Verbatim Bluetooth Audio Cube B002P5CTVG User manual

Bluetooth Audio
Cube
User Guide
Use Gu de

2
3
C
ontent
s
English
4
Français
8
D
eu
t
sch
1
2
Ita
l
iano 17
Es
p
año
l
2
1
Portu
g
uês
2
6
Wers
j
a Polska 30
Ру
сски
й
34
Č
esky 39
Magyar 43
Hrvat
sk
i 47
Srps
k
i5
1

4
5
U
ser Gui
d
e
Eng
l
is
h
Pa
ck
co
nt
e
nt
s
B
luetooth Audio
C
ube
U
SB ca
bl
e
S
tereo
/
Audio cabl
e
AA
B
atteries x
4
U
ser Gui
de
S
p
ea
k
er Contro
l
No Description Function
1 USB Port to supply power with USB port
2 Batter
y
com
p
artment to su
pply
p
ower wit
h
AA
b
atter
y
3
Power button/Indicator to turn on/o
ff
speaker
4 Play button Press to play / pause song
5
Vo
l
u
p
b
utton Press to increase vo
l
ume
6 Vo
l
d
own
b
utton Press to
d
ecrease vo
l
ume
7 Previous/
f
ast backward Press once to previous son
g
b
utto
n
8
Next/
f
ast
f
orward button Press once to next song
9 Stereo line input To connect stereo/audio cable
O
p
erationa
l
Gui
de
Power supply:
1. Remove the batter
y
com
p
artment door and insert 4 x AA batter
y
i
n to t
h
e com
p
artment
.
2. Close the battery compartment
.
3. Alternativel
y
y
ou can
p
ower u
p
the s
p
eaker with USB cable.
Turning On and O
ff
P
ower
O
n: Press and hold the
p
ower button (3) for 2 seconds. The
i
n
d
icator wi
ll
turn a
bl
in
k
ing
bl
ue co
l
our.
P
ower
Off:
Press and hold the power button (3)
f
or 4 seconds. The
i
ndicator will turn red and the unit will turn off
Pa
i
r
i
ng
:
1. Press “Power button
(
3
)
for 4 seconds until the indicator blinks
r
e
d
/
bl
ue .
2. LED indicator will blink rapidly and the product is now in Pairing
Mo
d
e
3. Activate your B
l
uetoot
h
d
evice (Mo
b
i
l
e P
h
one or B
l
uetoot
h
dongle) and search
f
or new Bluetooth devices.
4. Se
l
ect t
h
e
d
evice name
d
BT Au
d
io Cu
b
e an
d
enter
p
airin
g
co
d
e “0000” to esta
bl
is
h
B
l
uetoot
h
connection.
5. The LED indicator will turn solid blue upon success
f
ul pairing.
6. T
h
e BT Au
d
io Cu
b
e is now rea
dy
to use wit
h
y
our
d
evice
.
Music playing:
U
p
on successful
p
airin
g
,
y
ou can use the buttons on the s
p
eaker to
contro
l
music p
l
ay
b
ac
k
.
C
onnectin
g
Music
pl
a
y
ers
d
irect
ly
to t
h
e BT Au
d
io Cu
be
1. Plug the stereo/audio cable into the Stereo Line Input (9)
f
ound
on the back of the BT Audio Cube and
p
lace the other end into
the out
p
ut of
y
our music
p
la
y
er
.
2. Press the Play button on your music player to play music via the
BT Audio
C
ube
.
3. W
h
en t
h
e Stereo Line In
p
ut (1) is in use, t
h
e contro
l
b
uttons on
BT Audio Cube do not
f
unctioning. Please use the buttons on
y
our music
p
la
y
er.
P
roduct Speci
fi
catio
n
B
l
uetoot
h
: A2DP, AVRCP
Bl
ue
t
oo
th v
e
r
s
i
o
n: V2.1 + EDR

6 7
Wor
k
in
g
d
istance: U
p
to 8m
P
ower Supply: 4 x AA batteries or USB power
D
rivers: 2 x 50mm, 8 Ohms
O
ut
p
ut Power: 1.5W + 1.5W (RMS) Tota
l
Out
p
ut Powe
r
M
ax. Playback time: 6 hours
*
F
re
q
uenc
y
Res
p
onse:
20
Hz –
20
KHz
D
imensions: 70 x 70 x 70mm
Weight: 180grams (excluding batteries)
* de
p
ends on Bluetooth device
y
ou are connected to, the volume
l
eve
l
, an
d
t
h
e
b
atter
y
t
yp
e.
T
rou
bl
es
h
ootin
g
If
you are experiencing problems with the speaker, please try the
followin
g:
1. C
h
ec
k
t
h
at t
h
e
b
atteries are correct
l
y inserte
d
into t
h
e spea
k
er.
2. Check the USB cable is securely plugged into the speaker and
d
evice if usin
g
the USB for
p
ower
.
3
. Be
f
ore pairing, turn o
ff
the speaker
fi
rst and then turn it on again
according to the instructions
.
4. C
h
ec
k
t
h
e status in
d
icator to ensure t
h
e s
p
ea
k
er is turne
d
on
.
5
. Ensure t
h
e spea
k
er is paire
d
wit
h
your mo
b
i
l
e
h
an
d
set or a
p
ortable media device when its Bluetooth
f
unction is activated.
6. Press “Vo
l
U
p
”
b
utton on t
h
e s
p
ea
k
er to turn t
h
e vo
l
ume u
p
to a
des
ir
ed
le
v
el
.
7. Ensure the speaker or the portable media device is within
a maximum of 8 meters of each other, and there are no
ob
structions
,
suc
h
as wa
ll
s or ot
h
er e
l
ectronic
d
evices in
b
etween
.
T
echnical Support
If
you are experiencing di
ffi
culty installing or using your
Verbatim product, please visit the main Verbatim Technical
Su
pp
ort we
b
site at www.ver
b
atim-euro
p
e.com. From t
h
is
p
a
g
e
y
ou can access our library o
f
user documentation, read answers
t
o
f
requently asked questions, and download available so
f
tware
up
dates. Althou
g
h most of our customers find this content
s
u
ffi
cient to put them back on the right track, this page also lists
ways in which you can contact the Verbatim Technical Support
Team
d
irect
ly.
E
urope
:
For technical support in Europe e-mail drivesupport@
v
erbatim-euro
p
e.com or call 00 800 3883 2222 in the followin
g
c
ountries: Austria, Be
l
gium, Denmar
k
, Fin
l
an
d
, France,
German
y
, Hun
g
ar
y
, Ita
ly
, Luxem
b
ur
g
, Monaco, Net
h
er
l
an
d
s,
Norway, Poland, Portugal, Republic o
f
Ireland, Spain, Sweden,
S
witzerland and the United Kin
g
dom. All other countries call
+353 61 226586.
Verbatim Limited Warrant
y
V
erbatim Limited warrants this product to be
f
ree
f
rom de
f
ects
i
n material and workmanship
f
or a period o
f
2 years
f
rom date
of
p
urchase. This warrant
y
excludes batteries. If this
p
roduct
i
s
f
ound to be de
f
ective within the warranty period, it will be
r
eplaced at no cost to you.
You ma
y
return it wit
h
y
our ori
g
ina
l
cas
h
re
g
ister recei
p
t to t
h
e
place o
f
purchase or contact Verbatim.
Pro
d
uct re
pl
acement is
y
our so
l
e reme
dy
un
d
er t
h
is warrant
y
,
a
n
d
t
h
is warranty
d
oes not app
l
y to norma
l
wear or to
d
amage
r
esulting
f
rom abnormal use, misuse, abuse, neglect or
a
ccident, or to an
y
incom
p
atibilit
y
or
p
oor
p
erformance due to
the speci
fi
c computer so
f
tware or hardware used. VERBATIM
W
ILL N
O
T BE LIABLE F
O
R DATA L
OSS
O
R ANY IN
C
IDENTAL
,
CO
N
S
E
Q
UENTIAL
O
R
S
PE
C
IAL DAMA
G
E
S
, H
O
WEVER
CAUSED
,
FOR BREACH OF WARRANTIES OR OTHERWISE. T
h
is
w
arranty gives you speci
fi
c legal rights and you may also have
other ri
g
hts which var
y
from state to state or countr
y
to countr
y
.
WEEE Not
i
c
e
T
he Directive on Waste Electrical and Electronic E
q
ui
p
ment
(
WEEE), which entered into force as Euro
p
ean law on 13th
February 2003, resulted in a major change in the treatment o
f
electrical e
q
ui
p
ment at end-of-life
.
T
he WEEE logo (shown at the le
f
t) on the product or on its box
i
ndicates that this
p
roduct must not be dis
p
osed of or dum
p
ed
w
ith
y
our other household waste. For more information about
electronic and electrical waste equipment disposal, recovery,
a
nd collection
p
oints,
p
lease contact
y
our local munici
p
al
household waste dis
p
osal service or sho
p
from where
y
ou
purchased the equipment
.

8
9
G
ui
d
e
d
e
l
’uti
l
isateur
F
ran
ç
ais
C
ontenu
d
e
l
’ensem
bl
e
B
luetooth Audio
C
ube
C
or
d
on USB
C
âble audio
/
stéréo
4
p
iles A
A
G
ui
d
e
d
e
l
’uti
l
isateur
C
omman
d
es
d
es
h
aut-
p
ar
l
eur
s
No Description Fonction
1
Port USB A
l
imentation via port US
B
2 Compartiment à pi
l
es A
l
imentation via pi
l
e AA
3 In
d
icateur/
b
outon
d
’a
l
imentation Activer/
d
ésactiver
l
e
h
aut-par
l
eu
r
4
Touc
h
e
d
e
l
ecture Appuyer pour
l
ire/mettre sur pause
une p
i
ste
5
Bouton
d
e vo
l
ume sup. Appuyer pour augmenter
l
e vo
l
um
e
6
Bouton de volume in
f
. Appuyer pour baisser le volum
e
7
Bouton de retour rapide Appuyer une
f
ois pour lire la piste
/piste préc. précé
d
ent
e
8 Bouton d’avance rapide Appuyer une
f
ois pour lire la piste
/
piste suiv. suivante
9
Entrée li
g
ne stéréo Connecter un câble audio/stéréo
Gui
d
e tec
h
ni
q
u
e
A
lim
e
ntati
o
n :
1. Retirez le cache du com
p
artiment à
p
iles et insérez les 4
p
iles
A
A
à
l
’int
é
ri
eu
r
.
2. Re
f
ermez le compartiment à piles.
3. Vous
p
ouvez é
g
alement alimenter les haut-
p
arleurs via un câble
U
SB
.
A
ctivation et désactivation
A
ctivation
:
a
pp
u
y
ez sur
l
e
b
outon
d
’a
l
imentation (3) et maintenez
-
le en
f
oncé pendant 2 secondes. L’indicateur devient bleu
cli
g
notant
.
D
ésactivation: a
pp
u
y
ez sur
l
e
b
outon
d
’a
l
imentation (3) et
m
aintenez-le en
f
oncé pendant 4 secondes. L’indicateur devient
r
ou
g
e et
l
’a
pp
arei
l
s’éteint
Liai
so
n :
1. A
pp
u
y
ez sur le bouton d’alimentation (3)
p
endant 4 secondes
jusqu’à ce que
l
’in
d
icateur
d
evienne rouge/
bl
eu c
l
ignotant
.
2. Le clignotement rapide de ce voyant indique que le produit est
e
n mode Pairin
g
(Liaison).
3. Activez votre périp
h
érique B
l
uetoot
h
(té
l
ép
h
one porta
bl
e ou
d
ongle Bluetooth) et recherchez les nouveaux périphériques
B
luetooth.
4. Sé
l
ectionnez
l
e périp
h
érique nommé Cu
b
e au
d
io BT et
e
ntrez le code de couplage “0000” pour établir la connexion
B
luetooth.
5. Si la liaison réussit, le voyant lumineux devient bleu fixe.
6. Le cube audio BT peut à présent être utilisé avec votre
p
éri
ph
éri
q
ue
.
Lecture de musique :
Une fois la liaison effectuée, les boutons des haut-
p
arleurs vous
permettent
d
e contrô
l
er
l
a
l
ecture
d
e
l
a musique
.
C
onnexion directe de lecteurs de musi
q
ue au cube audio BT
1. Branc
h
ez
l
e câ
bl
e au
d
io/stéréo
d
ans
l
’entrée
l
igne stéréo (9)
située à l’arrière du cube audio BT et placez l’autre extrémité
d
ans
l
a sortie
d
e votre
l
ecteur
d
e musi
q
ue
.
2. Appuyez sur
l
e
b
outon P
l
ay
d
e votre
l
ecteur
d
e musique pour
lire de la musique via le cube audio BT.
3. Lors
q
ue l’entrée li
g
ne stéréo (1) est utilisée, les boutons de
commande du cube audio BT ne fonctionnent pas. Utilisez les
boutons de votre lecteur de musique.

10 11
Fic
h
e tec
h
ni
q
ue
d
u
p
ro
d
ui
t
B
luetooth : A2DP
,
AVRCP
Version Bluetooth : V2.1 + EDR
A
l
imentation : 4 x
p
i
l
es AA ou USB
D
istance de
f
onctionnement : jusqu’à 6 m
Am
p
lificateurs : 2 x 50 mm, 8 Ohms
P
uissance de sortie : 1,5 W + 1,5 W
(
efficaces
)
au tota
l
Temps de lecture max : 6 heures
*
D
istorsion de fré
q
uence : 200 Hz – 18 kH
z
D
imensions : 70 x 70 x 70 m
m
P
oids : 180 g (sans piles
)
* varie selon le
p
éri
p
héri
q
ue Bluetooth connecté, le niveau du
vo
l
ume et
l
e t
yp
e
d
e
p
i
l
es.
Réso
l
ution
d
es
p
ro
bl
èmes
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation des haut-
p
arleurs, re
p
ortez-vous aux éléments ci-dessous :
1. Vérifiez que les piles sont correctement insérées
.
2. Si vous utilisez le système d’alimentation par USB, véri
fi
ez que
le câble USB est correctement branché aux haut-
p
arleurs et au
périp
h
érique
.
3
. Avant d’e
ff
ectuer la liaison, éteignez les haut-parleurs et
rallumez-les en suivant les instructions
.
4. Vérifiez le voyant de statut pour vous assurer que les haut-
parleurs sont sous tension.
5
. Lors
q
ue la fonction Bluetooth est activée, vérifiez
q
ue les
haut-parleurs sont en liaison avec votre appareil sans fil ou un
périphérique multimédia portable
.
6. A
pp
u
y
ez sur le bouton de volume su
p
. des haut-
p
arleurs
p
our
m
o
nt
e
r
le
so
n
à
v
o
tr
e
co
nv
e
n
a
n
ce
.
7. Véri
fi
ez que les haut-parleurs ou le périphérique multimédia
p
orta
bl
e ne sont
p
as é
l
oi
g
nés
d
e
pl
us
d
e 8 mètres, ni sé
p
arés
par
d
es o
b
stac
l
es (murs ou autres apparei
l
s é
l
ectroniques)
.
A
ssistance techni
q
ue
Si vous rencontrez
d
es
p
ro
bl
èmes
l
ors
d
e
l
’insta
ll
ation ou
d
e
l
’uti
l
isation
d
e votre pro
d
uit Ver
b
atim, consu
l
tez
l
e site We
b
p
rincipal d’assistance technique de Verbatim à l’adresse www.
v
er
b
atim-euro
p
e.com. Cette
p
a
g
e vous
p
ermet
d
’accé
d
er à
n
otre
b
i
bl
iot
h
èque
d
e
d
ocumentation uti
l
isateur,
d
e
l
ire
l
es
r
éponses aux questions
f
réquemment posées et de télécharger
l
es mises à
j
our
l
o
g
icie
ll
es
d
is
p
oni
bl
es. Bien
q
ue ce contenu
soit suffisant
p
our résoudre les
p
roblèmes de la
p
lu
p
art de
n
os clients, cette page vous indique aussi comment contacter
directement l’é
q
ui
p
e d’assistance techni
q
ue de Verbatim.
Europe : pour obtenir une assistance technique en Europe,
envo
y
ez un e-mail à l’adresse drivesu
pp
ort@verbatim-euro
p
e
.
com ou a
pp
e
l
ez
l
e 00 800 3883 2222
d
ans
l
es
p
a
y
s suivants :
A
llemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande,
France, Hon
g
rie, Italie, Luxembour
g
, Monaco, Norvè
g
e, Pa
y
s
-
Bas, Po
l
o
g
ne, Portu
g
a
l
, Ré
p
u
bl
i
q
ue
d
’Ir
l
an
d
e, Ro
y
aume-Uni,
S
uède et Suisse. Pour les autres pays, appelez le +353 61
226586
.
Garantie
l
imitée Ver
b
atim
V
erbatim Limited garantit ce produit contre tout dé
f
aut matériel
ou vice de fabrication
p
endant une
p
ériode de 2 ans à com
p
ter
d
e
l
a
d
ate
d
’ac
h
at. Cette garantie ne s’app
l
ique pas aux pi
l
es.
S
i ce produit se révèle dé
f
ectueux pendant la période de
g
arantie, il sera rem
p
lacé aux frais de l’entre
p
rise. Vous
p
ouvez
l
e renvoyer avec
l
e reçu
d
’ac
h
at
d
’origine à
l
’en
d
roit où vous
l’avez acheté ou contacter Verbatim.
Le remp
l
acement
d
u pro
d
uit est votre seu
l
recours
d
ans
l
e
cadre de cette garantie, et cette garantie ne s’applique pas
en cas d’usure normale ou de domma
g
es résultant d’une
u
ti
l
isation anorma
l
e
,
d
’une mauvaise uti
l
isation
,
d
’un a
b
us
,
d’une négligence ou d’un accident ni en cas d’incompatibilité
ou de faibles
p
erformances liées à l’utilisation de matériel
ou logiciel informatique spécifique. VERBATIM NE SERA PAS
T
EN
U
RE
S
P
O
N
S
ABLE EN
C
A
S
DE PERTE DE D
O
NNEE
S
OU
EN
C
A
S
DE D
O
MMA
G
E
S
A
CC
IDENTEL
S
,
CO
N
S
E
C
UTIF
S
O
U
S
PECIFIQUES
,
QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE
,
EN CAS DE
NON RESPECT DES GARANTIES OU AUTRE. Cette garantie
v
ous accorde des droits
j
uridi
q
ues s
p
écifi
q
ues. Vous
p
ouvez
é
g
a
l
ement
j
ouir
d
’autres
d
roits susce
p
ti
bl
es
d
e varier
d
’un état
à
un autre ou d’un pays à un autre.
Av
i
s WEE
E
La directive concernant les déchets d’équipements électriques
et électroni
q
ues (WEEE),
q
ui a été ado
p
tée comme loi
euro
p
éenne le 13 février 2003, a entraîné un chan
g
ement
considérable dans le traitement des équipements électriques
en fin de vie.

12 1
3
L
e lo
g
o WEEE (affiché à
g
auche)
p
résent sur le
p
roduit ou
s
ur sa boîte indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec le reste des déchets domesti
q
ues. Pour obtenir
p
lus
d
’informations concernant l’élimination des é
q
ui
p
ements
é
lectroniques et électriques, leur récupération et les points
d
e collecte dis
p
onibles, contactez votre service munici
p
al
d
’é
l
imination
d
es
d
éc
h
ets
d
omesti
q
ues ou
l
e ma
g
asin où vous
a
v
e
z
ac
h
e
t
é
l
e
m
a
t
é
ri
e
l.
Be
nutz
e
rhandbu
c
h
Deutsc
h
Lieferumfan
g
B
luetooth Audio
C
ube
U
SB-Ka
b
e
l
S
tereoaudiokabe
l
4
x
AA
-
B
atterien
Be
n
u
tz
e
r
ha
n
dbuch
Be
d
iene
l
emente
d
er Lauts
p
rec
h
er
Nr.Besc
h
rei
b
ung Fun
k
tio
n
1 USB-Anschluss Stromversorgung über UBS
Ansc
hl
us
s
2 Ein-/Ausc
h
a
l
ter / Statusanzeige Zum Ein-/Aussc
h
a
l
ten
d
es
Lautsprechers
3
Taste „Power“ (Ein/Aus) Lauts
p
rec
h
er einsc
h
a
l
te
n
4 Taste „P
l
a
y
“ (Wie
d
er
g
a
b
e) Son
g
wie
d
er
g
e
b
en/an
h
a
l
te
n
5 Taste „Vol up“ Lautstärke erhöhen
6 Taste „Vol down“ Lautstärke senken
7 Taste „Previous/fast backward“ Vorheri
g
er Titel/ Schneller
R
üc
kl
auf
8
T
aste „Next/fast forward“ Nächster Titel/ Schneller
V
o
rl
auf
9
Stereoeingang Zum Anschlie
ß
en eines
S
tereoaudiokabel
s
B
e
d
ienun
g
san
l
eitun
g
Stromversorgung
:
1. Entfernen Sie die Abdeckun
g
des Batteriefachs und le
g
en Sie 4
B
atterien vom Typ AA ein
.
2. Schlie
ß
en Sie die Abdeckung.
3. Sie
k
önnen
d
en Lauts
p
rec
h
er auc
h
ü
b
er
d
as USB-Ka
b
e
l
mit
S
trom versorgen
.
Ein- und ausschalte
n
E
insc
h
a
l
ten: Ha
l
ten Sie
d
en Ein-/Aussc
h
a
l
ter (3) zwei Se
k
un
d
en
lang gedrückt. Die Statusanzeige blinkt darau
f
hin blau
.
Aussc
halt
e
n
:
Halten Sie den Ein-/Ausschalter
(
3
)
vier Sekunden
lan
g
g
edrückt. Die Statusanzei
g
e leuchtet daraufhin rot und das
G
erät schaltet sich aus.
Ko
ppl
un
g
:
1. Halten Sie den Ein-/Ausschalter (3) vier Sekunden lang gedrückt,
bis die Statusanzei
g
e abwechselnd rot und blau blinkt.
2. Wenn die LED schnell blinkt
,
be
fi
ndet sich das Gerät im
Kopplungsmodus.
3. Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät
(
Mobiltelefon oder Bluetooth
-
Dong
l
e), un
d
suc
h
en Sie nac
h
neuen B
l
uetoot
h
-Geräten.
4. Wählen Sie das Gerät mit dem Namen
„
BT Audio Cube aus“
,
u
n
d
g
e
b
en
g
e
b
en Sie
d
en Co
d
e „0000“ ein, um
d
ie B
l
uetoot
h
-
V
er
b
in
d
ung
h
erzuste
ll
en
.
5
.
Nach er
f
olgreicher Kopplung leuchtet die LED kontinuierlich blau.
6. Der BT Audio Cube kann nun zusammen mit dem
g
eko
pp
elten
Gerät verwen
d
et wer
d
en.
Musikwieder
g
abe
:
Nach erfolgreicher Kopplung können Sie mithilfe der
Lautsprechertasten die Musikwiedergabe steuern.
MP3-P
l
ayer
d
ire
k
t mit
d
em BT Au
d
io Cu
b
e ver
b
in
d
en
1.
S
tecken
S
ie die beiden
S
tecker des
S
tereoaudiokabels in den

14 1
5
Stereoein
g
an
g
(9) auf der Rückseite des Stereo Audio Cube und
in den Ausgang Ihres MP3-Players.
2. Drücken Sie die Wieder
g
abetaste Ihres MP3-Pla
y
ers, um die
M
usi
k
ü
b
er
d
en BT Au
d
io Cu
b
e wie
d
erzu
g
e
b
en.
3
. Bei Verwendung des Stereoeingangs (1) sind die Bedientasten
d
es BT Audio Cube
g
es
p
errt. Verwenden Sie stattdessen die
B
e
d
ientasten
d
es MP3-P
l
a
y
ers
.
T
ec
h
nisc
h
e Date
n
Bluetooth: A2DP
,
AVRC
P
Bluetooth-Version: V 1.
2
Reic
h
weite: Bis zu 8
m
Stromversorgung: 4 AA-Batterien oder Stromversorgung über USB
Treiber: 2 x 50 mm, 8 Oh
m
Ausgangs
l
eistung: 2 Watt Gesamtausgangs
l
eistung (RMS)
Max. Wiedergabezeit: 6 Stunden
*
Fre
q
uenzbereich: 20 Hz–20 KHz
A
b
messungen: 70 × 70 × 70 mm
Gewicht: 180 Gramm (ohne Batterien)
* a
bh
än
g
i
g
von ver
b
un
d
enem B
l
uetoot
h
-Gerät,
d
er Lautstär
k
e un
d
d
es Batterietyps.
Problembehebun
g
Überprüfen Sie die folgenden Punkte bei eventuell auftretenden
g
P
ro
bl
emen mit
d
em Lauts
p
rec
h
er
:
1. Die Batterien müssen richtig in den Lautsprecher eingelegt sein.
2. Bei Stromversor
g
un
g
über USB muss das USB-Kabel
o
rdnun
g
s
g
emäß an den Lauts
p
recher und das Bluetooth-Gerät
a
ngeschlossen sein.
3
. Der Lauts
p
recher muss vor Ko
pp
lun
g
sbe
g
inn aus
g
eschaltet
sein. Schalten Sie ihn dann gemä
ß
der Anleitung ein
.
4. Bei eingeschaltetem Lautsprecher muss die LED-Anzeige rot
a
ufleuchten
.
5
. Wenn
d
ie B
l
uetoot
h
-Fun
k
tion
d
es Lautsprec
h
ers a
k
tiviert
ist
,
muss dieser bereits mit einem Mobiltele
f
on oder einem
t
ra
gb
aren Me
d
ien
g
erät
g
e
k
o
pp
e
l
t sein
.
6.
Ü
ber die am Lautsprecher befindliche Taste „Vol Up“ (Lautstärke
e
rhöhen) kann die Lautstärke angepasst werden
.
7. Der Lauts
p
recher und das tra
g
bare Medien
g
erät dürfen
maximal 8 Meter voneinander entfernt sein. Zwischen ihnen
d
ür
f
en sich keine Hindernisse wie Wände oder andere
e
lektronische Geräte befinden.
Tec
h
nisc
h
er Kun
d
en
d
ienst
S
ollten Sie Schwierigkeiten bei der Installation oder Verwendung
I
h
res Ver
b
atim-Pro
d
u
k
tes
h
a
b
en,
b
esuc
h
en Sie
b
itte unsere
Internetseite „Kun
d
enservice“ unter www.ver
b
atim-europe.
com. Au
f
dieser Seite haben Sie Zugri
ff
au
f
unsere Bibliothek
der Handbücher und anderer Dokumentationen, Sie finden
A
ntworten zu häu
fi
g gestellten Fragen (FAQs) und es stehen Ihnen
S
o
f
tware-Updates zum Download zur Ver
f
ügung. Die meisten
u
nserer Kunden können auftretende Probleme mithilfe des
d
ort
b
ereitgeste
ll
ten In
h
a
l
tes
l
ösen, a
b
er
d
ie Seite ent
h
ä
l
t auc
h
Kontaktin
f
ormationen
,
wenn Sie sich direkt an den technischen
Kundendienst bei Verbatim wenden möchten
.
Europa:
S
ie erreichen unseren technischen Kundendienst wie
f
ol
g
t:
P
e
r Mai
l:
d
rivesupport@ver
b
atim-europe.com.
P
e
r T
e
l
efo
n
:
00800
-
3883
2222
Kostenlos aus dem Festnetz in diesen Ländern: Bel
g
ien,
Dänemark
,
Deutschland
,
Gro
ß
britannien und Nordirland
,
Finnland, Frankreich, Italien, Luxembourg, Monaco, Niederlande,
Norwe
g
en, Österreich, Polen, Portu
g
al, Re
p
ublik Irland, Schweden,
S
c
h
weiz, Spanien, Ungarn.
00353-61 226586 kostenp
fl
ichtig
f
ür alle anderen, bisher nicht
g
enannten Länder.
Eingesc
h
rän
k
te Garantie von
Ver
b
ati
m
V
erbatim Limited
g
arantiert, dass dieses Produkt ab Kaufdatum
f
ür einen Zeitraum von 2 Jahren frei von Material- und
V
erarbeitungs
f
ehlern ist. Batterien sind von dieser Garantie
a
us
g
eschlossen. Sollte während der Garantiezeit ein
ents
p
rechender Man
g
el fest
g
estellt werden, wird das Produkt
f
ür
S
ie kostenlos ersetzt.
S
ie können das Produkt mit dem
Ori
g
inal-Kassenbele
g
am Kaufort zurück
g
eben oder direkt
m
it
de
m T
ech
ni
sche
n K
u
n
de
n
d
i
e
n
s
t v
o
n V
e
r
ba
tim K
o
nt
ak
t
auf
n
e
hm
e
n
.
(Kontaktinformationen siehe Abschnitt “Technischer
Kundendienst”)
Die Garantie
d
ec
k
t nur
d
en Ersatz
d
es Pro
d
u
k
ts a
b
; sie

16 17
g
ilt nicht für normale Verschleißerscheinun
g
en, die aus
f
ehlerha
f
tem, unsachgemä
ß
em Gebrauch, Nachlässigkeit
o
der Unfall oder auf
g
rund einer Inkom
p
atibilität oder
m
an
g
elhafter Leistun
g
durch eine bestimmte verwendete
C
omputerso
f
tware oder -hardware resultieren. VERBATIM
H
AFTET NI
C
HT F
Ü
R DATENVERL
US
TE
O
DER
J
E
G
LI
C
HE
AUFTRETENDE BEGLEITSCH
Ä
DEN, FOLGESCH
Ä
DEN
O
DER SPEZIELLE SCH
Ä
DEN
,
F
Ü
R EINE VERLETZUNG DER
G
ARANTIEBEDINGUNGEN ODER SONSTIGE SCHÄDEN,
U
NGEACHTET DER JEWEILIGEN URSACHE. Auf Grund dieser
G
arantie erhalten Sie bestimmte Rechtsansprüche; je nach
B
undesstaat oder Land werden Ihnen unter
U
mständen weitere
R
ec
h
tsans
p
rüc
h
e
g
ewä
h
rt.
W
EEE-Hinw
e
i
s
D
ie Richtlinie über Elektro- und Elektronikalt
g
eräte (WEEE),
d
ie am 13. Februar 2003 als europäisches Gesetz in Kraft
t
rat,
f
ührte zu einem grundlegenden Wandel im Umgang mit
e
lektrischen Geräten nach Ablauf ihrer Betriebsdauer.
D
as au
f
dem Produkt oder seiner Verpackung angebrachte
WEEE-Lo
g
o (auf der linken Seite) weist darauf hin, dass dieses
P
rodukt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Weitere
I
n
f
ormationen über die Entsorgung, Rückgewinnung und über
Annahmestellen von Elektro- und Elektronikalt
g
eräten erhalten
Sie von Ihrem örtlichen Abfallentsorger oder dem Verkäufer,
b
ei dem
S
ie das
G
erät erworben haben
.
Manua
l
e per
l
’utente
Ita
l
ian
o
Contenuto della confezione
Bluetooth Audio
C
ub
e
Cavo US
B
C
avo audio
/
stereo
4 batterie ti
p
o A
A
Manua
l
e
p
er
l
’utente
Controlli de
g
li alto
p
arlant
i
N
o
D
esc
rizi
o
n
e
F
u
nzi
o
n
e
1 Porta
US
B
C
onsente l’alimentazione tramite
p
orta US
B
2
Vano batterie
C
onsente l’alimentazione tramite
batterie di ti
p
o A
A
3
Pu
l
sante a
l
imentazione/in
d
icatore Accensione/s
p
e
g
nimento a
l
to
p
ar
l
ant
i
4 Pulsante di riproduzione Consente di avviare la riproduzione di un
brano o sos
p
enderl
a
5 Pu
l
sante
d
i aumento
d
e
l
Consente
d
i aumentare i
l
v
o
l
u
m
e
v
o
l
u
m
e
6
Pulsante di riduzione del
C
onsente di diminuire il
v
olu
m
e
v
olu
m
e
7 Tasto per brano Premuto una volta, consente
p
recedente/indietro veloce di
p
assare al brano
p
recedent
e
8
Tasto
p
er
b
rano Premuto una vo
l
ta, consente
successivo/avanti veloce di passare al brano successiv
o
9
In
g
resso stereo Connessione cavo au
d
io/stere
o

1
8
19
Manua
l
e o
p
erativo
Alim
e
ntazi
o
n
e
:
1. Rimuovere lo s
p
ortello del vano batterie e inserire 4 batterie di
t
i
p
o AA
.
2.
C
hiudere il vano batterie.
3
. In alternativa, è
p
ossibile utilizzare l’alimentazione tramite cavo
USB
.
Accensione e spegnimento
Accensione Premere e tenere
p
remuto i
l
p
u
l
sante
d
i a
l
imentazione
(
3) per 2 secon
d
i. L’in
d
icatore si i
ll
uminerà con una
l
uce
bl
u
l
ampeggiante
.
S
p
e
g
nimento. Premere e tenere
p
remuto i
l
p
u
l
sante
d
i
a
l
imentazione (3) per 4 secon
d
i. L’in
d
icatore si i
ll
uminerà con una
l
uce rossa
fi
no allo spegnimento dell’unit
à
Assoc
i
az
i
one:
1. Premere il pulsante di alimentazione (3) per 4 secondi
fi
no a che
l’indicatore non lampeggerà con una luce rossa/blu.
2. L’in
d
icatore LED
l
am
p
e
gg
erà ra
p
i
d
amente
p
er in
d
icare c
h
e i
l
pro
d
otto è in mo
d
a
l
ità
d
i associazione
.
3
. Attivare il dispositivo Bluetooth (tele
f
ono cellulare o dongle) e
avviare
l
a ricerca
d
i nuovi
d
is
p
ositivi
.
4. Se
l
ezionare i
l
d
ispositivo BT Au
d
io Cu
b
e e inserire i
l
co
d
ice
d
i abbinamento “0000” per stabilire la connessione con il
d
is
p
ositivo B
l
uetoot
h
.
5
. A
l
corretto comp
l
etamento
d
e
ll
’associazione,
l
’in
d
icatore LED
d
iventa blu.
6. BT Au
d
io Cu
b
e è ora
p
ronto
p
er essere uti
l
izzato con i
l
d
ispositivo
.
Riproduzione di
fi
le musicali:
D
o
p
o aver effettuato l’associazione, è
p
ossibile utilizzare i tasti
s
ituati sug
l
i a
l
topar
l
anti per gestire
l
a ripro
d
uzione musica
l
e.
Connessione di lettori musicali direttamente al dis
p
ositivo BT
Au
d
io Cu
b
e.
1. Collegare il cavo audio/stereo all’ingresso stereo (9) situato nel
retro del dis
p
ositivo BT Audio Cube e inserire l’altra estremità
n
ell
’
usc
it
a
del
le
tt
o
r
e
m
us
i
cale.
2. Premere il pulsante Play sul lettore musicale per riprodurre la
musica mediante il dis
p
ositivo BT Audio Cube
.
3
. Quan
d
o viene uti
l
izzato
l
’in
g
resso stereo (1), i
p
u
l
santi
d
i
c
ontrollo del dispositivo BT Audio Cube non
f
unzionano.
U
tilizzare i
p
ulsanti del lettore musical
e
Sp
ecifiche del
p
rodott
o
Bluetooth: A2DP
,
AVRC
P
V
ersione B
l
uetoot
h
: V2.1 + ED
R
Distanza di
f
unzionamento: Fino a 8 m
A
limentazione: 4 batterie AA o tramite
US
B
Driver: 2 x 50 mm, 8 O
h
m
Potenza
d
i uscita: 1,5 W + 1,5 W (RMS)
Durata massima di riproduzione: 6 ore*
Ris
p
osta in fre
q
uenza: 120 Hz - 18 kH
z
Dimensioni: 70 x 70 x 70 mm
Peso: 180 grammi (batterie escluse)
*
Durata varia
b
i
l
e in
b
ase a
l
ti
p
o
d
i
d
is
p
ositivo B
l
uetoot
h
connesso,
al
l
ive
ll
o
d
e
l
vo
l
ume e a
l
tipo
d
i
b
atterie.
R
iso
l
uzione
d
ei
p
ro
bl
emi
I
n caso di problemi con gli altoparlanti, attenersi alle indicazioni
se
g
uenti
:
1
. Veri
fi
care di aver inserito correttamente le batterie negli
altoparlanti
.
2. Verificare che il cavo USB sia saldamente colle
g
ato al lettore e al
d
ispositivo
d
i a
l
imentazione USB.
3. Prima dell’associazione, spegnere e riaccendere gli altoparlanti
c
ome in
d
icato ne
ll
e istruzioni
.
4. Veri
fi
care tramite l’indicatore di stato che gli altoparlanti siano
acces
i
.
5
. Verificare che
g
li alto
p
arlanti siano associati a un cellulare o
un altro dispositivo mobile quando viene attivata la
f
unzione
B
luetooth
.
6. Premere i
l
tasto
d
i aumento
d
e
l
vo
l
ume
p
osto su
gl
i a
l
to
p
ar
l
anti
per rego
l
are i
l
vo
l
ume su
l
l
ive
ll
o
d
esi
d
erato.
7. Veri
fi
care che il dispositivo mobile e gli altoparlanti siano
p
osizionati a una
d
istanza non su
p
eriore ai 8 metri e c
h
e tra
d
i
e
ssi non vi siano ostaco
l
i, qua
l
i pareti o a
l
tri
d
ispositivi e
l
ettronici.
A
ss
i
s
t
e
nza t
ec
ni
c
a
S
e ven
g
ono riscontrate difficoltà durante l’installazione e l’utilizzo del
d
ispositivo Verbatim, visitare il sito Web u
ffi
ciale dell’assistenza tecnica
d
i Verbatim all’indirizzo www.verbatim-euro
p
.com. Da
q
uesta
p
a
g
ina è
p
ossi
b
i
l
e acce
d
ere a
ll
’arc
h
ivio
d
e
ll
a
d
ocumentazione utente,
l
e
gg
ere
l
e
risposte alle domande
f
requenti e scaricare gli aggiornamenti disponibili
d
el software.Tali informazioni dovrebbero essere sufficienti
p
er risolvere
i
p
roblemi; in caso contrario, nella
p
a
g
ina Web ven
g
ono anche fornite le
i
struzioni per contattare direttamente il team dell’assistenza tecnica.

20 21
E
uropa: Per l’assistenza tecnica in Europa, inviare un’e-mail all’indirizzo
drivesu
pp
ort@verbatim-euro
p
e.com o chiamare il numero 00 800 3883
2
222 attivo nei se
g
uenti Paesi: Austria, Be
lg
io, Danimarca, Fin
l
an
d
ia,
F
rancia, Germania, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Principato di Monaco,
Olanda, Norve
g
ia, Polonia, Porto
g
allo, Re
p
ubblica irlandese, S
p
a
g
na,
Svezia, Svizzera e Re
g
no Unito. Da tutti
gl
i a
l
tri Paesi, c
h
iamare i
l
numero
+353
6
1 22
6586
.
G
aranzia limitata Verbatim
Verbatim Limited garantisce che il prodotto è privo di di
f
etti nei
m
ateriali e nella
f
abbricazione per un periodo di due anni dalla
d
ata di ac
q
uisto. La
p
resente
g
aranzia non com
p
rende le batterie.
Se il prodotto presenta difetti durante il periodo di garanzia, verrà
s
ostituito senza costi aggiuntivi per l’Acquirente. In questo caso,
r
i
p
ortare il
p
rodotto con lo scontrino ori
g
inale
p
resso il
p
unto
ven
d
ita
d
ove è avvenuto
l
’acquisto oppure contattare Ver
b
atim
.
L
a sostituzione del
p
rodotto è l’unica misura
p
revista dalla
s
u
dd
etta garanzia, c
h
e non verrà app
l
icata in caso
d
i norma
l
e
u
sura o danneggiamento derivante da uso anomalo, scorretto,
vio
l
azione, ne
gl
i
g
enza, inci
d
ente, incom
p
ati
b
i
l
ità o uso
l
imitativo
p
rovocato dalle specifiche componenti hardware e software
u
tilizzate. VERBATIM DE
C
LINA Q
U
AL
S
IA
S
I RE
S
P
O
N
S
ABILIT
À
P
ER LA PERDITA DI DATI
O
Q
UAL
S
IA
S
I ALTR
O
IN
C
IDENTE,
D
ANNEGGIAMENTO CONSEQUENZIALE O SPECIALE
,
CAUSATO
I
N QUALSIASI MODO
,
IN CASO DI VIOLAZIONE DELLA
G
ARANZIA
O
IN ALTRE
C
IR
COS
TANZE. La
p
resente
g
aranzia
assicura a
ll
’Acquirente i
d
iritti
l
ega
l
i e a
l
tri
d
iritti c
h
e possono
variare in base al Paese.
D
ir
e
ttiva WEEE
L
a direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment,
R
ifiuti elettrici ed elettronici) entrata in vi
g
ore come le
gg
e
e
uro
p
ea il 13 febbraio 2003, ha determinato un cambiamento
s
igni
fi
cativo nel trattamento delle apparecchiature elettriche
g
iunte alla fine del ciclo di vita.
L
a presenza del logo WEEE (mostrato a sinistra) sul prodotto o
s
ulla relativa confezione indica che non
p
uò essere smaltito o
e
liminato con
g
li altri rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni
s
ullo smaltimento e il recupero dei ri
fi
uti elettronici ed elettrici
e sui
p
unti
d
i racco
l
ta, contattare i
l
servizio
d
e
l
comune
d
i
r
esidenza per lo smaltimento dei ri
fi
uti domestici oppure
r
ivol
g
ersi al ne
g
ozio
p
resso il
q
uale è stata ac
q
uistata
l
’a
pp
arecc
h
iatura
.
Manual d
e
u
s
uari
o
Españo
l
Conteni
d
o
d
e
l
a caja
Bluetooth Audio
C
ub
e
C
able
US
B
Ca
bl
e
d
e au
d
io/estéreo
4 pilas A
A
Manual de usuario
Contro
l
es
d
e
l
os a
l
tavoce
s
No Descr
ip
c
i
ón Func
i
ón
1 Puerto USB Proporcionar a
l
imentación
mediante el puerto USB
2
In
d
ica
d
or/
b
otón
d
e encen
d
i
d
o
p
ara encen
d
er/a
p
a
g
ar e
l
a
l
tavo
z
3
Botón
d
e encen
d
i
d
o Encen
d
er e
l
a
l
tavo
z
4 Botón Reproducir Reproducir o detener una
canci
ó
n
5 Botón Su
b
ir vo
l
umen Su
b
ir e
l
vo
l
umen

22 2
3
6
Botón Ba
j
ar vo
l
umen Ba
j
ar e
l
vo
l
umen
7
Botón Anterior/Principio Pulsar una vez para ir a la
canci
ó
n anterio
r
8 Botón Si
g
uiente/Fina
l
Pu
l
sar una vez
p
ara ir a
l
a
canción siguiente
9
Entrada de línea estéreo Para conectar el cable de audio
/
es
t
é
r
eo
Manual de funcionamient
o
Alim
e
nta
c
i
ó
n
:
1. Retire la ta
p
a del com
p
artimento de las
p
ilas e introduzca
4
p
i
l
as AA
.
2. Cierre el compartimento de las pilas
.
3
. También
p
uede suministrar alimentación al altavoz con el cable
USB
.
Encendido y apagad
o
E
n
ce
n
d
i
do
:Manten
g
a
p
ulsado el botón de encendido (3) durante
2 segun
d
os. E
l
in
d
ica
d
or parpa
d
eará en co
l
or azu
l
.
Apagado
:
Mantenga pulsado el botón de encendido (3) durante
4 se
g
undos. El indicador se iluminará en color ro
j
o
y
la unidad
s
e apagar
á
Empare
j
am
i
ento
:
1. Pu
l
se e
l
b
otón
d
e encen
d
i
d
o (3)
d
urante 4 se
g
un
d
os
h
asta
q
ue
e
l
in
d
ica
d
or parpa
d
ee en co
l
or rojo/azu
l.
2. El LED parpadeará con rapidez; el producto se encuentra en el
mo
d
o
d
e em
p
are
j
amiento
.
3
. Active el dispositivo con Bluetooth (telé
f
ono móvil o conector
B
luetooth) y busque otros dispositivos con Bluetooth.
4. Se
l
eccione e
l
d
is
p
ositivo con e
l
nom
b
re
d
e BT Au
d
io Cu
b
e
(Cu
b
o
d
e au
d
io B
l
uetoot
h
) e intro
d
uzca e
l
có
d
igo
d
e
sincronización “0000” para establecer una conexión Bluetooth
.
5
. Si e
l
em
p
are
j
amiento se rea
l
iza correctamente, e
l
LED
p
asará a
colo
r
a
z
ul
oscu
r
o.
6. El BT Audio Cube ya está listo para utilizarse con su dispositivo.
Re
p
ro
d
ucción
d
e música
:
Tras rea
l
izar correctamente e
l
emparejamiento, pue
d
e uti
l
izar
l
os
b
otones del altavoz para controlar la reproducción de la música
.
Conexión
d
e re
p
ro
d
uctores
d
e música
d
irectamente a
l
BT Au
d
io
C
ub
e
1.
C
onecte el cable de audio
/
estéreo en la entrada de línea
e
stéreo (9)
q
ue se encuentra en
l
a
p
arte
p
osterior
d
e
l
BT Au
d
io
Cu
b
e
y
co
l
o
q
ue e
l
otro extremo en
l
a sa
l
i
d
a
d
e su re
p
ro
d
uctor
de
m
ús
i
ca.
2. Pulse el botón Re
p
roducir de su re
p
roductor de música
p
ara
r
e
p
ro
d
ucir música a través
d
e
l
BT Au
d
io Cu
b
e.
3. Si se está utilizando la entrada de línea estéreo (1), no
f
uncionarán los botones de control del BT Audio
C
ube.
U
tilice
l
os
b
otones
d
e su re
p
ro
d
uctor
d
e música
.
E
s
p
ecificaciones del
p
roducto
Bluetooth: A2DP
,
AVRCP
V
ersión de Bluetooth: V2.1 + EDR
Distancia de funcionamiento: hasta 8 m
A
limentación: 4 baterías AA o a través de
US
B
Controladores: 2 x 50 mm, 8 Ohmios
Potencia
d
e sa
l
i
d
a: 1,5 W + 1,5 W (RMS)
d
e potencia
total de salid
a
T
iem
p
o de re
p
roducción máx.: 6 horas
*
Respuesta de
f
recuencia: 20 Hz – 20 kH
z
Dimensiones: 7
0
x 7
0
x 7
0
mm
Peso: 180
g
(sin
p
i
l
as
)
*
Depen
d
e
d
e
l
d
ispositivo con B
l
uetoot
h
a
l
que está conecta
d
o, e
l
nivel del volumen y el tipo de pilas.
S
olución de problemas
S
i tiene
p
roblemas con el altavoz,
p
ruebe lo si
g
uiente
:
1. Comprue
b
e que
l
as pi
l
as están
b
ien co
l
oca
d
as en e
l
a
l
tavoz.
2. Compruebe que el cable USB está bien conectado al altavoz y
al dis
p
ositivo, si utiliza la alimentación
p
or USB.
3. Antes
d
e rea
l
izar e
l
emparejamiento, apague e
l
a
l
tavoz y vue
l
va
a encenderlo como indican las instrucciones
.
4. Com
p
ruebe el estado del indicador
p
ara ase
g
urarse de
q
ue el
al
t
a
v
o
z
es
t
á
e
n
ce
n
d
i
do.
5. Asegúrese de que el altavoz está emparejado con su telé
f
ono
m
óvil o un dis
p
ositivo multimedia
p
ortátil si está activada la
f
u
n
c
i
ó
n Bl
ue
t
oo
th.
6. Pulse el botón Subir volumen del altavoz para subir el volumen
h
asta el nivel deseado.
7. Asegúrese
d
e que
l
a
d
istancia entre e
l
a
l
tavoz y e
l
d
ispositivo
m
ultimedia portátil es de 8 metros como máximo y de que
n
o ha
y
obstrucciones entre ellos, como
p
aredes u otros
d
ispositivos e
l
ectrónicos.

24 2
5
S
oporte técn
i
co
Si tiene algún tipo de problema a la hora de instalar o utilizar su
p
ro
d
ucto Ver
b
atim, visite e
l
sitio we
b
p
rinci
p
a
l
d
e So
p
orte técnico
d
e Ver
b
atim en
l
a
d
irección www.ver
b
atim-europe.com. Des
d
e esta
p
ágina podrá acceder a nuestra biblioteca de documentación para
u
suarios, leer res
p
uestas a las
p
re
g
untas más frecuentes
y
descar
g
ar
l
as actualizaciones de so
f
tware disponibles.Aunque para la mayoría
d
e nuestros clientes este contenido es su
fi
ciente para resolver sus
p
roblemas, esta
p
á
g
ina muestra también de
q
ué forma
p
uede
p
onerse en contacto
d
irectamente con e
l
Equipo
d
e soporte técnico.
E
uro
p
a: Para reci
b
ir so
p
orte técnico en Euro
p
a, envíe un correo
el
ectrónico a
l
a
d
irección
d
rivesu
pp
ort@ver
b
atim-euro
p
e.com o
l
lame al número de telé
f
ono 00 800 3883 2222 desde los siguientes
p
aíses: Austria, Bél
g
ica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania,
H
un
g
ría, Ita
l
ia, Luxem
b
ur
g
o, Mónaco, Ho
l
an
d
a, Norue
g
a, Po
l
onia,
P
ortugal, República de Irlanda, España, Suecia, Suiza y el Reino
U
nido. Si se encuentra en otro
p
aís, llame al número de teléfono
+353 61 226586.
G
arantía limitada de Verbatim
Verbatim Limited
g
arantiza este
p
roducto frente a fallos en los
m
ateria
l
es y
l
a mano
d
e o
b
ra
d
urante un perio
d
o
d
e 2 años
a partir de la
f
echa de compra. Esta garantía no incluye las
b
aterías. Si detecta al
g
ún ti
p
o de fallo de funcionamiento en el
p
ro
d
ucto
d
entro
d
e este perío
d
o
d
e garantía, se
l
e sustituirá
d
e
f
orma gratuita. Tendrá que llevarlo junto con el
r
eci
b
o
d
e com
p
ra ori
g
ina
l
a
l
esta
bl
ecimiento en e
l
q
ue
l
o
c
ompró, o ponerse en contacto
c
on Verbatim.
L
a sustitución
d
e
l
pro
d
ucto es
l
a única so
l
ución que contemp
l
a
e
sta garantía, esta garantía no se aplica al desgaste normal
n
i a
l
os
d
años
q
ue se
p
ro
d
uzcan a raíz
d
e usos anorma
l
es,
incorrectos, ma
l
a uti
l
ización
d
e
l
d
ispositivo, neg
l
igencia o
accidente, ni a ninguna incompatibilidad ni bajo rendimiento
d
ebido al software o hardware informático utilizado. VERBATIM
N
O SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PÉRDIDA DE
D
ATOS NI DAÑO ACCIDENTAL, RESULTANTE NI ESPECIAL,
Y
A
S
EA PR
O
V
OC
AD
O
P
O
R EL IN
C
UMPLIMIENT
O
DE L
A
G
ARANTÍA O POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. Esta garantía le
o
torga derechos legales concretos, pero además podría tener
o
tros derechos,
q
ue varían se
g
ún la zona
g
eo
g
ráfica
y
el
p
aís.
Directiva so
b
re Resi
d
uos
d
e
aparatos e
l
éctricos
y e
l
ectrónicos (RAEE)
La Directiva sobre Residuos de aparatos eléctricos y
e
l
ectrónicos (RAEE),
q
ue entró en vi
g
or como
p
arte
d
e
l
a
legislación europea el 13 de
f
ebrero de 2003, ha supuesto un
cambio importante en el tratamiento de los aparatos eléctricos
q
ue lle
g
an al final de su vida útil.
El logotipo RAEE (a la izquierda) que aparece en el producto o
en su ca
j
a indica
q
ue no debe deshacerse de dicho
p
roducto
n
i tir
a
r
lo
co
m
o
s
i
se
tr
a
t
ase
de
u
n r
es
i
duo
do
m
és
ti
co
. P
a
r
a
obtener más in
f
ormación sobre la eliminación, el reciclado y
l
os
p
untos
d
e reco
g
i
d
a
d
e resi
d
uos
d
e a
p
aratos e
l
ectrónicos
y
e
l
éctricos, póngase en contacto con e
l
servicio
d
e e
l
iminación
de residuos domésticos de su término municipal o con la
tienda en la
q
ue ad
q
uirió el a
p
arato.

26 27
M
anua
l
d
o Uti
l
iza
d
or
P
ortugu
ês
C
onteú
d
o
d
a em
b
a
l
a
g
em
B
luetooth Audio
C
ube
C
a
b
o USB
C
abo estéreo
/
áudi
o
P
ilhas AA x
4
M
anua
l
d
o Uti
l
iza
d
o
r
C
ontrolos do altifalante
N
o Descrição Funçã
o
1
Porta USB
f
ornecer energia através da
p
orta U
SB
2 In
d
ica
d
or/Botão
d
e a
l
imentação para
l
igar/
d
es
l
igar a co
l
una
3 Botão de energia ligar o alti
f
alant
e
4
Botão de re
p
rodução Premir
p
ara re
p
roduzir
/
interrom
p
er a música
5
Botão aumentar volume Premir para aumentar o volume
6
Botão baixar volume Premir
p
ara baixar o volum
e
7
Botão Anterior / Recuar Premir uma vez
p
ara recuar
rapidamente para a canção anterior
8
Botão
S
e
g
uinte
/
Avançar Premir uma vez
p
ara avança
r
ra
p
i
d
amente
p
ara a canção se
g
uinte
9
Entrada de linha estéreo Para ligar o cabo estéreo/áudio
M
anua
l
d
e Funcionamento
Fonte de alimentação:
1. Remova a tam
p
a do com
p
artimento das
p
ilhas e insira 4 x
p
i
lh
as AA no com
p
artimento
.
2. Feche o compartimento.
3. Em alternativa,
p
ode li
g
ar o altifalante com o cabo USB
.
Ligar e
d
es
l
iga
r
L
igar
:
Premir continuamente o botão de alimenta
ç
ão (3) durante 2
se
g
un
d
os. O in
d
ica
d
or começa a
p
iscar com a cor azu
l.
D
es
l
igar: Premir continuamente o
b
otão
d
e a
l
imenta
ç
ão (3)
durante 4 segundos. O indicador
fi
ca vermelho e a unidade
d
es
l
i
g
a-se.
Empare
lh
amento
:
1. Premir continuamente o botão de alimenta
ç
ão (3) durante 4
se
g
undos até o indicador
p
iscar a vermelho/azul
.
2. Quan
d
o o in
d
ica
d
or LED piscar rapi
d
amente o pro
d
uto está em
Modo de Emparelhamento
.
3. Active o dis
p
ositivo Bluetooth (telemóvel ou chave anticó
p
ia
B
l
uetoot
h
) e
p
rocure novos
d
is
p
ositivos B
l
uetoot
h
4. Seleccionar o dispositivo denominado BT Audio Cube
e introduzir o códi
g
o de em
p
arelhamento “0000”
p
ara
esta
b
e
l
ecer uma
l
i
g
ação B
l
uetoot
h
..
5. O indicador LED ilumina-se a azul
fi
xo após um
em
p
arelhamento bem sucedido
.
6. O BT Au
d
io Cu
b
e está agora pronto para ser uti
l
iza
d
o com o
seu dispositivo
.
Re
p
ro
d
u
ç
ão
d
e música:
A
pós um empare
lh
amento
b
em suce
d
i
d
o, po
d
e uti
l
izar os
b
otões
do alti
f
alante para controlar a reprodução de música.
Li
g
ar
d
irectamente re
p
ro
d
utores
d
e música ao BT Au
d
io Cu
be
1. Ligue o ca
b
o estéreo/áu
d
io à Entra
d
a
d
e Lin
h
a Estéreo (9)
localizada na parte posterior do BT Audio Cube e coloque a
outra extremi
d
a
d
e na saí
d
a
d
o re
p
ro
d
utor
d
e música.
2. Prima o
b
otão
d
e repro
d
ução (P
l
ay) no repro
d
utor para
r
eproduzir música através do BT Audio Cube.
3. Quan
d
o a à Entra
d
a
d
e Lin
h
a Estéreo (1) estiver em uti
l
ização,
os botões de controlo do BT Audio Cube não
f
uncionam. Utilize
os botões do reprodutor de música
.
E
speci
fi
cações do Produto
B
l
uetoot
h
: A2DP, AVRC
P
Ve
r
são
do
B
lue
t
oo
t
h
: V2.1 + ED
R
Distância de
f
uncionamento: Até
8
m

2
8
29
F
onte
d
e a
l
imentação: 4
b
aterias AA ou a
l
imentação USB
C
ontroladores: 2 x 50mm
,
8 Ohm
s
P
otência de saída: Potência Total de
S
aída de
1,5W + 1,5W
(
RMS
)
Tempo máx. de reprodução: 6 horas
*
R
es
p
osta de fre
q
uência: 20Hz – 20KHz
D
imensões: 70 x 70 x 70mm
P
eso: 180 gramas (excluindo as pilhas)
* de
p
ende do dis
p
ositivo Bluetooth a
q
ue está li
g
ado, do nível de
vo
l
ume e
d
o ti
p
o
d
e
p
i
lh
as
.
Reso
l
u
ç
ão
d
e Pro
bl
emas
Se tiver problemas com o alti
f
alante, experimente as seguintes
s
oluções
:
1. Verifique se as pilhas estão correctamente inseridas no
a
lti
f
alante
.
2. Verifi
q
ue se o cabo USB está bem li
g
ado ao altifalante e
a
o dispositivo, se estiver a utilizar o USB como
f
onte de
a
limenta
ç
ão
.
3
. Antes de em
p
arelhar, desli
g
ue o altifalante e volte a li
g
á-lo de
a
cor
d
o com as instru
ç
ões
.
4. Veri
fi
que o indicador de estado para garantir que o alti
f
alante
e
stá
l
i
g
a
d
o
.
5
. Certi
fi
que-se de que o alti
f
alante está emparelhado com os
a
uscultadores do telemóvel ou com um dispositivo multimédia
p
ortátil,
q
uando a função Bluetooth é activada
.
6. Prima o botão “Aumentar volume” no alti
f
alante para aumentar
o
volume até ao nível pretendido.
7. Certifi
q
ue-se de
q
ue o altifalante ou o dis
p
ositivo multimédia
portáti
l
se encontram a um máximo
d
e 8 metros um
d
o outro,
e
de que não existem obstruções, tais como paredes ou outros
d
is
p
ositivos electrónicos, entre ambos.
A
po
i
o técn
i
co
Se tiver quaisquer di
fi
culdades na instalação ou utilização do
s
eu
p
ro
d
uto Ver
b
atim, visite o we
b
site
p
rinci
p
a
l
d
a Ver
b
atim
Tec
h
nica
l
Support (Apoio Técnico Ver
b
atim) em www.
v
erbatim-europ.com. A partir desta página poderá aceder
à nossa
b
i
bl
ioteca
d
e
d
ocumentação
d
o uti
l
iza
d
or,
l
er as
r
espostas das perguntas mais
f
requentes, e
f
azer o download
d
as actualizações de so
f
tware disponíveis. Apesar da maioria
d
os nossos clientes acharem este conteúdo suficiente
p
ara os
c
o
l
ocar no camin
h
o certo, esta página tam
b
ém in
d
ica maneiras
p
ara
p
o
d
er contactar
d
irectamente a e
q
ui
p
a
d
e A
p
oio Técnico
da
V
e
r
ba
tim.
Euro
p
a: Para a
p
oio técnico na Euro
p
a, envie um e-mai
l
p
ara
drivesupport@verbatim-europe.com ou tele
f
one para 00 800
3883 2222, nos se
g
uintes
p
aíses:
Á
ustria, Bél
g
ica, Dinamarca,
Fin
l
ân
d
ia, França, A
l
eman
h
a, Hun
g
ria, Itá
l
ia, Luxem
b
ur
g
o,
Mónaco, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, República da
Irlanda, Es
p
anha, Suécia, Suíça e Reino Unido. Para todos os
outros
p
aíses, telefone
p
ara +353 61 226586.
G
arantia Verbatim Limited
A Verbatim Limited
g
arante
q
ue este
p
roduto está isento de defeitos
de material e de fabrico durante um período de 2 anos a partir da data
da sua aquisição. Esta garantia exclui as baterias/pilhas. Se, durante
o
p
eríodo de
g
arantia, forem encontrados
q
uais
q
uer defeitos no
pro
d
uto, este será su
b
stituí
d
o sem custos para o compra
d
or. Po
d
erá
devolvê-lo com o recibo de caixa original para o local de compra, ou
contacte a Verbatim.
A substituição do produto é o seu único recurso ao abrigo da
g
arantia, e esta
g
arantia não se a
pl
ica a
d
es
g
aste norma
l
ou a
d
anos
provoca
d
os por uti
l
ização anorma
l
, uti
l
ização in
d
evi
d
a, a
b
uso,
negligência ou acidente, ou a qualquer incompatibilidade ou mau
desem
p
enho devido à utilização de um es
p
ecífico software ou
hardware de computador. A VERBATIM NÃO SERÁ RESPONSÁVE
L
POR PERDA DE DADOS OU POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS
,
CO
N
S
E
Q
UEN
C
IAI
S
O
U E
S
PE
C
IAI
S
, T
O
DAVIA
C
AU
S
AD
OS
, P
O
R
V
IOLAÇ
Ã
O DE GARANTIAS OU POR OUTRA FORMA. Esta garantia
concede-lhe direitos jurídicos especiais, e poderá ainda ter outros
direitos, os
q
uais variam de estado
p
ara estado ou de
p
aís
p
ara
p
aís.
N
ota
WEEE
A
Directiva sobre Resíduos de E
q
ui
p
amentos Eléctricos e
E
l
ectrónicos (WEEE),
q
ue entrou em vi
g
or como
l
e
g
is
l
ação
europeia em 13 de Fevereiro de 2003, resultou numa pro
f
unda
a
lteração no tratamento de e
q
ui
p
amento eléctrico no fim da sua
v
i
da
ú
ti
l
.
O lo
g
óti
p
o WEEE (mostrado à es
q
uerda) no
p
roduto ou na
sua caixa, in
d
ica
q
ue este
p
ro
d
uto não
d
eve ser e
l
imina
d
o ou
descartado conjuntamente com o outro lixo doméstico. Para

3
0
3
1
m
ais informação sobre a eliminação, recu
p
eração e
p
ontos de
r
ecolha de resíduos de equipamento electrónico e eléctrico, deve
c
ontactar o serviço munici
p
al local de eliminação de resíduos
d
omésticos ou a
l
o
j
a on
d
e a
dq
uiriu o e
q
ui
p
amento.
I
nstrukc
j
a obsłu
g
i
Wersja po
l
s
ka
Z
awartość zestaw
u
Bl
uetoot
h
Au
d
io Cu
b
e
K
abel
USB
P
rzewó
d
stereo/au
d
i
o
4
ba
t
e
ri
e
AA
I
nstrukc
j
a obsłu
gi
Regu
l
acja ustawień g
ł
ośni
k
ó
w
N
o O
p
is Fun
k
c
j
a
1
Port USB Zasi
l
anie przez port US
B
2 Komora baterii Zasilanie z baterii A
A
3
Przycisk zasilania Włączanie głośników
4
Przycis
k
o
d
twarzania Naciśnij, a
b
y o
d
tworzyć utwory/
wstrzymać odtwarzanie.
5
Prz
y
cis
k
zwię
k
szania
gł
ośności Naciśni
j
, a
by
zwię
k
sz
y
ć
gł
ośność
.
6
Przycis
k
zmniejszania g
ł
ośności Naciśnij, a
b
y zmniejszyć g
ł
ośność.
7 Po
p
rze
d
ni utwór/
p
rz
y
cis
k
Naciśni
j
raz, a
by
p
rze
j
ść
d
o
szybkiego przewijania wstecz poprzedniego utworu.
8
Nastę
p
n
y
utwór/
p
rz
y
cisk Naciśni
j
raz, ab
y
p
rze
j
ść do
sz
ybk
ie
g
o
p
rzewi
j
ania
d
o nastę
p
ne
g
o utworu
.
przod
u
9 We
j
ście liniowe stereo Do
p
odłączenia
p
rzewodu stereo/audi
o
Obsługa urządzenia
Z
a
s
i
l
ani
e:
1. Zdjąć pokrywę komory baterii i włożyć 4 baterie AA.
2. Założ
y
ć
p
okr
y
wę
.
3. G
ł
ośni
k
można ta
k
że zasi
l
ać
p
rzez
k
a
b
e
l
USB.
Włączanie/wyłączani
e
W
łączenie zasilania
:
Naciśni
j
i
p
rz
y
trz
y
ma
j
p
rzez 2 s
p
rz
y
cisk
zasi
l
ania (3) Dio
d
a zacznie migać na nie
b
ies
k
o.
W
yłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przez 4 s przycisk zasilania (3)
Dioda zostanie
p
odświetlona na czerwono i urządzenie zostanie
w
y
ł
ączon
e
Łą
czenie
:
1. Naciśni
j
i
p
rz
y
trz
y
ma
j
p
rzez 4 s
p
rz
y
cisk zasilania (3), aż dioda
zacznie migać na czerwono/nie
b
ies
k
o.
2. Dioda LED zacznie szybko migać i urządzenie przejdzie w tryb
łączenia
.
3. Włączyć urządzenie Bluetooth (tele
f
on komórkowy lub klucz
sprzętowy Bluetooth) i wyszukać nowe urządzenia Bluetooth.
4. Ab
y
nawiązać
p
ołączenie Bluetooth, w
y
bierz urządzenie o
n
azwie BT Au
d
io Cu
b
e I wprowa
d
ź
k
o
d
parowania „0000”
.
5. Po pomyślnym zakończeniu procesu łączenia dioda LED zacznie
świecić stał
y
m, niebieskim światłem.
6. BT Au
d
io Cu
b
e jest gotowe
d
o pracy z
d
anym urzą
d
zeniem
.
O
dtwarzanie muzyki:
Po
p
om
y
ś
l
n
y
m za
k
ończeniu
p
rocesu uwierz
y
te
l
niania można
r
egu
l
ować o
d
twarzanie muzy
k
i za pomocą przycis
k
ów
u
mieszczonych na głośniku
.
Bez
p
ośre
d
nie
p
o
dł
ączanie o
d
twarzacz
y
muz
y
czn
y
c
h
d
o
u
rzą
d
zenia BT Au
d
io Cu
be
1. Podłącz przewód stereo/audio do wejścia liniowego stereo
(
9) zna
jd
u
j
ące
g
o się na t
yl
n
y
m
p
ane
l
u urzą
d
zenia BT Au
d
io
Cu
b
e i po
dł
ącz
d
rugi
k
oniec przewo
d
u
d
o wyjścia o
d
twarzacza
m
uzy
c
z
nego.
2. Naciśni
j
p
rz
y
cis
k
P
l
a
y
o
d
twarzacza, a
by
roz
p
ocząć o
d
twarzanie
m
uzy
k
i za pomocą urzą
d
zenia BT Au
d
io Cu
b
e.
3. Gdy używane jest liniowe wejście stereo (1), przyciski sterowania

3
2
33
urzą
d
zeniem BT Au
d
io Cu
b
e nie
d
zia
ł
a
j
ą. Na
l
eż
y
uż
y
wać
p
rzycisków odtwarzacza.
Dane techniczne urz
ą
dzenia
B
luetooth: A2DP, AVRCP
Wers
j
a B
l
uetoot
h
: V2.1 + EDR
Z
asięg działania: do 8
m
Z
asilanie: 4 baterie AA lub złącze USB
Sterowni
k
i: 2 x 50 mm
,
8 omó
w
M
oc sygnału: całkowita moc wyjściowa
1,5 W + 1,5 W
(
RMS
)
M
a
k
s
y
ma
l
n
y
czas o
d
twarzania: 6
g
o
d
zin *
P
asmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
W
y
miar
y
: 7
0
x 7
0
x 7
0
m
m
Waga: 180 gramów (
b
ez
b
aterii)
* W zależności od podłączonego urządzenia Bluetooth, poziomu
g
łośności oraz t
yp
u baterii.
Rozwiązywanie problemó
w
W przypa
dk
u wystąpienia pro
bl
emów z g
ł
ośni
k
iem
:
1. Sprawdzić, czy baterie zostały prawidłowo umieszczone w
gł
ośni
k
u.
2. Spraw
d
zić, czy
k
a
b
e
l
USB jest
b
ezpiecznie po
dł
ączony
d
o
g
łośnika i urządzenia (przy zasilaniu przez kabel USB)
.
3
. Prze
d
roz
p
oczęciem
p
rocesu
ł
ączenia w
ył
ącz
y
ć
gł
ośni
k
, a
następnie w
ł
ączyć go ponownie zgo
d
nie z instru
k
cją
.
4. Sprawdzić wskaźnik stanu celem upewnienia się, że głośnik
j
est włączon
y
.
5
. Upewnić się, że przy włączonej
f
unkcji Bluetooth głośnik
jest połączony z tele
f
onem komórkowym lub przenośnym
urządzeniem multimedialn
y
m
.
6. Nacisnąć przycis
k
„Vo
l
Up” na g
ł
ośni
k
u, a
b
y zwię
k
szyć g
ł
ośność
d
o żądanego poziomu
.
7. U
p
ewnić się, że
g
łośnik i
p
rzenośne urządzenie multimedialne
z
naj
d
ują się w o
dl
eg
ł
ości nie wię
k
szej niż 8 m o
d
sie
b
ie
o
raz że nie są one oddzielone ścianą ani nie znajdują się w
p
obliżu urządzeń elektroniczn
y
ch, które mo
g
ł
y
b
y
p
owodować
zakłóce
ni
a
.
W
s
p
arcie techniczne
W razie trudności z instalac
j
ą lub uż
y
waniem
p
roduktu firm
y
Ver
b
atim na
l
eży o
d
wie
d
zić g
ł
ówna witrynę pomocy tec
h
nicznej
fi
rm
y
Verbatim
p
od adresem www.verbatim-euro
p
e.com. W te
j
w
itrynie możliwy jest dostęp do naszej biblioteki dokumentacji
dla uż
y
tkowników, można
p
rzecz
y
tać od
p
owiedzi na na
j
częście
j
za
d
awane
py
tania oraz
p
o
b
rać
d
ostę
p
ne a
k
tua
l
izac
j
e
oprogramowania. Chociaż większości naszych klientów
i
nformac
j
e tam
p
odane w
y
starcza
j
ą do rozwiązania wszelkich
p
ro
bl
emów można również
b
ez
p
ośre
d
nio s
k
onta
k
tować się z
zespołem pomocy technicznej
fi
rmy Verbatim.
Euro
p
a: W ce
l
u uz
y
s
k
ania
p
omoc
y
tec
h
niczne
j
w Euro
p
ie
prosimy o wysłanie wiadomości e-mail pod adres
drivesu
pp
ort@verbatim-euro
p
e.com lub zadzwonienie
p
od
n
umer 00 800 3883 2222 (w nastę
p
u
j
ąc
y
c
h
k
ra
j
ac
h
): Austria,
Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Węgry, Włochy,
Luksembur
g
, Monako, Holandia, Norwe
g
ia, Polska, Portu
g
alia,
Ir
l
an
d
ia, Hisz
p
ania, Szwec
j
a, Szwa
j
caria i Wie
lk
a Br
y
tania. We
w
szystkich innych krajach należy zadzwonić pod numer +353
6
1
226586
.
O
g
raniczona
g
waranc
j
a firm
y
Verbatim
Firma Ver
b
atim Limite
d
gwarantuje, że urzą
d
zenie
b
ę
d
zie wo
l
ne o
d
wa
d
materiałowych i produkcyjnych przez okres dwóch lat od daty zakupu. Ta
g
waranc
j
a nie dot
y
cz
y
baterii. Jeżeli
p
rodukt okaże się wadliw
y
w trakcie
trwania gwarancji, zostanie on
b
ezp
ł
atnie wymieniony. Można go zwrócić
razem z oryginalnym dowodem zakupu w miejscu jego nabycia lub
skontaktować się z firmą Verbatim.
Wymiana produktu jest jedyną dostępną możliwością na mocy niniejszej
g
waranc
j
i, a ninie
j
sza
g
waranc
j
a nie ma zastosowania do normalne
g
o zuż
y
cia
l
u
b
usz
k
o
d
zeń, wyni
k
ającyc
h
z anorma
l
nej e
k
sp
l
oatacji, nieprawi
dł
owego
używania, zaniedbań lub wypadków albo jakichkolwiek niezgodności lub
niew
y
starcza
j
ące
j
w
y
da
j
ności konkretne
g
o uż
y
wane
g
o
p
ro
g
ramu lub
sprzętu
k
omputerowego.FIRMA VERBATIM NIE ODPOWIADA ZA UTRATĘ
DANYCH LUB JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, WYNIKAJ
Ą
CE LUB
SPECJALNE USZKODZENIA, NIEZALEŻNIE OD ICH PRZYCZYN. Na moc
y
niniejszej gwarancji użyt
k
owni
k
owi przys
ł
ugują o
k
reś
l
one prawa; pona
d
to
użytkownikowi mogą przysługiwać jeszcze inne prawa w zależności od danego
kra
j
u lub okrę
g
u
.

3
4
35
I
n
f
ormacje dotyczące WEEE
D
yrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
el
e
k
troniczne
g
o (WEEE),
k
tóra wesz
ł
a w ż
y
cie
j
a
k
o a
k
t
p
rawa
e
uropejs
k
iego z
d
niem 13
l
utego 2003, wprowa
d
zi
ł
a istotne zmiany w
s
posobie postępowania ze sprzętem elektrycznym po zakończeniu jego
ek
s
pl
oatac
j
i.
L
ogo WEEE (zamieszczone po lewej stronie) na produkcie lub opakowaniu
o
znacza, że nie można
p
oz
by
wać się
p
ro
d
u
k
tu ani w
y
rzucać
g
o razem z
innymi o
d
pa
d
ami
d
omowymi.
W
ięcej in
f
ormacji na temat pozbywania się zużytego sprzętu elektrycznego
i elektroniczne
g
o,
j
e
g
o odz
y
skiwania i
p
unktów odbioru można uz
y
skać u
l
okalne
g
o
p
odmiotu oferu
j
ące
g
o usłu
g
i
p
ozb
y
wania się zuż
y
te
g
o s
p
rzętu
d
la gospodarstw domowych lub w sklepie, w którym nabyto sprzęt.
Ру
ководство пользователя
Русский
Ко
мпл
е
кт п
ос
т
а
вки
Bluetooth Audio
C
ub
e
US
B-к
абе
л
ь
Ау
диокабель для передачи стереозв
у
к
а
4
б
атарейки размера АА
Р
у
ководство пользователя
Э
лементы
у
правления колонко
й
Nr° Описание Ф
у
нкция
1 USB-по
рт
для подачи элект
р
опитания че
р
ез USB-по
р
т
2 Батарейный отсек
для подачи питания от батареек размера A
A
3
Кнопка
/
индикатор питания включение
/
выключение динамика
4 Pla
y
(
Кнопка воспроизведения
)
Нажмите кнопк
у
для воспроизведения
зв
у
козаписи/
у
становки па
у
зы
5
Vol up
(
Кнопка
у
величения Нажмите кнопк
у
, что
б
ы
громкости зв
у
ка
)
у
величить громкость зв
у
к
а
6
Vol down
(
Кнопка Нажмите кнопк
у
, чтобы
у
меньшения громкости зв
у
ка
)
у
меньшить громкость зв
у
ка
7
Previous/ fast backward Однократно нажмите кнопк
у,
(
назад/ быстрая перемотка назад
)
чтобы перейти кпредыд
у
щем
у
номер
у
8
Next
/f
ast
f
orward
(
вперед
/
О
днократно нажмите кнопк
у
,
б
ыстрая перемотка вперед
)
что
б
ыперейти кслед
у
ющем
у
номер
у
9
Гнездо стереовхода подключение а
у
диокабеля для передачи
с
т
ереоз
в
у
к
а
Ру
ководство по экспл
у
атации
П
о
д
ача питания:
1. Снимите крышк
у
б
атарейного отсека ивставьте вотсек 4
батарейки размера AA
.
2. Закройте
б
атарейный отсек
.
3. Элект
р
опитание колонки также возможно че
р
ез USB-ка
б
ель
.
В
ключени
е
ивыкл
ю
ч
е
ни
е
В
ключение питания: нажмите и
у
держивайте кнопк
у
питания
(
3
)
втечение дв
у
хсек
у
нд. Индикатор начнет мигать синим.
В
ыключения питания: нажмите и
у
держивайте кнопк
у
питания
(
3
)
втечение четырех сек
у
нд. Индикатор загорится красным,
у
стро
й
ство отключится.
П
о
д
ключение:
1. Нажмите иудерживайте кнопку питания
(
3
)
втечение
четырех сек
у
нд, пока индикатор не начнет мигать красным и
с
иним.
2. Если световой индикатор начинает
б
ыстро мигать,
у
стро
й
ство находится врежиме подключения
.
3. Включите Ваше
у
стройство Bluetooth
(
мобильный телефон
и
ли адаптер Bluetooth
)
ивыполните поиск новых устройств
Blue
t
oo
t
h
.
4. Выберите
у
стройство BT Audio Cube ивведите код
с
паривания
0000
для установки Bluetooth-подключения
.
5.
П
ри
у
спешном подключении световой индикатор загорается
с
иним
с
в
е
т
о
м
.
6
. После этого устройство BT Audio Cube
б
удет готово к
с
овместной
р
аботе.

3
6
3
7
Воспроизведение м
у
зыки
:
После
у
спешного подключения для рег
у
лирования
в
ос
п
ро
и
з
в
е
д
е
ния м
уз
ыки и
с
п
о
ль
зую
т
с
якн
о
пки н
а
к
о
л
о
нк
е.
Подключение аудиоплееров кустройству BT Audio Cube
напрям
ую
1. Подключите один конец а
у
диокабеля для передачи
с
тереозвука кгнезду стереовхода
(
9
)
, расположенному на
задней панели BT Audio Cube, адр
у
гой конец — квыход
у
пл
еера.
2
. Для того что
б
ыначать прослушивать музыку через BT Audio
Cube, нажмите кнопк
у
воспроизведения на плеере.
3. При использовании линейного стереовхода
(
9
)
кнопки
у
правления на устройстве BT Audio
C
ube не функционируют.
И
спольз
у
йте кнопки а
у
диоплеера
.
Т
ехнические характеристики
у
стро
й
ства
Bluetooth: A2DP
,
AVR
CP
Версия Bluetooth: V
2
.
1
+ ED
R
Рабочее
р
асстояние: до 8 м
И
сточник питания: 4 батареи АА или через USB-порт
Г
оловки динамиков: 2 x 50 мм, 8
О
м
В
ыхо
д
ная мо
щ
ность: полная выхо
д
ная
(
среднеквадратичная
)
мощность 1,5 Вт + 1,5 Вт
М
аксимальная длительность 6 часов
*
восп
р
оизведения:
Частотные характеристики: 20 Гц – 20 КГц
Размеры: 7
0
x 7
0
x 7
0
м
м
Вес: 180 грамм
(
не включая вес
батареек
)
*
зависит от устройства Bluetooth, ккоторому по
д
ключена
к
олонка,
у
ровня громкости зв
у
ка итипа батареек.
П
оиск и
у
странение неисправносте
й
П
ри наличии неисправностей вколонке выполните след
у
ющие
д
е
й
ствия
:
1. Проверьте, правильно ли вставлены вколонк
у
батарейки
.
2
. При подключении электропитания через U
S
B
у
достоверьтесь,
что USB-ка
б
ель плотно вставлен вколонку иустройство.
3. П
р
ежде чем выполнить подключение, сначала выключите
к
олонк
у
, азатем
(
согласно инстр
у
кции
)
снова ее включите
.
4. Проверьте статус светового индикатора иу
б
едитесь, что
ко
л
о
нк
а
вкл
ю
ч
е
н
а.
5
. Удостоверьтесь, что вмобильном телефоне или портативном
м
едиаустройстве, ккоторым подключены колонки, функция
Bl
uetoot
h
активи
р
ована
.
6
. Нажмите кнопк
у
“
Vol Up”
(
кнопк
у
у
величения громкости зв
у
ка
)
н
аколонке, что
б
ы
у
величить громкость до желаемого
у
ровня
.
7.
У
достоверьтесь, что расстояние межд
у
колонкой и
п
ортативным медиа
у
стройством не превышает
8
метров
и
что межд
у
ними нет преград, например, стен или др
у
гих
э
лектронных
у
стро
й
ств.
Т
ехническая подде
р
жк
а
Е
сли
у
вас возникли тр
у
дности в
у
становке или использовании
прод
у
ктов Verbatim, посетите основной веб-сайт Технической
поддержки Verbatim по адресу www.verbatim-europе.com.
С
э
той страницы вы б
у
дете иметь дост
у
пкнашей библиотеке
пользовательско
й
док
у
ментации, сможете читать ответы
н
а
ч
ас
т
о
за
д
а
в
ае
мы
е
в
о
п
рос
ыи
за
г
р
уж
а
ть д
ос
тупны
е
обновления п
р
ог
р
аммного обеспечения. Несмот
р
яна то что
для
у
странения проблем большинств
у
клиентов достаточно
и
нформации, приведенной на этой странице, здесь также
описаны способы связи сгр
у
ппой технической поддержки
V
er
b
at
i
m напрям
у
ю
.
Европа для получения технической поддержки о
б
ращайтесь
по электронной почте drivesupport
@
verbatim-europe.com, а
т
акже по телефон
у
00 800 3883 2222 вслед
у
ющих странах:
Австрия, Бельгия, Дания, Финляндия, Франция, Германия,
В
енгрия, Италия, Люксемб
у
рг, Монако, Нидерланды,
Н
орвегия, Польша, Порт
у
галия, Ирландская Респ
у
блика,
И
спания, Швеция, Швейцария, Велико
б
ритания. В
остальных странах звоните по телефон
у
+353 61 22 65 86.
Ог
р
аниченная га
р
антия Verbati
m
К
омпания Verbatim гарантирует качество продукта и
отс
у
тствие де
ф
ектов вматериале втечение дв
у
хлет
с
момента пок
у
пки. Гарантия не распространяется на
э
лементы питания. Если дефект о
б
наружен впериод
действия гарантии, изделие б
у
дет заменено бесплатно. Его
м
о
жн
о
в
ер
н
у
ть, п
ре
дъявив
ор
игин
а
лк
ассо
в
о
г
о
ч
е
к
а
п
о
м
ес
т
у
покупки или связавшись скомпанией Verbatim
.
З
амена прод
у
кта является единственным вариантом
возмещения по га
р
антии. Га
р
антия не
р
асп
р
ост
р
аняется
на естественны
й
износ или повреждения, вызванные
неправильным инебрежным использованием,
ис
п
о
ль
зо
в
а
ни
е
мн
е
п
о
н
аз
н
а
ч
е
ни
ю
ли
бо
в
оз
никши
е
в

38
3
9
резу
льт
а
т
е
н
ес
ч
ас
тн
о
г
о
с
л
у
ч
а
я,
а
т
а
кж
е
н
а
н
есо
вм
ес
тим
ос
ти
лю
б
ого рода или низкую производительность, связанные
с
использованием определенного программного либо
а
ппаратного обеспечения. КОМПАНИЯ VERBATIM НЕ
Н
ЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ДАННЫХ ИЛИ
Л
ЮБОЙ СЛУЧАЙНЫЙ
,
КОСВЕННЫЙ ИЛИ ФАКТИЧЕСКИЙ
УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ПО КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО
ПРИЧИНЕ, АТАКЖЕ ЗА НАРУШЕНИЕ УСЛОВИЙ ГАРАНТИИ
И
ЛИ ИНЫЕ ДЕЙСТВИЯ. Эта гарантия дает вам особые
юр
идич
ес
ки
е
п
ра
в
а
, к
о
т
ор
ы
е
м
о
г
у
тд
о
п
о
лнять
с
яид
ру
гими
правами, которые могут отличаться взависимости от штата
или
с
т
ра
ны
.
Уведомление оди
р
ективе WEE
E
Д
и
р
ектива ЕС о
б
отходах элект
р
ического иэлект
р
онного
обор
у
дования
(
WEEE
)
, вст
у
пившая всил
у
13 февраля
2003
года, содержит значительные изменения вотношении
у
тилизации электрического о
б
ор
у
дования по истечении
с
рока сл
у
жбы
.
Э
м
б
лема WEEE
(
изо
б
ражена слева
)
на изделии или на его
у
п
а
к
о
вк
е
у
к
аз
ыв
ае
тн
а
т
о
, чт
о
е
г
о
н
е
ль
з
я
у
тили
з
и
ро
в
а
ть
вместе с
б
ытовыми отходами. Дополнительн
у
юинформацию
о
б
у
тилизации электрического иэлектронного о
б
ор
у
дования,
п
у
нктах приема ипереработки можно пол
у
чить вместной
му
ниципальной сл
у
ж
б
епо
у
тилизации отходов или в
м
агазине, вкото
р
ом
б
ыло п
р
ио
бр
етено изделие.
Uživate
l
s
k
á příruč
k
a
Česk
y
O
b
sa
h
b
a
l
ení
S
ystém Bluetooth Audio Cube
Ka
b
e
l
USB
S
tereo
f
onní/zvukový kabel
4 baterie typu A
A
Uživate
l
s
k
á
p
říruč
k
a
Ovládání re
p
roduktor
ů
Ès Popis Funkc
e
1 Port USB Slouží k zajištění napájení
p
rostře
d
nictvím
p
ortu USB.
2
Prostor pro
b
aterie S
l
ouží
k
zajištění napájení
b
ateriemi
typu
AA
.
3
T
l
ačít
k
o/in
d
i
k
átor na
p
á
j
ení S
l
ouží
k
za
p
nutí/v
yp
nutí
repro
d
u
k
toru.
4 Tlačítko Play (Přehrát) Stisknutím tlačítka přehrajete
p
ozastavíte s
kl
a
db
u.
5 T
l
ačít
k
o Vo
l
up (Zvýšení
hl
asitosti) Stis
k
nutím t
l
ačít
k
a zvýšíte
hl
asitost
.
6 Tlačítko Vol down (Snížení hlasitosti) Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
7 Tlačítko Previous/fast Jedním stisknutím tlačítka
b
ac
k
war
d
(Pře
d
c
h
ozí / přej
d
ete na pře
d
c
h
ozí s
kl
a
db
u
.
přetáčení dozadu)
8
Tlačítko Next/fast forward Jedním stisknutím tlačítka
(Da
l
ší / přetáčení
d
opře
d
u) přej
d
ete na nás
l
e
d
ující s
kl
a
db
u
.
9 Stereo
f
onní vstup Slouží k připojení stereo
f
onního/
zvu
k
ové
h
o
k
a
b
e
l
u
.
Table of contents
Languages:
Other Verbatim Speakers manuals