Viesta CF360 User manual

Version: 9.0
14.09.2022
EN INSTRUCTION MANUAL .............................................................4 - 7
DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..........................................................8 - 11
FR MANUEL D'UTILISATION .............................................................12 - 15
IT MANUALE DI ISTRUZIONI ..........................................................16 - 19
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ...............................................20 - 23
NL GEBRUIKSHANDLEIDING ...........................................................24 - 27
WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire or injury
during the usage of this heating panel, basic safety precaution
should always be followed.
WARNUNG Um bei der Verwendung dieses Flächenheizkörpers
die Gefahr von elektrischem Schlag, Brand oder Verletzungen zu
verringern, müssen die grundlegenden Sicherheitshin-weise stets
beachtet werden.
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlures, de décharges
électriques, d‘incendie ou de blessures dues à l‘utilisation de ce panneau
chauffant, respectez toujours les consignes de sécurité
ATTENZIONE Per ridurre il rischio di ustioni, shock elettrici, incendi o
ferite durante l’utilizzo del pan-nello radiante, è fondamentale seguire
sempre alcune importanti precauzioni
di sicurezza.
ATENCIÓN Para reducir el riesgo de quemaduras, cortocircuitos, incendio
o lesión durante el uso de la placa de calefacción, tome siempre las
siguientes precauciones básicas.
WAARSCHUWING Om bij het gebruik van deze paneelverwarming het
gevaar van elektrische schok, brand of verwondingen te verminderen,
moet altijd worden voldaan aan de fundamentele veiligheids-instructies.

Version: 9.0
14.09.2022
EN EC declaration of conformity
All eFulllment GmbH products meet the Conformité Européenne (CE) standard.
The CE symbol indicates that a product complies with the applicable rules within the
European Union.
A Declaration of Conformity can be found here: www.efulllment-online.com
DE EG-Konformitätserklärung
Alle Produkte der eFulllment GmbH entsprechen der Conformité Européenne (CE)-
Norm.
Das CE-Zeichen zeigt an, dass ein Produkt den geltenden Regeln innerhalb des
Europäischen Union entspricht.
Eine Konformitätserklärung nden Sie unter: www.efulllment-online.com
FR Déclaration de conformité CE
Tous les produits de eFulllment GmbH répondent à la norme Conformité
Européenne (CE).
Le symbole CE indique qu'un produit est conforme aux règles applicables dans
l'Union Européenne.
Une déclaration de conformité peut être trouvée ici : www.efulllment-online.com
IT Dichiarazione di conformità CE
Tutti i prodotti eFulllment GmbH sono conformi allo standard Conformité
Européenne (CE).
Il simbolo CE indica che un prodotto è conforme alle norme applicabili nell'Unione
europea.
Una dichiarazione di conformità può essere trovata qui: www.efulllment-online.com
ES Declaración de conformidad CE
Todos los productos de eFulllment GmbH cumplen con la norma Conformité
Européenne (CE).
El símbolo CE indica que un producto cumple con las normas aplicables dentro de
la Unión Europea.
Una declaración de conformidad se encontra aquí: www.efulllment-online.com
NL EG-Conformiteitsverklaring
Alle eFulllment GmbH producten voldoen aan de Conformité Européenne (CE)
norm.
Het CE-symbool geeft aan dat een product voldoet aan de geldende regels binnen de
Europese Unie.
Een conformiteitsverklaring vindt u hier: www.efulllment-online.com

Version: 9.0
14.09.2022
TECHNICAL DATA SHEET
Model No. Power(W) IP- protection class Size (mm)
CF360 360 20 595 x 595
CF360 360 20 615 x 615
CF360 360 20 295 x 1195
F300 300 20 505 x 605
F450 450 20 505 x 905
F600 600 20 605 x 905
F700 700 20 605 x 1005
F780 780 20 785 x 1005
F1200 1200 20 1005 x 1205
H300 300 20 500 x 600
H400 400 20 600 x 600
H500 500 20 450 x 900
H600 600 20 600 x 1000
H700 700 20 600 x 1200
H900 900 20 750 x 1200
H1200 1200 20 1000 x 1200
FEATURES
●The infrared panel heater is designed to provide an efficient, comfortable and healthy
heating system for any private or commercial users.
●These panel heaters can reduce air circulation and help to maintain a clean, silent, dust
free environment.
●All the heaters can be wall or ceiling mounted.
●A wide range of panel heaters available in a huge choice of colors, sizes and styles.
●Overheating protection.The far infrared heater is equipped with an overheat protection
device. It automatically disconnects when the temperature reaches 105 degrees (plus
or minus 5 degrees) and heats up automatically when it reaches 70 degrees (plus or
minus 15 degrees)
[ EN ● 4 ]

SPECIFICATION
Heating Element: Carbon Crystal
Applicable Voltage: 220-240V/50Hz
Surface Temperature: 70-90°C
Surface Material: Powder Coated
Frame: Frameless
Back Material: Aluminum foil fabric
Ingress Protection: IP20
Over Heat Protection: Yes
STRUCTURE
Heater Surface
Heating Film
Insulation Board
Aluminium Foil
REAR VIEW
H seriesF, CF series
[ EN ● 5 ][ EN ● 5 ]

INSTALLATION
Improper installation may lead to dangers of electric shock or fire and
injuries from falling products.
Please remove all packing material and foils from the heating panel
before usage.
- Drill four holes in the wall according to the location of the backplate holes.
- Bolt the screws into the holes, noted that the screws must protrude slightly beyond the wall
surface.
- Hang the heating plate carefully on the screws. Make sure the panel is mounted firmly
Mount with stand feet:
In order to use the heating panel more effectively, do not
place any objects in front of the heating plate to avoid
hindering the infrared radiation when the heating plate is
mounted on the stand feet.
[ EN ● 6 ]

Version: 9.0
14.09.2022
[ EN ● 7 ]
MAINTENANCE & SERVICING
●Infrared heating panels require little maintenance or servicing.
●It is forbidden for laypeople to dismantle or repair the heater as this may cause fire,
electric shock or other accidents.
TROUBLESHOOTING
Problem Reason Measure
It Makes noise when
charged with electricity
Due to the structure of the
heat insulator.
It is a normal reaction.
Don't worry about it.
The surface of the panel
was slightly raised.
Due to the thermal expansion
of the surface material
It is a normal reaction.
Don't worry about it.
The surface of the heating
panel is slightly warm.
1. The voltage is low.
2. In a low-temperature
environment.
1. Install a voltage regulator.
2. Use higher voltage.
WARNING & PRECAUTION
1) To avoid the possibility of burns, keep away from children, the elderly, the sick, pets or
intoxicated people.
2) Do not damage or destroy the power cord. Do not bend, stretch or press the power
cord, as this may cause a fire or electric shock.
3) Make sure the voltage used is between 220-240V, 50Hz (or 60Hz). 12V or 24V is not
compatible.
4) Heaters will consume more current than small appliances, so a separate outlet is
required.
5) Keep away from furniture, curtains or glass. Do not use the heater on or under
carpets.
6) When installed in the bathroom, the heating plate should not be in direct contact with
water (especially not installed near the shower and bathtub) and avoid touching the
device with wet fingers
7) Safety distance: maintain a space of 30 cm from the front or above, 10 cm from the
back, 10 cm from the right or left. The socket should be at least 20 cm from the
ground.
8) Please do not jump or stand on the panel and do not press strongly on it.
9) Do not heat at same part of the body for long time, as this may cause burns..
10) Do not cover the heater with anything, such as towels, quilts or carpets.
11) To avoid electric shock or burns and other accidents, be sure the power plug is not
plugged in or switched on before installation. Unplug the power cord and wait until the
heater is completely cooled if cleaning is needed, use dry fabric to clean the heater,
gasoline or acetate is forbidden.

Version: 9.0
14.09.2022
[ DE ● 8 ]
EIGENSCHAFTEN
●Das Ferninfrarot-Flächenheizgerät ist ein effizientes, leicht zu bedienendes und
gesundes Heizsystem für private sowie gewerbliche Nutzer.
●Diese Flächenheizgeräte senken die Luftzirkulation und tragen zur Erhaltung einer
sauberen, geräuscharmen und staubfreien Umgebung bei.
●Alle Heizgeräte sind für Wand- oder Deckenmontage geeignet.
●Ein breites Sortiment von Flächenheizgeräten ist in einer riesigen Auswahl an Farben,
Größen und Ausführungen erhältlich.
●Überhitzungsschutz: Der Ferninfrarotstrahler ist mit einem Überhitzungsschutz
ausgestattet. Vorrichtung ausgestattet. Er schaltet sich automatisch ab, wenn die
Temperatur 105 Grad (plus oder minus 5 Grad) erreicht. oder minus 5 Grad) und heizt
automatisch auf, wenn sie 70 Grad (plus oder minus minus 15 Grad)
TECHNISCHES DATENBLATT
Modell Nr. Leistung(W) IP-Schutzklasse Größe (mm)
CF360 360 595 x 595
CF360 360 615 x 615
CF360 360 295 x 1195
F300 300 505 x 605
F450 450 505 x 905
F600 600 605 x 905
F700 700 605 x 1005
F780 780 785 x 1005
F1200 1200 1005 x 1205
H300 300 500 x 600
H400 400 600 x 600
H500 500 450 x 900
H600 600 600 x 1000
H700 700 600 x 1200
H900 900 750 x 1200
H1200 1200 1000 x 1200
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

Version: 9.0
14.09.2022
[ DE ● 9 ]
TECHNISCHE DATEN
Kohlenstokristall
240V/50Hz
90°C
Heizelement:
Geeignete Spannung: 220-
Oberächentemperatur: 70-
Umwandlungswirkungsgrad: 98%
Lebensdauer:
Oberächenmaterial:
Rahmen:
Rückseitenmaterial:
Schutzart:
Überhitzungsschutz:
Zertizierung:
≥ 100 000 Stunden
Puderbeschichtung
ohne Rahmen
Alufoliengewebe
IP20
Ja
TÜV & GS-Prüfzertifikat
AUFBAU
Heizfläche
Heizfolie
Isolierplatte
Aluminiumfolie
RÜCKANSICHT
H Serie F, CF Serie

MONTAGE
Bei unsachgemäßer Installation besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder Brandes sowie von Verletzungen durch herabfallende
Produkte.
Bitte entfernen Sie vor dem Gebrauch sämtliches Verpackungsmaterial
und alle Folien von der Heizplatte.
- Bohren Sie vier Löcher in die Wand, die mit den Löchern der Rückwand übereinstimmen.
- Schrauben Sie die Schrauben in die Löcher ein, wobei die Schrauben etwas über die
Wandoberfläche hinausragen müssen.
- Hängen Sie die Heizplatte vorsichtig an die Schrauben. Vergewissern Sie sich, dass die
Platte fest montiert ist.
Mit Standfüßen montieren:
Um die Heizplatte effektiver nutzen zu können, stellen
Sie keine Gegenstände vor die Heizplatte, um die
Infrarotstrahlung nicht zu behindern, wenn die Heizplatte
auf den Standfüßen montiert ist.
[ DE ● 10 ]

Version: 9.0
14.09.2022
[ DE ● 11 ]
FEHLERBEHEBUNG
Problem Grund Maßnahme
Bei der ersten Strom-
auadung kommt es zu
Geräuschentwicklung.
Das liegt an der
Strukturbelastung der
Wärmeisolierung.
Das ist eine normale
Erscheinung. Machen Sie
sich darüber keine Sorgen.
Die Oberäche des
Heizkörpers ist leicht nach
oben gewölbt.
Das liegt an der Wärmeaus-
dehnung des Oberächen-
materials.
Das ist eine normale
Erscheinung. Machen Sie
sich darüber keine Sorgen.
Die Oberäche des
Heizkörpers ist lauwarm.
1. Die Spannung ist niedrig.
2. Die Umgebungs-
temperatur ist niedrig.
1. Installieren Sie einen
Spannungsregler.
2. Verwenden Sie eine
höhere Spannung.
WARNUNGEN & VORSICHTSMASSNAHMEN
WICHTIG: Bitte vor Inbetriebnahme sämtliches Verpackungsmaterial und Folien vom Heizpaneel entfernen.
1) Um die Gefahr von Verbrennungen zu vermeiden, halten Sie das Gerät von Kindern, älteren
Menschen, Kranken, Haustieren und alkoholisierten Personen fern.
2) Beschädigen oder zerstören Sie das Netzkabel nicht. Knicken, dehnen oder drücken Sie das
Netzkabel nicht, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
3) Vergewissern Sie sich, dass die verwendete Spannung zwischen 220-240V, 50Hz (oder 60Hz)
liegt. 12V oder 24V sind nicht kompatibel.
4) Heizgeräte verbrauchen mehr Strom als kleine Geräte, daher ist eine separate Steckdose
erforderlich.
5) Halten Sie das Gerät fern von Möbeln, Vorhängen oder Glas. Verwenden Sie das Heizgerät nicht
auf oder unter Teppichen.
6) Bei der Installation im Badezimmer sollte die Heizplatte nicht direkt mit Wasser in Berührung
kommen (insbesondere nicht in der Nähe von Dusche und Badewanne) und das Gerät nicht mit
nassen Fingern berührt werden.
7) Sicherheitsabstand: Halten Sie einen Abstand von 30 cm von vorne oder oben, 10 cm von
hinten, 10 cm von rechts oder links ein. Die Steckdose sollte mindestens 20 cm vom Boden
entfernt sein.
8) Bitte springen oder stehen Sie nicht auf dem Panel und drücken Sie nicht stark darauf.
9) Heizen Sie nicht über einen längeren Zeitraum an derselben Körperstelle, da dies zu
Verbrennungen führen kann.
10) Decken Sie das Heizgerät nicht mit Handtüchern, Steppdecken oder Teppichen ab.
11) Um einen elektrischen Schlag oder Verbrennungen und andere Unfälle zu vermeiden,
vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Netzstecker nicht eingesteckt oder
eingeschaltet ist. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollständig
abgekühlt ist. Wenn Sie das Gerät reinigen müssen, verwenden Sie bitte ein trockenes Tuch.
WARTUNG & PFLEGE
●Ferninfrarot-Heizgeräte benötigen nur wenig Wartung oder Pege.
●Das Gerät darf nicht von Laien demontiert oder repariert werden, da es sonst zu einem
Brand, elektrischen Schlag oder anderen Unfällen kommen kann.

Version: 9.0
14.09.2022
[ FR ● 12 ]
FONCTIONNALITÉS
●Le panneau de chauffage à infrarouge lointain est conçu pour fournir un chauffage
efficace, confortable et sain pour tous les utilisateurs, aussi bien au niveau domestique
que commercial.
●Ces panneaux de chauffage peuvent réduire la circulation de l'air et aider à maintenir un
environnement propre, silencieux et dépourvu de toute poussière.
●Tous les chauffages peuvent être montés au mur ou au plafond.
●Une large palette de panneaux de chauffage est disponible dans divers couleurs, tailles
et styles.
●Protection contre la surchauffe.L'appareil de chauffage à infrarouge lointain est équipé
d'un dispositif de protection contre la surchauffe. Il se déconnecte automatiquement
lorsque la température atteint 105 degrés (plus ou moins 5 degrés) et se réchauffe
automatiquement lorsqu'elle atteint 70 degrés (plus ou moins 15 degrés).
FICHE TECHNIQUE
Modèle n° Puissance (W) Classe de protection IP Taille (mm)
CF360 360 595 x 595
CF360 360 615 x 615
CF360 360 295 x 1195
F300 300 505 x 605
F450 450 505 x 905
F600 600 605 x 905
F700 700 605 x 1005
F780 780 785 x 1005
F1200 1200 1005 x 1205
H300 300 500 x 600
H400 400 600 x 600
H500 500 450 x 900
H600 600 600 x 1000
H700 700 600 x 1200
H900 900 750 x 1200
H1200 1200 1000 x 1200
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

Version: 9.0
14.09.2022
[ FR ● 13 ]
SPÉCIFICATIONS
Élément chauant :
Tension applicable :
Cristal de carbone
220-240V/50Hz
Température de surface : 70-90°C
Ecacité de conversion :
Espérance de vie :
Matériau de surface :
Cadre :
Matériau du fond :
Protection:
98%
≥ 100,000 h
Thermolaqué
Sans cadre
Revêtement en film aluminium
IP20
Protection contre la surchaue : Oui
Certication : TÜV & GS-Prüfzertifikat
CONSTRUCTION
Surface chauffante
Film chauffant
Panneau d'isolation
Feuille d'aluminium
VUE DE DERRIÈRE
Série H F, CF Série

INSTALLATION
Une installation incorrecte peut entraîner des risques d'électrocution
ou d'incendie et des blessures dues à la chute de produits.
Veuillez retirer tous les matériaux d'emballage et les feuilles du
panneau chauffant avant de l'utiliser.
- Drill four holes in the wall according to the location of the backplate holes.
- Vissez les vis dans les trous, en veillant à ce que les vis dépassent légèrement de la
surface du mur.
- Accrochez soigneusement la plaque chauffante aux vis. Assurez-vous que le panneau est
bien monté
Montage avec les pieds du support :
Afin d'utiliser plus efficacement le panneau chauffant, ne
placez aucun objet devant la plaque chauffante pour ne
pas gêner le rayonnement infrarouge lorsque la plaque
chauffante est montée sur les pieds du support.
[ FR ● 14 ]

Version: 9.0
14.09.2022
[ FR ● 15 ]
DÉPISTAGE DES PANNES
Problème Raison Mesure
Un bruit est audible lors
de la première mise sous
tension
En raison de la tension de
structure de l'isolateur de
chaleur.
C'est un phénomène normal.
Ne vous inquiétez pas.
La surface du panneau est
légèrement surélevée.
En raison de la dilatation
thermique du matériau de
surface.
C'est un phénomène normal.
Ne vous inquiétez pas.
La surface du panneau de
chauage est légèrement
chaude
1. La tension est faible.
2. Dans un environnement
à basse température.
1. Installez un régulateur
2. Utilisez une tension plus
élevée.
AVERTISSEMENT & PRÉCAUTIONS
IMPORTANT : Veuillez retirer tout le matériel d'emballage et pellicules du panneau de chauffage
avant l’utilisation.
1) Pour éviter tout risque de brûlure, tenez l'appareil éloigné des enfants, des personnes âgées, des
malades, des animaux domestiques ou des personnes en état d'ébriété.
2) Ne pas endommager ou détruire le cordon d'alimentation. Ne pas plier, étirer ou appuyer sur le
cordon d'alimentation, car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
3) Assurez-vous que la tension utilisée est comprise entre 220-240V, 50Hz (ou 60Hz). Le 12V ou 24V
n'est pas compatible.
4) Les appareils de chauffage consomment plus de courant que les petits appareils, une prise
séparée est donc nécessaire.
5) Tenir éloigné des meubles, des rideaux ou du verre. N'utilisez pas l'appareil de chauffage sur ou
sous les tapis.
6) En cas d'installation dans la salle de bains, la plaque chauffante ne doit pas être en contact direct
avec l'eau (surtout pas d'installation près de la douche et de la baignoire) et évitez de toucher
l'appareil avec des doigts mouillés.
7) Distance de sécurité : respectez un espace de 30 cm de l'avant ou du haut, 10 cm de l'arrière, 10
cm de la droite ou de la gauche. La prise doit être à au moins 20 cm du sol.
8) Veuillez ne pas sauter ou vous tenir debout sur le panneau et ne pas appuyer fortement dessus.
9) Ne chauffez pas la même partie du corps pendant une longue période, car cela peut provoquer des
brûlures.
10) Ne recouvrez pas l'appareil de chauffage avec quoi que ce soit, comme des serviettes, des
édredons ou des tapis.
11) Pour éviter tout choc électrique ou brûlures et autres accidents, assurez-vous que la fiche
d'alimentation n'est pas branchée ou allumée avant l'installation. Débranchez le cordon d'alimentation
et attendez que le radiateur soit complètement refroidi ; si un nettoyage est nécessaire, utilisez un
tissu sec pour nettoyer le radiateur, l'essence ou l'acétate sont interdits.
MAINTENANCE & ENTRETIEN
●Les panneaux de chauffage à infrarouge lointain ne nécessitent que peu de maintenance et d'entretien.
●Les personnes non qualifiées ne doivent en aucun cas procéder à des réparations ou au démontage.
Cela pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique ou tout autre accident.

Version: 9.0
14.09.2022
[ IT ● 16 ]
CARATTERISTICHE
●Il pannello radiante a infrarossi lunghi è progettato per fornire a qualsiasi utente,
domestico o commerciale, un sistema di riscaldamento efficiente, confortevole e salutare.
●I pannelli radianti possono ridurre la ventilazione dell’aria e aiutare a mantenere
l’ambiente pulito, silenzioso e privo di polvere.
●Tutti i pannelli si possono fissare al muro o al soffitto.
●È disponibile un’ampia gamma di pannelli in tantissimi colori, misure e stili.
●Il riscaldatore a infrarossi lontani è dotato di un dispositivo di protezione contro il
surriscaldamento. Si scollega automaticamente quando la temperatura raggiunge i 105
gradi (più o meno 5 gradi) e si riscalda automaticamente quando raggiunge i 70 gradi
(più o meno 15 gradi).
TECHNICAL DATA SHEET
Model No. Power(W) IP- protection class Size (mm)
CF360 360 595 x 595
CF360 360 615 x 615
CF360 360 295 x 1195
F300 300 505 x 605
F450 450 505 x 905
F600 600 605 x 905
F700 700 605 x 1005
F780 780 785 x 1005
F1200 1200 1005 x 1205
H300 300 500 x 600
H400 400 600 x 600
H500 500 450 x 900
H600 600 600 x 1000
H700 700 600 x 1200
H900 900 750 x 1200
H1200 1200 1000 x 1200
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

Version: 9.0
14.09.2022
[ IT ● 17 ]
SPECIFICHE
Elemento riscaldante: cristallo di carbonio
Tensione di utilizzo: 220-240V/50Hz
Temperatura della supercie esterna: 70-90°C
Ecienza di conversione energetica: 98%
Durata media:
Materiale della supercie esterna:
Struttura:
Materiale del pannello posteriore:
Protezione:
≥ 100.000 h
verniciatura a polvere
senza cornice
rivestimento con lamina in alluminio
IP20
Protezione contro il surriscaldamento: si
Certicazioni: TÜV & GS-Prüfzertifikat
STRUTTURA
Superficie del riscaldatore
Pellicola riscaldante
Pannello isolante
Foglio di alluminio
VISTA INDIETRO
Serie H F, CF Serie

INSTALLAZIONE
Un'installazione non corretta può comportare pericoli di scosse
elettriche o incendi e lesioni dovute alla caduta dei prodotti.
Prima dell'uso, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le
pellicole dal pannello riscaldante.
- Praticare quattro fori nella parete in base alla posizione dei fori della piastra posteriore.
- Avvitare le viti nei fori, tenendo presente che le viti devono sporgere leggermente dalla
superficie della parete.
- Appendere con cura la piastra riscaldante alle viti. Assicurarsi che il pannello sia montato
saldamente
Montaggio con i piedini di supporto:
Per utilizzare il pannello riscaldante in modo più
efficace, non posizionare alcun oggetto davanti alla
piastra riscaldante per evitare di ostacolare la radiazione
infrarossa quando la piastra riscaldante è montata sui
piedini di supporto.
[ IT ● 18 ]

Version: 9.0
14.09.2022
[ IT ● 19 ]
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa Risoluzione
Si sente un rumore quando
lo si mette in carica
È dovuto allo stress a cui
è sottoposta la struttura
dell’isolante termico.
È un fenomeno normale
Non c’è da preoccuparsi.
Lo strato superciale del
pannello è leggermente
sollevato.
È dovuto all’espansione ter-
mica del materiale esterno.
È un fenomeno normale
Non c’è da preoccuparsi.
La supercie del pannello
riscaldante è leggermente
calda
1. La tensione è bassa.
2. La temperatura dell’ambi
ente è bassa.
1. Installa un regolatore di
tensione
2. Utilizza una tensione
maggiore.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
IMPORTANTE: Prima di avviare il pannello deve rimuovere il materiale di imballaggio.
1) Per evitare il rischio di ustioni, tenere lontano da bambini, anziani, malati, animali
domestici o persone intossicate.
2) Non danneggiare o distruggere il cavo di alimentazione. Non piegare, allungare o premere
il cavo di alimentazione per evitare di provocare incendi o scosse elettriche.
3) Assicurarsi che la tensione utilizzata sia compresa tra 220-240V, 50Hz (o 60Hz). 12V o
24V non sono compatibili.
4) I riscaldatori consumano più corrente dei piccoli elettrodomestici, quindi è necessaria una
presa di corrente separata.
5) Tenere lontano da mobili, tende o vetri. Non utilizzare il riscaldatore sopra o sotto i tappeti.
6) In caso di installazione in bagno, la piastra riscaldante non deve essere a contatto diretto
con l'acqua (in particolare non deve essere installata vicino alla doccia o alla vasca da
bagno) ed evitare di toccare il dispositivo con le dita bagnate.
7) Distanza di sicurezza: mantenere uno spazio di 30 cm dalla parte anteriore o superiore,
10 cm dalla parte posteriore, 10 cm dalla parte destra o sinistra. La presa di corrente deve
trovarsi ad almeno 20 cm da terra.
8) Non saltare o stare in piedi sul pannello e non premere con forza su di esso.
9) Non riscaldare a lungo la stessa parte del corpo per evitare di provocare ustioni.
10) Non coprire il riscaldatore con oggetti quali asciugamani, trapunte o tappeti.
11) Per evitare scosse elettriche o ustioni e altri incidenti, assicurarsi che la spina di
alimentazione non sia inserita o accesa prima dell'installazione. In caso di necessità di
pulizia, utilizzare un tessuto asciutto per pulire il riscaldatore; è vietato l'uso di benzina o
acetato.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
●I pannelli radianti a raggi infrarossi lunghi necessitano di poca manutenzione o assistenza.
●Non eseguire personalmente le operazioni di smontaggio o riparazione, potrebbero
causare incendi, shock elettrici o altri incidenti.

Version: 9.0
14.09.2022
[ ES ● 20 ]
CARACTERÍSTICAS
●Las placas de calefacción por infrarrojos lejanos han sido diseñadas para proporcionar
un sistema de calefacción eficaz, cómodo y saludable para usuarios domésticos comerciales.
●Estas placas de calefacción pueden reducir la circulación del aire y ayudar a mantener
el entorno limpio, en silencio y libre de polvo.
●Todos los calefactores pueden instalarse en la pared o en el techo.
●Hay disponible una amplia gama de placas de calefacción en una variada selección de
colores, tamaños y estilos.
●El calentador de infrarrojos está equipado con un dispositivo de protección contra el
sobrecalentamiento. Se desconecta automáticamente cuando la temperatura alcanza
los 105 grados (más o menos 5 grados) y se calienta automáticamente cuando
alcanza los 70 grados (más o menos 15 grados)
FICHA TÉCNICA
Modelo No. Potencia (W) Clase de protección IP Tamaño (mm)
CF360 360 595 x 595
CF360 360 615 x 615
CF360 360 295 x 1195
F300 300 505 x 605
F450 450 505 x 905
F600 600 605 x 905
F700 700 605 x 1005
F780 780 785 x 1005
F1200 1200 1005 x 1205
H300 300 500 x 600
H400 400 600 x 600
H500 500 450 x 900
H600 600 600 x 1000
H700 700 600 x 1200
H900 900 750 x 1200
H1200 1200 1000 x 1200
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

Version: 9.0
14.09.2022
[ ES ● 21 ]
ESPECIFICACIONES
Elemento calefactor:
Voltaje aplicable:
Temperatura supercial:
Rendimiento de conversión:
Esperanza de vida:
Material de la supercie:
Armazón:
Material de la parte posterior:
Protección de entrada:
cristal de carbono
220-240V/50Hz
70-90°C
98%
≥ 100.000 H
polvo de recubrimiento
sin armazón
tejido laminar de aluminio
IP20
Protección contra sobrecalentamiento: si
Certicación: TÜV & GS-Prüfzertifikat
ESTRUCTURA
Superficie del calentador
Película de calentamiento
Placa aislante
Papel de aluminio
VISTA TRASERA
Serie H Serie F, CF
This manual suits for next models
13
Table of contents
Languages:
Other Viesta Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

DELLA
DELLA 1500W STOVE HEATER instruction manual

Ducasa
Ducasa Colorado SCR Series Operating and installation instructions

Sennheiser
Sennheiser SZI 1219 manual

Detroit Radiant Products
Detroit Radiant Products PH Series Installation, operation, maintenance and parts manual

Truma
Truma Combi 6 E operating instructions

BIEMMEDUE
BIEMMEDUE Jumbo instruction manual