Viessmann Haus&Luft HL - OP - 15 User manual

Instrukcja obsługi
Haus&Luft HL - OP - 15
Oczyszczacz Powietrza
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi!
Air Purifier

INSTRUKCJA OBSŁUGI .......................................................................... 3
USER MANUAL ...................................................................................13
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ................................................ 22
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................... 32
GB
RU
DE
PL

3
P L
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
Nie trzymaj urządzenia wilgotnymi rękoma.
Zachowaj szczególną ostrożność, gdy wpobliżu urządzenia znajdują się dzieci.
Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.
Nie zanurzaj urządzenia, przewodu iwtyczki wwodzie lub innych płynach.
Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
Zawsze wyjmuj wtyczkę zgniazdka sieciowego, gdy nie używasz urządzenia
lub przed rozpoczęciem czyszczenia.
Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy uszkodzony jest prze-
wód sieciowy lub wtyczka – wtakim wypadku oddaj urządzenie do naprawy
wautoryzowanym punkcie serwisowym.
Nie korzystaj zurządzenia na wolnym powietrzu.
Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach inie pozwól aby się
stykał zgorącymi powierzchniami.
Regularnie sprawdzaj czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony.
Nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach.
Nie stawiaj urządzenia wpobliżu innych urządzeń elektrycznych, palników,
kuchenek, piekarników itp.
Urządzenie należy stawiać na suchej, płaskiej istabilnej powierzchni.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.
Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się, czy wszystkie elementy
urządzenia są prawidłowo zamontowane.
Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszko-
dzenie urządzenia, pożar lub obrażenia ciała.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby
obraku doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby
związane ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem/urządzeniem.
Przechowuj urządzenie ijego przewód wmiejscu niedostępnym dla dzieci
poniżej 8 lat.
Nie wyciągaj wtyczki zgniazdka sieci pociągając za przewód.

4
P L
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy zużyciem zewnętrznych wyłączników
czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, spowoduje to utratę gwarancji. Wnętrze
urządzenia nie zawiera części obsługiwanych przez użytkownika.
Stawiaj urządzenie tak aby zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół
urządzenia. Nie zasłaniaj wlotu iwylotu powietrza wurządzeniu. Nie zakrywaj
oczyszczacza podczas jego użytkowania. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów
na urządzeniu.
Nie używaj oczyszczacza bez zamontowanych filtrów.
Nie używaj oczyszczacza gdy w powietrzu unoszą się opiłki metali bądź palne
gazy.
Nie wkładaj rąk ani żadnych rzeczy do wlotu i wylotu powietrza.

5
P L
OPIS URZĄDZENIA
1
n
11
h e f
g c di
122 3 4 5
10
7
9
8
6
a
l
j
k
b
m
1. Pokrywa przednia
2. Filtr wstępny
3. Filtr HEPA - biały
4. Filtr z węglem aktywnym (węglowy) –
czarny
5. Filtr fotokatalityczny o strukturze
plastra miodu
6. Dotykowy panel sterowania
a. przycisk “Function” - wybór
funkcji lampy UV i jonizatora
b. przycisk “Mode” - wybór trybu
“Auto” i “Silent”
c. przycisk “Time” - wybór funkcji
wyłącznika czasowego
d. przycisk “Reset”
e. przycisk “Speed” - wybór
prędkości oczyszczania powietrza
f. przycisk “Power” - włącznik/
wyłącznik oczyszczacza
g. lampki kontrolne funkcji “Time”
h. lampki kontrolne prędkości
oczyszczacza powietrza
i. lampka kontrolna funkcji UV
j. lampka kontrolna funkcji
jonizatora
k. lampka kontrolna trybu “Auto”
l. lampka kontrolna trybu “Silent”
m. lampka kontrolna włącznika
oczyszczacza
n. czujnik zmierzchowy

6
P L
7. Kratka wylotu powietrza
8. Obudowa urządzenia
9. Wskaźnik jakości powietrza
10. Lampy UV (2 szt.)
11. Uchwyt urządzenia
12. Klapka czujnika jakości powietrza
Oczyszczasz powietrza to urządzenie które w kompleksowy sposób zapewnia czystość powietrza
którym oddychasz. Jest to możliwe dzięki zastosowaniu 4-stopniowego systemu zespołu filtrów
(filtr wstępny, filtr HEPA, filtr z węglem aktywnym, filtr fotokatalityczny). Każdy z tych filtrów ma
swoje niepowtarzalne właściwości. Dodatkowo oczyszczacz wyposażony jest w lampę generującą
światło ultrafioletowe oraz jonizator powietrza (5 i 6 stopień filtracji).
filtr wstępny – pierwszy etap procesu oczyszczania powietrza z kurzu i alergenów, włosów
i sierści.
filtr HEPA – zasadnicza filtracja z kurzu, pyłków, alergenów, zarodników pleśni, dymu
filtr z węglem aktywnym – eliminacja formaldehydu, benzenu, szkodliwych gazów oraz
wszelkich niepożądanych zapachów
filtr fotokatalityczny – dzięki pokryciu go warstwą dwutlenku tytanu w obecności światła
nadfioletowego pochodzącego z lamp UV zachodzi reakcja fotokatalizy która skutecznie
eliminuje wszelkie zabrudzenia organiczne oraz chemiczne
lampy UV-C - biologiczne oczyszczanie powietrza, eliminacja wirusów, bakterii, mikroorga-
nizmów,
jonizator – jonizator powietrza, poprzez generację jonów ujemnych reguluje bilans jonów
w powietrzu co korzystnie wpływa na samopoczucie człowieka i pozwala stworzyć atmosferę
podobną do występującej w środowisku naturalnym np. w lesie bądź nad morzem
funkcja „TIMER” – możliwość ustawienia czasu, po jakim oczyszczacz przerwie pracę
funkcja „AUTO” – urządzenie automatycznie dostosowuje prędkość oczyszczania w zależ-
ności od jakości powietrza
funkcja „SILENT” - zredukowanie prędkości obrotowej wentylatora dla zapewnienia dyskretnej
i cichej pracy urządzenia
wskaźnik jakości powietrza – urządzenie monitoruje na bieżąco jakość powietrza w Twoim
otoczeniu
wskaźnik wymiany filtrów – monitorowanie i sygnalizacja w przypadku konieczności wy-
miany filtra węglowego i HEPA
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Wypakuj oczyszczacz powietrza, usuń wszelkie torebki, wypełniacze i blokady transporto-
we.
2. Upewnij się, że parametry sieci elektrycznej zasilającej urządzenie odpowiadają danym na
tabliczce znamionowej urządzenia.
3. Zdemontuj z urządzenia filtry (2),(3),(4),(5), delikatnie usuń przezroczyste plastry
przyklejone do lamp UV (10) i usuń folię ochronną z filtrów. Zamontuj filtry w urządze-
niu (patrz: „OPIS MONTAŻU I DEMONTAŻU FILTRÓW”).

7
P L
OPIS MONTAŻU IDEMONTAŻU FILTRÓW
rys. 1
rys. 3
rys. 6 rys. 7
rys. 4 rys. 5
rys. 2
1. Zapewnij sobie swobodny dostęp do pokrywy przedniej urządzenia.
2. Chwyć oburącz za pokrywę przednią (1). Następnie delikatnym ale zdecydowanym ruchem
zwolnij górną część pokrywy z magnetycznych zamków, odchyl o kąt ok. 45° po czym unieś
ją do góry (rys.1).
3. Usuń z oczyszczacza filtr wstępny (2). Filtr osadzony jest w urządzeniu za pomocą sześciu
zatrzasków (rys.2).
4. Usuń z oczyszczacza filtry HEPA (3), filtr węglowy (4) oraz filtr fotokatalityczny (5) (rys.3).
5. Z nowych filtrów usuń folie zabezpieczającą (rys.4).
6. Zamontuj we wnętrzu oczyszczacza kolejno następujące filtry (rys.5):
- filtr fotokatalityczny (5) (struktura plastra miodu)
- filtr węglowy (4) (czarny)

8
P L
- filtr HEPA (3) (biały)
Zwróć uwagę aby języczki przymocowane do poszczególnych filtrów skierowane były na
zewnątrz - ułatwi to w przyszłości demontaż filtrów.
UWAGA! Nie uszczelniaj zewnętrznych krawędzi filtrów - gąbka znajdująca się na krawędzi filtrów stanowi
wystarczające uszczelnienie.
7. Zamontuj filtr wstępny (2) wewnątrz urządzenia w odpowiednich zatrzaskach (rys.6). Uchwy-
ty na kratce, po zamontowaniu filtra, powinny być skierowane na zewnątrz urządzenia.
8. Zamontuj pokrywę przednią (1) zwracając uwagę na prawidłowe zamocowanie jej w zacze-
pach znajdujących się na dole obudowy urządzenia (8) (rys.7)Upewnij się, że zamki magne-
tyczne prawidłowo przytrzymują pokrywę.
9. Urządzenie pozwoli się uruchomić tylko z poprawnie założoną pokrywą przednią.
10. Na tabliczce znajdującej się z tyłu urządzenia zanotuj datę montażu nowych filtrów.
UŻYCIE URZĄDZENIA
1. Ustaw urządzenie na suchej, płaskiej i stabilnej powierzchni. Upewnij się, że wokół urządze-
nia jest dostateczna przestrzeń dla swobodnej cyrkulacji powietrza (minimum 50 cm z każ-
dej strony oczyszczacza) Urządzenie może pracować tylko w pozycji pionowej.
2. Podłącz przewód zasilający do sieci elektrycznej. Podłączenie zasygnalizowane będzie krót-
kim mignięciem wszystkich lampek kontrolnych, krótkim wielotonowym sygnałem dźwię-
kowym oraz świeceniem lampki kontrolnej (6m) na czerwono.
3. Uruchom urządzenie przyciskiem „Power” (6f). Włączenie urządzenia sygnalizowane jest
krótkim sygnałem dźwiękowym – rozpoczyna się proces oczyszczania powietrza. Każde uży-
cie klawiatury oczyszczacza sygnalizowane jest krótkim sygnałem dźwiękowym.
4. Przyciskiem „Speed” (6e) ustaw odpowiednią prędkość oczyszczania powietrza. Do wyboru
są cztery prędkości, każde kolejne naciśnięcie przycisku (6e) powoduje wybór większej pręd-
kości co sygnalizowane jest stosowną lampką kontrolną (6h). Prędkość największa sygnalizo-
wana jest świeceniem wszystkich lampek kontrolnych (6h). Kolejne naciśnięcie przycisku (6e)
powoduje ustawienie od początku najniższej prędkości itd.
Mała
prędkość
Średnia
prędkość
Duża
prędkość
Największa
prędkość
5. Przyciskiem „Time” (6c) możesz ustawić czas pracy po jakim urządzenie przestanie filtrować
powietrze i wyłączy się. Dostępne czasy to: 1, 4, i 8 godzin. Wybrany czas automatyczne-
go wyłączenia sygnalizowany jest stosowną lampką kontrolną (6g). Aby wyłączyć funkcję
„Time” przyciskaj przycisk (6c) do momentu zgaśnięcia lampek kontrolnych (6g).
6. Przyciskiem „Function” (6a) możesz kontrolować pracę lamp bakteriobójczych UV oraz joni-
zatora powietrza. Użycie przycisku (6a) działa następująco:
- włączenie tylko jonizatora powietrza

9
P L
- włączenie tylko lamp UV
- włączenie jonizatora powietrza i lamp UV
- wyłączenie jonizatora i lamp UV
Lampki kontrolne (6i) oraz (6j) sygnalizują załączenie funkcji lamp UV oraz jonizatora powie-
trza.
UWAGA! Filtr fotokatalityczny w pełni spełnia swoje funkcję tylko z załączonymi lampami UV.
7. Przyciskiem „Mode” (6b) możesz uruchomić jeden z dwóch trybów pracy:
- tryb „Auto” - oczyszczacz będzie automatycznie dobierał prędkość oczyszczania w zależ-
ności od jakości filtrowanego powietrza
- tryb „Silent” - oczyszczacz będzie dążył do jak najbardziej dyskretnej pracy wentylatora
Wybór stosownego trybu pracy sygnalizowany jest świeceniem lampki kontrolnej (6k) lub
(6l).
8. Podczas pracy oczyszczacza jakość powietrza jest na bieżąco monitorowana co możesz od-
czytać na wskaźniku jakości powietrza (9). Wskaźnik wyświetla stosowne kolory oraz wartość
cyfrową pyłu zawieszonego o wielkości cząstek 2,5 mikrometra lub mniejszej (PM2,5 - par-
ticulate matter 2,5) wyrażoną w mikrogramach na metr sześcienny (μg/m³). Poszczególne
kolory oznaczają następującą jakość powietrza:
- niebieski - powietrze idealne - wskaźnik PM2,5 od 0 do 50 μg/m³
- zielony - powietrza dobre - wskaźnik PM2,5 od 51 do 100 μg/m³
- fioletowy - powietrze normalne - wskaźnik PM2,5 od 101 do 150 μg/m³
- czerwony - powietrze brudne - wskaźnik PM2,5 powyżej 150 μg/m³
Czujnik jakości powietrza potrzebuje zwłoki czasowej dla prawidłowego działania dlatego
też wskazania wskaźnika mogą początkowo nieznacznie odbiegać od faktycznego stanu
powietrza. Ponadto czujnik jest kalibrowany dla pewnych określonych warunków atmosfe-
rycznych (wilgotność, temperatura, ciśnienie itp) i ich zmiana może nieznacznie wpływać na
wskazania oczyszczacza.
Aby wyłączyć wskaźnik powietrza użyj przycisku „Reset” (6d), ponowne naciśnięcie włącza
ponownie wskaźnik jakości powietrza.
9. Oczyszcza wyposażony jest w czujnik zmierzchowy (6n). Dzięki niemu, po zapadnięciu zmro-
ku w pomieszczeniu lampki kontrolne oraz wskaźnik jakości powietrza zmniejszają siłę świe-
cenia.
10. Po skończonej pracy wyłącz urządzenie przyciskiem „Power” (6f) a następnie odłącz je z sieci
zasilającej.

10
P L
PROBLEMY I SPOSÓB I ICH USUWANIA
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
OCZYSZCZACZ NIE URUCHAMIA SIĘ Źle założona pokrywa przednia Zdemontuj i zamontuj poprawnie pokrywę
przednią
Brak zasilania Podłącz przewód do sieci zasilającej
Wtyczka lub przewód są uszkodzone Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem
WENTYLATOR URZĄDZENIA NIE DZIAŁA Oczyszczacz nie jest włączony Uruchom prawidłowo urządzenie
Uszkodzony silnik wentylatora Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem
Oczyszczacz jest w złej pozycji Ustaw urządzenie na płaskiej i poziomej
powierzchni.
Nie usunięto folii zabezpieczającej
z filtrów
Zdemontuj filtry i usuń folię
SŁABA WYDAJNOŚĆ URZĄDZENIA Brudny filtr wstępny Wyczyść filtr wstępny
Filtry HEPA i węglowy mocno
zabrudzone
Wymień filtry na nowe
Zablokowany wlot lub wylot
powietrza
Odblokuj wlot lub wylot powietrza
Nie usunięto folii zabezpieczającej
z filtrów
Zdemontuj filtry i usuń folię
Niewystarczająca przestrzeń wokół
urządzenia
Zapewnij minimum 50 cm wolnej przestrzeni z
każdej strony urządzenia.
Źle zainstalowane lub niewłaściwa
kolejność zamontowanych filtrów
Zamontuj poprawnie filtry
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA URZĄDZENIA
UWAGA! Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji odłącz oczyszczacz z sieci zasilającej.
UWAGA! Niezanurzaj wwodzieobudowyurządzenia (8).Ryzykouszkodzenia iporażenia prądemelektrycznym.
UWAGA! FIltry oczyszczacza oraz czujnik jakości powietrza należy czyścić nie rzadziej niż raz na dwa miesiące.
Przy dużych zanieczyszczeniach, intensywnym użytkowaniu, czyszczenie należy przeprowadzać częściej.
1. Obudowę urządzenia (8) oraz pokrywę przednią (1) czyść suchą, miękką i czystą ściereczką,
nawilżoną wodą, a następnie wytrzyj do sucha. Przy bardzo silnych zabrudzeniach możesz
użyć łagodnych detergentów. Szczególną uwagę przykładaj do czystości miejsca w którym
montowane są filtry oraz miejsc w których krąży powietrze.
2. Filtr wstępny (2) delikatnie odkurz a następnie przemyj w letniej wodzie i osusz. W przypadku
stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych wymień filtr na nowy.
3. Filtr HEPA (3) oraz filtr węglowy (4) możesz oczyścić przy użyciu szczotki z bardzo delikat-
nym włosiem. Operację przeprowadzaj bardzo ostrożnie aby nie uszkodzić filtrów. Nie za-
nurzaj filtrów w wodzie, czyść je tylko na sucho. Oczyszczacz wyposażony jest we wskaźnik
konieczności wymiany filtrów. Odbywa się to poprzez pulsację lampki kontrolnej włącznika
oczyszczacza (6m). Po wymianie filtrów zresetuj wskaźnik poprzez naciśnięcie i przytrzyma-
nia przycisku „Reset” (6e) przez co najmniej 5 sekund. Filtry wymieniaj jednak nie rzadziej niż
raz na 12 miesięcy nawet jeżeli urządzenie nie sygnalizuje jeszcze konieczności ich wymiany.

11
P L
4. Filtr fotokataltyczny (5) wymieniaj raz na 3 lata. Okresowo jednak wystaw filtr fotokatali-
tyczny na działanie promieni słonecznych (min. 2 godz.). Pozwoli to zachować w pełni jego
sprawność.
5. Czujnik jakości powietrza czyść następująco:
- klapkę czujnika (12) oczyść z kurzu delikatnym pędzelkiem (rys.8)
- zdejmij klapkę (rys.9)
- wyczyść czujnik wilgotnym patyczkiem do czyszczenia uszu a następnie wytrzyj suchym
patyczkiem (rys.10)
- zamknij z powrotem klapkę
rys. 8 rys. 9 rys. 10
6. Lampy UV wymieniaj co 3 lata. Aby wymienić lampy UV postępuj następująco:
- zdemontuj wszystkie filtry
- płaskim wkrętakiem delikatnie rozewrzyj każdy zacisk zasilający lampę UV i delikatnie wy-
suń złącze lampy z zacisku (rys.11)
rys. 11
- ponownie rozwierając zaciski zamontuj nowe lampy UV. Zwróć uwagę aby metalowe
uchwyty pewnie trzymały każdą z lamp
- zamontuj ponownie filtry
UWAGA! Nigdy nie patrz bezpośrednio na pracującą lampę UV
7. Jonizator powietrza nie wymaga żadnych zabiegów konserwujących.
8. Urządzenie przechowuj w opakowaniu i w suchym środowisku. Przed dłuższym przechowy-
waniem oczyść je według powyższych wskazówek.

12
P L
DANE TECHNICZNE
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu.
Długość przewodu sieciowego: 1,50m
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
nie należyusuwać zinnymiodpadamipochodzącymi zgospodarstw domowych. Abyuniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte
urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów
elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, lub z lokalnym
Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
Polska

13
G B
INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH USE SAFETY
Before use thoroughly read the operation manual.
Do not touch the appliance with wet hands.
Extreme care is required in case of children presence in vicinity of the appliance!
Do not use the appliance for the purposes different than it was designed for.
Do not immerse the appliance, its cord and plug in water or any other fluids.
Do not leave the appliance without supervision in course of its operation.
Always pull out the plug from the socket unless the appliance is used or before
its cleaning.
Do not use the appliance in case of its damage, also if its cord or plug is dam-
aged – in such case the appliance should be handed over to an authorized
service shop for repair.
Do not use the appliance outdoors.
Do not hang the cord on any sharp edges and prevent any contact with hot
surfaces.
Periodically inspect the power cord for damage.
Do not place the appliance on hot surfaces.
Do not place the appliance in vicinity of electric and gas cookers, burners, ovens,
etc.
Place the appliance on adry, flat and stable surface.
The device is intended for domestic use only.
Before use always make sure that all parts of the appliance are properly installed.
To avoid the risk of damage, fire or injury, always use the attachments recom-
mended by the manufacturer.
This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and
individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex-
perience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in asafe way and if they understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children
without supervision.
Ensure that children do not play with the appliance.
Store the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age.
Do not remove the plug from the mains by pulling by the cord.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
Do not plug the power cord with wet hands.
In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags,
boxes, polystyrene etc.) out of their reach.

14
G B
WARNING! Do not allow small children to play with the foil as there
is adanger of suffocation!
Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this
unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts.
Place the appliance where the air circulation is not obstructed. Do not obstruct
the air inlet and outlet vents. Do not cover the appliance when in use. Do not
place anything on the appliance.
Do not use the air purifier if there are metal filings or flammable gases in the air.
Do not use the air purifier without the installed filters.
Do not put your hands or other objects into the air inlet and outlet.
APPLIANCE OVERVIEW
1
n
11
h e f
g c di
122 3 4 5
10
7
9
8
6
a
l
j
k
b
m

15
G B
1. Front panel
2. Prefilter
3. HEPA filter (white)
4. Activated carbon filter (black)
5. Photocatalytic honeycomb filter
6. Touch control panel
a. “Function” button – select UV
lamp and ionizer function
b. “Mode” button – select “Auto” or
“Silent” mode
c. “Time” button – select timer
function
d. “Reset” button
e. “Speed” button – select air
filtering speed
f. “Power” button – switch the air
purifier on/off
g. “Time” LEDs
h. Air purifier speed LEDs
i. UV LED
j. Ionizer LED
k. “Auto” LED
l. “Silent” LED
m. Power on LED
n. dark sensor
7. Air exhaust grill
8. Housing
9. Air quality indicator
10. UV lamps (2x)
11. Handle
12. Air quality sensor access panel
APPLIANCE FEATURES
The air purifier is an appliance for end-to-end treatment of the indoor air you breathe. The air is
purified with a four-stage filter bank (comprising a prefilter, an HEPA filter and a activated carbon
filter, photocatalytic filter). Each of the three filter stages has a unique function. The air purifier also
includes a UV-C lamp and an air ionizer.
Prefilter: pre-filtering of air to remove dust, allergens and hair from the air.
HEPA filter: main filtering of air to remove remaining dust, pollens, allergens, mould spores
and smoke.
Activated carbon filter: filters out formaldehyde, benzene, harmful airborne gases and all
bad odours.
Photocatalytic filter – the titanium dioxide coat results, in the presence of ultraviolet light
from the UV lamps, in the photocatalysis to effectively remove any organic and chemical
contaminants
UV-C lamps: biological treatment of air by killing viruses, bacteria and microbes.
Ionizer: the ionizer generates negative ions to regulate the ionic balance of indoor air and
improve your well-being by generating the air present at natural locations, e.g. in a forest or
at the seaside.
TIMER: sets the time to stop the air purifier.
AUTO: the air purifier will automatically adjust the air filtering speed to the detected air quality.
„SILENT” function - reduce the fan rotational speed to provide discrete and quiet operation
Air quality LEDs: the air purifier continuously monitors and indicates the quality of indoor air.
REPLACE FILTER LED:: the air purifier monitors the filter status; this LED comes on when the
activated filter and the HEPA filter need replacement.
BEFORE FIRST USE
1. Unpack the air purifier, remove all plastic bags, inserts and safety locks and closures.
2. Verify that your power mains match the nameplate ratings of the air purifier.

16
G B
3. Remove filters (2), (3), (4), (5) from the air purifier, gently remove the transparent plas-
ters from the UV lamps (10) and remove the protective foil from the filters. Install the
filters in the air purifier (see: “REMOVING AND INSTALLING THE FILTERS”).
REMOVING AND INSTALLING THE FILTERS
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 2
1. Have a good access to the front panel.
2. Grip the front panel (1) with both hands. Release the top edge of the front panel from the
magnetic latches with a gentle and firm motion, tilt the front panel open to 45°, and lift the
front panel up (Fig. 1).
3. Remove the prefilter (2). The prefilter is held with 6 snap fasteners (Fig. 2).

17
G B
4. Remove the HEPA filters (3), carbon filter (4) and photocatalytic filter (5) from the air purifier
(fig. 3).
5. Remove the protective foil from the new filters (fig. 4).
6. Install the filters inside the air purifier in the following sequence (fig. 5):
- Photocatalytic (honeycomb) filter (5)
- carbon filter (4) (black)
- HEPA filter (3) (white)
Ensure the tabs fixed to the individual filters face outwards – it will facilitate filter removal in
the future.
REMEMBER! Do not seal the external filter edges – the sponge on the filter edges provides sufficient sealing.
7. Install the prefilter (2) in the air purifier so that all snap fasteners are engaged (fig. 6). When
the filter is installed the grill handles should face outwards.
8. Close the front panel (1) by fixing it properly on the latches along the lower edge of the hous-
ing (8) (fig. 7). Ensure the magnetic locks hold the panel properly.
9. The air purifier will not start if the front panel is not properly fixed and closed.
10. Note the installation date of the new filters on the plate at the back of the air purifier.
USING THE APPLIANCE
1. Place the air purifier on a dry, flat and solid surface. Ensure there is adequate space around
the air purifier for air to circulate freely (at least 50 cm on each side of the air purifier). The air
purifier can operate only vertically.
2. Plug the power cord to a power outlet. The connection will be indicated with a short flash of
all LEDs, short multi-tone sound and the LED (6m) lighting in red.
3. Start the air purifier with the “Power” button (6f). The air purifier will start filtering air with a
short sound. Each button beeps shortly when pressed.
4. Set the desired air filtering speed with the “Speed” button (6e). You can select four speeds,
each subsequent press of the button (6e) selects the higher speed indicated by the relevant
LED (6h). When the highest speed is selected all LEDs are lit (6h). When the button (6e) is
pressed again the lowest speed will be selected again etc.
Low
speed
Medium
speed
High
speed
Highest
speed
5. The “Time” button (6c) sets the time to turn off the air purifier. Available time settings: 1, 4
and 8 h. The set time to off is indicated by its LED (6g). To disable the “Time” function press
and hold (6c) until LEDs (6g) are off.
6. The “Function” button (6a) controls the operation of the UV antibacterial lamps and air ion-
izer. (6a) operates as follows:
- only air ionizer is on

18
G B
- only UV lamps are on
- air ionizer and UV lamps are on
- air ionizer and UV lamps are off
LEDs (6i) and (6j) are lit when the UV lamps and air ionizer are on.
REMEMBER! The photocatalytic filter can achieve full capacity only when the UV lamps are on.
7. The “Mode” button (6b) activates one of the two operation modes:
- “Auto” - the air purifier will automatically pick the filtering speed basing on the filtered air
quality.
- “Silent” – the air purifier will provide the most discrete fan operation
When the appropriate operation mode is selected LED (6k) or (6l) is lit.
8. The air purifier monitors the air quality when turned on and indicates it with the air quality
indicator (9). The indicator displays the appropriate colours and digital value for 2.5 microm-
eter or smaller particles of suspended dust (PM2.5 – particulate matter 2.5) expressed in mi-
crograms per cubic meter (μg/m³). The individual colours refer to the following air quality:
- blue - perfect air - PM2.5 from 0 up to 50 μg/m³
- green - good air - PM2.5 from 51 up to 100 μg/m³
- violet - normal air - PM2.5 from 101 up to 150 μg/m³
- red - dirty air - PM2.5 above 150 μg/m³
Proper operation of the air quality sensor requires a time delay therefore the air condition
shown by the indicator may initially slightly deviate from the actual air condition. Moreover,
the sensor is calibrated for certain specified atmospheric conditions (humidity, temperature,
pressure etc.) and their change may slightly affect the air purifier indications.
Use the “Reset” button (6d) to disable the air indicator, when the button is pressed again the
air quality indicator will be re-enabled.
9. The air purifier is equipped with the dark sensor (6n). After dusk this sensor dims the LEDs and
air quality indicator in the room.
10. If you want to turn off the air purifier, press the “Power” button (6f) and unplug the power
cord.

19
G B
PROBLEMS AND TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
THE AIR PURIFIER FAILS TO START Improperly installed front panel Remove and re-install the front panel
No power Connect the cable to the mains.
Damaged plug or cable Contact an authorised service centre
AIR PURIFIER FAN DOES NOT WORK The air purifier is off Start the air purifier properly
Damaged fan motor Contact an authorised service centre
Wrongly positioned air purifier Place the air purifier on a flat and level surface.
Protective foil was not removed from
the filters
Remove the filters and the foil
POOR AIR PURIFIER PERFORMANCE Dirty prefilter Clean the prefilter
Very dirty HEPA and carbon filters Replace the filters
Clogged air inlet or outlet Unclog air inlet or outlet
Protective foil was not removed from
the filters
Remove the filters and the foil
Insufficient space around the air
purifier
Provide at least 50 cm of space on each side of
the air purifier.
Filters installed improperly or in a
wrong sequence
Install the filters properly.
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE DEVICE
REMEMBER! Unplug the power cord from the mains before cleaning or maintaining the air purifier.
REMEMBER! Do not immerse the appliance housing (8) in water! Risk of damage and electrocution!
REMEMBER! The air purifier filters and air quality sensor should be cleaned at least every two months. If these
components are heavily dirty or used you should clean them more often.
1. Clean the air purifier housing (8) and the front panel (1) with a clean, soft and dry cloth. You
may use it with a little of water; if so, wipe the air purifier dry afterwards. Use neutral/gentle
domestic detergents to remove persistent grime. Thoroughly clean the air filter chamber and
the air vents.
2. Gently vacuum the prefilter (2) and then wash it with lukewarm water and dry. If mechanical
damage is found replace the prefilter.
3. The HEPA filter (3) and carbon filter (4) can be cleaned with a brush with a very gentle bristle.
Be very careful so as not to damage the filters. Do not submerge the filters in water, clean
them without any liquids. The air purifier is equipped with the filter replacement indicator. It
is indicated by the pulsating air purifier switch LED (6m). Reset the indicator when the filters
are replaced pressing and holding the “Reset” button (6e) for at least 5 seconds. However, the
filters should be replaced at least every 12 months even if the air purifier does not indicate
that they must be replaced.
4. The photocatalytic filter (5) should be replaced every 3 years. However, you should regularly
expose it to sunlight (at least 2 hours). It will ensure it is fully operational.
5. The air quality sensor should be cleaned as follows:

20
G B
- remove dust from the sensor access panel (12) with a gentle brush (fig. 8)
- remove the access panel (fig. 9)
- clean the sensor with a dump ear stick and wipe with a dry stick (fig.10)
- re-close the access panel
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
6. The UV lamps should be replaced every 3 years. Replace the UV lamps as follows:
- remove all filters
- Gently open each UV lamp power terminal with a flat screwdriver and gently remove the
lamp connector from the terminal (fig. 11)
Fig. 11
- install new UV lamps opening the terminals again. Ensure the metal handles firmly grip
each lamp
- re-install the filters
REMEMBER! DO NOT stare directly into the UV-C lamp when on!
7. The air ionizer does not require any maintenance.
8. Store the appliance in its packaging in a dry room when not in use. Clean the appliance as
instructed above before prolonged storage.
Table of contents
Languages: