Viconte VC-103 User manual

Handle Steamer
Instruction manual
Ручной отпариватель
Руководство по эксплуатации
VC-103
Благодарим Вас за покупку продукции VICONTE

2
ENG
DESCRIPTION
1. Steam discharge nozzle
2. Water tank cap
3. On/Off button
4. Handle
5. Water level scale
6. Water tank
7. Fabric brush
8. Clothes brush
9. Measuring cup
Warning! The description, packaging and accessories might vary from what is shown
here.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Instrument is equipped with automatic release system in the absence of water in the
reservoir, nevertheless it is not recommended to carry off to such state.
Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge can give cause to hazard. Persons responsible for their safety should give

3
explicit instructions or supervise the use of the appliance. We do not accept
responsibility for damage to the product, persons or other items, caused by misuse,
abuse or non-compliance with these instructions.
Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds with the
mains voltage in your home.
Device is for household use only. Do not use it for commercial or industrial
purposes.
Plug your device to a grounded socket. To prevent harming your appliance do
not use extension cords that supply insufficient current. When using extension cords,
make sure to use grounded socket.
Use the instrument in vertical position only.
Don’t fill up with water the maximum mark.
Don’t use for heating spiral cleaning rough abrasive materials.
Don’t use the instrument after expiration of its life time.
In the case of outage don’t try to carry out damage control on your own; commit
this job to the specialists of authorized service center (its address and phone number
must be communicated to you on buying).
BEFORE USE
Remove all packing material from the appliances.

4
Before connecting of the steamer check that voltage indicated on the rating label
corresponds the mains voltage in your home.
INSTRUCTION FOR USE
Remove the steam discharge nozzle with rotational movement.
Fill the instrument with water up to maximum mark.
Fix the steam discharge nozzle in a body with reverse rotational movement.
Switch on the instrument; wait till sufficient emission of vapor through steam
outputs.
CLEANING AND MAINTENANCE
DESCALING
Always remove the plug from the power supply before cleaning and let the
appliance cool down completely.
Clean the outside of the kettle and the base unit with a soft damp cloth, then
wipe with a dry cloth. Do not use scouring materials.
Make cleaning the kettle from the scale regularly. Use special cleaners agent,
which can be obtained from specialist shops and follow the instructions given.
Before switching on the steamer make sure, that the outside surface of the
appliance and all electric contacts are absolutely dry.

5
SPECIFICATION
Power supply
230 V, 50 Hz
Power
1400 W
SERVICE AND WARRANTY
This product has been checked and is free of defects. We warrant this product
against any defects that are due to faulty material or workmanship for the warranty
period from the original date of consumer purchase. If the product should become
defective within the warranty period, we will repair any such defect or elect to replace
the product or any part of it without charge provided there is proof of purchase. This
does not mean an extension of the warranty period. Also warranty does not include
damage to the product by accident or misuse, abuse, alteration to the product or use
inconsistent with the technical and/or safety instructions required. This warranty shall
not apply if the product has been dismantled or repaired by a person not authorized
by us.
More detailed information about warranty conditions and the list of authorized
service centers please find in warranty card.
In line with our policy of continuous development we reserve the right to
change this product, packaging and documentation specification without
notice.

6
RUS
ОПИСАНИЕ
1. Пароотводная насадка
2. Паровые выводы
3. Выключатель
4. Ручка
5. Шкала уровня воды
6. Резервуар для воды
7. Щетка для мебели
8. Щетка для одежды
9. Мерный стаканчик
ВНИМАНИЕ! Комплектность и набор аксессуаров могут отличаться от
представленных на картинке.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор оснащен системой автоматического отключения при отсутствии воды в
резервуаре, но, тем не менее, не рекомендуется доводить до этого состояния.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей),
у которых есть физические, нервные или психические отклонения или
недостаток опыта и знаний за исключением случаев, когда за ними

7
осуществляется надзор или проводится инструктаж лицом, отвечающим за их
безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения
их игр с прибором.
Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на
приборе. Неправильное подключение может привести к его полному отказу. В
этом случае гарантия не распространяется.
Данное устройство предназначено для домашнего использования, не
подходит для коммерческого использования.
Запрещено использовать данный продукт вблизи легковоспламеняющихся
или взрывчатых веществ, или во влажном помещении.
Используйте прибор строго в вертикальном положении.
Не заливайте воды больше отметки максимум.
Не используйте для очистки нагревательного элемента жесткие абразивные
вещества.
Не используйте прибор после истечения срока службы.
При выходе из строя не пытайтесь проводить ремонтно-восстановительные
работы сами, доверьте эту работу специалистам авторизованного сервисного
центра. (адрес и телефон вам обязаны сказать при покупке)
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте прибор и удалите все этикетки.

8
Перед использованием прибора проверьте, соответствует ли электропитание
Вашего отпаривателя, указанное в таблице с техническими характеристиками,
электропитанию в Вашей локальной сети.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Поворотным движением снимите пароотводную насадку.
Наполните прибор водой до максимальной отметки.
Обратным поворотным движением закрепите пароотводную насадку на
корпусе.
Включите прибор, дождитесь достаточного выделения пара через паровые
выводы.
ЧИСТКА И УХОД
ЧИСТКА ОТ НАКИПИ
Отключите прибор от сети питания и дайте ему возможность остыть.
Протрите внешнюю поверхность корпуса и базу питания мягкой, слегка
влажной тряпочкой, а затем вытрите насухо. Не используйте для чистки
абразивные чистящие средства.
Производите чистку отпаривателя от накипи регулярно. Используйте
специальные чистящие средства, которые можно приобрести в
специализированных магазинах. Применяя чистящие средства, следуйте
указаниям на их упаковке.

9
Перед включением прибора убедитесь, что внешняя поверхность и
электрические контакты абсолютно сухие.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание
230 Вольт, 50 Герц
Мощность
1400 Ватт
ГАРАНТИЯ
Гарантийный срок на продукцию фирмы «Viconte» – 12 месяцев со дня продажи.
В течение этого времени все дефекты, возникшие в результате
производственного брака или применения некачественных материалов, будут
устранены бесплатно. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-
за несоблюдения инструкции по эксплуатации, грубого обращения с прибором,
использования устройства не по назначению. Также гарантия не
распространяется на аксессуары. Гарантия аннулируется, если устройство
ремонтировалось не в авторизованных пунктах сервисного обслуживания.
Подробнее об условиях гарантии сказано в гарантийном талоне.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе
совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления
об этих изменениях.
Table of contents
Languages:
Other Viconte Electric Steamer manuals
Popular Electric Steamer manuals by other brands

Optimum
Optimum PR-0850 operating instructions

Black & Decker
Black & Decker HS1300 instructions

Jata
Jata Electro CV624 Instructions of use

Philips
Philips HD9160 user manual

Groen
Groen Vortex VRC-3E Service manual

Crown Food Service Equipment
Crown Food Service Equipment DCX-2 Installation and operation manual