Videotec OHOVV3 User manual

MNVKOHOVV3_0547
Bedienungsanweisung
Manuel d’instructions
Operating instructions
Manuale istruzioni
Ventola a ciclo continuo per assistenza riscaldamento 100-240V AC
completa di alimentatore wide range 100-240V AC/12V DC, 1A
Continuous cycle fan for heating support 100-240V AC
with wide range power supply 100-240V AC/12V DC, 1A
Ventilateur a cycle continu pour assistance chauffage 100-240V AC
avec alimentateur wide range 100-240V AC/12V DC, 1A
Kontinuierlich arbeitendes Lüfterrad zur Unterstützung Der Heizung
100-240V AC mit Wide Range Speiseleitung 100-240V AC/12V DC, 1A
Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio delle
apparecchiature menzionate in questo manuale. Si riserva inoltre il diritto di modificarne il contenuto senza
preavviso. Ogni cura é stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo
manuale, tuttavia il produttore non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall’utilizzo della stessa.
Lo stesso dicasi per ogni persona o società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by an improper use of the
appliances mentioned in this manual. Furthermore, the manufacturer reserves the right to modify its
contents without any prior notice. The documentation contained in this manual has been collected with
great care, the manufacturer, however, cannot take any liability for its use. The same thing can be
said for any person or company involved in the creation and production of this manual.
Le producteur décline toute responsabilité pour les dommages éventuels dus à une utilisation non appropriée
des appareils mentionnés dans ce manuel. On réserve en outre le droit d’en modifier le contenu sans préavis.
La documentation contenue dans ce manuel a été rassemblée et vérifiée avec le plus grand soin, cependant,le
producteur ne peut pas s’assumer aucune responsabilité dérivante de l’emploi de celle-là. La même chose
vaut pour chaque personne ou société impliquées dans la création et la production de ce manuel.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Anwendung der in
diesem Handbuch erwähnten Geräte entstanden ist. Ferner behält er sich das Recht vor, den Inhalt ohne
Vorkündigung abzuändern. Die Dokumentation in diesem Handbuch wurde sorgfältig ausgeführt und
überprüft, dennoch kann der Hersteller keine Haftung für die Verwendung übernehmen. Dasselbe gilt für jede
Person oder Gesellschaft, die bei der Schaffung oder Produktion von diesem Handbuch miteinbezogen ist.
ITALIANO ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH

INSTALLAZIONE:
Il kit è previsto per il funzionamento con una tensione di alimentazione
di 100-240V AC.
Non alimentare il kit con una tensione diversa da quella indicata!
• Aprire la custodia e fissare il ventilatore (2) tramite la staffetta angolare di supporto
(1) all'interno del corpo della custodia, utilizzando le apposite viti in dotazione (10).
• Inserire il connettore a due poli posto all'estremità del cavo (9) nel suo
corrispondente indicato con J8 sul circuito di appoggio (7).
• Fissare l’alimentatore (3) al corpo della custodia utilizzando le apposite staffette ad
angolo (4 e 5) e le viti fornite in dotazione (6).
• Inserire il connettore a 6 poli posto all’estremità del cavo (8) nel suo corrispondente
indicato con J7 sul circuito d’appoggio (7).
• Collegare la tensione di alimentazione nel morsetto indicato con J1 sul circuito di appoggio.
• Chiudere la custodia.
INSTALLATION:
The kit is designed to operate with a 100-240V AC power supply
voltage.
Never power the kit with a different voltage from the one indicated!
• Open the housing and, using the corner support bracket (1), fix the fan (2) inside
the body of the housing using the screws provided for this purpose (10).
• Insert the two-pin connector at the end of the cable (9) in the corresponding socket
identified by J8 on the support circuit (7).
• Fix the power supply (3) to the body of the housing using the corner support
brackets (4 and 5) and the screws (6) provided for this purpose.
• Insert the six-pin connector at the end of the cable (8) in the corresponding socket
identified by J7, on the support circuit (7).
• Connect the power supply to the terminal identified by J1 on the support circuit.
• Close the housing.
INSTALLATION:
Le kit est prévu pour fonctionner avec une tension d'alimentation de
100-240V AC.
Ne pas alimenter le kit avec une tension autre que celle indiquée!
• Ouvrir le caisson et fixer le ventilateur (2) avec l'étrier angulaire de support (1)
à l'intérieur du corps du caisson au moyen des vis fournies (10).
• Introduire le connecteur à deux pôles à l'extrémité du câble (9) dans l'élément
correspon-dant J8 sur le circuit d'appui (7).
• Fixer l’alimentateur (3) au corps du caisson au moyen des les étriers angulaires
de support (4 et 5) et les vis fournies (6).
• Introduire le connecteur à six pôles à l'extrémité du câble (8) dans l'élément
correspondant J7 sur le circuit fourni (7).
• Brancher la tension d'alimentation dans la borne J1 sur le circuit d'appui.
• Fermer le caisson.
FRANCAIS
INSTALLATION:
Das Kit ist für den Betrieb mit einer Versorgungsspannung von 100-
240V AC vorgesehen.
Das Kit darf nicht mit einer Spannung versorgt werden, die vom
angegebenen Wert abweicht!
• Gehäuse öffnen und Lüfter (2) mit dem winkelförmigen Haltebügel (1) im Innern
des Gehäuse-korpus fixieren. Benutzt werden die mitgelieferten Schrauben (10).
• Den zweipoligen Stecker am Kabelende (9) in die entsprechende, mit J8
gekennzeichnete Aufnahmestelle am Auflageschaltkreis einfügen
(7)
.
• Die Speiseleitung (3) an dem Gehäuse-Korpus fixieren. Benutzt werden der
winkelförmige Haltebügel (4 und 5) und die mitgelieferten Schrauben (6).
• Den sechspoligen Stecker am Kabelende (8) in die entsprechende, mit J7
gekennzeichnete Aufnahmestelle am mitgelieferten Schaltkreis einfügen
(7)
.
• Die Versorgungsspannung in der mit J1 bezeichneten Klemme am
Auflageschaltkreis anschließen.
• Gehäuse schließen.
DEUTSCH
ITALIANO ENGLISH
IN 100-240V ACOUT 100-240V AC
OUT 12V DC
OUT 24V AC
Fig. 2
Fig. 1
Popular Fan manuals by other brands

Multifan
Multifan TURBO36 Installation instructions operating instructions

Bionaire
Bionaire BAOF30G instruction manual

Air Creative
Air Creative Classic Line 925 installation guide

Parrot Uncle
Parrot Uncle F3501 Installation & operating instructions

Airia
Airia airflow AIR 135-ES installation guide

Casablanca
Casablanca M6006-01 Installation and operation manual