Viconte VC-6724 User manual


2
3
1/0slideswitch
Grip
Powerlamp
Pressplate
Heatindicator
Negativeionnozzle
Barrel
Tank.Replaceaboutonceayear.Whenthefelt
insidethecapbecomesclogged
Cap
Curling/Straighteningslideswitch
Barrelopenforstraightening
Barrelclosedforcurling
Cooltip
Shadedareasrepresentheatedsections.Toavoid
burns,donottouchthesepartswhentheappliance
isturnedon.
Hairband
ab
1

2
3
1. Afterusebesuretounplugthepowercordfromthepoweroutlet.
- Afteruseorpowercut,pleaseremovethepowerplugfromthepoweroutlet.Failuretodosomayresultinre.
2. Alwaysensuretheapplianceisoperatedonanelectricpowersourcematchedtoitsratedvoltage.
- Failuretodosomayresultinre,electricshock,orburns.
3. Donotusetheapplianceunderthefollowingcircumstances:
(1)Whenthepowercordorplugisdamagedorhot.
(2)Whenthepowercordisnotfullyinsertedintothepoweroutlet.
- Usingtheapplianceunderthesecircumstancesmayresultinre,electricalshock,shortcircuit,orburns.
4. Donotusethisappliancenearwatercontainedinbath-tubs,basinsorothervessels.
5. Donotcut,damage,ormodifythecord.Donotpull,twist,orbendthecordwithexcessiveforce.Ifthecordis
damagedorgetsheatedup,dis-continueuseimmediatelyandreturntheappliancetoyournearestauthorized
Panasonicservicedealerforrepairorreplace-ment.Asspecialtoolsarerequiredforanyexamination,adjustmentor
repair,neverrepairtheappliancebyyourself.
6. Donotstoretheapplianceinthebathroomorinotherroomswithhighhumidity.
- Doingsomayweakentheinsulationpropertiesandresultinelectricalshockorre.
7. Donotwindthecordaroundtheapplianceduringstorage.
- Doingsomaystrainthecordandresultinmalfunction.
8. Neveroperatetheapplianceifithasadamagedpowercordorplug,ifitisnotworkingproperly,orifithasbeen
damagedordroppedintowater.Returntheappliancetoaservicecenterforexaminationorrepair.
9. Asthehandleoftheapplianceincorporateselectricalcomponents,theappliancemustbexedsothatthehandle,
whenfullyextended,isoutofreachofapersonusingabathorshower.
10.Theapplianceisnotrecommendedtouseinbathroom.Whenusedinabathroom,unplugtheapplianceafterusesince
theproximityofwaterpresentsariskevenwhentheapplianceisswitchedoff.
Foradditionalprotection,weadviseyoutoinstallaresidualcurrentdevice(RCD)witharatedresidualoperatingcurrent
notexceeding30mAintheelectricalcircuitsupplyingthebathroom.Askyourinstallerforadvice.
11.Donotattempttorepair,disassembleormodifytheappliancebyyourself.
- Doingsomayresultinlire,electricalshockorotherinjuryduetoabnormaloperation.

4
5
12.Donotgettheappliancewet.
- Doingsomayresultinelectricalshock,shortcircuit,orre.
13.Donotusetheappliancewithwethands.
- Doingsomayresultinelectricalshockorshortcircuit.
14.Donottouchthesteam,barrel,orpressplate.
- Doingsomayresultinburns.
15.Donotbringhandsorotherexposedskinareascarelesslyclosetothesteam.Thesteamisnotvisible,butitcanburnyou.
16.Donotremovethetankduringuseorimmediatelyafteruse.(Removethetankonlyaftertheappliancehascooleddown.)
- Removingthetankwhentheapplianceishotmayresultinburns.
17.Donottouchthecapwhenattachingorremovingthetank.
- Doingsomayresultinburns.
18.Donotbringtheapplianceclosetoyourfacewiththepressplateclosedwhentakingalockofhair.
- Doingsomayresultinburns.Toavoidburns,alwaystakealockofhairwiththepressplateopened.
19.Donotreleasesteaminoneareaforalongperiodoftime.
- Doingsomayresultinburns.
20.Donotreleasesteamdirectlyagainsttheskin.
- Doingsomayresultinburns.
21Keephandsawayfromsteamreleased.
- Failuretodosomayresultinburns.
22.Donotleavetheapplianceunattendedwhilethepowerison.
- Thesteamandironplateareextremelyhotandmaycausereorthediscolorationorwarpingofnearbyobjects.
23.Whenremovingthepowercordfromthepoweroutlet,holditbytheplug.
- Failuretodosomayresultinelectricalshock,burns,orre.
24.Always throwawaywaterinthetankafteruse.
- Failuretodosomayresultinre,electricalshock,orburns.

4
5
1. Removethetank.(Fig.2)
• Dosowiththebarrelopen.
• Ifthereiswaterinthetank,removethecap
andthrowawaythewater.
Turntotheleft.
Pullitout.
2. Removethecapandllthetankwithtapwater.
• Thecapmaybehotafterusingtheappliance.
Waitforittocooldownbeforeremovingit.
• Useonlytapwatertoavoiddamagetothe
appliance.
Removethecap.(Fig.3)
Fillinwater.
Moistenthecapleft(forapprox.5to6seconds).
3. Putonthecapandattachthetanktotheappliance.(Fig.4)
• Wipeoffanyspilledwaterbeforeattachingthetank.
Putonthecap.
Attachthetank.
4. Plugthepowercordintothepoweroutlet.
5. Turnthe1/0slideswitchto'1'withthebarrelclosed.(Greenpowerlampilluminates.)
• Negativeionswillbereleased.
Negativeionsareinvisible.
6. Allow7to10minutesfortheappliancetoheattoappropriatetemperature.
• Donotconrmtemperaturebydirectcontact.Doingsowillcauseburns.Steammaynotbereleasedifthecapis
dry.Inthiscase,soakthecap(forabout10minutes)andtryusingagain.
1
11
1
1
2
2
22
2
432

6
7
Whenusingtheapplianceclosetotheskin,suchaswhencurlingbangs,wearthehairbandprovided.
1. Usethecurlingmode.
• Setthecurling/straighteningslideswitchto'lock'.(Fig.5)
2. Combyourhair.
3. Takeabouta5-cm-widelockofhair.
• Takeonlyasmuchhairasthelengthofthebarrelcanhold.
4. Holdtheendsofthehairandclosethepressplateonthelockofhair,leavingabout10cmfromtheends.(Fig.6)
5. Slidethestylingirondowntowardstheendsofthehair.
6. Curl
• Besuretokeepthebarrelatleast3cmawayfrombareskin.
7. Pressthetanktoreleasesteam,(forapprox.3seconds)(Fig.7)
Steamisnotvisible.Youwillhearasoundwhensteamisreleased.
8. Holdinplacewithoutusingsteam,(forapprox.7seconds)
9. Openthepressplateandtakethestylingironawayfromthehair.
Repeatstep4to9ifhairisdifculttocurl.
765

6
7
1. Usethestraighteningmode.
• Setthecurling/straighteningslideswitchto'open'.(Fig.8)
2. Combyourhair.
3. Withthetankontheoutside,closethepressplateandbarrelaroundthehairsothatthelockofhairisinthecenterof
thebarrel.
• Takeabout5-cm-widelockofhair.
(1)Whenstraighteninghair,donotusewithmorethanonelockofhairatatime.
(2)Besuretokeepthebarrelatleast3cmawayfrombareskin.
4. Straightenthehaironcewhilepressingthetanktoreleasesteam,(forapprox.3seconds)(Fig.9)
• Slidethestylingironslowlytowardstheendsofthehair.(Donotstophalfwayorreversedirection.)
Waitatleast15secondsbeforeusingthesteamagain.Steamwillnotbereleasedunlessyouwaitforanother
15seconds.
5. Straightenthehairwithoutusingsteamonceortwice.
• Slidethestylingironslowlytowardstheendsofthehair.(Forhard-to-straightenhair,repeatseveraltimes.)
98

8
9
• Straightenhair.
• Ifhairiswet,dryitwithahairdryer.
(Thestylingironwillnotworkeffectivelyonwethair.)
Tomakecurlinghaireasier,dividethehairintolocksandfastenitwithpins.Thiswillmake
iteasiertoattaingoodcurls.
(1) Dividethehair,fromthefrontoftheheadtoalinejoiningthetwoears,into4sections
(asillustratedbynumbers1to4).(Fig.10)
(2) Dividethehairatthebackoftheheadintoleft,right,top,andbottomsections(as
illustratedbynumbers5to8).(Fig.10)
Curlthehairstartingfromthebottom.
(Fig.11)
1. Pressplateontheoutside
2. Steam(approx.3seconds)
3. Nosteam(approx.7seconds)
(Fig.12)
1. Pressplateontheinside
2. Steam(approx.3seconds)
3. Nosteam(approx.10seconds)
(Fig.13)
1. Insidecurlsstartingfromendsofthehair
2. Overlappingcurlsforeachlockofhair
3. Steam(approx.3seconds)
4. Nosteam(approx.10seconds)
10
11 12
13
21

8
9
(Fig.14)
1. Insidecurlsstartingfromendsofthehair
2. Verticalcurlsforeachlockofhair
3. Steam(approx.3seconds)
4. Nosteam(approx.7seconds)
• Toavoidcrimpedendsofhair(Fig.15)Whendoingaone-and-a-halfor
two-rotationcurl,openthepressplateslightly.Thenslidethestylingiron
towardstheendsofthehairsothattheyaresecurelywoundunderthe
pressplate.
Negativeionsareparticlesthatcombinenegativelychargedoxygenand
moistureintheair.Negativeionsareinvisibletothenakedeyebecausetheir
diameterisjust1/1000ththatofaparticleofsteam.Theyaregeneratedviaa
high-voltagedischargemethodknownasacoronadischarge.
Theeffectofiondosenotshowuptoomuchonpersonwithfeaturesdescribed
below.
• Havingoriginalcurlhair.
• Havinghairtobefurledeasily.
• Havingwonderfulandtidyhair.Havinghairmareelednomorethan3-4month.
• Havingshorthair.
Someoddsmellwillcomealongwithionemission,butitdoesnotdoharmtohealthatall.
14
1 2
15

10
11
Alwaysremovethepowercordfromthepoweroutletandletthebarrelcooldownbeforecleaningtheappliance.
• Tocleantheappliance,useacloththathasbeensoakedinsoapandwaterandwellwrungout.Donotusesubstances
likebenzene,thinner,andalcohol,sincethesemaycrackthesurfaceoftheappliance.
• Ifthefeltunderthecapofthetankisdirty,cleanitwithasoftbrushwhilerunningitundertapwater.
Toensurethattheappliancedoesnotloseitsabilitytoreleasenegativeions,cleanthetwonegativeionnozzles(leftand
rightside)regularly(aboutonceevery6months)asdescribedbelow.
Powersupply a.c220v~50Hz
Power 50W
Ratedcurrent 0,2А
Barreldiameter 35mm
Tankcapacity Approx.10.0ml
GW/NW 0,6/0,58kg
Giftboxdimension(L*W*H) 360*74*120mm

10
11
1/0ползунковыйпереключатель
Ручка
Индикаторпитания
Нажимнаяпластина
Термоиндикатор
Форсункаотрицательныхионов
Цилиндр
Резервуар–производитезаменуразвгод,
еслифетрвнутрикрышкизасоряется.
Крышка
Ползунковыйпереключательзавивка/
выпрямление
Цилиндроткрытдлявыпрямления
Цилиндрзакрытдлязавивки
Холодныйнаконечник
Закрашенныечастиявляютсянагреваемыми
секциями.Дляпредотвращенияожоговне
прикасайтеськэтимчастям,когдаприбор
включен.
Лентадляподдержкидлинныхволос
ab
1

12
13
1. Послеиспользованияубедитесь,чтосетевойшнуротсоединенотсетевойрозетки.
- Послеиспользованияилиотключенияэлектричествавыньтештепсельнуювилкуизсетевойрозетки.
Впротивномслучаеэтоможетпривестикпожару.
2. Всегдапроверяйте,чтоприборфункционируетотисточникапитания,которыйподходиткегономинальному
напряжению.
- Впротивномслучаеэтоможетпривестикпожару,поражениюэлектрическимтокомилиожогам.
3. Неиспользуйтеприборприследующихобстоятельствах:
(1).Еслиповрежденилигорячийсетевойшнур,илиштепсельнаявилка.
(2).Еслисетевойшнурнеполностьювставленвсетевуюрозетку.
- Использованиеприборапритакихобстоятельствахможетпривестикпожару,поражениюэлектрическим
ударом,короткомузамыканиюилиожогам.
4. Неиспользуйтенастоящийприборвблизиводы,находящейсявваннах,бассейнахилидругихемкостях.
5. Неотрезайте,неповреждайтеиневноситеизмененийвшнур.Нетяните,нескручивайтеилинесгибайтешнур
счрезмернойсилой.Еслишнурповрежденилинагревается,немедленнопрекратитеиспользованиеиверните
приборближайшемуавторизованномусервисномудилеруPanasonicдляпроведенияремонтаилизамены.Так
какдляосмотра,наладкиилиремонтанеобходимспециальныйинструмент,никогданеремонтируйтеприбор
самостоятельно.
6. Нехранитеприборвваннойкомнатеиливдругихпомещенияхсвысокойвлажностью.
- Этоможетослабитьизоляционныеспособностиипривестикпоражениюэлектрическимтокомиликпожару.
7. Вовремяхранениянеобматывайтешнурвокругприбора.
- Этоможетпривестикнатяжениюшнураинеисправнойработеприбора.
8. Неиспользуйтеприбор,еслиунегоповрежденсетевойшнурилиштепсельнаявилка,еслионнеработает
надлежащимобразомилиеслионбылповрежденилиупалвводу.Вернитеприборвсервисныйцентрдля
осмотраилиремонта.
9. Таккакручкаприборасодержитэлектрическиекомпоненты,прибордолженбытьзафиксировантакимобразом,
чтобылицо,принимающееваннуилидуш,некоснулосьручкиприполномудлинении.

12
13
10.Приборнерекомендуетсяиспользоватьвваннойкомнате.Прииспользованиивваннойкомнатепосле
применениявыдернитевилкуприбораизрозетки,таккакблизостьводыпредставляетсобойопасность,
дажееслиприборвыключен.Длядополнительнойзащитымырекомендуемустановитьустройствозащитного
отключения(УЗО)сноминальнымостаточнымрабочимтокомвэлектрическойцепиваннойкомнаты,не
превышающим30мА.ПроконсультируйтесьсВашимустановщиком.
11.Непытайтесьсамостоятельноремонтировать,разбиратьиливноситьизменениявприбор.
- Этоможетпривестикпожару,поражениюэлектрическимтокомилидругомутелесномуповреждению
всвязиснеисправнойработой.
12.Избегайтепопаданияводывприбор.
- Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,короткомузамыканиюилипожару.
13.Непользуйтесьприборомсмокрымируками.
- Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомиликороткомузамыканию.
14.Неприкасайтеськпару,цилиндруилинажимнойпластине.
- Этоможетпривестикожогам.
15.Неподноситерукиилидругиенезащищенныеучасткикожиблизкокпару.Парневидимый,номожетобжечь
Вас.
16.Неизвлекайтерезервуарвовремяпримененияилинепосредственнопослеприменения.(Извлекайтерезервуар
толькопослеполногоохлажденияприбора.)
- Извлечениерезервуара,еслиприборгорячий,можетпривестикожогам.
17.Неприкасайтеськкрышкевовремякрепленияилиизвлечениярезервуара.
- Этоможетпривестикожогам.
18.Неподноситеприборблизкоклицуснажимнойпластинойвзакрытомположениипризахвателоконаволос.
- Этоможетпривестикожогам.Дляпредотвращенияожоговвсегдазахватывайтелоконволоснажимной
пластинойвоткрытомположении.
19.Невыпускайтепарнапротяжениидлительноговремениводномместе.
- Этоможетпривестикожогам.
20.Ненаправляйтепарнепосредственнонакожу.
- Этоможетпривестикожогам.
21.Держитерукиподальшеотвыпускаемогопара.
- Этоможетпривестикожогам.

14
15
22.Неоставляйтеприборбезприсмотрапривключенномпитании.
- Паристальнаяпластиначрезвычайногорячиеимогутвызватьпожар,изменениецветаилиискривление
близлежащихпредметов.
23.Приизвлечениисетевогошнураизрозеткипитаниядержитеегозаштепсельнуювилку.
- Впротивномслучаеэтоможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,ожогамилипожару.
24.Послеиспользованиявсегдавыливайтеводуизрезервуара.
- Впротивномслучаеэтоможетпривестикпожару,поражениюэлектрическимтокомилиожогам.

14
15
1. Выньтерезервуар.(Рис.2)
• Делайтеэтосцилиндром,находящимся
воткрытомположении.
• Есливрезервуареестьвода,снимите
крышкуивылейтеводу.
Повернитевлево.
Вытянитеее.
2. Снимитекрышкуинаполнитерезервуар
водопроводнойводой.
• Крышкаможетбытьгорячейпослеиспользованияприбора.Подождите,покаонаостынет,преждечемсниматьее.
• Используйтетольководопроводнуюводу,чтобыизбежатьповрежденияприбора.
Снимитекрышку.(Рис.3)
Залейтеводу.
Смочитефетрвкрышке(приблизительнона5–6секунд).
3. Нажмитенакрышкуиприсоединитерезервуаркприбору.(Рис.4)
• Вытритепролитуюводу,преждечемприкреплятьрезервуар.
Нажмитенакрышку.
Прикрепитерезервуар.
4. Вставьтесетевойшнурврозеткупитания.
5. Поверните1/0ползунковыйпереключательна«1»сцилиндромвзакрытомположении.(Светитьсязеленый
индикаторпитания.)
• Будутвыпускатьсяотрицательныеионы.
Отрицательныеионыневидимые.
6. Оставьтеприборна7–10минут,чтобыоннагрелсядосоответствующейтемпературы.
• Непроверяйтетемпературунепосредственнымконтактом.Этоможетпривестикожогам.Парне
можетвыпускаться,есликрышкасухая.Втакомслучаесмочитекрышку(приблизительнона10минут)
ипопробуйтеснова.
1
11
1
1
2
2
22
2
432

16
17
ЕслиВыиспользуетеприборблизкоккоже,например,призавивкечелки,используйтелентудля
поддержкиволос.
1. Используйтережимзавивки.
• Установитеползунковыйпереключательзавивки/выпрямлениявположение«локон».(Рис.5)
2. Расчешитеволосы.
3. Возьмитепрядьволосширинойоколо5см.
• Беритестольковолос,сколькосможетудержатьдлинацилиндра.
4. Придерживайтекончикиволосизакройтенажимнуюпластинунапрядиволос,оставляяприблизительно10см
отконцов.(Рис.6)
5. Скользитещипцамидляукладкиволосвниздокончиковволос.
6. Закрутите
• Держитецилиндрнеменее3смотголовы.
7. Нажмитенарезервуар,чтобывыпуститьпар(втечение3секунд).(Рис.7)
Парневидимый.Выуслышитезвукпривыпускепара
8. Задержитенаместе,неиспользуяпар(втечение7секунд).
9. Откройтенажимнуюпластинуиосвободитеволосыизщипцовдляукладкиволос.
Повторитешаг4–9,есливолосызавиваютсяплохо.
765

16
17
1. Используйтережимвыпрямления.
• Установитеползунковыйпереключательзавивки/выпрямлениявположение«открыть»(Рис.8).
2. Расчешитеволосы.
3. Срезервуаромнавнешнейсторонезакройтенажимнуюпластинуицилиндрвокругволостак,чтобыпрядь
волоснаходиласьвцентрецилиндра.
• Возьмитепрядьволосшириной5см.
(1)Привыпрямленииволоснеиспользуйтебольшеоднойпрядиволосзараз.
(2)Удерживайтецилиндрнарасстояниинеменьше3смоткожиголовы.
4. Выпрямляйтеволосы,нажимаярезервуардлявыделенияпара(втечение3секунд)(Рис.9).
• Скользитещипцамидляукладкиволосвниздокончиковволос.(Неостанавливайтесьнаполпутиили
неизменяйтенаправление).
Подождите15секундпередповторнымприменениемпара.Парнебудетвыделяться,еслиВы
неподождетееще15минут.
5. Выпрямитеволосыбезиспользованияпараодинилидвараза.
• Скользитещипцамидляукладкиволосмедленнопонаправлениюккончикамволос.(Длятрудно
выравниваемыхволосповторитенесколькораз).
98

18
19
Всегдавытягивайтеизрозеткипитаниясетевойшнуридавайтецилиндруостытьдоначалаочисткиприбора.
• Дляочисткиприбораиспользуйтесмоченнуювмыльномраствореихорошоотжатуюткань.Неиспользуйте
вещества,такиекакбензол,растворительиспирт,таккаконимогутповредитьповерхностьприбора.
• Еслифильтрподкрышкойрезервуаразагрязнился,почиститеегомягкойщеткойподструейводопроводной
воды.
Чтобыубедиться,чтоприборнепересталвыпускатьотрицательныеионы,регулярно(околоразакаждые
6месяцев)очищайтедвефорсункиотрицательныхионов(слевойиправойстороны).
Источникпитания 220В,50Гцпеременноготока
Мощность 50Вт
Номинальныйток 0,2А
Диаметрцилиндра 35мм
Объемрезервуара Приблизительно10,0мл
Весбрутто/нетто 0,6/0,58кг
Размеркоробки 360*74*120мм

18
19

20
Table of contents
Languages:
Other Viconte Hair Styler manuals
Popular Hair Styler manuals by other brands

Conair
Conair INFINITIPRO GOLD SD11GR user manual

DESPERATE HOUSEWIVES
DESPERATE HOUSEWIVES HC 40 Instructions for use

drybar
drybar the brush crush 900-1595-4 Operating instructions & safety guide

ARESA
ARESA AR-3336 instruction manual

Scarlett
Scarlett Top Style SC-HS60T45 instruction manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx 02446 instruction manual