Vente Unique A158 User manual

Safety and maintenance
Safety and maintenance
A158 SOFA DE MASSAGE
Instructions d'utilisation
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Sécuritéet maintenance
Sécuritéet maintenance
Thanks for purchasing this product. Please read this manual instruction carefully in order to
know how to use this product correctly before operation. Please pay more attention to some
important safety warning and keep this manual book properly for future use.
Note: Our Company reserves the right to revise the design and description of this product
without any further notice. Please refer to the actual color of this product.
CONTENU
Sécuritéet maintenance
Avertissement de sécurité
Nom et fonction des composants
Fonction
Méthode d'utilisation
Spécification du produit

Sécuritéet maintenance
Sécuritéet maintenance
1. Avertissement important de sécurité.
•Ne laissez pas les enfants toucher la partie mobile de ce produit.
•Veuillez utiliser une alimentation bien mise àla terre adaptée àce produit.
•Veuillez débrancher la fiche après utilisation ou avant le nettoyage pour éviter des
blessures ou des dommages au produit.
•Veuillez utiliser ce produit conformément à ce manuel d’instructions.
•N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas recommandés.
•N'utilisez pas ce produit àl'extérieur.
•Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation.
•Toute autre utilisation non répertoriée dans ce manuel est interdite.
•20 minutes d'utilisation sont recommandées àchaque utilisation.
•Veuillez ne pas l'utiliser si le cuir est rompu ou endommagé.
•Veuillez ne pas l'utiliser si le revêtement ou le cuir est endommagé.
•Veuillez ne pas l'utiliser si le trou du radiateur est couvert ou bloqué.
•Veuillez ne rien laisser tomber sur ce produit.
•Veuillez ne pas vous endormir lorsque vous utilisez ce produit.
•Veuillez ne pas l'utiliser en cas d'ivresse ou de malaise.
•Veuillez ne pas l'utiliser dans l'heure qui suit le repas.
•Veuillez ne pas rendre la fonction de massage trop puissante pour éviter les
blessures.
2. Environnement d'utilisation.
•Veuillez ne pas l'utiliser sous hautes températures ou dans un environnement
humide tel qu'une salle de bain.
•Veuillez ne pas l'utiliser immédiatement lorsque la température ambiante change
brusquement.
•Veuillez ne pas l'utiliser dans un environnement poussiéreux ou caustique.
•Veuillez ne pas l'utiliser làoùil n'existe pas assez d'espace ou pas de bonne
ventilation.
3. Personnes qui ne sont pas aptes àutiliser ce produit.
•Les personnes souffrant d'ostéoporose ne sont pas autorisées àutiliser ce produit.
•Les personnes souffrant de maladies cardiaques ou portant un équipement
médical électronique tel qu'un stimulateur cardiaque ne sont pas autorisées à
utiliser ce produit.
•Les personnes souffrant de fièvre ne sont pas autorisées àutiliser ce produit.
•Les femmes enceintes ou en période de menstruation ne sont pas autorisées à
utiliser ce produit.
•Les personnes qui se sont blessées ou ont une maladie de la peau ne sont pas
autorisées àutiliser ce produit.
•Les enfants de moins de 14 ans ou les personnes souffrant de déséquilibre mental
sans surveillance ne sont pas autorisés àutiliser cette machine.
•Les personnes àqui le médecin a dit de se reposer ou celles qui ne se sentent pas
bien ne sont pas autorisées àutiliser ce produit.
•Les personnes avec le corps mouilléne sont pas autorisées àutiliser ce produit.
4. Sécurité.
•Vérifiez si la tension correspond aux spécifications de ce produit.
•N'utilisez pas une main mouillée pour débrancher la fiche.
•Ne laissez pas l'eau pénétrer àl'intérieur de ce produit pour éviter les chocs
électriques ou endommager ce produit.
•N'endommagez pas les fils et ne modifiez pas le circuit de ce produit.
•N'utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer les parties électriques telles que
l'interrupteur et la fiche.
•Éloignez-vous de ce produit en cas de coupure de courant pour éviter de vous
blesser si le courant revient soudainement.
•Cessez d'utiliser ce produit s'il fonctionne anormalement, et veuillez consulter
immédiatement un agent local.
•Cessez d'utiliser ce produit en cas de malaise et consultez un médecin.
•Cet appareil n'est pas destinéàêtre utilisépar des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision
ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
•Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
•Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant,
son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout
danger.
5. Maintenance.
•Ce produit doit être entretenu par certains agents désignés, il est interdit aux
utilisateurs de le démonter ou de l'entretenir par eux-mêmes.
•N'oubliez pas de couper l'alimentation après utilisation.
•N'utilisez pas ce produit si la prise se desserre.
•Si ce produit reste longtemps inutilisé, veuillez enrouler les fils et conserver ce
produit dans un environnement sec et sans poussière.

Sécuritéet maintenance
Sécuritéet maintenance
Avertissement de sécurité
•Ne conservez pas ce produit àhaute température ou près d'un feu et évitez le
soleil direct pendant une longue durée.
•Si le cordon amovible / le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacépar le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
•Veuillez nettoyer ce produit avec un chiffon sec. N'utilisez pas de diluant, de
benzène ou d'alcool.
•Les composants mécaniques de ce produit sont conçus et fabriqués spécialement,
il n'est pas nécessaire de les entretenir spécifiquement.
•N'utilisez pas d’objet tranchant pour pousser ce produit.
•Ne faites pas rouler et ne tirez pas ce produit au-dessus d'un sol inégal, il doit être
soulevéavant de bouger.
•Veuillez l'utiliser par intermittence ; ne faites pas fonctionner ce produit en continu
pendant une longue durée.
6. Solution des dysfonctionnements communs.
•C'est la voix du mouvement de la nature si le moteur sonne pendant son utilisation.
•Si le contrôleur ne fonctionne pas normalement, veuillez vérifier que la fiche et la
prise sont bien connectées et assurez-vous que l'interrupteur est allumé.
•Si la durée de travail nominal est terminée, le produit activera automatiquement le
bouton de mise hors tension ; Si ce produit fonctionne en continu pendant
longtemps, le protecteur de température mettra automatiquement le produit hors
tension, il doit être réutiliséaprès une demi-heure de repos.
Avertissement
Lorsque le repose-pied se soulève, les personnes ne doivent pas exercer de
pression sur le repose-pied pour éviter que le fauteuil de massage ne tombe en
avant et endommage le produit ou provoque des blessures
Avertissement
Avant de vous asseoir sur le fauteuil de massage, assurez-vous que la main de
massage reste en position de coussin d'assise pour éviter l'inconfort des fesses
pendant que le corps presse vers le bas et les dommages àla main de massage.
Pression interdite

Avertissement de sécurité
Avertissement de sécurité
Avertissement
Ne retirez pas le cordon d'alimentation en mode veille ou sous tension pour éviter
d'endommager le produit ou de provoquer une décharge électrique accidentelle. Il
est recommandéde débrancher le cordon d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé.
Avertissement
Lorsque vous démarrez la fonction de couche àgravitézéro, assurez-vous de
vérifier s'il y a des enfants et des animaux en dessous du repose-pied et du dossier,
cela pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
Avertissement
Le fauteuil est léger, il est strictement interdit aux enfants d'effectuer des
mouvements àhaut risque tels que grimper ou marcher dessus. Sinon, le produit
risque de tomber et de tomber pour éviter d’endommager le produit ou de se
blesser.

Avertissement de sécurité
Avertissement de sécurité
Fonction
Name and function of components
Nom et fonction des composants
•Ce produit est conçu avec un ensemble de mains de massage pouvant monter et
descendre, une transmission intégrale et une conception silencieuse.
•Il existe cinq types de techniques de massage artificiel : malaxer, tapoter, malaxer
et tapoter, frapper et shiatsu
•Équipéde fonctions de massage automatique : mode automatique 1 (soins
complets du corps), mode automatique 2 (soins du cou et des épaules), mode
automatique3 (étirement du dos et de la taille) trois modes automatiques.
•Il possède une fonction de massage manuel complet du corps (gamme complète,
haut du corps, bas du corps, partiel, point fixe, cinq types de parties de massage,
malaxer, tapoter, malaxer, tapoter, shiatsu, cinq types de techniques de massage
synchrones ; chaque technique de massage a trois vitesses, et elle peut être
ajustée. Dans le point fixe et l'état partiel, la main de massage peut ajuster la
position vers le haut et vers le bas. Lors du tapotement, du shiatsu ou du massage
de tapotement, la largeur de la boule de massage est large, moyenne et étroite.
•Equipéd'une fonction de massage de coussin gonflable : fonction de massage par
pression des jambes et des hanches, avec deux intensités.
•Des lumières LED bleues sont placées sur le côtéde l'accoudoir.
•Une interface de chargement de téléphone portable USB est fournie àl'arrière du
panneau de commande.
•Équipéd'une fonction d'affichage de temporisation.
•La fonction Bluetooth de l'appareil intelligent peut être utilisée pour lire de la
musique sur une connexion sans fil.
•Le système de lecteur de musique a un son numérique 3D sur les côtés gauche et
droit du fauteuil de massage.
•Avec une fonction de bascule manuelle à180°pour les mollets, vous pouvez
choisir un massage par pression des jambes en fonction de vos besoins.
•Le cadre inférieur de jambe et le cadre arrière sont liés à l’ajustement de levage et
à la fonction d’ajustement automatique du mode couché.
•La longue piste incurvée de type «SL »s'adapte au dos humain, et vous pouvez
profiter d'un massage ajustédu cou àla cuisse, et l'état de gravitézéro se produit
lorsque le dossier est couché.
•Éteignez la machine, la main de massage se réinitialise automatiquement
10
11
12
9
8
7
1
6
5
4
3
2
13
14
16 17 18
15
1. Coussin
2. Son numérique
Bluetooth
3. Coussin gonflable pour
les fesses
4. Prise de charge USB
5. Panneau de contrôle
6. Coussin de siège
7. Repose-mollets
8. Coussin de dossier
9. Accoudoir
10. Lumière led
11. Décoration accoudoir
12. Panneau latéral
13. Couverture arrière
14. Cordon d'alimentation
et prise
15. Roulette
16. Prise d'alimentation
17. Interrupteur
d'alimentation
18. Boîte àfusibles

Avertissement de sécurité
Avertissement de sécurité
Méthode d'utilisation
Méthode d'utilisation
Remarque : L'affichage spécifique est soumis àla lumière du bouton
physique !
1.Affichage LED
•Affiche le mode de massage et la temporisation.
2.Bouton de réglage de la plage de massage.
•Reportez-vous àla page 11 de ce manuel pour plus de détails.
3. Bouton Largeur
•Réglage de la largeur de la boule de massage
4. Affichage de la fonction LED
•Affichage de la fonction de massage
5.Bouton de massage automatique
•Active / désactive la fonction de massage automatique (reportez-vous àla page
10 de ce manuel pour plus de détails).
6.Bouton manuel.
•Reportez-vous àla page 10 de ce manuel pour plus de détails.
7. Bouton de levage
•Ajuste la position oùle cadre arrière se lève et le cadre inférieur de la jambe.
8. Prise USB
•Prise de charge USB pour téléphone
9. Puissance
•Active / désactive toutes les fonctions de massage
10. Vitesse
•Réglage de la vitesse de la technique de massage
11. Pression d'air
•Active / désactive la fonction de massage automatique (reportez-vous àla page
11 de ce manuel pour plus de détails).
12. Inclinaison
•Ajuste la position oùle cadre arrière est abaisséet le repose-pied inférieur est
relevé.
1
5
6
7
8
10
9
2
3
4
11
12

Avertissement de sécurité
Avertissement de sécurité
Nom Bouton Fonction massage État d'affichage
Mode
Malaxer : La vitesse est réglable; le voyant
lumineux I est allumé.
Tapoter : la vitesse et la largeur sont
réglables; le voyant lumineux II est allumé.
Malaxer et tapoter : La vitesse est réglable;
le voyant lumineux III est allumé.
Frapper : La vitesse et la largeur sont
réglables; le voyant lumineux IV est allumé
Shiatsu : la vitesse et la largeur sont
réglables; le voyant lumineux I clignote.
Tapoter 1 : Vitesse réglable; le voyant
lumineux II clignote.
Bouton
Largeur
Trois intensités ajustées
D1、D2、D3
Bouton
Vitesse
Trois vitesses ajustées
P1、P2、P3
Nom Bouton Fonction massage État d'affichage
Espace
massage
Point fixe : massage àposition fixe.
H0
Partiel: massage partiel sur petite zone.
H1
Haut du corps : massage du haut du corps.
H2
Bas du corps : massage du bas du corps.
H3
Corps entier : massage complet du corps.
H4
Bouton
Haut
Réglage de la position de
massage (en point fixe, en
mode partiel, vous pouvez
utiliser les touches haut et
bas pour régler la position de
massage).
Massage à
intensité
croissante
Bouton
Bas
Massage à
intensité
décroissante
Méthode d'utilisation
Méthode d'utilisation
1. Mettre sous tension
2. Commencer le massage
1) Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le massage et le fauteuil de
massage s'inclinera automatiquement.
2) Lorsque vous entendez «BiBi»(affichage HH), vous pouvez régler la position
de l'épaule àl'aide des boutons haut et bas. Sans ajustement dans les 5
secondes, le massage démarre automatiquement.
3) Par défaut, dans le mode Auto I, le massage de coussin gonflable est ouvert,
vous pouvez également choisir d'autres modes de massage pour le massage.
A). Massage automatique
Nom Bouton Fonction massage État d'affichage
Massage
automatiq
ue
Auto I : soins complets du corps, massage
corporel, relaxe les parties douloureuses,
soulage la fatigue.
A1
Auto II : soins du cou et des épaules, se
concentrant sur l’arrièrede la taille.
A2
Auto III : le massage se concentre sur le dos
et la taille.
A3
B). Massage manuel
C). Réglage de la zone de massage
D). Massage àpression d'air
Nom Bouton Description
Pression
de l'air
Air
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la fonction de
pression d'air : faible, forte et fermée.
E). La position de réglage du cadre arrière
Nom Bouton Description
Bouton
de
levage
Air
Appuyez et maintenez ce bouton, le cadre du dossier
monte lentement, le cadre du mollet descend lentement et
le déclenchement s'arrête. Si vous vous asseyez au
sommet, cessez de lever.
Bouton
d'inclinai
son
Appuyez et maintenez ce bouton, le cadre du dossier
s'inclinera lentement, le cadre du mollet montera
lentement, s'il est relâché, le bouton s'arrêtera. Il existe un
maximum.
3. Instructions de fonctionnement de lecture audio Bluetooth
1. Accédez au menu principal de l'appareil intelligent, ouvrez «Paramètres »-
Sélectionnez l'option «Bluetooth»- Ouvrez «Bluetooth»- Bluetooth,
automatiquement «rechercher de nouveaux appareils Bluetooth»pour
rechercher.
2. L'appareil intelligent recherchera le modèle Bluetooth correspondant (tel que
IMCM-XXXX) et cliquez sur Connecter.
3. Ouvrez le lecteur de musique de l'appareil intelligent et sélectionnez la
chanson àlire.
Schéma de la fiche
Diagramme de la position de l’interrupteur d'alimentatio
Air

Avertissement de sécurité
Avertissement de sécurité
Méthode d'utilisation
Méthode d'utilisation
Méthode d'utilisation
4. Coupez l'alimentation, mettez fin au massage
1. Pendant le processus de massage, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation
rouge pour éteindre immédiatementle fauteuil, le fauteuil et la main de massage
redémarrent automatiquement.
2. La durée de massage est écoulée (20 minutes), arrêtez tout massage, la
main de massage est réinitialisée.
3.Après la réinitialisation, le fauteuil a coupéle courant.
5. Méthode de bascule des mollets
1. Lorsque vous utilisez la fonction de bascule des mollets, basculez d'abord le
mollet àl'intersection avec le tube de faisceau du mollet (le coincéne peut pas
être tourné) (Figure 1).
2. Tirez ensuite le mollet vers l'avant de 5 cm puis abaissez-le (Figure 2),
lorsque le mollet est tournévers l'arrière, àl'opposé.
6. Méthode de déplacement
•Lorsque vous transportez le fauteuil de massage, vous avez besoin de deux
personnes, l'une d’elles le soulève par l'arrière du cadre du revêtement arrière et
l'autre porte le cadre du mollet du fauteuil, le fauteuil de massage soulevéen même
temps (VEUILLEZ NOTER : Ne soulevez pas l'accoudoir pour déplacer le fauteuil,
le fauteuil est trop lourd pourêtre soulevépar l'accoudoir. Si l'accoudoir est
endommagé, le fauteuil tombera et blessera les personnes).
7. Protection du sol
•Placez les fauteuils lourds de massage sur le plancher en bois peut endommager
le sol, veuillez donc placer un tapis ou un autre objet pour éviter ces dommages.
Attention : N'utilisez pas la roulette pour déplacer le fauteuil sur un sol inégal et
dans un petit espace. Si vous voulez le déplacer, vous avez besoin de deux
personnes, l'une le soulève par l'arrière du cadre du revêtement arrière et l'autre
porte le cadre du mollet du fauteuil, le fauteuil de massage soulevéen même temps
(VEUILLEZ NOTER : Ne soulevez pas l'accoudoir pour déplacer le fauteuil, le
fauteuil est trop lourd pourêtre soulevépar l'accoudoir. Si l'accoudoir est
endommagé, le fauteuil tombera et blessera les personnes).
8. Méthode de mouvement
•Assurez-vous que tous les fils sont bien au-dessus du sol, inclinez le dossier vers
l'arrière jusqu'àun certain degré(avec le centre de gravitéposésur les roues),
poussez le fauteuil vers l'avant ou vers l'arrière avec vos mains et enfin remettez le
fauteuil en position normale d'une manière lente et douce.
Débranchez le cordon
d'alimentation
Diagramme de la position de l'interrupteur d'alimentation
Figure 1
Pendant le mouvement, vous devez d'abord couper
l'alimentation, puis débrancher le cordon d'alimentation et le
cordon du contrôleur.
Remarque !
Figure 2
25.

Avertissement de sécurité
Avertissement de sécurité
Spécification du produit
Modèle : A158
Nom : Fauteuil de massage
Tension nominale : 110-120V~ 60Hz
220-240V~ 50Hz/60Hz
Puissance nominale absorbée : 60W
Durée évaluée : 20 min
Structure de sécurité: Classe
Introduction de matériel : PVC, PA, pièces en acier et pièces électriques et
électroniques
MATÉRIEL
PU
CUIR
TISSU
BOIS

Safety and maintenance
Safety and maintenance
A158 MASSAGE SOFA
Operation Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Safety and maintenance
Safety and maintenance
Thanks for purchasing this product. Please read this manual instruction carefully in order to
know how to use this product correctly before operation. Please pay more attention to some
important safety warning and keep this manual book properly for future use.
Note: Our Company reserves the right to revise the design and description of this product
without any further notice. Please refer to the actual color of this product.
CONTENTS
Safety and maintenance
Safety warning
Name and function of components
Function
Method of usage
Product specification

Safety and maintenance
Safety and maintenance
1. Important Safety Warning.
•Don’t allow children to touch moveable part of this product.
•Please use well-grounding power supply suited to this product.
•Please pull out the plug after use or before cleaning to avoid injury or
Damage to the product.
•Please operate this product according to this manual instruction.
•Don’t use accessories which are not recommended.
•Don’t use this product outdoors.
•Please read this manual instruction carefully before operation.
•Any other usage that is not listed in this manual instruction is forbidden.
•20 minutes of usage each time is recommended.
•Please don’t use it if the leather is broken or damaged.
•Please don’t use it if the cover or leather is damaged.
•Please don’t use it if the radiator hole is covered or blocked.
•Please don’t drop anything into this product.
•Please don’t fall asleep while using this product.
•Please don’t use it if drunk or feel unwell.
•Please don’t use it within one hour after having meal.
•Please don’t make the massage function too strong for avoiding Injury.
2. Environment for usage.
•Please don’t use it under high temperature and moist environment such as
bathroom.
•Please don’t use it immediately while the environmental temperature changes
sharply.
•Please don’t use it under heavy-dusty or caustic environment.
•Please don’t use it where there is not enough space or not good ventilation.
3. People who are not suitable to use this product.
•People who are suffering from osteoporosis are not suitable to use this product.
•People who are suffering from heart disease or carrying electronic medical
equipment such as heart pacemaker are not suitable to use this product.
•People who are suffering from fever are not suitable to use this product.
•Pregnant women or women that are in menses period are not suitable to use this
product.
•People who got injured or skin disease are not suitable to use this product.
•Children under 14-year old or people mentally unbalanced without being
Supervised are not allowed to use this machine.
•People who are told by doctor to have rest or people who feel unwell are not
suitable to use this product.
•People whose bodies are wet are forbidden to use this product.
4. Safety.
•Check the voltage if it is suitable to the specification of this product.
•Don’t use wet hand to pull the plug.
•Don’t make water go inside this product to avoid electric shock or cause damage
to this product.
•Don’t damage the wires or change the circuit of this product.
•Don’t use wet cloth to clean the electric parts such as switch and plug.
•Be away from this product under power cut state to avoid injury if the power
comeback suddenly.
•Stop using this product while it works abnormal, and please consult local agent
immediately.
•Stop using this product if you feel unwell, and please consult health care doctor.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
5. Maintenance.
•This product should be maintained by certain appointed agents, users are
prohibited to disassemble or maintain by themselves.
•Please don’t forget to cut the power after usage.
•Don’t use this product if the socket looses.
•If this product will be left unused for long, please curl up the wires and reserve this
product in dry and dustless environment.
•Don’t reserve this product under high temperature or near fire and avoid longtime
direct sunshine.
•If the detachable cord / supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
Hazard.
•Please clean this product by dry cloth. Don’t use thinner, benzene or alcohol.
•The mechanical components of this product are specially designed and made, it is

Safety and maintenance
Safety and maintenance
Safety and warning
not necessary to be specially maintained.
•Don’t use edged res to thrust this product.
•Don’t roll or pull this product above uneven ground, it should be lifted before
moving.
•Please use it intermittently; don’t make this product work continuously for long.
6. Solution of ordinary malfunctions.
•It is nature movement voice if the motor sounds while in usage.
•If the controller can’t work normally, please check the plug and socket if they are
connected strongly and make sure the switch is turned on.
•If the rated working time is over, the product will automatically activate the power-
off button; If this product works continuously for long, the temperature protector will
make the product automatically power-off, it should be used again after half an
hour's rest.
Warning
When the footrest lifting, people should not apply pressure on the footrest to avoid
the massage chair falling forward to damage the product or cause personal injuries.
Warning
Before sitting on the massage chair, make sure that the massage hand stays in the
seat cushion position to avoid discomfort to the buttocks during the body pressing
down and damage to the massage hand.
Prohibit pressing

Safety and warning
Safety and warning
Warning
Do not remove the power cord during standby or power-on state to avoid damage to
the product or accidental electric shock. It is recommended to unplug the power
cord when not in use.
Warning
When start the zero gravity lying function, be sure to check whether there are
children and pets under the bottom of the footrest and backrest, may cause the
product damaged or personal injuries.
Warning
The chair is light, it's strictly prohibited that children do the high-risk movements
such as climbing or stepping. Otherwise, the product may fall over and fall over to
avoid product damage or personal injury

Safety and warning
Safety and warning
Function
Name and function of componentsName and function of components
·This product is designed with a set of massage hand that can walk up and down,
four-wheel drive and quiet design.
·There are five kinds of artificial massage techniques: kneading, tapping, kneading
and tapping, knocking and shiatsu
·Equipped with Features automatic massage function: automatic mode 1 (full body
care), automatic mode 2 (neck & shoulder care), automatic mode3 (back & waist
stretch) three automatic modes.
·It has full body manual massage function (full range, upper body, lower body,
partial, fixed point, five kinds of massage parts, kneading, tapping, kneading,
tapping, shiatsu, five kinds of synchronous massage techniques; each massage
technique has three speeds, and it can be adjusted. In the fixed point and partial
state, the massage hand can adjust the position up and down. When tapping,
shiatsu or tapping massage, the width of the massage ball is wide, medium and
narrow.
·Equipped with airbag massage function: leg and hip pressure massage function,
with two intensity.
·Blue LED lights are placed on the side of the armrest.
·A USB mobile phone charging interface is provided at the back of the control panel.
·Equipped With timing display function.
·The Bluetooth function of the smart device can be used to play music on a wireless
connection.
·The music player system has a 3D digital sound on the left and right sides of the
massage chair.
·With a 180°manual flip function for the calf, you can choose a leg pressure
massage according to your needs.
·The lower leg frame and the back frame are linked to the lifting adjustment and the
automatic lying mode adjustment function.
·The “SL” type long curved track fits the human back, and can enjoy a close-fitting
massage from the neck to the thigh, and the zero-gravity state occurs when the
backrest is lying down.
·Turn off the machine, massage hand will automatic reset.
10
11
12
9
8
7
1
6
5
4
3
2
13
14
16 17 18
15
1.Pillow Pad
2.Bluetooth digital
sound
3.Buttock airbag
4.USB charging jack
5.Control panel
6.Seat cushion
7.Calf rest
8.Back cushion
9.Armrest
10.Led light
11.Armrest decoration
12.Side panel
13.Back cover
14.Power cord and
plug
15.Caster
16.Power socket
17.Power switch
18.Fuse box

Safety and warning
Safety and warning
Method of usage
Method of usage
Note: The specific display is subject to the physical button light!
1.LED display
•Display the massage mode and timing.
2.Massage range adjustment button.
•Refer to page 11 of this manual for details.
3.Width button
•Massage ball width adjustment
4.LED function display
•Massage function display
5.Automatic massage button
•Turn on/off the automatic massage function (refer to page 10 of this manual for
details).
6.Manual Button.
•refer to page 10 of this manual for details.
7.Lifting button
•Adjust the position where the back frame rises and the lower leg frame.
8.USB socket
•USB phone charging socket
9.Power
•Turn on/off all massage functions
10.Speed
•Massage technique speed adjustment
11.Air pressure
•Turn on/off the automatic massage function (refer to page 11 of this manual for
details).
12.recline
•Adjust the position where the back frame is lowered and the lower leg rest is raised.
1
5
6
7
8
10
9
2
3
4
11
12

Safety and warning
Safety and warning
Name Button Massage feature Display State
Mode
Kneading: The speed is adjustable; the
indicator light I is on.
Tapping: speed and width are adjustable;
indicator light II is on
Kneading and tapping: The speed is
adjustable; the indicator light III is on.
Knocking: Speed and width are adjustable;
indicator light IV is on
Shiatsu: speed and width are adjustable;
indicator light I flashes.
Tapping 1: Speed adjustable; indicator light II
flashes.
Width
Button
Three intensity adjusted
D1、D2、D3
Speed
Button
Three speed adjusted
P1、P2、P3
Name Button Description Display State
Massage
area
Fixed point: fixed position massage.
H0
Partial: Small area partial massage.
H1
Upper body: upper body massage.
H2
Lower body: lower body massage.
H3
Full Body :Full body massage.
H4
Up Button
Massage position adjustment
(in fixed point, partial mode,
you can use the up and
down buttons Key to adjust
the massage position).
Massage hand
upside
Down Button
Massage hand
downside
Method of usage
Method of usage
1.Switch power supply on
2.Start massage
1) Press the power button to start the massage and the massage chair will
automatically recline.
2) When you hear “Bi Bi” (display HH), you can adjust to the shoulder position by
the up and down buttons. Without adjustment within 5 seconds, the massage
automatically starts.
3) The default into the Auto I mode, airbag massage is open, you can also choose
other massage modes for massage.
A).Automatic massage
Name Button Massage feature Display State
Automatic
massage
Auto I: full body care, body massage, relaxing
sore parts, relieve fatigue.
A1
Auto II: Neck & shoulder care, with a focus on
the back waist.
A2
Auto III: The massage focus on the back &
waist.
A3
B).Manual Massage
C).Massage area adjustment
D).Air pressure massage
Name Button Description
Air
pressure
Air
Press this button to select the air pressure function: weak,
strong, and closed.
E).The position of back frame adjustment
Name Button Description
Lifting
Button
Air
Press and hold this button, the backrest frame rises
slowly, the calf frame slowly descends, and the release
stops. If you sit up to the top, stop rising
Recline
button
Press and hold this button, the backrest frame will slowly
recline, the calf frame will rise slowly, if released the
button will stop. There is the maximum.
3.Bluetooth audio playback operation instructions
1. Enter the smart device main menu, open “Settings”--Select “Bluetooth” option-
- Open “Bluetooth”— Bluetooth, Automatically "search for new Bluetooth
devices" to search.
2. The smart device will search for the corresponding Bluetooth model (such as
IMCM-XXXX) and click Connect.
3. Open the music player of the smart device and select the song to play.
Diagram of plug in
Diagram of the switch position of power supply
Air

Safety and warning
Safety and warning
Method of usage
Method of usage
4.Turn off the power, end the massage
1.During the massage process, press the red power switch to immediately turn
off the chair, the chair and massage hand automatic reset.
2.Massage time is up (20 minutes), stop all massage, the massage hand reset.
3.After the reset, the chair cut off the power.
5.Method of calf flip
1.When using the calf flip function, first flip the calf to the intersection with the
calf beam tube (the stuck cannot be rotated)Such as (Figure 1).
2.then pull the calf forward 5cm and then flip down (Figure 2), when the calf is
turned back, the opposite.
6.Moving method
·When carrying the massage chair, you need two people, one lift it by back of the
back cover frame and other people carry the chair calf frame, lifted massage
chair at the same time (PLEASE NOTE: Do not carry armrest to move the chair, the
chair is too heavy carried by armrest. If the armrest damage, the chair will drop to
cause the people injured).
7.Floor Protection
·Put the heavy massage chairs on the wood floor for a may damage the floor,
so please place a carpet or other object to avoid this damage.
Caution: Do not use the caster to move the chair on the uneven ground and the
small space. If you want to move, you need two people, one lift it by back of the
back cover frame and other people carry the chair calf frame, lifted massage chair
at the same time (PLEASE NOTE: Do not carry armrest to move the chair, the chair
is too heavy carried by armrest. If the armrest damage, the chair will drop to cause
the people injured).
8.Method of movement
•Make sure that all wires are far above the ground, tilt the backrest backward to
a certain degree (with the gravity center resting on the wheels), push the chair
forward or backward with your hands and finally resume the chair to the normal
position in a slow and gentle manner.
Unplug the power cord
Diagram of the power switch position
Figure 1
During movement you must turn off the power first and then
unplug the power cord and the controller cord.
Note
25.
Figure 2

Safety and warning
Safety and warning
Product specification
Model: A158
Name: Massage Chair
Rated voltage: 110-120V~ 60Hz
220-240V~ 50Hz/60Hz
Rated power input:60W
Rated time: 20Min
Safety structure: Class
I
Material introduction: PVC, PA, steel parts and electric & electron parts
MATERIAL
PU
LEATHER
CLOTH
WOOD
Note
Table of contents
Languages: