Victory Diascope 65 T* FL User manual

We make it visible.
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
Carl Zeiss Group
Gloelstrasse 3 – 5
D-35576 Wetzlar
www.zeiss.de/sportsoptics
1375-607/01.07
We make it visible.
Victory
Carl Zeiss
Sports Optics
Diascope 65 T* FL /85 T* FL
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d’emploi
Istruzioni d‘impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotyczące użytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
602700 Zeiss GBH 01_FG Victory Diascope Umschlag pan.qxd/ S. 1 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz
01 FG VictoryDiasco_Um_pan.qxd 09.01.2007 13:54 Uhr Seite 1

Gebrauchshinweise
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen, erstklassigen Diascope Spektiv.
Genießen Sie das eindrucksvolle Erlebnis naturgetreuer Bildwiedergabe,
das sich durch beste Brillanz und hohe Farbtreue auszeichnet.
Die Marke Carl Zeiss ist geprägt durch hervorragende optische Leistungen,
präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende
Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Diascope Spektiv optimal nutzen können
und es Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
Spektiv und Okular werden getrennt voneinander geliefert.
Schutzdeckel für Okularbajonett und Objektiv
Zum Schutz vor Schmutz und vor Beschädigungen gehören Schutzdeckel
über Okularbajonett und Objektiv mit zum Lieferumfang. Der Schutzdeckel
über dem Okularbajonett kann einfach nach oben abgezogen werden.
Zum Abnehmen des Objektivschutzdeckels werden die einander gegenüber-
liegenden Tasten zur Mitte gedrückt und der Deckel abgenommen.
Zum Aufsetzen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Okular-Wechsel
Bei allen Spektivmodellen der Diascope-Serie können Sie zwischen drei
Okularen und somit zwischen mehreren Vergrößerungsvarianten wählen
(siehe Tabelle technische Daten). Mit dem „Vario“-Okular haben Sie eine
variable Vergrößerung von 15 – 45-fach bzw. 20 – 60-fach je nach
Objektivdurchmesser (65 T*FL /85 T* FL).
Zum Einsetzen eines Okulars muss der weiße Punkt am Okular mit dem
roten Punkt am Gehäuse fluchten (Fig. 2). Dann das Okular einschieben
und mit einer kleinen Rechtsdrehung (im Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag
drehen.
Zum Herausnehmen des Okulars, eine kleine Linksdrehung (gegen den
Uhrzeigersinn) bis gegen den Anschlag. Mit leichtem Zug das Okular
herausziehen.
Stativmontage
Eine Beobachtung ohne Stativ ist durch die sehr hohe Vergrößerung nicht
empfehlenswert. Mit der Stativhalterung des Zeiss Diascope (Fig. 1/E) sind
die Gewinde 3/8˝ und 1/4˝ (über mitgelieferten Adapter – mit einer Münze
leicht zu wechseln) verwendbar.
Die Stativhalterung an Ihrem Diascope ermöglicht ihnen weiterhin die
Verdrehung des Spektives um die Längsachse in 45°-Schritten.
Notizen
602700 Zeiss GBH 01_FG Victory Diascope Umschlag pan.qxd/ S. 2 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
A B D
E F
C
01 FG VictoryDiasco_Um_pan.qxd 09.01.2007 13:54 Uhr Seite 2

Gebrauchshinweise
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen, erstklassigen Diascope Spektiv.
Genießen Sie das eindrucksvolle Erlebnis naturgetreuer Bildwiedergabe,
das sich durch beste Brillanz und hohe Farbtreue auszeichnet.
Die Marke Carl Zeiss ist geprägt durch hervorragende optische Leistungen,
präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende
Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Diascope Spektiv optimal nutzen können
und es Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
Spektiv und Okular werden getrennt voneinander geliefert.
Schutzdeckel für Okularbajonett und Objektiv
Zum Schutz vor Schmutz und vor Beschädigungen gehören Schutzdeckel
über Okularbajonett und Objektiv mit zum Lieferumfang. Der Schutzdeckel
über dem Okularbajonett kann einfach nach oben abgezogen werden.
Zum Abnehmen des Objektivschutzdeckels werden die einander gegenüber-
liegenden Tasten zur Mitte gedrückt und der Deckel abgenommen.
Zum Aufsetzen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Okular-Wechsel
Bei allen Spektivmodellen der Diascope-Serie können Sie zwischen drei
Okularen und somit zwischen mehreren Vergrößerungsvarianten wählen
(siehe Tabelle technische Daten). Mit dem „Vario“-Okular haben Sie eine
variable Vergrößerung von 15 – 45-fach bzw. 20 – 60-fach je nach
Objektivdurchmesser (65 T*FL /85 T* FL).
Zum Einsetzen eines Okulars muss der weiße Punkt am Okular mit dem
roten Punkt am Gehäuse fluchten (Fig. 2). Dann das Okular einschieben
und mit einer kleinen Rechtsdrehung (im Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag
drehen.
Zum Herausnehmen des Okulars, eine kleine Linksdrehung (gegen den
Uhrzeigersinn) bis gegen den Anschlag. Mit leichtem Zug das Okular
herausziehen.
Stativmontage
Eine Beobachtung ohne Stativ ist durch die sehr hohe Vergrößerung nicht
empfehlenswert. Mit der Stativhalterung des Zeiss Diascope (Fig. 1/E) sind
die Gewinde 3/8˝ und 1/4˝ (über mitgelieferten Adapter – mit einer Münze
leicht zu wechseln) verwendbar.
Die Stativhalterung an Ihrem Diascope ermöglicht ihnen weiterhin die
Verdrehung des Spektives um die Längsachse in 45°-Schritten.
Notizen
602700 Zeiss GBH 01_FG Victory Diascope Umschlag pan.qxd/ S. 2 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
A B D
E F
C
01 FG VictoryDiasco_Um_pan.qxd 09.01.2007 13:54 Uhr Seite 2

Dazu wird die Klemmschraube (Fig. 1/C) an der Stativhalterung gelöst (Links-
drehung) und dann das Spektiv in die gewünschte Richtung verdreht bis eine
Rastung erfolgt. Ist die gewünschte Stellung erreicht, wieder mit der Klemm-
schraube (Fig. 1/C) feststellen.
Beobachten mit und ohne Brille
Beim Beobachten ohne Brille benutzen Sie das Okular mit ausgezogener
Augenmuschel (Fig. 1). Hierzu wird die Augenmuschel nach oben herausge-
zogen und mit einer kurzen Drehbewegung nach rechts (im Uhrzeigersinn)
arretiert wie in Fig. 1 dargestellt.
Beim Beobachten mit Brille lösen Sie die Arretierung – kurze Drehung nach
links (gegen den Uhrzeigersinn) – und schieben bitte die Augenmuschel ganz
nach unten.
Hinweis: Im ausgezogenen Zustand kann die Augenmuschel gegen unbeab-
sichtigtes Einschieben arretiert werden.
Fokussierung
Der Fokussiertrieb ist in zwei Stufen unterteilt. Mit der Grobtriebrolle (Fig. 1/A)
ist eine schnelle Grobeinstellung möglich. Die Feinfokussierung erfolgt über
die Feintriebrolle (Fig. 1/B).
Ausziehbare Gegenlichtblende
Diese Blende (Fig. 1/F) hält störendes Sonnenlicht ab und lässt gleicher-
maßen keinen groben Schmutz oder Feuchtigkeit (z.B. Regen) zum Objektiv.
Die Peilhilfe (Fig. 1/D) auf der Gegenlichtblende ermöglicht das leichtere
Anvisieren eines Objektes. Dies ist besonders nützlich bei Okularen mit hohen
Vergrößerungen.
Pflege und Wartung
Ein Carl Zeiss Diascope Spektiv bedarf keiner besonderen Pflege.
Grobe Schmutzteilchen (z.B. Sand) auf den Linsen nicht abwischen, sondern
wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen. Fingerabdrücke können nach
einiger Zeit die Linsenoberflächen angreifen. Anhauchen und mit einem sau-
beren Optikreinigungstuch/Optikreinigungspapier nachreiben ist die einfachste
Art, Linsenoberflächen zu reinigen.
Gegen den besonders in den Tropen möglichen Pilzbelag auf der Optik hilft
eine trockene Lagerung und stets gute Belüftung der äußeren Linsenflächen.
Achtung
Schauen Sie keinesfalls mit dem Spektiv in die Sonne oder Laserlichtquellen,
dies könnte zu schweren Augenverletzungen führen.
Victory Diascope 65 T* FL/85 T*FL

Gebrauchshinweise
Bajonett-Abdeckkappe für Okulare
52 80 18 - 0009
Zubehör für Victory T* FL Diascope1
Ersatzteile für Victory T* FL Diascope und Okulare
Fotoadapter für Spiegelreflexkameras
(Anschluss über T2-Adapter) 52 80 30
Astroadapter zum Anschluss von Diascope-Okularen
an astronomische Fernrohre (11/4Zoll)
52 83 85
Objektiv-Schutzkappe für Diascope 65 T*FL 0433-942
Objektiv-Schutzkappe für Diascope 85 T*FL 0433-940
Abdeckkappe für Okulare 23/30x und 30/40 x
52 80 18 - 0008
Abdeckkappe für Vario-Okular
52 80 20 - 0008
Corduratasche für Okulare 1161-740
Astroadapter zum Anschluss von
astronomischen Okularen an Zeiss Diascope 52 83 84
Astroadapter zum Anschluss von Diascope-Okularen
an astronomische Fernrohre (2 Zoll)
52 83 86
Bajonett-Schutzkappe für Diascope 65 T*FL /85 T* FL
52 80 02 - 0009

Victory Diascope 65 T* FL /85 T* FL
1Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten!
Stativ
inkl. Videokopf und Trageband 1206-889
Quick-Camera-Adapter 52 86 10
Bereitschaftstasche für Diascope 65 T*FL Geradeeinblick
1161-763
Bereitschaftstasche für Diascope 65 T*FL Schrägeinblick
1161-765
Bereitschaftstasche für Diascope 85 T*FL Geradeeinblick
1161-766
B
ereitschaftstasche für Diascope 85 T*FL Schrägeinblick
1161-767
Tragetasche für Diascope 65 T* FL 1161-768
Tragetasche für Diascope 85 T* FL 1161-769
Neopren-Cover für Diascope 65
T* FL
Geradeeinblick
52 91 63
Neopren-Cover für Diascope 65
T* FL
Schrägeinblick
52 91 64
Neopren-Cover für Diascope 85
T* FL
Geradeeinblick
52 91 65
Neopren-Cover für Diascope 85
T* FL
Schrägeinblick
52 91 66

Gebrauchshinweise
Diascope 65 T* FL Diascope 85 T* FL
Geradeeinblick/Schrägeinblick Geradeeinblick/Schrägeinblick
Brennweite (mm) 384 502
Filtergewinde objektivseitig M 72 x 0,75 M 86 x1
Objektivdurchmesser (mm) 65 85
Kürzeste Naheinstellung (m) 4 5
Höhe (mm) 105 105
Breite (mm) 80 97
Länge (mm) 300 345
Gewicht (g) 1100 1450
Wasserdicht
nach DIN ISO 9022-8 ●●
Stickstofffüllung ●●
Technische Daten
Änderungen in Ausführung und Lieferumfang, die der technischen Weiterentwicklung dienen, vorbehalten.
Okular 23 x Okular 30 x Vario-Okular Okular 30 x Okular 40 x Vario-Okular
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Vergrößerung 23 x 30 x 15 – 45 x 30 x 40 x 20 – 60 x
Brennweite (mm) 16,7 12,8 25,1 – 8,4 16,7 12,8 25,1 – 8,4
Sehfeld auf 1000 m (m) 52 40 56 – 26 40 30 43 – 20
Austrittspupille (mm) 2,8 2,1 4,3 – 1,4 2,8 2,1 4,3 – 1,4
Durchmesser (mm) 48 48 56 48 48 56
Länge (mm) 87 77 99 87 77 99
Gewicht (g) 230 230 330 230 230 330
Bestellnummer 52 80 18 52 80 19 52 80 20 52 80 18 52 80 19 52 80 20

Victory Diascope 65 T* FL /85 T* FL
We congratulate you on your outstanding new Diascope spotting scope.
Enjoy the impressive experience of undistorted image reproduction which
is distinguished by perfect brilliance and excellent colour accuracy.
The Carl Zeiss brand is famous for outstanding optical achievements,
precision workmanship and long service life.
Please observe the following instructions for use in order to obtain the
best from your Diascope spotting scope and to ensure that it remains your
constant companion for many years to come.
The spotting scope and the eyepiece are supplied as separate units.
Protective caps for the eyepiece bayonet and the lens
To protect the eyepiece bayonet and the lens against dirt and damage, the
delivery package includes protective caps. You can easily remove the cap on
the eyepiece bayonet by pulling it upward. To remove the lens cap, press the
two buttons opposite each other together. Proceed in the reverse order to
mount the caps.
Changing the eyepiece
You can choose between three eyepieces and thus between several magnifica-
tion ranges for the spotting scopes of the Diascope line (see the table with tech-
nical data). The zoom eyepiece provides you with a variable magnification from
15 x – 45 x or 20 x – 60 x, depending on the lens diameter (65 T* FL /85 T* FL).
When inserting an eyepiece, make sure that the white dot on the eyepiece is
exactly opposite the red dot on the housing (Fig. 2). Insert the eyepiece and
turn it clockwise as far as it will go.
To remove the eyepiece, turn the eyepiece counterclockwise as far as it will
go. Remove the eyepiece by giving it a slight pull.
Mounting the spotting scope on a tripod
In view of the very high magnification, viewing without a tripod is not
advisable. The tripod bracket provided by the Zeiss Diascope (Fig. 1/E) allows
the use of tripods with a 3/8˝ thread. An adapter included in the delivery pack-
age can be screwed into this thread to allow the use of 1/4˝ tripods.
The tripod bracket on your Diascope also enables you to turn the spotting
scope about its horizontal axis in steps of 45°. To do this, loosen the locking
screw (Fig. 1/C) on the tripod bracket (turn counterclockwise) and turn the
spotting scope in the direction required until it clicks into the position
required. Secure the spotting scope into position by retightening the locking
screw (Fig. 1/C).

Viewing with and without glasses
If you do not wear glasses, use the eyepiece with the eyecup extended (Fig. 1):
Pull the eyecup upward and give it a short turn in the clockwise direction,
thus locking it as shown in Fig. 1.
If you wear glasses, unlock the eyecup by giving it a short turn in the counter-
clockwise direction and push the eyecup down all the way.
Note: When pulled out, the eyecup can be locked to ensure that it cannot be
pushed in inadvertently.
Focusing
Two controls are provided for focusing.
Focusing wheel (Fig. 1/A) allows rapid coarse focusing.
Focusing wheel (Fig. 1/B) is used for fine focusing.
Extendable sunshade
This shade (Fig. 1/F) prevents annoying sunlight from entering the lens and
also protects the lens from coarse dirt and moisture (e.g. rain). The sight
(Fig. 1/D) on the sunshade makes it easier to pinpoint an object; this is par-
ticularly beneficial with high-power eyepieces.
Care and maintenance
The Diascope spotting scope from Carl Zeiss needs no special care or
maintenance.
Do not wipe off coarse dirt particles (e.g. sand) from the lenses, but blow
them off or remove them with a soft brush.
Fingerprints on the lens surfaces may affect them in the course of time. The
easiest way to keep the lenses clean is by breathing on them and wiping with
a soft optical cleaning cloth or optical cleaning paper.
To avoid a possible fungal coating which is common in the tropics, store the
optics in a dry place and always ensure good aeration of the lens surface.
Warning
Do not under any circumstances look through the spotting scope at the sun
or laser light sources! Serious eye injury may otherwise result.
Instructions for use

Victory Diascope 65 T* FL /85 T* FL
Bayonet cap for eyepieces
52 80 18 - 0009
Accessories for Victory T*FL Diascope1
Spare parts for Victory T*FL Diascope and Eyepieces
Camera adapter for SLR cameras
(connection by T2 adapter) 52 80 30
Astro adapter for connecting Diascope eyepieces
to astronomical telescopes (11/4in.) 52 83 85
Lens cap for Diascope 65 T*FL 0433-942
Lens cap for Diascope 85 T*FL 0433-940
Cap for 23/30x and 30/40 x eyepieces
52 80 18 - 0008
Cap for zoom eyepiece
52 80 20 - 0008
Cordura pouch for eyepieces 1161-740
Astro adapter for connecting
astronomical eyepieces to Zeiss Diascope 52 83 84
Astro adapter for connecting Diascope eyepieces
to astronomical telescopes (2 in.) 52 83 86
Bayonet cap for Diascope 65 T* FL/85 T* FL
52 80 02 - 0009

Instructions for use
1Accessories are not included in the delivery package!
Tripod
incl. video head and carrying strap 1206-889
Quick camera adapter 52 86 10
Ever ready case for Diascope 65 T*FL
for straight viewing 1161-763
Ever ready case for Diascope 65 T*FL
for angled viewing 1161-765
Ever ready case for Diascope 85 T*FL
for straight viewing 1161-766
Ever ready case for Diascope 85 T*FL
for angled viewing 1161-767
Carrying case for Diascope 65 T* FL 1161-768
Carrying case for Diascope 85 T* FL 1161-769
Neoprene cover for Diascope 65 T*FL
for straight viewing 52 91 63
Neoprene cover for Diascope 65 T*FL
for angled viewing 52 91 64
Neoprene cover for Diascope 85 T*FL
for straight viewing 52 91 65
Neoprene cover for Diascope 85 T*FL
for angled viewing 52 91 66

Victory Diascope 65 T* FL /85 T* FL
Diascope 65 T* FL Diascope 85 T* FL
Straight viewing/Angled viewing Straight viewing/Angled viewing
Focal length (mm) 384 502
Filter threads on lens side M 72 x 0.75 M 86 x1
Objective lens diameter (mm) 65 85
Shortest focusing distance (m) 4 5
Height (mm) 105 105
Width (mm) 80 97
Length (mm) 300 345
Weight (g) 1100 1450
Waterproof in
acc. with DIN ISO 9022-8 ●●
Nitrogen filling ●●
Technical data
Subject to changes in design and scope of delivery as a result of ongoing technical development.
Eyepiece 23 x Eyepiece 30 x
Zoom-Eyepiece
Eyepiece 30 x Eyepiece 40 x
Zoom-Eyepiece
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Magnification 23 x 30 x 15 – 45 x 30 x 40 x 20 – 60 x
Focal length (mm) 16.7 12.8 25.1 – 8.4 16.7 12.8 25.1 – 8.4
Field of view at 1000 m (m) 52 40 56 – 26 40 30 43 – 20
Exit pupil (mm) 2.8 2.1 4.3 – 1.4 2.8 2.1 4.3 – 1.4
Diameter (mm) 48 48 56 48 48 56
Length (mm) 87 77 99 87 77 99
Weight (g) 230 230 330 230 230 330
Order numbers 52 80 18 52 80 19 52 80 20 52 80 18 52 80 19 52 80 20

Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle longue-vue Diascope
de première qualité.
Appréciez l’expérience impressionnante d’un rendu d’image respectant
la nature qui se distingue par une brillance incomparable et une haute
fidélité des couleurs.
La marque Carl Zeiss est synonyme de haut de gamme dans le domaine de
l’optique, de finition de qualité et d’une fiabilité exceptionnelle. Veuillez
respecter les instructions d’utilisation ci-jointes afin de pouvoir utiliser votre
longue-vue Diascope de manière optimale et pendant de nombreuses années.
La longue-vue d’observation et son oculaire sont fournis séparément.
Cache d’objectif et couvercle protecteur de la monture à baïonnette de
l’oculaire
Compris dans la fourniture, le cache d’objectif et le couvercle protecteur de la
monture à baïonnette de l’oculaire offrent une bonne protection contre les
saletés et contre tout endommagement. Pour enlever le couvercle protecteur,
il suffit de le tirer vers le haut. Quant au cache d’objectif, on le retire en pres-
sant les deux touches se trouvant en face l’une de l’autre vers le centre. Pour
les remettre en place, procéder dans l’ordre inverse.
Changement d’oculaire
Toutes les longues-vues d’observation de la série Diascope vous permettent de
choisir entre trois types d’oculaires et donc entre plusieurs échelons de gros-
sissement (voir la table des caracteristiques techniques). Quant à l’oculaire
zoom, il vous offre un grossissement variable compris entre 15 et 45x ou entre
20 et 60 x, selon le diamètre de l’objectif (65 T* FL /85 T* FL).
Pour mettre en place un oculaire, il faut faire coïncider le point blanc qui y est
reporté avec le point rouge du boîtier de la longue-vue (Fig. 2). Enfoncer
ensuite l’oculaire et le tourner à droite (dans le sens horaire) jusqu’en position
de butée. Pour démonter l’oculaire, le tourner à gauche (dans le sens horaire
inverse) jusqu’à la butée, puis l’ôter en tirant.
Montage sur un trépied
Vu le grossissement très élevé, il n’est pas conseillé d’utiliser la longue-vue sans
un trépied. Le raccord de trépied des modèles Diascope (Fig. 1/E) est utilisable
en présence de filetages de
3/8
˝ et de
1/4
˝ (par l’intermédiaire d’un adaptateur
fourni, facilement échangeable à l’aide d’une pièce de monnaie). II permet éga-
lement de tourner la longue-vue montée autour de son axe longitudinal par pas
de 45°. II suffit pour cela de desserrer la vis de blocage (Fig. 1/C) au niveau du
Mode d’emploi

raccord (la tourner à gauche) et de tourner ensuite la longue-vue dans la direc-
tion désirée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la position qui convient. Une
fois le positionnement terminé, resserrer la vis de blocage (Fig. 1/C).
Observation avec ou sans des lunettes
Utilisez l’oculaire à bonnette relevée lorsque vous observez sans lunettes
(Fig. 1). Pour ce faire, tirer la bonnette vers le haut et la bloquer par une
rotation à droite (dans le sens horaire), comme représenté sur la Fig. 1.
Lors d’une observation avec des lunettes, tourner la bonnette à gauche (dans
le sens horaire inverse) pour la débloquer et l’abaisser complètement.
Nota : La bonnette peut être bloquée en position tirée pour prévenir tout
abaissement inopiné.
Mise au point
La longue-vue est équipé d’un système de mise au point double. La molette de
mise au point approchée (Fig. 1/A) permet une première mise au point rapide.
La mise au point de précision s’effectue à l’aide de la molette de mise au point
fine (Fig. 1/B).
Pare-soleil télescopique
Ce pare-soleil (Fig. 1/F) prévient l’incidence de rayonnement solaire gênant et
empêche les grosses particules et l’humidité (gouttes de pluie, par exemple) de
se déposer sur l’objectif. Le repère du pare-soleil (Fig. 1/D) permet de pointer la
longue-vue en direction de l’objet à observer. Il s’avère ainsi particulièrement
utile en présence d’oculaires d’un grossissement élevé.
Nettoyage et entretien
Les longues-vues Diascope de Carl Zeiss ne nécessitent aucun soin particulier.
Ne pas essuyer les grosses particules de saleté (des grains de sable, par exemple)
déposées sur les lentilles, mais les épousseter à l’aide d’un pinceau fin ou les
chasser en soufflant dessus. Les empreintes laissées par les doigts peuvent finir
par altérer les surfaces des lentilles au bout d’un certain temps. Le moyen le plus
simple de les enlever consiste à les embuer par un souffle d’air expiré puis à les
frotter avec un chiffon ou un papier de nettoyage optique propre.
Pour prévenir la formation de moisissures qui est susceptible de se produire dans
les pays tropicaux notamment, il convient de garder la lunette de visée toujours
au sec et de veiller à une bonne aération des surfaces de lentilles extérieures.
Attention
Ne jamais regarder le soleil ou des sources de lumière laser avec une longue-
vue Diascope sous peine d’encourir de graves atteintes oculaires.
Victory Diascope 65 T* FL /85 T* FL

Capuchon protecteur d’oculaires 23/30 x et 30/40 x
52 80 18 - 0008
Capuchon protecteur de l’oculaire Vario
52 80 20 - 0008
Capuchon de protection de baïonnette
pour oculaires
52 80 18 - 0009
Adaptateur Astro pour monter des oculaires
astronomiques sur des longues-vues
Diascope de Carl Zeiss
52 83 84
Mode d’emploi
Accessoires pour Victory T* FL Diascope1
Pièces de rechange pour Victory T*FL Diascope et oculaires
Adaptateur photo pour boîtiers reflex
(montage moyennant une bague T2) 52 80 30
Adaptateur Astro pour monter les oculaires Diascope
sur des lunettes astronomiques (11/4de pouce)
52 83 85
Cache d’objectif pour Diascope 65 T*FL 0433-942
Cache d’objectif pour Diascope 85 T* FL 0433-940
Sacoche en Cordura pour oculaires 1161-740
Adaptateur Astro pour monter les oculaires Diascope
sur des lunettes astronomiques (2 pouces)
52 83 86
Capuchon de protection de baïonnette
pour Diascope 65 T* FL /85 T*FL
52 80 02 - 0009

Victory Diascope 65 T* FL /85 T* FL
1Les accessoires ne sont pas compris dans la fourniture !
Trépied
avec tête vidéo et bretelle de transport 1206-889
Adaptateur photo rapide 52 86 10
Sacoche «toujours-prêt»
pour Diascope 65 T* FL à visée droite 1161-763
Sacoche «toujours-prêt»
pour Diascope 65 T* FLL à visée incliné 1161-765
Sacoche «toujours-prêt»
pour Diascope 85 T* FL à visée droite 1161-766
Sacoche «toujours-prêt»
pour Diascope 85 T* FL à visée incliné 1161-767
Sacoche de port pour Diascope 65 T* FL 1161-768
Sacoche de port pour Diascope 85 T* FL 1161-769
Revêtement de néoprène
pour Diascope 65 T* FL à visée droite 52 91 63
Revêtement de néoprène
pour Diascope 65 T* FL à visée inclinée 52 91 64
Revêtement de néoprène
pour Diascope 85 T* FL à visée droite 52 91 65
Revêtement de néoprène
pour Diascope 85 T* FL à visée inclinée 52 91 66

Mode d’emploi
Diascope 65 T* FL Diascope 85 T* FL
Observation directe/oblique Observation directe/oblique
Focale (mm) 384 502
Filetage de filtre côte objectif M 72 x0,75 M 86 x1
Diamètre de l’objectif (mm) 65 85
Distance d’observation min. (m)
45
Hauteur (mm) 105 105
Largeur (mm) 80 97
Longueur (mm) 300 345
Poids (g) 1100 1450
Etanches à l’eau conformément
à la norme DIN ISO 9022-8
●●
Remplissage à l’azote ●●
Caractéristiques
techniques
Sous réserve de modifications techniques de l’appareil et des éléments constitutifs de l’équipement livré.
Oculaire 23 x Oculaire 30 x
Zoom-Oculaire
Oculaire 30 x Oculaire 40 x
Zoom-Oculaire
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Grossissement 23 x 30 x 15 – 45 x 30 x 40 x 20 – 60 x
Focale (mm) 16,7 12,8 25,1 – 8,4 16,7 12,8 25,1 – 8,4
Champ de vision à 1000 m (m) 52 40 56 – 26 40 30 43 – 20
Pupille de sortie (mm) 2,8 2,1 4,3 – 1,4 2,8 2,1 4,3 – 1,4
Diamètre (mm) 48 48 56 48 48 56
Longueur (mm) 87 77 99 87 77 99
Poids (g) 230 230 330 230 230 330
N° de commande 52 80 18 52 80 19 52 80 20 52 80 18 52 80 19 52 80 20

Complimenti per l’acquisto del Vostro nuovo cannocchiale Diascope di
eccellente qualità.
Godetevi la straordinaria esperienza di una riproduzione d’immagine
fedele, che si contraddistingue per l’eccezionale brillantezza e l’elevata
naturalezza dei colori.
Il marchio Carl Zeiss è sinonimo di prestazioni ottiche eccellenti, lavorazio-
ni di precisione e lunga durata. Vi consigliamo di seguire scrupolosamente
le seguenti istruzioni d’uso in modo da poter utilizzare al meglio lo can-
nocchiale Diascope, che diventerà un compagno affidabile per molti anni.
Il cannocchiale e l’oculare vengono forniti in confezioni separate.
Coperchio di protezione per la baionetta dell’oculare e per l’obiettivo
II coperchio di protezione per la baionetta dell’oculare e per l’obiettivo sono for-
niti sin dall’inizio in modo che essi siano protetti dalla polvere e da danneggia-
menti. II coperchio di protezione sulla baionetta dell’oculare può essere facilmen-
te rimosso tirando verso l’alto.
Per togliere invece quello dell’obiettivo si devono premere verso il centro i tasti
posti uno di fronte all’altro: fatto questo è possibile rimuoverlo. Per riposizionarlo
bisogna eseguire tale procedura al contrario.
Cambio dell’oculare
In tutti i tipi di cannocchiali della serie Diascope è possibile scegliere tra tre
oculari e di conseguenza tra diverse variazioni di ingrandimento (vedi tabella dei
dati tecnici). Con l’oculare «Vario» si ha un ingrandimento variabile a partire da
15 – 45 x e/o 20 – 60 x in base al diametro dell’obiettivo (65 T*FL /85 T* FL).
Per inserire un oculare il punto bianco su di esso deve allinearsi con il punto
rosso sul corpo dello strumento (Fig. 2). Successivamente l’oculare deve esse-
re spinto dentro e quindi girando brevemente verso destra (in direzione ora-
ria), lo si deve posizionare fino al punto di arresto. Per togliere l’oculare e
sufficiente girare brevemente verso sinistra (in senso antiorario) fino al punto
di arresto. Togliere l’oculare tirando leggermente.
Montaggio dello stativo
Si sconsiglia di effettuare una osservazione senza lo stativo a causa dell’ingran-
dimento molto elevato. Con il supporto dello stativo di Zeiss Diascope (Fig. 1/E)
si possono utilizzare le filettature 3/8˝ e 1/4˝ (questo per mezzo di un adattatore
compreso nella fornitura – con una monetina può essere facilmente sostituito).
II supporto dello stativo al proprio Diascope consente inoltre la rotazione del
cannocchiale sull’asse Iongitudinale in passi da 45°. A tale scopo la vite di fis-
saggio sul supporto dello stativo (Fig. 1/C) viene allentata (girare a
sinistra),
Victory Diascope 65 T* FL /85 T* FL

Istruzioni d’impiego
quindi il cannocchiale viene ruotato nella direzione desiderata fino all’arresto.
A questo punto, se si è ottenuta la posizione desiderata, si avvita di nuovo la
vite di arresto (Fig. 1/C).
Osservazione con e senza occhiali
Qualora si effettuino delle osservazioni senza occhiali, l’oculare deve essere
impiegato con le conchiglie oculari estratte (Fig. 1). Per fare questo le conchi-
glie oculari devono essere tirate verso l’alto e quindi bloccate con una leggera
rotazione verso destra (in senso orario), come raffigurato nella Fig. 1.
Durante l’osservazione con gli occhiali si deve togliere l’arresto – breve rota-
zione verso sinistra (in senso antiorario), poi le conchiglie oculari devono esse-
re spinte completamente verso il basso.
Informazione: Quando le conchiglie oculari si trovano nella posizione di
estrazione, esse possono essere bloccate per evitare un inserimento non volu-
to verso il basso.
Messa a fuoco
II sistema di focalizzazione è suddiviso in due fasi. Tramite il rullo di avanza-
mento veloce (Fig. 1/A) è possibile effettuare una messa a fuoco veloce e
grossolana. La messa a fuoco fine viene ottenuta tramite il rullo di avanza-
mento lento (Fig. 1/B).
Schermo paraluce estraibile
Questo schermo (Fig. 1/F) impedisce sia il passaggio della luce del sole,
che può disturbare la visione, ed inoltre nella stessa misura impedisce a della
sporcizia grossolana o alle umidità (ad esempio pioggia), di raggiungere
l’obiettivo. II rilevatore posto sullo schermo paraluce (Fig. 1/D), consente un
facile puntamento di un oggetto: questo risulta particolarmente utile nel caso
si impieghino oculari ad ingrandimento elevato.
Pulizia e manutenzione
Un cannocchiale Carl Zeiss Diascope non richiede cure particolari. Soffiare via
oppure eliminare con un pennello eventuali particelle grossolane di sporco
presenti sulle lenti, come ad esempio granelli di sabbia. Con il tempo le im-
pronte possono corrodere la superficie delle lenti. Il modo più semplice di
pulire la superficie delle lenti consiste nel soffiare via lo sporco e poi strofinare
con una velina pulita. Per prevenire eventuali formazioni di funghi sull’ottica
possibili soprattutto ai tropici, si raccomanda una conservazione in ambiente
asciutto ed una buona ventilazione delle superfici esterne delle lenti.
Attenzione
Non guardare con il cannocchiale in direzione del sole o di fonti di luce
laser! Pericolo di gravi lesioni agli occhi.

Tappo di protezione a baionetta
per Diascope 65 T* FL /85 T* FL
52 80 02 - 0009
Victory Diascope 65 T* FL /85 T* FL
Tappo di copertura a baionetta per oculari
52 80 18 - 0009
Accessori per Diascope Victory T*FL1
Pezzi di ricambio per Diascope Victory T* FL e oculari
Fotoadattatore per macchine fotografiche reflex
(attacco tramite adattatore T2) 52 80 30
Astroadattatore per attacco di oculari Diascope
a cannocchiali astronomici (11/4˝) 52 83 85
Tappo di protezione obiettivo per Diascope 65 T* FL
0433-942
Tappo di protezione obiettivo per Diascope 85 T* FL
0433-940
Tappo di copertura per oculari 23/30 x e 30/40x
52 80 18 - 0008
Tappo di copertura per oculare Vario
52 80 20 - 0008
Borsa in cordura per oculari 1161-740
Astroadattatore per attacco di oculari
astronomici a Zeiss Diascope 52 83 84
Astroadattatore per attacco di oculari Diascope
a cannocchiali astronomici (2˝) 52 83 86
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: