VENOM VS5002 User manual

Dual Play & Charge Cable
For use with PS5
VS5002
User Guide

Helpline Information:
The helpline is a one-to-one live service.
Hours:
9.00am - 4.30pm Monday to Friday
Tel: +44 (0) 1763 284181
Email: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
To ensure that your call is handled quickly and
efficiently please check that you have the model
number VS5002 and any other relevant information
regarding your product at the time of your call.
Please retain these instructions for future use.

Le service d’assistance téléphonique est un service
personnel interactif.
Horaires:
De 9h00 à 16h30 du lundi au vendredi
Tél.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Site Internet: www.venomuk.com
Pays situés en dehors de l’UE: veuillez d’abord nous
contacter par email à l’adresse: customerservice@
venomuk.com
Pour permettre un traitement rapide et efficace de
votre appel, veuillez indiquer le numéro de modèle
VS5002, et avoir à portée de main toute autre
information pertinente sur le produit.
Informations sur la
ligne d’assistance:
Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service.
Geschäftsstunden:
9:00 Uhr - 16:30 Uhr Montag bis Freitag
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-Mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per
E-Mail an uns: customerservice@venomuk.com
Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und
effizient bearbeitet werden kann, halten Sie bitte die
Modellnummer VS5002 sowie weitere relevante
Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die
Helpline anrufen.
Helpline:
La helpline è un servizio di assistenza telefonica con
operatore.
Orari:
9.00 - 16.30 dal lunedì al venerdì
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Sito Web: www.venomuk.com
Paesi extracomunitari: Contattare il servizio assistenza
via email al seguente indirizzo customerservice@
venomuk.com
Per consentire una gestione ottimale della telefonata
tenere a portata di mano il numero del modello
VS5002 e tutte le altre informazioni utili.
Informazioni sulla
helpline:
La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real
personalizado.
Horarios:
De lunes a viernes de 9:00 h–16:30 h
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Correo electrónico: customerservice@venomuk.com
Página web: www.venomuk.com
Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con
nosotros en el e-mailcustomerservice@venomuk.com
Para garantizar que su llamada se gestione rápida y
eficazmente, compruebe que tiene el número del modelo
VS5002 y cualquier otra información correspondiente
relacionada con su producto en el momento de su
llamada.
Información sobre la línea de
atención al cliente:
De helplijn is een 1-op-1 live service.
Uren:
9.00u - 16.30u maandag tot vrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact
op met ons via e-mail op customerservice@venomuk.
com
Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt
verwerkt wordt dient u te controleren of u het
modelnummer VS5002 en eventuele overige relevante
informatie in verband met uw product bij de hand hebt,
op het ogenblik van uw oproep.
Helplijn-informatie:

ENGLISH
Dual Play & Charge Cable
For use with PS5
Model number: VS5002,
User Guide
Contents:
1 x Dual Play & Charge Cable
Instructions for Use
1. Insert one of the USB Type C connectors on the Dual Play
& Charge Cable into the charging port on your DualSense
controller. The cable will charge up to two controllers at the
same time.
2. Insert the USB connector at the opposite end into any spare
port on your PlayStation 5 system.
3. You can use your DualSense controller and PlayStation 5
system whilst the controller is charging.
Notes
• Whilst charging your controller do not leave on a soft surface,
for example bedding or carpet. Always charge and store on
a hard surface as this will provide good air circulation and
reduce the risk of overheating.
• Only charge using the PlayStation 5 USB port. Do not charge
via an alternative USB port.
• Do not short circuit.
FRANÇAIS
Dual Play & Charge Cable
Compatible avec la PlayStation 5
Numéro de modèle: VS5002
Guide utilisateur
Contenu :
1 x Câble Dual Play & Charge
Mode d’emploi
1. Insérer un des connecteurs USB Type C situé sur le Câble
Dual Play & Charge dans le port de charge de votre manette
DualSense. Le câble peut charger jusqu’à deux manettes
simultanément.
2. Insérer l’extrémité opposée du connecteur USB dans un des
ports libres de votre système PlayStation 5.
3. Vous pouvez utiliser votre manette DualSense ainsi que le
système PlayStation 5 lorsque la manette est en charge.
Notes
• Ne pas charger la manette sur une surface souple, par
exemple sur le lit ou sur un tapis. Toujours charger et poser
sur une surface dure an de permettre une bonne ventilation
et réduire les risques de surchauffe.
• Utiliser seulement avec le port USB PlayStation 5. Ne pas
charger avec un port USB non-approuvé.
• Ne pas court-circuiter.
DEUTSCH
Dual Play & Charge Cable
Für die Benutzung mit der PlayStation 5
Modellnummer: VS5002
Benutzerhandbuch
Inhalt:
1 x Duales Spiel- und Ladekabel
Anleitung
1. Stecken Sie einen der USB-C-Stecker des Dualen Spiel-
und Ladekabels in den USB-Steckplatz Ihres DualSense-
Controllers. Das Kabel kann bis zu zwei Controller
gleichzeitig laden.
2. Stecken Sie den USB-Stecker an der gegenüberliegenden
Seite in einen freien Steckplatz Ihrer Playstation 5.
3. Sie können Ihren DualSense-Controller und Ihre Playstation
während des Ladens benutzen.
Hinweise
• Während des Ladens den Controller nicht auf weiche
Oberächen legen, z.B. Teppich oder Bett. Beim Laden
immer auf feste Oberächen legen, damit eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist und das Risiko einer
möglichen Überhitzung reduziert wird.
• Nur am USB-Steckplatz Ihrer Playstation 5 laden. Laden Sie
nicht über andere USB-Steckplätze.
• Nicht kurzschließen.

NEDERLANDS
Dual Play & Charge Cable
Voor gebruik met PlayStation 5
Modelnummer: VS5002
Gebruikershandleiding
Inhoud:
1 x Dual Play & Charge-kabel
Gebruiksaanwijzing
1. Steek èèn van de USB Type C-connectoren van de Dual
Play & Charge-kabel in de oplaadpoort van je DualSense-
controller. De kabel laadt maximaal twee controllers
tegelijkertijd op.
2. Steek de USB-connector aan het andere uiteinde in een vrije
poort op je PlayStation 5.
3. Je kunt je DualSense-controller en PlayStation 5 gebruiken
terwijl de controller wordt opgeladen.
Opmerkingen
• Laat de controller tijdens het opladen niet op een zachte
ondergrond liggen, zoals beddengoed of tapijt. Laad altijd
op een harde ondergrond op, aangezien dit voor een goede
luchtcirculatie zorgt en het risico op oververhitting verkleint.
• Laad alleen op via de PlayStation 5 USB-poort. Laad niet op
via een alternatieve USB-poort.
• Voorkom kortsluiting.
ITALIANO
Dual Play & Charge Cable
Per utilizzo con PlayStation 5
Modello numero: VS5002
Manuale di utilizzo
Contenuto:
1 x Cavo Dual Play & Charge
Istruzioni
1. Inserire uno dei connettori USB Type C del cavo Dual Play
& Charge nella porta di ricarica del controller DualSense. Il
cavo può caricare due controller contemporaneamente.
2. Inserire il connettore USB dell’altra estremità del cavo in una
porta libera della PlayStation 5.
3. È possibile utilizzare il controller DualSense con la
PlayStation 5 anche mentre sta caricando.
Note
• Quando sotto carica, non lasciare il controller su una
supercie morbida, come tappeti o lenzuola. Tenere sempre
il controller su una supercie rigida, anche quando non è
sotto carica, per favorire la circolazione dell’aria e ridurre il
rischio di surriscaldamento.
• Caricare solamente attraverso una porta USB della
PlayStation 5. Non caricare con una porta USB alternativa.
• Non mandare in corto circuito.
ESPAÑOL
Dual Play & Charge Cable
Para usar con PlayStation 5
Número de modelo: VS5002
Guía de Usuario
Contenido:
1 x Dual Play & Charge Cable
Instrucciones de Uso
1. Inserte uno de los conectores USB Tipo C del “Dual Play
& Charge Cable” en el puerto de carga de su controlador
DualSense. El cable puede cargar hasta dos controladores al
mismo tiempo.
2. Inserte el conector USB en el extremo opuesto dentro de
cualquier puerto de su equipo PlayStation 5.
3. Puede utilizar su controlador DualSense y equipo PlayStation
5 mientras esté cargando el controlador.
Notas
• Mientras esté cargando su controlador no lo deje sobre una
supercie blanda, por ejemplo en el lecho o en el tapete.
Siempre cargue y guarde el controlador en una supercie
rígida ya que esto proveerá una buena circulación de aire y
reducirá el riesgo de que se sobrecaliente el equipo.
• Solo cargar utilizando el puerto USB del PlayStation 5. No lo
cargue a través de un puerto USB alternativo.
• No haga cortocircuito.

Venom Ltd. Solution House, Sandon Road,
Therfield, Hertfordshire SG8 9RE.
Venom is a trademark of Venom Ltd.
Venom UK Gaming
@VenomGamingUK
Venom UK Gaming
Other VENOM Cables And Connectors manuals