem
k
B
E
E
uropäisch
e
m
ationen ü
b
f dem Prod
u
e
nszyklus de
erien) nicht
r
spezialisier
t
ö
rtliches Re
c
e
n.
wenden Si
e
Kauf der E
T
Transports
c
n
zu diese
m
u
.
le Teile mitg
e
d
er aus dem
T
S
eite 2 dies
e
w
eise
e
r und Unbe
f
e
n Sie den
T
s
ulfat
,
Salz
s
rmeiden Si
die örtliche
n
Ä
tzflüssigkei
t
h
tlinien
e
- und
Q
u
a
n
Sie das G
e
S
etzen Sie d
a
S
ie das Ger
ä
n
Sie Erschü
t
g
des Geräte
erst in Betri
e
rungen sin
d
n
gen erlisch
t
r
ät nur für
A
t
führen un
d
Nichtbeach
t
daraus resu
d
ienungsanl
onta
g
e
d
ieser Bedie
n
n
k (3) zuers
t
T
ank wenn S
ttsöffnunge
n
L
uftpumpe (
e
Heizung (
A
f
eine Temp
e
geregelt. S
e
ß
e (4) in de
n
s
t jetzt betri
m
ent nun au
s
H
eizelement
s
k
alten Wass
e
E
DIEN
U
e
n Union
b
er dieses
P
u
kt oder der
r Umwelt S
c
als unsortie
t
en Firma z
w
c
ycling-Unte
e
sich für
E
T
20! Lesen
S
c
häden vorli
e
m
Produkt
u
e
liefert wurd
e
T
ank selber (
e
r Bedienun
g
f
ugte vom
G
T
ank mit ein
e
s
äure
oder
E
e jeden Ko
n
Umweltvo
r
t
nie in die
K
a
litätsgara
n
e
rät nur im
a
s Gerät kei
ä
t vor Staub
t
terungen.
V
s.
eb, nachde
m
d
aus Sicher
h
t
der Garant
A
nwendunge
n
d
erlischt de
r
t
ung der Be
d
ltierende Fo
eitung für k
ü
n
ungsanleit
u
t
mit Wasse
r
ie keine Lec
n
des Tanks
1) über das
A
rt.-Nr. ET2
0
e
ratur von
e
e
ien Sie vor
s
n
Rillen des
T
ebsfertig.
s
dem Wass
e
s
könnte dur
e
r in Kontak
t
ET20
9
U
NGSA
N
P
rodukt
Verpackun
g
c
haden zufü
g
rtes Hausm
ü
w
ecks Recyc
rnehmen re
t
E
ntsorgung
S
ie diese Be
d
e
gen.
u
nd die ne
u
e
n: die Luftp
u
3), 2 Füßen
(
g
sanleitung
.
G
erät fern.
e
r Ätzflüssig
E
isen(III)Ch
ntakt mit
A
r
schriften w
e
K
analisation.
n
tie am End
e
Innenbere
i
ner Flüssigk
. Schützen
S
V
ermeiden S
m
Sie sich
m
h
eitsgründe
n
ieanspruch.
n
beschrieb
e
r
Garantiea
n
d
ienungsanl
e
lgeschäden
ü
ü
nftige Einsi
u
ng.
r
, um zu üb
e
kage gefun
d
ist versiege
Plastikrohr
a
0
0) (2) an
d
e
twa 32°C,
d
s
ichtig beim
T
anks.
e
r wenn die
s
ch den Tem
p
t
kommt. Di
e
N
LEITU
N
g
zeigt an, d
a
g
en kann. E
n
ü
ll; die Einh
e
ling entsorg
t
t
ourniert we
srichtlinie
n
d
ienungsanl
e
u
este Versi
o
u
mpe (1) mi
t
(
4) und 3 Be
f
keit (nicht
m
loride. Dies
e
A
ugen oder
e
nn Sie die
Ä
e
dieser Be
d
i
ch.Schütz
e
eit wie z.B.
T
S
ie das Gerä
ie rohe Ge
w
m
it seinen Fu
n
verboten.
e
n in dieser
B
n
spruch.
e
itung veru
r
ü
bernimmt
d
chtnahme a
e
rprüfen, ob
d
en haben.
lt.
a
n eine frei
e
d
er Seite ge
g
d
ie ideale Te
Einschraub
e
s
wirklich no
p
eraturunte
r
e
Gefahr vo
r
N
G
a
ss die Ents
o
n
tsorgen Si
e
e
it oder ver
w
t
werden. D
i
rden. Resp
e
n
an Ihre ö
r
e
itung vor I
n
o
n dieser
B
t
flexiblem R
o
f
estigungskl
e
m
itgelierfert
)
e
Produkte s
Haut. Nich
t
Ä
tzflüssigkei
t
d
ienungsanl
e
e
n Sie das G
T
rop
f
- oder
t vor extre
m
w
alt während
nktionen ve
r
Bei Schäde
n
B
edienungs
a
r
sacht werd
e
d
er Herstell
e
uf.
er wasserdi
c
e
Luftaustrit
t
g
enüber der
mperatur fü
e
n der Befe
s
twendig ist,
r
schied spri
n
r
Elektrosch
o
o
rgung dies
e
e
die Einheit
w
endeten B
a
i
ese Einheit
e
ktieren Sie
d
r
tliche Beh
n
betriebnah
m
B
edienung
s
o
hr, die Heiz
u
e
mmen (5) &
)
wie z.B.
ind giftig un
t
inatmen.
t entsorgen
.
e
itung.
erät vor Re
g
Spritzwasse
m
en Temper
a
der Install
a
r
traut gema
c
n
verursacht
a
nleitung so
e
n, erlischt
d
e
r keine Haf
t
cht ist. Entf
e
t
söffnung a
n
Luftaustritt
s
r eine Beha
n
s
tigungsschr
a
denn dies i
s
n
gen wenn
d
o
cks ist reell
Rev.
©Vellema
n
e
s Produkte
s
(oder
a
tterien
muss an de
n
d
ie örtliche
n
ö
rde.
m
e sorgfälti
g
s
anleitung,
u
ng (2) mit
-Drähten (6
)
d
g
en und
r, aus.
a
turen.
a
tion und
c
ht haben.
durch
n
st kann di
e
d
er
t
ung.
e
rnen Sie d
a
n
.
s
öffnung. D
a
n
delung mit
a
ube.
s
t nicht ohn
e
d
as warme
wenn dies
01
n
nv
s
n
n
g
)
e
s
a
s
a
s
e

ET20 Rev. 01
10.01.2011 ©Velleman nv
10
geschieht. Ehe Sie das Heizelement entfernen, müssen Sie es also abkühlen lassen und müssen Sie das
Gerät vom Netz trennen. Sorgen Sie auch immer dafür, dass Ihre Hände sauber und trocken sind, wenn Sie
das Gerät an das Netz anschließen oder vom Netz trennen. Verwenden Sie dieses Gerät nur nachdem Sie
exakt 2 Liter Ätzflüssigkeit hinzugefügt haben.
5. Bedienung
Installieren Sie die Luftpumpe (1) immer höher als das Flüssigkeitsniveau im Tank um Rückfluss zu vermeiden.
1. Füllen Sie den Tank mit der gewünschte Lösung: 1 bis anderthalber Liter, abhängig von der Platine.
2. Schalten Sie das Heizelement (2) ein und lassen sie es 2 Minuten aufwärmen.
3. Klemmen Sie die Plastikklemmen, regeln Sie die Länge der Befestigungsdrähte (6). Installieren Sie die
Platine im Tank etwa 1cm unter dem Flüssigkeitspegel.
4. Schalten Sie die Luftpumpe (1) für die Zirkulation der Flüssigkeit ein.
5. Folgen Sie den Fortschritten vom Ätzen. Dies können Sie indem Sie eine Lampe hinter dem Tank
stellen; weil der Tank transparent ist können Sie folgen was passiert. Bei einer korrekten Temperatur
dauert dies etwa 4 Minuten.
6. Entfernen Sie die möglichen Reste des Produktes mit strömendem Wasser nach dem Ätzen.
7. Überprüfen Sie die Bahnen der geätzten Platine.
6. Technische Daten
Lieferung mit Pumpe und Heizung 300W / 230Vac
Ersatzheizung ET200
Abmessungen extern 360 x 280 x 40mm
intern 350 x 230 x 30mm
Tankinhalt 2l
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50%
of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second year after the date of
purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g.
by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article,
as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by
a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen
te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van
het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens
na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en
tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een
kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que
son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui
nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85
países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometimos nuestros productos
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad
externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a
2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual
que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización
eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas
por una tercera persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato
ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.
Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches
Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt
oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im
Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder
Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Other manuals for ET20
1
Table of contents
Languages:
Other Velleman Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

SCHUNK
SCHUNK Vario F Series operating manual

Rexnord
Rexnord SURE-flex manual

Burkert
Burkert 6516 operating instructions

Teryair
Teryair 6 VM Series Operation and maintenance guide

schmersal
schmersal AZM201Z-I2-SK-T-1P2PW-DU Operation and assembly instructions

Tidland
Tidland 900 KA Series Operation & maintenance manual