
P/N 3101071 • REV 04 • REB 24JAN13 3 / 4
Contact information
For contact information, see our Web site:
www.vigilant-fire.com.
FR: Fiche D'Installation
Fonctionnement
Le détecteur V-PHS utilise une chambre à détection optique
pour localiser la fumée et un capteur de chaleur fixe pour
détecter la chaleur qui se dégage du feu. Il analyse les
données du capteur pour déterminer à quel moment
déclencher l’alarme. Le détecteur surveille de façon continue
tout changement de sensibilité causé par l’environnement (p.
ex, saleté, fumée, température, humidité) et informe le
panneau de commande de sa condition. Le capteur de chaleur
surveille la température de l’air ambiant et détermine si une
alarme devrait être déclenchée ou non. Il émet un
avertissement sensoriel de saleté lorsqu’il atteint sa limite
préréglée. Cela informe l’opérateur d’un besoin de service
pendant que le détecteur continue de fonctionner. Le détecteur
peut effectuer des autodiagnostics complets et consigner les
résultats,
Fonctionnement à électrode luminescente (DEL)
Le détecteur comporte un voyant DEL bicolore qui indique son
statut.
Normal : le voyant DEL vert clignote
Alarme activée : le voyant DEL rouge clignote
Installation
Consultez le Vigilant Smoke and Heat Detector Application
Bulletin (P/N 3101109) pour plus de renseignements
relativement à la pose et l’espacement des détecteurs.
MISES EN GARDE
• Ce détecteur ne fonctionne pas sans courant électrique.
Les incendies étant souvent la cause d’interruption de
courant, vous devriez discuter également des autres
mesures de protection à prendre avec votre spécialiste de
sécurité incendie local.
• Le détecteur ne localisera pas d’incendies dans les
endroits où la fumée ne peut l’atteindre. Il se peut que la
fumée provenant de foyers d’incendie dans les murs, sur
les toits ou du côté opposé de portes fermées ne puisse
pas atteindre le détecteur.
• Les détecteurs photoélectriques ont une grande capacité
de détection, mais ils détectent mieux les feux lents et
couvants.
• L’entretien (régulier ou déterminé) devrait être planifié
conformément aux exigences de l’autorité ayant la
compétence pour en assurer un bon fonctionnement.
Consultez l’article 72 de la NFPA (É.-U.) et S536 des
Laboratoires des assureurs du Canada (ULC).
• Pour un bon fonctionnement, installez le détecteur en
deçà des limites recommandées. Laissez le détecteur se
stabiliser à la température de la pièce avant de l’alimenter.
• Le pare-poussière (inclus) doit demeurer en place pendant
l’installation, puis retiré avant d’activer le détecteur. On ne
doit pas l’utiliser pour enlever le détecteur pendant de
nouvelles constructions ou d’importants travaux de
restauration.
Installation du détecteur :
1. Installez et câblez la base du détecteur en suivant les
directives sur la fiche d’installation fournie.
2. Branchez le détecteur à la base en le faisant pivoter dans
le sens des aiguilles jusqu’à ce qu’il enclenche en position
de blocage.
On peut enlever la tête en la tournant dans le sens
contraire des aiguilles.
3. Si elle demeure rivée à la base, cassez la languette de
blocage avec une pince. Voir Figure 1.
Ensuite, pour retirer la tête du détecteur, insérez un petit
tournevis dans la fente sur le côté de la base et appuyez
tout en la tournant simultanément dans le sens contraire
des aiguilles.
4. Une fois le détecteur en place, retirez l’étiquette amovible
du numéro de série et appliquez-la à l’endroit approprié
dans le carnet de consignation du numéro de série.
Figure 1 : Languette d’écartement
1. Languette d’écartement
Entretien
Lorsque les diagnostics indiquent qu’un nettoyage est requis,
la chambre de détection du détecteur se désengage pour un
nettoyage et un entretien facile.
Remarque : Seul le capteur de fumée du détecteur nécessite
un nettoyage.
Nettoyage du détecteur :
1. Retirez le détecteur de sa base.
2. Insérez un tournevis dans la petite fente où le capuchon
est branché au corps du détecteur. Voir Figure 2.
3. Détachez le capuchon du détecteur.