
9
Deklaracja Zgodności WE
/Declaration of Conformity/
/Megfelelési Nyilatkozat (EK)/
Producent
/Manufacturer/
/Gyártó/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Polska
Wyrób
/Product/
/Termék/
Myjka ciśnieniowa
/Pressure washing unit/
/Magasnyomású mosó/
Model
/Model./
/Modell/
52G423
Numer seryjny
/Serial number/
/Sorszám/
00001 ÷ 99999
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE
Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
/Machinery Directive 2006/42/EC/
/ 2006/42/EK Gépek /
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2004/108/WE
/EMC Directive 2004/108/EC /
/2004/108/EK Elektromágneses összeférhetőség/
Dyrektywa o RoHS 2011/65/UE
/RoHS Directive 2011/65/UE/
2011/65/EK RoHS
Dyrektywa o Emisji Hałasu do Środowiska 2000/14/WE
/Noise Emission Directive 2000/14/EC/
/Az irányelv a környezeti Zaj 2000/14/EK/
gwarantowany poziom mocy akustycznej LwA= 98dB(A)
guaranteed noise level LwA= 98 dB(A)
garantált mennyiség LwA= 98 dB(A)
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulls requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN 60335-2-79:2009;
EN 60335-1:2002+A11,A1:2004+A12,A2:2006+A13:2008+A14:2010+A15:2011;
EN 62233:2008; EN 55014-1:2006/+A1:2009;
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;
EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009; EN 61000-3-3:2008
Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 12
/Last two gures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w
UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej
/Name and address of the person who established in the Community and
authorized to compile the technical le/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség
területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe./
Paweł Szopa
ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Szopa
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent /
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
Warszawa, 2014-02-03
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
HIGH PRESSURE CLEANER
52G423
CAUTION: BEFORE USING THE TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY
AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
•Before connecting the cleaner to a power network ensure the
supply voltage matches the voltage on the rating plate of the tool.
•Connect the cleaner only to electrical system equipped with
residual current circuit breaker that will cut the power off when
earthleakage current exceeds 30 mA in less than 30 ms.
•Connect the cleaner only withappropriate power cord, designed
for outdoor use.
• WARNING. Highpressure cleaner is designed for use withcleaning
agent recommended by the manufacturer. Use of other cleaning
agents may have negative impact on safe operation of the tool.
Do not use acids, petrol, kerosene or other flammable liquids as
cleaning agents. Use domestic-purposes detergents only (pH 6-8).
• WARNING. Do not use the tool close to other persons unless they
wear protective clothes.
• WARNING. Highpressure stream may be dangerous when used
inappropriately. Do not direct the stream onto people, electric
equipment and the cleaner itself.
•Do not direct the stream at yourself or other persons to clean
clothes or shoes.
•Disconnect the highpressure cleaner from power supply when
performing maintenance tasks.
•Highpressure cleaner should not be used by children or untrained
personnel.
•To ensure safe operation use only spare parts that are original or
approved by the manufacturer.
• WARNING. Use highpressure hoses, connectors and equipment
recommended by the manufacturer. Those parts affect safety of
user of the device.
•Do not use the highpressure cleaner when the power cord is
damaged, or any other important part of the tool equipment e.g.
safety parts, highpressure hoses, spray gun.
•When extension cord is used, socket and plug should be
splashproof.
• WARNING. Improper power cord extension may cause electric
shock.
•When the overpressure safety switchdoes not actuate, do not allow
the cleaner to work for more than two minutes withthe gun closed.
After this time the temperature of water in the circulation system
increases and it may damage pump seals.
•The cleaner is intended for indoor and outdoor use.
CAUTION! The design is assumed to be safe, protection measures
and additional safety systems are used, nevertheless there is
always a small risk of operational injuries.
EXPLANATION OF USED SYMBOLS
0
1. Caution, use precaution measures
2. Read instruction manual, observe warnings and safety conditions
therein!
3. Use personal protection measures (protective goggles)
4. Disconnect the power cord before starting maintenance or
operation.
GB