VIETA VH-HA042 User manual

VH-HA042
Manual de usuario
Amplificador digital con radio Internet
User Manual
Internet Radio Digital Amplifier
Manual de utilizador
Amplificador digital com rádio Internet
Benutzerhandbuch
Digitaler Verstärker mit Internet-Radio
Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung des Produktes, und heben Sie sie für
zukünftige Fragen gut auf.

CASOS EXENTOS DE DICHA GARANTÍA
1. El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
2. Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no autorizadas por VIETA AUDIO S.A.
3. Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas, utilización del mismo con fines
inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de
piezas, ralladuras, fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, arena, agua, o restos de
comida dentro de la unidad.
4. Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
5. Pérdidas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor excesivo, ventilación inadecuada,
vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos, terremotos,
impactos, otras fuerzas externas, radiaciones.
6. Cualquier coste adicional derivado de la instalación o desinstalación del producto.
7. Productos comprados fuera del territorio español o en distribuidores no autorizados.
8. Los datos contenidos en nuestros productos, (archivos de fotos, música, soportes digitales, etc..) no están en ningún caso
cubiertos por la garantía, es responsabilidad del cliente realizar copias de seguridad antes de entregar el producto. Así mismo
la incorrecta configuración o instalación del software o incompatibilidades con el hardware de otros equipos incluyendo drivers
y controladores.
9. Mantenimiento reparación o sustitución de piezas derivado del uso y desgaste.
10. Baterías recargables y/o desechables (el tiempo de vida depende de la frecuencia de uso).
11. Fallos menores o variaciones en la calidad del producto que no afecten a su valor o el propósito para el cual fue creado.
12. Negligencia.
13. Accesorios:
Estuches y piezas de los enchufes.
Cables de conexión.
Diademas.
Kits de los extremos de los auriculares, almohadillas para las orejas.
Acabados decorativos.
14. Cualquier incidencia detectada al recibir la mercancía ha de ser notificada al servicio de atención al cliente 902.367.607
o al correo sat@vieta.es. De acuerdo con el artículo 366 del código de comercio, VIETA AUDIO S.A. no admitirá reclamaciones
sobre roturas, golpes o falta de bultos pasadas 24 horas después de haber recibido la entrega de la mercancía.
ATENCIÓN AL CLIENTE / Tel. 902 367 607 / Fax. 93 574 26 83 / www.vieta.es
CONDICIONES DE GARANTÍA
VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra
de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por
distribuidores autorizados. Los productos Vieta adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el
distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el
centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de
garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual
de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se prorroga el periodo de la garantía.

Índice
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.............................................4 - 6
MANDO A DISTANCIA...............................................................................................7 - 11
CONEXIONES DEL SISTEMA DE AUDIO....................................................................12
FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO.....................................................13
ALIMENTACIÓN, BOTONES PRINCIPALES y PANTALLA.......................................14
Operar la Radio por Internet (Pantalla/Menús)..........................................................14
Operar la Radio por Internet (Introducción/Configuración)...................................15
Operar la Radio por Internet (WPS/Finalización)......................................................17
Operar la Radio por Internet (Ecualizador/Registro)................................................18
Operar la Radio por Internet (Registro/Uso compartido de archivos multimedia)....19
Operar la Radio por Internet (Modo Radio/Presintonía/Favoritos)......................20
Operar la Radio por Internet (Explorar/Buscar).......................................................21
Operar la Radio por Internet (Reproductor de archivos multimedia/UPnP)......22
Operar la Radio por Internet (UPnP/ Listas de reproducción de Windows).......23
Operar la Radio por Internet (Reproducir/Modo FM)..............................................24
Operar la Radio por Internet (FM/Alarma/Sleep/Error)..........................................26
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...........................................................................27 - 28
DATOS TÉCNICOS..........................................................................................................29

Amplificador digital con radio Internet
4
Instrucciones de seguridad importantes
Un triángulo con el símbolo del rayo avisa al usuario de
que el “voltaje peligroso” sin aislamiento de la carcasa
supone un riesgo de descarga eléctrica.
Un triángulo con un símbolo de exclamación indica al
usuario que debe estudiar las instrucciones importantes
sobre el uso y el mantenimiento que aparecen en el manual
suministrado.
Símbolo para CLASE 11 (aislamiento doble)
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LA CARCASA YA QUE SU
VOLTAJE ES PELIGROSO. SÓLO EL PERSONAL CUALIFICADO ESTÁ AUTORIZADO A
REALIZAR TAREAS DE REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO.
PRECAUCIÓN: SI EL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN TIENE QUE REEMPLAZARSE, ES
IMPORTANTE QUE EL NUEVO SEA IDÉNTICO AL ANTERIOR, O QUE ÉSTE HAYA
SIDO RECOMENDADO POR EL FABRICANTE.
ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE REEMPLAZADO SE DESHECHA CON SEGURIDAD.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA DE LOS CABLES EXPUESTOS.
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, ES IMPORTANTE INTRODUCIR
CORRECTAMENTE EL ENCHUFE EN LA TOMA.
ADVERTENCIA: ES IMPORTANTE LEER Y PRESTAR ATENCIÓN TANTO A LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL COMO A LAS DE LA UNIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
Esta unidad fue diseñada y fabricada con el n de proporcionar una máxima seguridad para el usuario. El uso
incorrecto de la unidad puede causar descarga eléctrica o neumática. Los dispositivos de protección de esta
unidad protegerán al usuario en caso de que se observen los siguientes procedimientos en relación con la
instalación, uso y reparación. Esta unidad es completamente electrónica y no contiene piezas que el usuario pueda
reparar.
NO RETIRE LA CARCASA. RIESGO DE VOLTAJE PELIGROSO. SÓLO EL PERSONAL CUALIFICADO ESTÁ
AUTORIZADO A REPARAR LA UNIDAD.

5
Calor
No coloque la unidad cerca de fuentes de calor como
radiadores, hornos u otras unidades que generen
calor.
Agua y humedad
La unidad no debe colocarse cerca del agua, como
una bañera, lavabo, fregadero o lavadero, en
un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.
Limpieza
Desenchufe la unidad antes de limpiarla. No utilice
detergentes líquidos ni productos de limpieza en
aerosol. Utilice un paño suave y seco.
Cables
El cableado debe estar organizado para evitar que
la gente lo pise y que los objetos colocados sobre o
junto a los mismos los dañe. Tenga especial cuidado
alrededor de los enchufes y las tomas de corriente y
en las salidas de los cables de la unidad.
Lea el manual
Al desembalar la unidad, lea cuidadosamente el
manual y siga todas las instrucciones.
Fuente de alimentación
Para esta unidad, sólo debe utilizarse la fuente de
alimentación indicada en la placa. Si no está seguro
de su fuente de alimentación, póngase en contacto
con su establecimiento local.
Toma a tierra o polarización
Si el enchufe no se inserta correctamente en la toma
de corriente, o si el enchufe no encaja, la unidad no
debe utilizarse en su país.
Ventilación
La carcasa está provista de ranuras y aberturas
para una correcta ventilación y un funcionamiento
able y para proteger a la unidad contra el
sobrecalentamiento. No bloquee ni cubra estas
aberturas. Las aberturas nunca deben bloquearse,
por ejemplo, colocando la unidad sobre una cama,
sofá, alfombra o supercie similar.

Amplificador digital con radio Internet
6
Tormenta eléctrica
Para una protección adicional, desenchufe la unidad
durante una tormenta eléctrica o cuando ésta no se
utilice durante un periodo de tiempo prolongado. Esto
evitará que la unidad se deteriore durante los picos de
tensión.
Penetración de objetos y líquido
Nunca introduzca objetos extraños a través de las
aberturas de la unidad, ya que podrían provocar puntos
de voltaje peligrosos o un cortocircuito en las piezas
y provocar una descarga eléctrica o neumática. No
derrame líquido sobre la unidad.
Accesorios
No coloque la unidad sobre supercies inestables,
como un carro, soporte, repisa o mesa. La unidad
podría caerse y causar lesiones a los niños o adultos
o dañarse seriamente. Utilice únicamente un carro,
soporte, repisa o mesa muy estable o la suministrada
con la unidad. La unidad debe instalarse de acuerdo
con las instrucciones del fabricante y por medio de
equipos de instalación recomendados por el fabricante.
Si la unidad se coloca sobre un carro, éste debe
moverse con mucho cuidado. Paradas bruscas, una
fuerza innecesaria y supercies irregulares pueden
hacer que el carro se vuelque.
Cargas
No coloque cargas pesadas sobre la unidad y no la
pise. La carga puede caerse y causar lesiones graves a
personas o daños a la unidad.
Daños
Desconecte la unidad y póngase en contacto con
técnicos cualicados en los siguientes casos:
A) Si el cable de alimentación o el enchufe está
dañado.
B) Si se ha derramado líquido sobre la unidad o
algún objeto se ha caído sobre la unidad.
C) Si la unidad ha estado expuesta a la lluvia o al
agua.
D) Si la unidad no funciona correctamente después
de haber seguido las in strucciones del manual de
funcionamiento. Sólo deben realizarse los ajustes
que se describen en el manual de funcionamiento,
ya que un ajuste incorrecto puede ocasionar daños
y a menudo dicultarán al técnico cualicado hacer
que la unidad funcione correctamente de nuevo.
E) Si la unidad se ha caído o dañado de alguna otra
manera.
F) Cuando el funcionamiento de la unidad cambia
drásticamente, la unidad necesita reparación.
Mantenimiento
No intente realizar usted mismo ninguna tarea de
reparación. Al abrir o retirar la carcasa, quedará
expuesto a voltajes peligrosos u otros peligros.
Cualquier tarea de reparación debe ser realizada por
técnicos cualicados.
Instrucciones de seguridad importantes

7
Mando a distancia
Inserción de las pilas
1. Retire la tapa conforme aparece en el dibujo.
2. Coloque dos pilas del tipo AAA/R03/UM4 en el
compartimento de pilas. Asegúrese de que la
orientación de las mismas es la adecuada
(véase la imagen debajo).
3. Retire la tapa.
- No mezcle pilas nuevas y usadas, ni de diferente tipo.
- Si el mando a distancia no se utiliza durante un
periodo prolongado, retire las pilas para evitar su
corrosión.
Dirija el mando a distancia hacia el sensor que está en
el panel frontal de la unidad. Cuando reciba la señal
del mando a distancia, la unidad realizará la función
solicitada. El mando a distancia funciona dentro de un
alcance de aproximadamente 6 metros.
- En ocasiones, el mando a distancia no funciona
correctamente cuando hay mucha luz. Deberá
desplazar la unidad si esto supone un problema.
- El mando puede funcionar incorrectamente si otros
mandos se utilizan cerca de la unidad.
- No coloque objetos sobre el mando a distancia, ya
que las baterías pueden descargarse si se pulsa una
tecla de forma prolongada.
- Asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando
a distancia y la unidad.
- No coloque la unidad tras un cristal polarizado ya
que puede reducir el alcance máximo del mando a
distancia.
Uso del mando a distancia

Amplificador digital con radio Internet
8
Mando a distancia de funcionamiento total para unidad Vieta
HA042 MS440FM CD041 MS440
Internetreceiver Internetreceiver CDplayer CDplayer
1 POWER (Botón encendido) Congura la(s) unidad(es) en modo de espera y la enciende. √ √ √ √
2 MUTE Abre y cierra la bandeja del disco. √ √ × ×
3 EJECT (Expulsar) Abre y cierra la bandeja del disco. × × √ √
4 Número (0,1 – 10, + 10) a. Botones numéricos (0,1 ~ 10,+10): selecciona pistas en reproductores de CD CD041 & MS440.
b. Botones numéricos (0,1 ~ 10,+10): guarda ajustes programados en receptores HA042 & MS440.
Nota: la tecla +10 se puede pulsar para: por ejemplo 10, pulse el botón +10, y el botón 0; por ejemplo √ √ √ √
15, pulse +10 una vez y a continuación 5 para seleccionar la pista del CD o la presintonía 15; por
ejemplo 25, pulse dos veces +10 y luego 5.
5 RESET Reinicia el volumen y el balance/agudos/graves al valor por defecto. × √ × ×
6 MODE Cambia el modo (entrada) de la radio de Internet, el reproductor de música, Line In, FM, sólo en HA042. √ × × ×
7 SHIFT Elige entre más de 4 emisoras programadas en el mando a distancia, sólo en HA042. √ × × ×
8 BACK Vuelve a la pantalla anterior. En modo de reproducción, este botón puede utilizarse para
volver a la última lista de emisoras o pistas, sólo en HA042.
9 MENU Muestra el menú para el modo actual. Pulsar de nuevo para mostrar Now playing screen. Sólo en HA042. √ × × ×
10 UP Sube a la línea de arriba en la pantalla; en modo FM, retrocede manualmente la sintonización. Sólo en HA042. √ × × ×
11 DOWN Baja a la línea de abajo en la pantalla; en modo FM, avanza manualmente la sintonización. Sólo en HA042. √ × × ×
12 SEL Selecciona y conrma la selección de funcionamiento. Sólo en HA042. √ × × ×
13 I<< Saltar (I<<) / Último: Selecciona la última pista en el CD/USB; navega a la izquierda para la radio de internet (HA042) √ × √ √
14 >>I Saltar (I<<) / Siguiente: Selecciona la siguiente pista en el CD/USB; navega a la derecha para la radio de internet (HA042) √ × √ √
15 PRE Pulsar para recuperar el preajuste/guardar menú. Sólo en HA042. √ × × ×
16 INFO Visualiza más información sobre la emisora o la pista que se está reproduciendo. Pulsar de nuevo para recorrer
las pantallas y obtener más información y a continuación vuelve a Now playing screen. Sólo en HA042.
17 ALARM Entra en el asistente de alarma, apaga la alarma (cuando está sonando) y alterna entre alarmas en modo de espera.
Sólo en HA042.
18 SLEEP Sleep/snooze: En reproducción, modo de espera tras un tiempo congurado; cuando la alarma está sonando,
repite la alarma durante un tiempo congurado, pulsando el botón SLEEP en el mando a distancia. Sólo en HA042.
19 REPEAT Repite una pista o todas las pistas en el CD o en la unidad USB. × × √ √
20 RANDOM Todas las pistas se reproducen en modo aleatorio. × × √ √
21 CD/USB “Pulsa y selecciona la fuente CD o USB en el reproductor de CD; Mientras, cambia la fuente
CD o USB en el receptor.”
22 TIME Al pulsar la tecla a intervalos, muestra (en el CD)
- pista actual : tiempo transcurrido;
- pista actual: tiempo restante
- todas las pistas: tiempo transcurrido de todo el disco;
- todas las pistas: tiempo restante de todo el disco
2
14
19 20
22
27 28
4
10
13
15
17
32
16
3
6
8
18
21
5
7
9
11
12
23
24
26
29
30 31
33 34
1
POWER MU T EE J EC T
123
+ 10
456
78 9
0
SE L
ME NU
BA CK
PR E
SH IF T
T IM ERE PE AT RA ND O M
AU T O
UP
D OW N
F UN C T I ON
CD/ U SB
Tu n e r / L in e
in
AU X1 / 2
R ESET
INFO
ME MO RY
AL AR MS LE EP
ST / M ON O
-
PR ES ET
+
- T UN NI NG +
- V OL UM E
+
MO DE
25

9
HA042 / CD041 / MS440
HA042 MS440FM CD041 MS440
Internetreceiver Internetreceiver CDplayer CDplayer
1 POWER (Botón encendido) Congura la(s) unidad(es) en modo de espera y la enciende. √ √ √ √
2 MUTE Abre y cierra la bandeja del disco. √ √ × ×
3 EJECT (Expulsar) Abre y cierra la bandeja del disco. × × √ √
4 Número (0,1 – 10, + 10) a. Botones numéricos (0,1 ~ 10,+10): selecciona pistas en reproductores de CD CD041 & MS440.
b. Botones numéricos (0,1 ~ 10,+10): guarda ajustes programados en receptores HA042 & MS440.
Nota: la tecla +10 se puede pulsar para: por ejemplo 10, pulse el botón +10, y el botón 0; por ejemplo √ √ √ √
15, pulse +10 una vez y a continuación 5 para seleccionar la pista del CD o la presintonía 15; por
ejemplo 25, pulse dos veces +10 y luego 5.
5 RESET Reinicia el volumen y el balance/agudos/graves al valor por defecto. × √ × ×
6 MODE Cambia el modo (entrada) de la radio de Internet, el reproductor de música, Line In, FM, sólo en HA042. √ × × ×
7 SHIFT Elige entre más de 4 emisoras programadas en el mando a distancia, sólo en HA042. √ × × ×
8 BACK Vuelve a la pantalla anterior. En modo de reproducción, este botón puede utilizarse para
volver a la última lista de emisoras o pistas, sólo en HA042.
9 MENU Muestra el menú para el modo actual. Pulsar de nuevo para mostrar Now playing screen. Sólo en HA042. √ × × ×
10 UP Sube a la línea de arriba en la pantalla; en modo FM, retrocede manualmente la sintonización. Sólo en HA042. √ × × ×
11 DOWN Baja a la línea de abajo en la pantalla; en modo FM, avanza manualmente la sintonización. Sólo en HA042. √ × × ×
12 SEL Selecciona y conrma la selección de funcionamiento. Sólo en HA042. √ × × ×
13 I<< Saltar (I<<) / Último: Selecciona la última pista en el CD/USB; navega a la izquierda para la radio de internet (HA042) √ × √ √
14 >>I Saltar (I<<) / Siguiente: Selecciona la siguiente pista en el CD/USB; navega a la derecha para la radio de internet (HA042) √ × √ √
15 PRE Pulsar para recuperar el preajuste/guardar menú. Sólo en HA042. √ × × ×
16 INFO Visualiza más información sobre la emisora o la pista que se está reproduciendo. Pulsar de nuevo para recorrer
las pantallas y obtener más información y a continuación vuelve a Now playing screen. Sólo en HA042.
17 ALARM Entra en el asistente de alarma, apaga la alarma (cuando está sonando) y alterna entre alarmas en modo de espera.
Sólo en HA042.
18 SLEEP Sleep/snooze: En reproducción, modo de espera tras un tiempo congurado; cuando la alarma está sonando,
repite la alarma durante un tiempo congurado, pulsando el botón SLEEP en el mando a distancia. Sólo en HA042.
19 REPEAT Repite una pista o todas las pistas en el CD o en la unidad USB. × × √ √
20 RANDOM Todas las pistas se reproducen en modo aleatorio. × × √ √
21 CD/USB “Pulsa y selecciona la fuente CD o USB en el reproductor de CD; Mientras, cambia la fuente
CD o USB en el receptor.”
22 TIME Al pulsar la tecla a intervalos, muestra (en el CD)
- pista actual : tiempo transcurrido;
- pista actual: tiempo restante
- todas las pistas: tiempo transcurrido de todo el disco;
- todas las pistas: tiempo restante de todo el disco
√ × × ×
√ × × ×
× √ √ √
× × √ √
√ × × ×
√ × × ×

Amplificador digital con radio Internet
10
Mando a distancia de funcionamiento total para unidad Vieta
HA042 MS440FM CD041 MS440
Internetreceiver Internetreceiver CDplayer CDplayer
23 STOP Detiene la reproducción en el reproductor de CD. × × √ √
24 >II Reproducir/Pausar: Inicia y pausa la reproducción. × × √ √
25 << , >> Avance/retroceso rápido en la reproducción del disco CD. × × √ √
26 ST/MONO Cambia entre modo estéreo o mono en el receptor (sólo para FM). × √ × ×
27 Tuner/Line In Elige y cambia entre fuente Sintonizador y Line In en el receptor. × √ × ×
28 TUNING -/+ Avance/retroceso manual en el receptor/sintonizador. × √ × ×
29 MEMORY Guarda las emisoras favoritas en el receptor/sintonizador (instrucción como botones numéricos). × √ × ×
30 AUTO Explora automáticamente la(s) emisora(s) que haya en el receptor/sintonizador. × √ × ×
31 PRESET -/+ Selecciona la última/siguiente emisora guardada en el receptor/sintonizador. × √ × ×
32 FUNCTION Selecciona y ajusta el valor de balance/agudos/graves. × √ × ×
33 AUX 1/2 Selecciona la fuente AUX 1 o 2 en el amplicador o receptor. × √ × ×
34 VOLUME - Sube/Baja el volumen. √ √ × ×
2
14
19 20
22
27 28
4
10
13
15
17
32
16
3
6
8
18
21
5
7
9
11
12
23
24
26
29
30 31
33 34
1
POWER MU T EE J EC T
123
+ 10
456
78 9
0
SE L
ME NU
BA CK
PR E
SH IF T
T IM ERE PE AT RA ND O M
AU T O
UP
D OW N
F UN C T I ON
CD/ U SB
Tu n e r / L in e
in
AU X1 / 2
R ESET
INFO
ME MO RY
AL AR MS LE EP
ST / M ON O
-
PR ES ET
+
- T UN NI NG +
- V OL UM E
+
MO DE
25

11
HA042 / CD041 / MS440
HA042 MS440FM CD041 MS440
Internetreceiver Internetreceiver CDplayer CDplayer
23 STOP Detiene la reproducción en el reproductor de CD. × × √ √
24 >II Reproducir/Pausar: Inicia y pausa la reproducción. × × √ √
25 << , >> Avance/retroceso rápido en la reproducción del disco CD. × × √ √
26 ST/MONO Cambia entre modo estéreo o mono en el receptor (sólo para FM). × √ × ×
27 Tuner/Line In Elige y cambia entre fuente Sintonizador y Line In en el receptor. × √ × ×
28 TUNING -/+ Avance/retroceso manual en el receptor/sintonizador. × √ × ×
29 MEMORY Guarda las emisoras favoritas en el receptor/sintonizador (instrucción como botones numéricos). × √ × ×
30 AUTO Explora automáticamente la(s) emisora(s) que haya en el receptor/sintonizador. × √ × ×
31 PRESET -/+ Selecciona la última/siguiente emisora guardada en el receptor/sintonizador. × √ × ×
32 FUNCTION Selecciona y ajusta el valor de balance/agudos/graves. × √ × ×
33 AUX 1/2 Selecciona la fuente AUX 1 o 2 en el amplicador o receptor. × √ × ×
34 VOLUME - Sube/Baja el volumen. √ √ × ×

Amplificador digital con radio Internet
12
Conexiones del sistema de audio
Reproductor CD VH-CD041 (Opcional)
Conectar a la red local
Receptor FM VH-HA042
Conecte la antena WIFI
con su router local
Derecho
Conectar a la antena FM
Altavoces
Izquierdo
Para que el VH-HA042 funcione, se necesitan los siguientes recursos externos:
• Fuente de alimentación (red eléctrica 100-240 V)
• Una red por cable (Ethernet) o inalámbrica (Wi-Fi) (siempre a través de un router) con los permisos adecuados y
la contraseña necesaria (para la radio por Internet y los modos del reproductor de música por red)
• Acceso de banda ancha a Internet (para el modo de radio por Internet y la actualización de software por Internet)
• Una biblioteca de música almacenada en la red (para modos del reproductor de música)

13
Funciones del panel frontal y trasero
1. POWER: Apaga o enciende el receptor.
2. Botón de funciones: Incluye SELECT/ENTER,
DOWN, UP:
* SELECT/ENTER: Selecciona y conrma la selección
de funcionamiento.
* UP: Sube a la línea de arriba en la pantalla; en modo
FM, retrocede manualmente la sintonización.
* DOWN: Baja a la línea de abajo en la pantalla; en
modo FM, avanza manualmente la sintonización.
3. Pantalla: OLED 4-line, visualiza el estado del
receptor.
4. Botón de funciones: Incluye BACK, VOLUME - y
VOLUME + :
* BACK: Vuelve a la pantalla anterior. En modo de
reproducción, este botón puede utilizarse para volver a
la última lista de emisoras o pistas.
* VOLUME - : Baja el volumen girándolo a la izquierda.
* VOLUME + : Sube el volumen girándolo a la derecha.
9. HEADPHONE: Conector para los auriculares.
1. Conector Ethernet: Ethernet RJ45 (para conexión a
Internet por cable) con router local.
2. Conector WiFi: Para conectar a la antena WiFi con
router local.
3. Conector FM: Para conectar a la antena FM.
4. AUX In: Para conectar al conector L/R RCA.
5 & 6. Speaker RIGHT & LEFT: Para conectar los
altavoces.
Notas:
- La impedancia de los altavoces debe estar entre 4 y
8 Ohm.
- Para una óptima calidad de sonido, la conexión entre
los terminales de los altavoces y los terminales del
amplicador.
- A n de evitar cortocircuitos, los extremos del cable
NO deben estar desgastados para evitar que entren en
contacto entre sí o en el panel trasero de la carcasa.
- Asegúrese de que los altavoces IZQUIERDO y
DERECHO están situados correctamente para una
reproducción realista;
- Asegúrese de comprobar la polaridad de los
altavoces al conectar los cables de los altavoces.
7. Conector de alimentación CA: Para conectar la
alimentación de red.
8. Fuse: Fusible para el receptor.

Amplificador digital con radio Internet
14
POWER ON/OFF, Standby (ENCENDIDO/
APAGADO, En espera)
Alimentación, pantalla y botones
1. Pulse el interruptor del receptor para encenderlo o
apagarlo;
2. POWER (Standby): Congura el receptor en reposo;
para encenderlo pulsar de nuevo.
Botones principales del panel frontal
Tuning/Select: Girar para desplazarse por un menú o
lista de emisoras. La opción elegida se resalta en texto
inverso (caracteres oscuros sobre un fondo blanco).
Pulsar para seleccionar.
Volume: Girar para subir o bajar el volumen
Standby: Enciende o vuelve al modo de reposo
(mostrando hora y fecha). Cancela la función sleep.
Back: Vuelve a la pantalla anterior. En modo de
reproducción, este botón puede utilizarse para volver a
la última lista de emisoras o pistas.
Menu: Muestra el menú para el modo actual. Pulsar de
nuevo para que aparezca la pantalla Reproducción en
curso.
Explicación de la pantalla OLED
La pantalla muestra los diferentes menús, diálogos y
visualizaciones, como se describe a continuación.
Básicamente, existen seis tipos de pantalla:
* Reposo (reloj)
* Bienvenida (modo)
* Reproducción en curso
* Diálogo
* Error/Información
* Menú
Cuando el texto es demasiado largo para que quepa en
la pantalla, primero se muestra truncado y después de
unos segundos, se desplaza lentamente de modo que
pueda leerlo todo.
La pantalla Reposo muestra la hora, el día y cualquier
hora de alarma activa.
Pantalla/Menús
Pantalla
Al pasar por los modos de reproducción utilizando
Modo, el VH-HA042 muestra una pantalla de
bienvenida para cada modo. Después de un segundo,
el VHHA042 entra en el modo seleccionado y trata de
empezar la reproducción de la última emisora o pista
que se estaba reproduciendo en ese modo. Si esto
no es posible, el VH-HA042 intenta conectarse a la
fuente seleccionada explorando en busca de emisoras,
redes o solicitando una entrada de usuario según sea
apropiado.
Las pantallas de Reproducción en curso muestran
información acerca de la fuente de audio y la pista en
reproducción, cuando estén disponibles.
Las pantallas Diálogo aparecen para permitir al usuario
cambiar los ajustes. Varían en complejidad desde
simples opciones Sí/No hasta la pantalla desplazable
de entrada de contraseña de red.
Al igual que con los menús, el elemento seleccionado
se muestra con un fondo blanco.
Las pantallas de Diálogo marcan la conguración
actual con un asterisco (*).
Operar la Radio por Internet

15
Pantallas Error/Información
Las pantallas Error/Información dan mensajes
especícos durante unos segundos y luego cambian
automáticamente a otra pantalla.
Menús
VH-HA042 tiene básicamente tres tipos de menú.
Utilice el control Seleccionar para cambiar y
seleccionar opciones. Una barra de desplazamiento a
la derecha de la pantalla muestra si hay otras opciones
por encima o por debajo de lo visible.
Cada modo tiene un menú Modo, con opciones
especícas para ese modo. Por ejemplo, el menú del
modo FM sólo tiene dos opciones:
Conguración de exploración y Conguración de audio.
Además, cada menú de modo tiene dos opciones
nales: Ajustes de sistema > y Menú principal >. ‘>’
indica opciones que llevan a otros menús.
El Menú de conguración del sistema
Permite acceder a los ajustes del sistema y a
información como la red, hora, idioma y actualización
del software.
Los menús con más opciones de las que caben en
una pantalla tienen una barra de desplazamiento a la
derecha.
Menú principal
El Menú principal permite el acceso a todos los modos
además de a funciones del temporizador y sleep.
(Nota: Last FM y Pandora sólo están disponibles en
EE.UU.)
Algunos menús, por ejemplo el menú de Conguración
del sistema, tienen varios submenús.
Introducción/Conguración
Para el modo de Reproducción de música, necesita
una red inalámbrica o con cable y un servidor de
música UPnP (por ejemplo, un PC). Para los modos
conectados a Internet, como la radio por Internet o
Pandora, también necesita una conexión a Internet de
banda ancha. Para congurar el VH-HA042:
1. Coloque el receptor en una encimera o mesa
adecuadas
2. Conecte la fuente de alimentación.
3. Para recibir la radio (Internet y FM), extienda la
antena telescópica, el asistente de inicio comenzará.
Operar la Radio por Internet
(Introducción/Conguración)
Asistente de conguración
Cuando el VH-HA042 se inicia por primera vez, se
ejecuta a través de un asistente de conguración para
congurar los ajustes de fecha/hora y de red. Una vez
que ha terminado, el sistema está listo para usarlo en la
mayoría de los modos.

Amplificador digital con radio Internet
16
Nota: Para cambiar esta conguración más tarde,
seleccione Menú > Ajustes del sistema.
Para ejecutar el asistente de instalación de nuevo,
seleccione Menú > Ajustes del sistema Asistente de
conguración.
Seleccione Sí para iniciar el asistente de conguración.
Si elige No, la siguiente pantalla le pregunta si desea
ejecutar el asistente la próxima vez que arranque el
VH-HA042. A continuación, el sistema se inicia sin
congurar la fecha/hora y los ajustes de red y entra en
el Menú principal.
Nota: Si se desconecta la alimentación mientras el
asistente está en curso, el asistente se ejecutará la
próxima vez que se inicie el VH-HA042.
Pantalla 12/24 horas
Para cambiar entre la visualización de 12 o 24 horas,
seleccione Congurar 12/24 horas y luego seleccione
su preferencia.
Hora/fecha
La hora y la fecha se pueden actualizar manual o
automáticamente Con la actualización automática, la
fecha y la hora se sincronizan automáticamente con
relojes externos. Esta función es generalmente más
precisa.
Actualización automática
La actualización automática trabaja con datos enviados
por FM o Internet.
El reloj sólo se actualiza cuando está en un modo
correspondiente, así que lo mejor es seleccionar un
modo que se utiliza regularmente.
FM utiliza señales de tiempo emitidas con las
transmisiones de radio.
La red utiliza una señal de tiempo enviada desde el
portal de radio por Internet Frontier Silicon cuando se
encuentre en modo conectado a la red.
1. Seleccione Actualizar en FM, Actualizar desde la red
o No actualizar.
2. Si está actualizando desde la red, congure su zona
horaria.
3. Si su país utiliza el horario de verano, la hora que se
actualiza automáticamente desde la red puede estar
mal en una hora. Cuando el horario de verano está en
vigor (durante el invierno), active la opción Horario de
verano para recticar esta situación.
Tenga en cuenta que si va a actualizar la hora del FM,
la opción de Horario de verano no tiene ningún efecto
sobre la hora del reloj.
VH-HA042 se actualizará automáticamente a partir
de la fuente seleccionada cuando hay disponible
información de la hora.
Conguración manual
Si selecciona No actualizar, el asistente le solicitará
ahora que ajuste la hora y la fecha manualmente.
Red
VH-HA042 es compatible con todos los protocolos
de red comunes y los métodos de encriptación,
incluyendo Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Para conectar el VH-HA042 con su red, necesitará uno
de los siguientes:
• Un router con cable y un cable Ethernet (red RJ45)
• Un router de conexión Wi-Fi inalámbrica, junto con la
clave de contraseña si se congura
Seleccione región/país WLAN > red Wi-Fi (SSID) y
luego seleccione una red de la lista
Para conectarse a una red con cable, seleccione Con
cable, después de asegurarse de que el cable Ethernet
desde el router con cable está conectado a la toma
Ethernet.
Si la red está abierta (no encriptada), el VH-HA042 se
conecta sin más; ver más abajo Finalización.

17
Red encriptada estándar
Para introducir la clave de red (contraseña), utilice el
control de selección para mover el cursor a través
de los caracteres y seleccionar. A medida que se
selecciona cada carácter, la clave se construye en la
parte superior de la pantalla.
Hay tres opciones accesibles girando Seleccionar
antes de los primeros caracteres (0123 ...) - Retroceso,
Aceptar y Cancelar.
Operar la Radio por Internet
(WPS/Finalización)
Red encriptada WPS
Las redes WPS encriptadas se identican por WPS
al inicio del nombre de la red y tienen tres formas de
conexión. Seleccione una y siga las instrucciones:
• Pulsar Botón >
VH-HA042 solicita que pulse el botón conectar en el
router. A continuación, analiza en busca de una red
Push Button Connect preparada y se conecta.
• Pin > (número de código)
VH-HA042 genera un código de 8 dígitos que se
introduce en el router inalámbrico, punto de acceso
o en un registro externo (por ejemplo, versiones
avanzadas de Windows Vista).
• Saltar WPS >
Introduzca la clave como para una red cifrada estándar,
anteriormente.
Para obtener más información sobre la conguración
de una red WPS encriptada, consulte las instrucciones
de su router WPS.
Finalización
VH-HA042 intenta conectarse a la red seleccionada.
Si la conexión falla, VH-HA042 vuelve a la pantalla
anterior para intentarlo de nuevo.
Si la conexión de red se pierde, VH-HA042 intentará
conectarse de nuevo de forma automática.

Amplificador digital con radio Internet
18
Idioma
El idioma por defecto es el inglés. Para cambiarlo,
seleccione Menú > Ajustes del sistema > Idioma > y
seleccione su idioma.
Otros ajustes
Los ajustes para la conexión a servicios premium,
como Last.fm y Pandora están cubiertos en las
secciones correspondientes a esos modos. Los ajustes
comunes se explican a continuación. Atención, Last.fm
y Pandora sólo están disponibles en los EE.UU.
Operar la Radio por Internet
(Ecualizador/Registro)
Ecualizador
Están disponibles varios modos EQ predenidos;
también un valor denido por el usuario.
Para ajustar el EQ , seleccione Menú > Ajustes del
sistema > Ecualizador.
A continuación, puede elegir de entre una variedad de
modos predenidos o crear uno propio, con los graves,
agudos y ajustes de volumen personalizados.
Red
VH-HA042 recuerda las últimas cuatro redes
inalámbricas a las que se ha conectado, y
automáticamente intenta conectarse a cualquiera de
ellos que pueda encontrar.
Puede ver la lista de redes registradas en Menú >
Ajustes del sistema > Red > Perl de red. Desde aquí
puede eliminar redes no deseadas girando y pulsando
Seleccionar y conrmando borrar Sí.
También hay otras opciones para ver y modicar
manualmente los ajustes de red desde Menú > Ajustes
del sistema > Red > (por ejemplo congurando una red
con cable). Los usuarios con experiencia en la creación
de redes pueden encontrar estas opciones útiles para
diagnosticar y solucionar problemas de red.
Registro del portal de radio por Internet
La página web del portal de radio por Internet Frontier
Silicon permite organizar sus listas de favoritos y
también escuchar la radio por Internet en un ordenador
Operar la Radio por Internet
(Registro/Uso compartido de
archivos multimedia)
Para registrar su VH-HA042 con el portal, cambie al
modo de radio por Internet, a continuación, obtenga su
código único de acceso al portal de la radio, seleccione
Menú > Guía de Emisoras > Ayuda > Obtenga código
de acceso >. Anote el código de acceso.
Nota: No se debe confundir el código de acceso al
portal con el ID de la radio (desde Menú > Ajustes del
sistema > Información).
Visite la página web del portal en
www.wiradio-frontier.com
Si esta es su primera visita al portal, regístrese e
introduzca la siguiente información para abrir una
nueva cuenta:

19
• código de acceso,
• su dirección de correo electrónico,
• contraseña,
• modelo de radio (VIETA VH-HA042).
Si ya tiene una cuenta y desea agregar una radio,
acceda a su cuenta y seleccione Mis preferencias >
Añadir otra radio Wi-Fi.
Una vez que su radio se ha registrado en el portal,
puede usar inmediatamente los favoritos de radio por
Internet y los recursos adicionales de las emisoras.
Congurar un servidor de música
Para que el VH-HA-042 reproduzca archivos de
música desde un ordenador, el ordenador debe
estar congurado para compartir archivos o archivos
multimedia.
El protocolo de uso compartido de archivos multimedia
UPnP permite que los dispositivos como el VH-HA042
reproduzcan música desde una biblioteca compartida
de archivos multimedia,
navegando por los menús de etiquetas, como Artista,
Álbum o Género. Si está ejecutando un sistema de
servidor adecuado, tal como un PC con Windows
Media Player 10 o superior (WMP), y su biblioteca de
música está bien etiquetada, entonces se recomienda
el uso compartido de archivos multimedia. Sólo ha de
congurar el servidor UPnP.
Nota: iTunes no funciona actualmente como un servidor
de archivos multimedia UPnP, pero hay complementos
disponibles para trabajar con una biblioteca iTunes.
Uso compartido de archivos multimedia
con Windows Media Player
El servidor UPnP más común es Windows Media Player
(10 o superior). Alternativamente, se pueden utilizar
otras plataformas y servidores UPnP. Para congurar
WMP para compartir archivos multimedia, realice los
siguientes pasos:
1. Asegúrese de que el PC está conectado a la red.
2. Asegúrese de que la radio está encendida y
conectada a la misma red.
3. En WMP, agregue a la mediateca los archivos y
carpetas de audio que desee compartir con VH-HA042
(Biblioteca > Añadir a la biblioteca ...).
4. En WMP, active uso compartido de archivos
multimedia (Biblioteca > Uso compartido de archivos
multimedia ...)
Nota: Puede aparecer VH-HA042, Dispositivo
desconocido, logotipo de Frontier Silicon Venice
6.2 como se muestra a continuación Asegúrese de
que la radio tiene acceso a los archivos multimedia
compartidos, seleccionándola y haciendo clic en
Permitir. También puede denir un nombre para los
archivos multimedia compartidos en Conguración
... Haga clic en Aceptar para cerrar los cuadros de
diálogo.
El PC ahora está listo para transferir la música a la
radio. El servicio WMP UPnP se ejecuta en segundo
plano, no hay necesidad de iniciar WMP explícitamente.
Operar la Radio por Internet
(Compartir media player)
Conguración de VH-HA042 para ver la característica
“Reproducir a” de transferencia de archivos multimedia
Windows 7.
Para congurar el VH-HA042 para que controle y
transera música a través de Windows Media Player 12
(únicamente Windows 7), realice los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que el PC está conectado a la red.
2. Asegúrese de que el VH-HA042 está encendido y
conectado a la misma red.
Nota: VH-HA042 debe estar en un modo de radio por
Internet para que pueda ser detectado.
3. Desde la pantalla principal de Windows 7, seleccione
Inicio > Dispositivos e impresoras.
4. Seleccione la pestaña Agregar un dispositivo en la
parte superior izquierda de la ventana Dispositivos e
impresoras y siga las instrucciones del asistente.
En la ventana Dispositivos e Impresoras aparecerá un
icono VH-HA042, Venice 6.2 o Frontier Silicon y podrá
transferir los archivos de Windows Media Music a
VH-HA042.
*) Nota; el icono puede mostrar “VIETA VH-HA042”,
“Dispositivo desconocido”, “Frontier Silicon” o el
logotipo de Venice, como se muestra a continuación;

Amplificador digital con radio Internet
20
*) Para cambiar el nombre del dispositivo, haga clic en
el icono y seleccione Propiedades.. A continuación,
seleccione UPnP y haga clic en “página web del
dispositivo”.
Operar la radio por Internet (modo
Radio/Presintonías/Favoritos)
Modo radio por Internet
VH-HA042 puede reproducir miles de emisoras de
radio y podcasts de todo el mundo a través de una
conexión de Internet de banda ancha.
Cuando se selecciona el modo de radio por Internet,
VH-HA042 contacta con el portal de radio por Internet
Frontier Silicon para obtener una lista de emisoras,
organizadas en diferentes categorías, como País, Más
populares y Género. Una vez que se selecciona una
emisora, VH-HA042 se conecta directamente a esa
emisora.
El portal también permite múltiples listas de emisoras
favoritas que puede personalizar, por ejemplo emisoras
de Andy, favoritos de Jo, programas de entrevistas.
Para utilizar la función de favoritos, registre su radio
con el sitio web del portal. Si tiene varias radios del
portal Frontier Silicon, puede registrarlas en la misma
cuenta para que cada radio tenga acceso a sus listas
de favoritos. Es posible agregar favoritos, ya sea
directamente a través del VH-HA042 o a través de
cualquier ordenador con un navegador web.
Para acceder al modo de radio por Internet, pulse
Modo hasta que la pantalla muestre Radio por Internet
o seleccione Menú > Menú principal > Radio por
Internet.
Nota: El menú de listas de emisoras se proporciona
desde el portal de radio por Internet, por lo que sólo
es accesible cuando el VH-HA042 está conectado a
Internet. Las listas de emisoras y submenús pueden
cambiar.
Existen varias maneras de seleccionar emisoras.
Directamente desde la radio:
• Últimas escuchadas
• Presintonías
Desde el portal a través de Menú > Guía de Emisoras >
menú:
• Listas de favoritos
• Consultar por País, Género, Más populares, Más
recientes
• Búsqueda por palabra clave
• Mis emisoras añadidas
Table of contents
Languages:
Other VIETA Amplifier manuals