Velleman BTSP1 User manual

BTSP1
BLUETOOTH®SPEAKERPHONE
BLUETOOTH®LUIDSPREKERTELEFOON
HAUT-PARLEUR MAINS LIBRES BLUETOOTH®
ALTAVOZ MANOS LIBRES BLUETOOTH®
BLUETOOTH®LAUTSPRECHERTELEFON

BTSP1_v3 VELLEMAN
2
BTSP1 – BLUETOOTH®SPEAKERPHONE
1.Introduction
To all residents ofthe European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local
environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged
in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Enjoy the convenience and freedom of wireless communication with this Bluetooth®speakerphone, ideal for use in the car, office or
at home. This lightweight speakerphone is the perfect companion for a busy lifestyle, when effective communication is the key.
2.For Your Safety
Read these safety instructions first. Not observing them may be dangerous or illegal.
ROAD SAFETY
Heed to all local traffic rules. Keep both hands on your steering wheel at all times. Road safety when driving
should be your primary concern.
INTERFERENCE
All wireless devices may be subject to interference resulting in diminished performances.

BTSP1_v3 VELLEMAN
3
3.Description
1. speaker
2. microphone
3. LED
4. 5-pin USB charging socket
5. MODE button
6. MF button (multi-function button)
7. volume increase (V+)
8. volume decrease (V-)
4.Inserting and Charging the Battery

BTSP1_v3 VELLEMAN
4
•Prior to using the speakerphone, it is recommended to charge the battery fully for the first time. Normal full charge time is
approximately three hours.
•Insert the battery as illustrated. Connect the car adapter plug to the speakerphone using the included cable. Insert the car
adapter plug into a 12V outlet.
•Charging indication will be delayed for a few minutes if the speakerphone has not been used for a long time or if the battery is
drained.
•To prolong durability of the battery, it is recommended to charge the speakerphone whenever low battery is encountered. The
red LED will flash every three seconds. The battery’s life will be decreased if the speakerphone is constantly being used under
low battery condition.
5.Use
•Switching On/Off Your Speakerphone
oSwitch on the speakerphone by pressing and holding the MF button for three seconds until you hear a short beep. The blue
LED will flash for about three seconds.
oSwitch off the speakerphone by pressing and holding the MF button for three seconds until you hear a long beep. The red
LED will flash for about three seconds.
•Pairing Your Speakerphone
oPlace the speakerphone and mobile handset no more than one meter apart. Ensure the speakerphone is switched off.
oPress and hold the MF button for six seconds until you hear a long beep. The LED will flash red and blue alternatively. Your
speakerphone is now ready for pairing.
oActivate the Bluetooth®function on your mobile handset and search for accessible Bluetooth®devices by referring to your
mobile handset user guide for details.
oSelect BT speaker form the list.
oEnter the pre-programmed code 0000 and press OK to pair the speakerphone and the handset. When pairing is completed,
you may hear a long beep and the blue LED will flash three times. The speakerphone is now in standby mode.
oInstall your speakerphone (see “6. Installation”).
NOTE: If the pairing is not completed within two minutes after the pairing mode has been activated, press and hold the MF
button again for six seconds.

BTSP1_v3 VELLEMAN
5
•Connecting/Disconnecting Your Speakerphone
oTo connect, select BT speaker from the list on your mobile handset. Next, press the MF button on the speakerphone and
select ACCEPT on your mobile handset.
oTo disconnect, power off the speakerphone. Next, select DISCONNECTING to interrupt the connection between the
speakerphone and the mobile handset.
•Using Your Speakerphone
oAnswering a Call
To answer a call, wait for the speakerphone to ring, then press the MF button briefly to accept the call or answer the call
via the mobile handset.
oEnding a Call
Press the MF button briefly or end the call via the mobile handset.
oRejecting a Call
To reject a call, wait for the speakerphone to ring, then press and hold the MF button for three seconds until you hear a
short beep.
oVoice Dialling
Under standby mode, press the MF button and say the voice tag when you hear the beep. Make sure to record a voice
tag on your mobile handset before using the function. Functionality varies according to your mobile handset model. Refer
to your mobile handset user guide.
oRe-Dialling the Last Number
Under standby mode, press the MF button twice.
oAdjusting the Volume
Press V+ to increase, press V- to decrease.
oEnabling/Disabling the Mute Function
Press and hold MODE for three seconds.
oPrivacy Function
During conversation through the speakerphone, press MODE. The speaker and microphone volume will be decreased.
You may now use the speakerphone as a normal handset. Press MODE again to resume handsfree mode.
oCall Interchanging
To transfer the call from the speakerphone to the mobile handset during conversation, press and hold both V+ and V-.
Press V+ and V- briefly to transfer the call back to the speakerphone.

BTSP1_v3 VELLEMAN
6
6.Installation

BTSP1_v3 VELLEMAN
7
7.Restoring to Default Settings
•To reset the speakerphone to its original settings, place it in standby mode.
•Press and hold both V+ and V- for ten seconds until the red and blue LEDs flash alternatively.
•Release both buttons. Press and hold both V+ and V- again for two seconds until the speakerphone emits two short beeps and
the LEDs stop flashing. The speakerphone will be switched off automatically.
8.LED Indication
Mode Red LED Blue LED Sound
Off Off Off
Switch on On for 3 sec bi
Switch off On for 3 sec biiiiiiii
Standby before pairing Flash every 3 sec bi – bi – bi
Standby after pairing Flash every 3 sec
Standby Flash every 3 sec bi – bi – bi
Talking Flash every 15 sec
Pairing Flash alternatively
Pairing completed Flash every 3 sec biiiiiiii
Mute On
Charging On
Charging completed Off Off
9.Care and Maintenance
•Do not expose the speakerphone to rain, humidity, high temperatures and direct sunlight.
•Protect the speakerphone from sharp objects to avoid scratches.
•Clean the speakerphone with a dry cloth. Do not use abrasive cleaning solvents.
•There are no user-serviceable parts. Do not attempt to disassemble the speakerphone.
•Store the speakerphone in a dry place away from dust, humidity and high temperatures.

BTSP1_v3 VELLEMAN
8
10.Safety Information
•Check the local regulations regarding the use of a mobile handset and speakerphone while driving. Ensure that your attention
and focus remains on your responsibility of driving safely.
•Never allow children to play with the speakerphone.
•Observe all signs requiring RF radio products to be switched off, i.e. in hospitals, blasting areas, potentially explosive
atmospheres and prior to boarding an aircraft.
•Never place or store the speakerphone over the area of the vehicle’s airbag deployment.
11.Troubleshooting
•Unable to connect the speakerphone to your mobile handset
oEnsure the speakerphone is paired with your mobile handset.
oEnsure the Bluetooth®function on your mobile handset is enabled.
oEnsure the speakerphone is within 10m of your mobile handset and that there are no obstructions such as walls or other
electric devices.
•This speakerphone is compliant with and adopts Bluetooth®1.2. Interoperability depends on compatibility between the
speakerphone and the used mobile handset.
12.Technical Specifications
Power Supply 3.7V/650mAh Li-ion battery
Dimensions 123 x 460 x 200mm
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.

BTSP1_v3 VELLEMAN
9
BTSP1 – BLUETOOTH®LUIDSPREKERTELEFOON
1.Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;
het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens
het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Communiceer draadloos en in alle vrijheid dankzij deze Bluetooth®luidsprekertelefoon. Deze compacte luidsprekertelefoon is de
perfecte hulp voor het drukke bedrijfsleven waar communicatie heel belangrijk is, of u in de wagen zit, op kantoor of thuis.
2.Voor uw veiligheid
Lees deze veiligheidsinstructies eerst. Het kan gevaarlijk of illegaal zijn ze niet na te leven.
VERKEERSVEILIGHEID
Leef alle locale verkeersregels na. Houd het stuur met altijd beide handen vast. De verkeersveiligheid tijdens
het rijden is het belangrijkste aandachtspunt.
RADIOSTORING
Alle draadloze toestellen kunnen onderhevig zijn aan storing die de prestaties kan belemmeren.

BTSP1_v3 VELLEMAN
10
3.Omschrijving
1. luidspreker
2. microfoon
3. led
4. 5-pin usb-laadingang
5. MODE-toets
6. MF-toets (multifunctionele toets)
7. volume vermeerderen (V+)
8. volume verminderen (V-)
4.De batterij plaatsen en laden

BTSP1_v3 VELLEMAN
11
•We raden aan, alvorens de luidsprekertelefoon voor de eerste maal te gebruiken, de batterij volledig te laden. Een normale
laadbeurt duurt ongeveer drie uur.
•Plaats de batterij zoals afgebeeld. Koppel de adapterplug aan de luidsprekertelefoon door middel van de meegeleverde usb-
kabel. Steek de adapterplug in de 12V-uitgang van de wagen.
•De laadaanduiding kan gedurende de eerste minuten niet verschijnen indien de luidsprekertelefoon een lange tijd niet is
gebruikt of indien de batterij volledig ontlaad is.
•Laad de luidsprekertelefoon van zodra de batterij zwakker wordt om de levensduur van de batterij te behouden. De rode led
flitst om de drie seconden. U kunt de batterij beschadigen indien u de luidsprekertelefoon met een zwakke batterij gebruikt.
5.Gebruik
•De luidsprekertelefoon in- en uitschakelen
oSchakel de luidsprekertelefoon in door de MF-toets ingedrukt te houden tot u een korte pieptoon hoort. De blauwe led flitst
gedurende drie seconden.
oSchakel de luidsprekertelefoon uit door de MF-toets ingedrukt te houden tot u een lange pieptoon hoort. De rode led flitst
gedurende drie seconden.
•De luidsprekertelefoon aan de gsm koppelen
oPlaats de luidsprekertelefoon niet verder dan 1 m van de gsm. Schakel de luidsprekertelefoon uit.
oHoud de MF-toets gedurende zes seconden ingedrukt tot u een lange pieptoon hoort. De led flitst wisselend rood en blauw
op. uw luidsprekertelefoon is nu klaar om gekoppeld te worden.
oSchakel de Bluetooth®-functie op uw gsm in en zoek het gepaste Bluetooth®-toestel in de lijst. Raadpleeg de handleiding
van uw gsm.
oSelecteer de BT-luidspreker uit de lijst.
oTyp code 0000 in en druk op OK om de luidsprekertelefoon aan de gsm te koppelen. Eenmaal gekoppeld, hoort u een lange
pieptoon en zal de blauwe led driemaal flitsen. De luidsprekertelefoon staat nu in stand-by.
oInstalleer uw luidsprekertelefoon (zie ‘6. Installatie’).
OPMERKING: Lukt de koppeling niet binnen de twee minuten nadat u de koppelmodus hebt ingeschakeld, houd de MF-toets
opnieuw ingedrukt gedurende zes seconden.

BTSP1_v3 VELLEMAN
12
•De luidsprekertelefoon aansluiten en de aansluiting verbreken
oSelecteer de BT-luidspreker uit de lijst in uw gsm. Druk vervolgens op de MF-toets op de luidsprekertelefoon en selecteer
ACCEPT op uw gsm.
oVerbreek de aansluiting door eerst de luidsprekertelefoon uit te schakelen. Selecteer vervolgens DISCONNECTING om de
koppeling tussen de luidsprekertelefoon en de gsm te onderbreken.
•Hoe de luidsprekertelefoon te gebruiken
oEen oproep beantwoorden
Wacht tot de luidsprekertelefoon belt en druk daarna kort de MF-toets in om de oproep te aanvaarden.
oEen gesprek beëindigen
Druk kort de MF-toets in om het gesprek te beëindigen.
oEen oproep weigeren
Wacht tot de luidsprekertelefoon belt en houd daarna de MF-toets gedurende drie seconden ingedrukt tot u een korte
pieptoon hoort.
oSpraakherkenning
In stand-by, druk op de MF-toets en spreek in de microfoon wanneer u de pieptoon hoort. U dient vooraf de
spraakopname op de gsm te hebben gedaan alvorens de functie te kunnen gebruiken. Deze functie is afhankelijk van het
gsm-model. Raadpleeg de handleiding van uw gsm.
oHet laatste nummer opnieuw oproepen
In stand-by, druk tweemaal op de MF-toets.
oHet volume bijregelen
Druk op V+ om het volume te verhogen, druk op V- om het volume te verlagen
oDe mutefunctie in- en uitschakelen
Houd de MODE-toets gedurende drie seconden ingedrukt.
oPrivacyfunctie
Druk op de MODE-toets tijdens een oproep via de luidsprekertelefoon. Het volume van de luidspreker en de microfoon
vermindert. U kunt de luidsprekertelefoon nu als een normale gsm gebruiken. Druk opnieuw op MODE om handsfree te
bellen.
oEen oproep transfereren
Om tijdens een gesprek van uw luidsprekertelefoon naar de gsm over te schakelen, houd zowel V+ als V- ingedrukt. Druk
kort op V+ en V- om opnieuw naar de luidsprekertelefoon over te schakelen.

BTSP1_v3 VELLEMAN
13
6.Installatie

BTSP1_v3 VELLEMAN
14
7.De fabrieksinstellingen herinstellen
•Plaats de luidsprekertelefoon eerst in stand-by.
•Houd zowel V+ als V- gedurende tien seconden ingedrukt tot de rode en de blauwe led wisselend flitsen.
•Laat beide toetsen los. Houd opnieuw zowel V+ als V- gedurende twee seconden ingedrukt tot u twee korte pieptonen hoort en
de leds niet meer flitsen. De luidsprekertelefoon schakelt zichzelf automatisch uit.
8.De leds
Modus Rode led Blauwe led Geluidsignaal
Uit Uit Uit
Inschakelen Aan gedurende 3 sec. bi
Uitschakelen Aan gedurende 3 sec. biiiiiiii
Stand-by voor koppeling Flits om de 3 sec. bi – bi – bi
Stand-by na koppeling Flits om de 3 sec.
Stand-by Flits om de 3 sec. bi – bi – bi
Gesprek Flits om de 15 sec.
Koppeling Afwisselend flitsen
Koppeling compleet Flits om de 3 sec. biiiiiiii
Mute Aan
Laden Aan
Volledig geladen Uit Uit
9.Onderhoud
•Houd de luidsprekertelefoon uit de regen, vochtigheid, hoge temperaturen en direct zonlicht.
•Bescherm de luidsprekertelefoon tegen scherpe objecten om krassen te vermijden.
•Maak de luidsprekertelefoon schoon met een droge doek. Vermijd schuurmiddelen.
•De gebruiker mag geen onderdelen vervangen en het toestel niet uit elkaar halen.
•Berg de luidsprekertelefoon op een plaats weg van stof, vochtigheid en hoge temperaturen.

BTSP1_v3 VELLEMAN
15
10.Veiligheidsinstructies
•Raadpleeg de plaatselijke voorschriften in verband met het gebruik van gsm’s en luidsprekertelefoons in de wagen. Zorg dat u
te allen tijde de verkeersregels respecteert en de weg in het oog houdt.
•Houd de luidsprekertelefoon uit de buurt van kinderen.
•Leef alle voorschriften in verband met draadloze elektronica na. Schakel de luidsprekertelefoon dus uit in ziekenhuizen,
tankstations, vliegtuigen en op plaatsen met brandbare stoffen.
•Plaats de luidsprekertelefoon weg van airbags.
11.Problemen en oplossingen
•Geen aansluiting met de gsm mogelijk
oKoppel de luidsprekertelefoon eerste aan de gsm.
oSchakel de Bluetooth®-functie op de gsm in.
oPlaats de luidsprekertelefoon op minder dan 10 m van de gsm. Verwijder alle voorwerpen die de verbinding kunnen
verzwakken.
•Deze luidsprekertelefoon ondersteunt Bluetooth®1.2. de wisselwerking tussen de luidsprekertelefoon en de gsm is afhankelijk
van de compatibiliteit tussen beide toestellen.
12.Technische specificaties
Voeding 3,7 V / 650 mAh Li-ionbatterij
Afmetingen 123 x 460 x 200 mm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

BTSP1_v3 VELLEMAN
16
BTSP1 – HAUT-PARLEUR MAINS LIBRES BLUETOOTH®
1.Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés
à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Profitez de la facilité de la communication sans fil grâce à ce haut-parleur Bluetooth®, le haut-parleur idéal pour usage dans la
voiture, au bureau ou à la maison. Ce haut-parleur léger est l’outil parfait pour vous qui avez une vie chargée, où la communication
est primordiale.
2.Pour votre sécurité
Lire d’abord ces instructions. Il peut être dangereux, voir illégal de ne pas les respecter.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Respecter toutes les réglementations locales, et toujours garder les mains sur le volant. Votre préoccupation
première pendant la conduite doit être la sécurité routière.
INTERFÉRENCE
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d’entraver les performances.

BTSP1_v3 VELLEMAN
17
3.Description
1. haut-parleur
2. microphone
3. LED
4. prise de charge USB 5 broches
5. touche MODE
6. touche MF (touche multifonction)
7. augmentation du volume (V+)
8. diminution du volume (V-)
4.Insertion et chargement de l’accu

BTSP1_v3 VELLEMAN
18
•Nous vous conseillons de charger l’accu avant le premier emploi. Le délai de charge complet dure environ trois heures.
•Insérer l’accu comme illustré. Raccorder la fiche allume-cigare au haut-parleur à l’aide du câble inclus. Insérer la fiche dans
l’allume-cigare 12 V.
•Le processus de charge ne commencera qu’après quelques minutes lors d’un accu complètement déchargé ou lorsque le
haut-parleur a été stocké pendant une très longue période.
•Nous vous conseillons de charger l’accu dès que l’accu s’affaiblit afin de préserver sa durée de vie. La LED rouge clignotera
toutes les trois secondes. La durée de vie de l’accu s’amoindrit lorsque l’on utilise le haut-parleur avec un accu faible.
5.Emploi
•Allumer et éteindre l’appareil
oAllumer le haut-parleur en maintenant enfoncé la touche MF pendant trois secondes jusqu’à ce l’appareil émette une courte
tonalité. La LED bleue clignote pendant trois secondes.
oÉteindre le haut-parleur en maintenant enfoncé la touche MF pendant trois secondes jusqu’à ce l’appareil émette une
longue tonalité. La LED rouge clignote pendant trois secondes.
•Lier le haut-parleur
oPlacer le haut-parleur et le portable à une distance de maximum 1 m. Éteindre le haut-parleur.
oMaintenir enfoncé la touche MF pendant six secondes jusqu’à ce que l’appareil émette une longue tonalité. Les LED rouge
et bleue clignotent successivement. Votre haut-parleur est prêt à être lié.
oActiver la fonction Bluetooth®sur votre portable et chercher le haut-parleur mains libres dans la liste des appareils.
Consulter la notice de votre portable.
oSélectionner le haut-parleur mains libres dans la liste.
oSaisir le code 0000 préprogrammé et enfoncer OK pour lier le haut-parleur au portable. Une fois le lien établi, l’appareil
émettra une longue tonalité et la LED bleue clignotera trois fois. Le haut-parleur se place en mode veille.
oInstaller votre haut-parleur (voir « 6. Installation »).
REMARQUE : Si le lien ne s’établit pas dans les deux minutes après l’activation de la fonction, maintenir enfoncé la touche
MF pendant six secondes.

BTSP1_v3 VELLEMAN
19
•Connecter et déconnecter le haut-parleur
oConnecter le haut-parleur en le sélectionnant dans la liste de votre portable. Ensuite, enfoncer la touche MF sur le haut-
parleur et sélectionner ACCEPT sur votre portable.
oDéconnecter le haut-parleur en l’éteignant. Ensuite, sélectionner DISCONNECT pour interrompre la communication entre le
haut-parleur et votre portable.
•Gérer les appels
oAccepter un appel
Attendre que le haut-parleur sonne, ensuite enfoncer brièvement la touche MF.
oMettre fin à un appel
Enfoncer brièvement la touche MF pour terminer l’appel.
oRefuser un appel
Attendre que le haut-parleur sonne, ensuite maintenir enfoncé la touche MF pendant trois secondes jusqu’à ce que
l’appareil émette une courte tonalité.
oReconnaissance vocale
En mode veille, enfoncer la touche MF et prononcer l’étiquette vocale dans le microphone après le bip sonore. Veiller à
enregistrer préalablement l’étiquette dans votre portable. Cette fonction dépend du modèle de portable. Consulter la
notice du portable.
oRecomposition du dernier numéro composé
En mode veille, enfoncer la touche MF à deux reprises.
oRéglage du volume
Enfoncer V+ pour augmenter, enfoncer V- pour diminuer.
oMise sous silence
Maintenir enfoncé la touche MODE pendant trois secondes.
oFonction portable
Pendant une conversation, enfoncer la touche MODE pour diminuer le niveau de volume du haut-parleur et du
microphone. Votre haut-parleur fonctionne maintenant comme un portable. Renfoncer la touche MODE pour reprendre la
fonction mains libres.
oBasculer un appel
Basculer l’appel de votre haut-parleur vers votre portable en maintenant enfoncé les touches V+ et V-. Enfoncer
brièvement V+ et V- pour retransférer l’appel vers votre haut-parleur.

BTSP1_v3 VELLEMAN
20
6.Installation
Other manuals for BTSP1
1
Table of contents
Languages:
Other Velleman Telephone manuals