Videotec UCCMA User manual


Instruction manual - English - EN
1MNVKUCCMA_1635_EN
ENGLISH
UCCMA
Ceiling bracket for upside down mounting and working of ULISSE COMPACT
1 About this manual
Read all the documentation supplied carefully before
installing and using this unit. Keep the manual in a
convenient place for future reference.
1.1 Typographical conventions
DANGER!
High level hazard.
Risk of electric shock. Disconnect the
power supply before proceeding with any
operation, unless indicated otherwise.
CAUTION!
Medium level hazard.
This operation is very important for the
system to function properly. Please read
the procedure described very carefully and
carry it out as instructed.
INFO
Description of system specications.
We recommend reading this part carefully
in order to understand the subsequent
stages.
2 Notes on copyright and
information on trademarks
The quoted names of products or companies are
trademarks or registered trademarks.
3 Safety rules
CAUTION! Device installation and
maintaining must be performed by
specialist technical sta only.
• The manufacturer declines all responsibility
for any damage caused by an improper use
of the appliances mentioned in this manual.
Furthermore, the manufacturer reserves the right
to modify its contents without any prior notice.
The documentation contained in this manual has
been collected with great care. The manufacturer,
however, cannot take any liability for its use. The
same thing can be said for any person or company
involved in the creation and production of this
manual.
• Before starting any operation, make sure the
power supply is disconnected.
• Be careful not to use cables that seem worn or old.
• Never, under any circumstances, make any
changes or connections that are not shown in
this handbook. Improper use of the appliance
can cause serious hazards, risking the safety of
personnel and of the installation.
• Use only original spare parts. Non-original spare
parts could cause re, electrical discharge or other
hazards.
• Before proceeding with installation, check the
supplied material to make sure it corresponds
to the order specication by examining the
identication labels (4.2 Product marking, page 2).

EN - English - Instruction manual
2 MNVKUCCMA_1635_EN
4 Identication
4.1 Product description and type
designation
Ceiling bracket for upside down mounting and
working of ULISSE COMPACT. Bracket with safety
chain and internal cable channel
4.2 Product marking
See the label attached to the product.
5 Preparing the product for
use
Any change that is not expressly approved
by the manufacturer will invalidate the
guarantee.
5.1 Unpacking
When the product is delivered, make sure that the
package is intact and that there are no signs that it
has been dropped or scratched.
If there are obvious signs of damage, contact the
supplier immediately.
Keep the packaging in case you need to send the
product for repairs.
5.2 Contents
Check the contents to make sure they correspond
with the list of materials as below:
• Upper bracket
• Lower bracket
• Covered steel cables
• Snap hook
• Eye-bolt
• Hook bolt
• Chain
• Sunshield
• Bracket for sunshield
• Equipment
• Instruction manual
5.3 Safely disposing of packaging
material
The packaging material can all be recycled. The
installer technician will be responsible for separating
the material for disposal, and in any case for
compliance with the legislation in force where the
device is to be used.
When returning a faulty product we recommend
using the original packaging for shipping.

Instruction manual - English - EN
3MNVKUCCMA_1635_EN
6 Installation
CAUTION! Device installation and
maintaining must be performed by
specialist technical sta only.
6.1 Brackets and pan & tilt
installation
Take special care when attaching and
fastening down the apparatus. If it is to be
attached to a concrete surface you must
use dowel pins with a traction torque rating
of at least 300dN each. For a metal surface
use screws with a diameter of at least 8mm
and of an appropriate length. The clamping
system must be able to support at least 4
times the weight of the entire equipment,
including P&T, lenses and camera.
Fix the upper bracket to the ceiling, centring it with
respect to the cable that must escape from the ceiling
by 1m.
Fig. 1
Fix the base of ULISSE COMPACT onto the lower
bracket adding Loctite 238 or equivalent.
Respect the orientation
visible in gure.
Fig. 2
Fix the eye-bolt to the base using the hole in the
lower bracket, positioning the split washer and
adding Loctite 238 or equivalent.
Fig. 3
Insert one end of the chain into the hook bolt hole
and then the eye-bolt, position the notched washer
and Loctite 238 or equivalent.
Fig. 4
Fig. 5

EN - English - Instruction manual
4 MNVKUCCMA_1635_EN
Insert the snap hook at the other end of the chain.
Insert the snap hook in the seat of the upper bracket.
Fig. 6
Fig. 7
The conguration in the gure is thus obtained.
Fig. 8
Connect the steel cables to the lower and upper
brackets as indicated in the following gures,
tightening with Loctite 238 (or equivalent). Fasten
with tightening torque of 4Nm.
Fig. 9
Fig. 10
The conguration in the gure is thus obtained.
Fig. 11

Instruction manual - English - EN
5MNVKUCCMA_1635_EN
Half way along the length of the chain, insert the
supplied cable for wiring recovery, making it pass
through the 2 holes in the bracket.
Fig. 12
Turn the lower bracket overmaking it turn as in the
gure.
Fig. 13
Fig. 14
Pass the power supply and signal cables through the
cable glands on the base. Use the clips supplied to
x the cables to the chain, but do not tighten it fully
home (the cable must be able to run inside).
Fig. 15

EN - English - Instruction manual
6 MNVKUCCMA_1635_EN
Wire the base (see ULISSE COMPACT manual). Tighten
the cable glands to the torque of 5Nm.
Now mount hte body of ULISSE COMPACT onto the
base, making sure that the 3 reference notches are
aligned to each other.
Fig. 16
Fix the body to the base using the 4 screws and
washers. Fasten with tightening torque of 4Nm.
Fig. 17
Overturn the entire pan & tilt, making it rotate.
Fig. 18
Fig. 19
Grip the pan & tilt with two hands in the area around
the base.
Fig. 20

Instruction manual - English - EN
7MNVKUCCMA_1635_EN
Insert the lower bracket into the upper one as in the
gure.
Fig. 21
Recover the cables before pushing the lower bracket
completely into the upper bracket.
Fig. 22
During this phase, prevent that chain and
cables remaining entangled between the
two brackets.
Fix the lower bracket to the upper one using the 6
screws and washers; add Loctite 238 threadlocks or
equivalent.
Fig. 23
6.2 Fixing the sunshield
Remove the sunshield from the housing.
Fig. 24
Secure the bracket to the housing.
Fig. 25
Mount the sunshield as in the image.
Fig. 26

EN - English - Instruction manual
8 MNVKUCCMA_1635_EN
Fig. 27
7 Disposal of waste
materials
This symbol mark and recycle system
are applied only to EU countries and not
applied to the countries in the other area of
the world.
Your product is designed and manufactured with
high quality materials and components which can be
recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic
equipment, at their end-of-life, should be disposed of
separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local
Community waste collection or Recycling centre.
In the European Union there are separate collection
systems for used electrical and electronic products.
8 Technical data
8.1 General
Internal cable management
8.2 Mechanical
Made of galvanized and painted steel
Safety cord in AISI316L stainless steel
Unit weight: 6.4kg
8.3 Certications
EAC certication

Manuale di istruzioni - Italiano - IT
1MNVKUCCMA_1635_IT
ITALIANO
UCCMA
Supporto a sotto per il montaggio ed il funzionamento capovolto di
ULISSE COMPACT
1 Informazioni sul presente
manuale
Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere
attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere
il manuale a portata di mano per consultazioni
successive.
1.1 Convenzioni tipograche
PERICOLO!
Pericolosità elevata.
Rischio di scosse elettriche. Prima di
eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di
togliere tensione al prodotto, salvo diversa
indicazione.
ATTENZIONE!
Pericolosità media.
L'operazione è molto importante per il
corretto funzionamento del sistema. Si
prega di leggere attentamente la procedura
indicata e di eseguirla secondo le modalità
previste.
INFO
Descrizione delle caratteristiche del
sistema.
Si consiglia di leggere attentamente per
comprendere le fasi successive.
2 Note sul copyright e
informazioni sui marchi
commerciali
I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi
commerciali o marchi commerciali registrati
appartenenti alle rispettive società.
3 Norme di sicurezza
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo deve
essere eseguita solo da personale tecnico
specializzato.
• Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti da un uso improprio
delle apparecchiature menzionate in questo
manuale. Si riserva inoltre il diritto di modicarne il
contenuto senza preavviso. Ogni cura è stata posta
nella raccolta e nella verica della documentazione
contenuta in questo manuale. Il produttore,
tuttavia, non può assumersi alcuna responsabilità
derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso
dicasi per ogni persona o società coinvolta nella
creazione e nella produzione di questo manuale.
• Prima di eseguire qualsiasi operazione assicurarsi
di togliere tensione al prodotto.
• Non utilizzare cavi con segni di usura o
invecchiamento.
• Non eettuare per nessun motivo alterazioni o
collegamenti non previsti in questo manuale.
L'uso di apparecchi non idonei può portare a
gravi pericoli per la sicurezza del personale e
dell'impianto.
• Utilizzare solo parti di ricambio originali. Pezzi di
ricambio non originali potrebbero causare incendi,
scariche elettriche o altri pericoli.
• Prima di procedere con l'installazione, controllare
che il materiale fornito corrisponda alle speciche
richieste esaminando le etichette di marcatura (4.2
Marcatura del prodotto, pagina 2).

IT - Italiano - Manuale di istruzioni
2 MNVKUCCMA_1635_IT
4 Identicazione
4.1 Descrizione e designazione
del prodotto
Supporto a sotto per il montaggio ed il
funzionamento capovolto di ULISSE COMPACT.
Supporto con catena di sicurezza e passaggio cavi
integrato.
4.2 Marcatura del prodotto
Vedere l’etichetta posta sul prodotto.
5 Preparazione del prodotto
per l'utilizzo
Qualsiasi cambiamento non espressamente
approvato dal costruttore fa decadere la
garanzia.
5.1 Disimballaggio
Alla consegna del prodotto vericare che l'imballo
sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o
abrasioni.
In caso di evidenti segni di danno all'imballo
contattare immediatamente il fornitore.
Conservare l'imballo nel caso sia necessario inviare il
prodotto in riparazione.
5.2 Contenuto
Controllare che il contenuto sia corrispondente alla
lista del materiale sotto elencata:
• Staa superiore
• Staa inferiore
• Cavi acciaio rivestiti
• Moschettone
• Golfare
• Grillo
• Catena
• Tettuccio
• Staa per tettuccio
• Dotazione
• Manuale di istruzioni
5.3 Smaltimento in sicurezza dei
materiali di imballaggio
I materiali d'imballo sono costituiti interamente da
materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore
smaltirli secondo le modalità di raccolta dierenziata
o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di
utilizzo.
In caso di restituzione del prodotto malfunzionante
è consigliato l'utilizzo dell'imballaggio originale per
il trasporto.

Manuale di istruzioni - Italiano - IT
3MNVKUCCMA_1635_IT
6 Installazione
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo deve
essere eseguita solo da personale tecnico
specializzato.
6.1 Installazione stae e
brandeggio
Porre particolare attenzione ai sistemi
di ssaggio dell'apparecchiatura. Se
l'apparecchiatura deve essere ssata ad una
supercie di calcestruzzo bisogna utilizzare
tasselli con coppia di trazione minima
pari a 300dN cadauno. Se la supercie è
di metallo usare viti di diametro minimo
pari a 8mm e di lunghezza appropriata.
Il sistema di ssaggio deve essere in
grado di reggere almeno 4 volte il peso
dell’intera apparecchiatura, comprensiva di
brandeggio, lenti e telecamera.
Fissare la staa superiore al sotto centrandola
rispetto ai cavi che devono uscire per circa 1m.
Fig. 1
Fissare la base di ULISSE COMPACT sulla staa
inferiore aggiungendo Loctite 238 o equivalente.
Rispettare l’orientamento visibile in gura.
Fig. 2
Fissare il golfare alla base attraverso il foro della
staa inferiore interponendo la rondella spaccata ed
aggiungendo Loctite 238 o equivalente.
Fig. 3
Inserire una estremità della catena nell’occhiello del
grillo e quindi nel golfare, interponendo rondella
dentellata e Loctite 238 o equivalente.
Fig. 4
Fig. 5

IT - Italiano - Manuale di istruzioni
4 MNVKUCCMA_1635_IT
Inserire il moschettone all’altra estremità della catena.
Inserire il moschettone nell’apposita sede della staa
superiore.
Fig. 6
Fig. 7
Si ottiene così la congurazione in gura.
Fig. 8
Collegare i cavetti in acciaio con le stae inferiore
e superiore come indicato nelle seguenti gure
serrando con Loctite 238 (o equivalente). Fissare con
coppia di serraggio pari a 4Nm.
Fig. 9
Fig. 10
Si ottiene così la congurazione in gura.
Fig. 11

Manuale di istruzioni - Italiano - IT
5MNVKUCCMA_1635_IT
Inserire a metà lunghezza della catena il cavo in
dotazione per il recupero cablaggi facendolo passare
per i 2 fori della staa.
Fig. 12
Capovolgere la staa inferiore facendola ruotare
come in gura.
Fig. 13
Fig. 14
Far passare attraverso i pressacavi della base i cavi di
alimentazione ed i segnali. Fissare con le fascette in
dotazione i cavi alla catena evitando di serrarle no in
fondo (il cavo deve poter scorrere all’interno).
Fig. 15

IT - Italiano - Manuale di istruzioni
6 MNVKUCCMA_1635_IT
Eettuare quindi il cablaggio della base (fare
riferimento al manuale ULISSE COMPACT). Serrare i
pressacavi alla coppia di 5Nm.
Montare ora il corpo di ULISSE COMPACT sulla base
assicurandosi che le 3 tacche di riferimento siano tra
loro allineate.
Fig. 16
Fissare il corpo alla base con le 4 viti e rondelle.
Fissare con coppia di serraggio pari a 4Nm.
Fig. 17
Capovolgere l’intero brandeggio facendolo ruotare.
Fig. 18
Fig. 19
Aerrare con le due mani il brandeggio nella zona
attorno alla base.
Fig. 20

Manuale di istruzioni - Italiano - IT
7MNVKUCCMA_1635_IT
Inserire la staa inferiore nella superiore come da
gura.
Fig. 21
Recuperare i cavi prima di spingere completamente
la staa inferiore all’interno della superiore.
Fig. 22
Durante questa fase evitare che catena e
cavi rimangano incastrati tra le due stae.
Fissare la staa inferiore alla superiore con le 6 viti
e rondelle; aggiungere frenaletti Loctite 238 o
equivalente.
Fig. 23
6.2 Fissaggio del tettuccio
Smontare il tettuccio dalla custodia.
Fig. 24
Fissare la staa alla custodia.
Fig. 25
Rimontare il tettuccio come da immagine.
Fig. 26

IT - Italiano - Manuale di istruzioni
8 MNVKUCCMA_1635_IT
Fig. 27
7 Smaltimento dei riuti
Questo simbolo e il sistema di riciclaggio
sono validi solo nei paesi dell'EU e non
trovano applicazione in altri paesi del
mondo.
Il vostro prodotto è costruito con materiali e
componenti di alta qualità, che sono riutilizzabili o
riciclabili.
Prodotti elettrici ed elettronici che riportano questo
simbolo, alla ne dell'uso, devono essere smaltiti
separatamente dai riuti casalinghi.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio in un
Centro di raccolta o in un'Ecostazione.
Nell'Unione Europea esistono sistemi di raccolta
dierenziata per prodotti elettrici ed elettronici.
8 Dati tecnici
8.1 Generale
Passaggio interno cavi
8.2 Meccanica
In acciaio zincato e verniciato
Catena di sicurezza in acciaio Inox 316L
Peso unitario: 6.4kg
8.3 Certicazioni
Certicazione EAC

Manuel d’instructions - Français - FR
1MNVKUCCMA_1635_FR
FRANÇAIS
UCCMA
Support de xation au plafond pour ULISSE COMPACT
1 À propos de ce mode
d’emploi
Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire
attentivement toute la documentation fournie.
Garder le manuel à portée de main pour des
consultations successives.
1.1 Conventions typographiques
DANGER!
Risque élevé.
Risque de choc électrique. Sauf indication
contraire, sectionner l'alimentation avant
de procéder à toute opération.
ATTENTION!
Risque moyen.
Opération extrêmement importante en vue
d’un fonctionnement correct du système.
Lire avec attention les opérations indiquées
et s’y conformer rigoureusement.
REMARQUE
Description des caractéristiques du
système.
Il est conseillé de procéder à une
lecture attentive pour une meilleure
compréhension des phases suivantes.
2 Notes sur le copyright
et informations sur les
marques de commerce
Les noms de produit ou de sociétés cités sont des
marques de commerce ou des marques de commerce
enregistrées.
3 Normes de securité
ATTENTION! L’installation et l’entretien
du dispositif doivent être eectués
exclusivement par un personnel technique
qualié.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages éventuels dus à une utilisation non
appropriée des appareils mentionnés dans ce
manuel. On réserve en outre le droit d’en modier
le contenu sans préavis. La documentation
contenue dans ce manuel a été rassemblée et
vériée avec le plus grand soin. Le fabricant,
cependant, ne peut assumer aucune responsabilité
dérivant de l’emploi de celle là. La même chose
vaut pour chaque personne ou société impliquées
dans la création et la production de ce manuel.
• Sectionner l'alimentation avant de procéder à
toute opération.
• Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés.
• Ne procéder sous aucun prétexte à des
modications ou des connexions non prévues
dans ce manuel. L'utilisation d’appareils non
adéquats peut comporter des dangers graves pour
la sécurité du personnel et de l’installation.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange
d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être
source d’incendies, de choc électrique ou autres.
• Avant de procéder à l’installation, contrôler que
le matériel fourni correspond à la commande
et examiner les étiquettes de marquage (4.2
Marquage du produit, page 2).

FR - Français - Manuel d’instructions
2 MNVKUCCMA_1635_FR
4 Identication
4.1 Description et désignation du
produit
Support de xation au plafond pour ULISSE
COMPACT. Support avec chaîne de sécurité et
passage intérieur des câbles
4.2 Marquage du produit
Voir l'étiquette positionné sur le produit.
5 Préparation du produit en
vue de l’utilisation
Toute modication non approuvée
expressément par le fabricant entraînera
l’annulation de la garantie.
5.1 Déballage
Lors de la livraison du produit, vérier que
l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe
évident de chute ou d’abrasion.
En cas de dommages évidents, contacter
immédiatement le fournisseur.
Conserver l’emballage en cas de nécessité
d’expédition du produit pour réparation.
5.2 Contenu
Contrôler que le contenu correspond à la liste
matériel indiquée ci-dessous:
• Etrier supérieur
• Etrier inférieur
• Câbles acier revêtu
• Mousqueton
• Anneau de levage
• Élingue
• Chaîne
• Double toit
• Étrier pour toit
• Dotation
• Manuel d'instructions
5.3 Élimination sans danger des
matériaux d’emballage
Le matériel d’emballage est entièrement composé
de matériaux recyclables. Le technicien chargé de
l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux
dispositions en matière de collecte sélective et selon
les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.
En cas de retour du produit défectueux, il est
conseillé d'utiliser l'emballage original pour le
transport.
Other manuals for UCCMA
1
Table of contents
Languages:
Other Videotec Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Ergotron
Ergotron WorkFit-S installation manual

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED 310469_1904 Assembly, operating and safety instructions

MAVIG
MAVIG CT Expres Service manual

Sanus
Sanus VisionMount VMPl50A instruction manual

progressive automations
progressive automations NY-08 user guide

Scanstrut
Scanstrut SPR-1u-AM installation instructions