Vigor LEON User manual

1
cod. 34281-05/5
LAMPADA DI EMERGENZA
mod. "LEON"
Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale e conservarlo per consultazioni
uture.

2
Gent.le Cliente,
desideriamo ringraziarLa per aver scelto n prodotto della gamma VIGOR, che
ci a g riamo sia all’altezza delle S e aspettative. Le ricordiamo, inoltre, che
l’ tensile da Lei acq istato mira a soddisfare l’hobbista esigente nonostante
non sia finalizzato ad n so in campo professionale.
Al fine di garantire la prestazione ottimale e sic ra dell’ tensile, La preghiamo
di leggere con la massima attenzione il presente man ale di istr zioni e di
adottare t tte le mis re di sic rezza ivi consigliate.
Attenzione: l' tensile deve essere sato da persone competenti ed addestrate
a lavorare con simili apparecchi, attenendosi alle normative vigenti in materia
di sic rezza per la protezione dagli infort ni.
Non affidare l' tensile a persone che non sono pratiche nell' tilizzo di tale
macchina
.
E’ importante preservare il man ale per cons ltazioni f t re, e
q alora si affidasse l’ tensile a terzi, occorre consegnarlo provvisto del
presente fascicolo.
A g randoLe b on lavoro, Le ricordiamo che siamo a completa disposizione
per q alsiasi lteriore informazione o assistenza dovesse occorrerLe.
Un cordiale sal to
VIGLIETTA MATTEO S.p.A.

3
ATTENZIONE! Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità
isiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza del prodotto a meno
che non vengano supervisionati da una persona responsabile per la loro sicurezza personale.
Controllare i bambini a inché non utilizzino la torcia come giocattolo.
Non utilizzare il prodotto all'aperto.
Non immergere e non are entrare in contatto l'unità con nessuna sostanza liquida.
Non utilizzare il prodotto se la base di ricarica o la torcia hanno subito dei danni.
Non lanciare la batteria nel uco.
Non esporre la torcia a temperature eccessivamente alte o basse.
ISTRUZIONI PER RICARICARE LA BATTERIA
PER IL PRIMO UTILIZZO, RICARICARE LA BATTERIA PER 8 ORE.
ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO): Assic rarsi che l' nità sia spenta premendo il p lsante
ON/OFF.
ACCESSORIO DI RICARICA: Base di ricarica e ropea per ind zione (incl sa), per so interno.
ATTENZIONE
Il prodotto p ò essere lasciato collegato alla rete di alimentazione elettrica senza correre il
pericolo di sovraccarico batteria.
In condizioni normali, la base di ricarica e la base stessa dell' nità possono ris ltare calde al tatto.
Evitare di scaricare completamente la batteria in modo sistematico.
Tenere la lampada al riparo dalla l ce solare diretta.
Non esporre l' nità a temperat re troppo alte o basse.
Se il prodotto non viene tilizzato (collegato alla corrente) per l nghi periodi, conservarlo in n
l ogo asci tto e ricaricarlo completamente per 8 ore prima di tilizzarlo n ovamente.
OPERAZIONE
La l ce si accende per 20 secondi dal momento in c i il sensore rileva il movimento. Il raggio di
azione del sensore si estende per circa 3 metri.
Per tilizzare la lampada come torcia, è necessario disinserirla dalla base di ricarica.
Premere il tasto ON/OFF na volta per accendere la l ce laterale.
Premere il tasto ON/OFF d e volte per tilizzare la f nzione torcia e accendere la l ce s periore.
Premere il tasto ON/OFF tre volte per spegnere l' nità.
In caso di interr zione di corrente elettrica, l' nità si accende e p ò essere tilizzata come l ce di
emergenza o come torcia.
AVVERTENZE SULL'USO DELLA BATTERIA
Attenzione!
Non lanciare la batteria nel f oco e non smantellarla per ness n motivo. Non mettere la batteria in
cortocirc ito per evitare di ca sare alla stessa dei danni permanenti. Non inserire ness n oggetto
metallico nella presa di ricarica della lampada. Non cercare di tilizzare la batteria per altri prodotti.
Non inserire la base dell' nità in n caricatore diverso da q ello in dotazione. D rante l'operazione di
ricarica, non posizionare la lampada in zone a temperat re troppo alte o troppo alte.

4
Non lasciare che la batteria si scarichi eccessivamente in modo da preservarne la vita tile.
Si consiglia n tilizzo costante della lampada in modo da mantenerla in b one condizioni
operative.
Le lampade a LED e la batteria non sono sostit ibili.
Q esto simbolo indica che le batterie non devono essere smaltite con i rifi ti
domestici, ma devono essere invece portate in p nti di raccolta locali specializzati.
Informarci con le a torità locali per in merito alle disposizioni di smaltimento.
CARATTERISTICHE PRODOTTO
Torcia -5 LED
L ce di emergenza e sensore -15 LED
L ce a infrarossi con sensore rilevatore di movimento
Base di ricarica a ind zione elettrica (230VAC 50Hz)
Batteria Li-ion ricaricabile (3,7V 250mAh)
Tempo di ricarica completa: 8 ore
D rata batteria: −L ce s periore 5 LED : 3 ore −L ce laterale 15 LED: 1,5 ore
D rata ill minazione sensore: 25 +-5s
Raggio di azione del sensore: da 2 a 3 metri
ATTENZIONE
La l ce delle lampade a LED è molto potente, pertanto evitare il contatto visivo diretto. Non p ntare
l' nità verso gli occhi. Q esto prodotto non è n giocattolo. Tenere l' nità f ori dalla portata dei
bambini e animali domestici. La lente p ò s rriscaldarsi in caso di so prol ngato.
LE LAMPADE A LED E LA BATTERIA NON POSSONO ESSERE SOSTITUITE. NON CERCARE DI
SOSTITUIRLE !
MAGAZZINAGGIO
Conservare l' nità in n'area asci tta e p lita.
PULIZIA
Il prodotto p ò essere p lito esternamente con n panno morbido. Non immergere ness n pezzo
dell' nità nell'acq a o in q alsiasi altro liq ido o solvente. Non tilizzare solventi o detergenti
contenenti petrolio (benzina, kerosene, olio), solventi per Q esti detergenti ca stici sono infatti molto
forti e possono danneggiare le s perfici esterne del prodotto.

5
cod. 34281-05/5
EMERGENCY SENSOR LIGHT
mod. "LEON"
Lateral light
Recharge base
Torch light
Sensor
ON/OFF
switch
Dear C stomer,
Congrat lations on yo r p rchase of the prod ct. With proper operation and
maintenance, yo r new tool will provide yo with years of dependable service.
In order to made the best se of yo r new tool, be certain to familiarize
yo rself with the contents of the entire owner’s man al before attempting to
operate, maintain or store this prod ct.
Yo rs sincerely
VIGLIETTA MATTEO S.p.A.

6
Please read and ollow the instructions care ully and retain these instructions or uture
re erence.
WARNING! This appliance / product is not intended or use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack o experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning the use o the appliance by a person
responsible or their sa ety. Children should be supervised so that they do not play with the
appliance. Do NOT use outdoors Do NOT immerse in any liquid or allow liquids to come into contact
with the unit. Do NOT use with damaged charge base and torch Do NOT throw batteries in ire Do
not expose to extreme high or low temperatures.
CHARGING THE UNIT
CHARGE THE BATTERY PRIOR TO INITIAL USE FOR 8 HOURS
ON/OFF: Make sure the unit is o by pressing the ON/OFF button

7
Charging Accessory: Indoor E ropean mains ind ction charging base nit (incl ded)
PLEASE NOTE
This prod ct will not overcharge when sitting in the mains charging base with the mains switched to
“on” position. Under normal charging conditions the mains charging base and base of the nit will be
warm to the to ch-this is normal. Try to avoid f lly discharging the battery on a reg lar basis. Keep o t
of direct s nlight. Do not expose to extreme high or low temperat res. If not in se (pl gged in) for long
periods, f lly charge for 8 ho rs and store in a dry location.
OPERATION
The movement activated sensor light automatically comes on or 20 seconds when movement is
sensed within approximately 3 meters rom the unit
Remove the unit rom the charge base to operate as a torch
Press On/O button and the unit will operate on the main side light.
Press On/O a second time and the unti will operate as a torch
Press On/O a third time and the unit will switch o .
I power is turned o the unit automatically turns ON creating an emergency light or an easy to
use torch.
BATTERY WARNING INFORMATION
Caution!
Do not dispose battery into fire or dismantle it nder any condition. Do not short circ it the battery.
Permanent damage to the battery may res lt. Never insert any foreign metallic objects into the
charging socket of the nit. Never attempt to se the battery provided for other prod cts. Never
attempt to charge this prod ct with any other battery base charger. Never leave the nit in extremely
high or low temperat re while recharging. Extreme discharge may affect the service life of the battery.
It is advisable to se the nit every month in order to maintain the nit in a good working order. LED
B lbs and battery are not replaceable. This symbol indicates that batteries sho ld not be disposed of
with ho sehold waste. It has to be ret rned to a local a thorized collection system. Check with yo r
local a thority for re-cycling advice.
PRODUCT FEATURES
Torch -5 LED
Emergency and Sensor -15 LED
Infrared Motion Sensor Light
Mains Ind ction Charger Base (230VAC 50Hz)
Rechargeable Li-ion Battery (3.7V 250mAh)
F lly Charge 8 ho rs
Battery Life 5 LED ( top)-3Ho r)
15 LED (side) -1.5 Ho rs
Sensor Delay Time: 25 +-5s
Sensor Distance: 2 to 3 meters

8
WARNING
High performance LED B lb, do not look directly at the LED BULB. Do not shine directly into eyes. This
prod ct is not a toy. Keep o t of reach of children and pets. The lens may become hot if sed for long
periods of time.
LED BULB AND BATTERY CANNOT BE REPLACED
DO NOT ATTEMPT TO REPLACE!
The light so rce (LED) of this light is not replaceable; when the light so rce reaches its end of life the
whole item shall be replaced.
STORAGE
Store the nit in a clean and dry area.
CLEANING
All exterior s rfaces of the nit can be wiped clean with a soft clean cloth. Do not immerse or s bmerge
any part of the nit in water or any other solvent. Never se solvents or cleaning agents containing
petrole m (petrol, kerosene, oil) paint thinner, t rpentine, alcohol or ammonia. Harsh materials, like
these can damage s rfaces.

9
Istruzioni per lo smaltimento del prodotto.
Il disegno del bidone con na barrat ra (event almente riportato anche s ll’apparecchio stesso) indica
che si tratta di AEE (apparecchio elettrico ed elettronico) e che pertanto nel caso di smaltimento lo stesso
dovrà essere depositato presso gli appositi contenitori di RAEE (rifi ti di apparecchiat re elettriche ed
elettroniche).
Non gettare l’apparecchio dismesso tra i rifi ti domestici! Conformemente alla norma della direttiva
2012/19/UE s i rifi ti di apparecchiat re elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’att azione dell’
accoglimento nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici e elettronici diventati inservibili devono essere
raccolti separatamente ed essere inviati ad na ri tilizzazione ecologica, è q indi necessario conferirlo in
appositi contenitori predisposti dalle Amministrazioni com nali presso le piazzole della raccolta
differenziata opp re renderlo al venditore all’atto dell’acq isto di n apparecchio n ovo.
Il prod ttore dell’apparecchio è direttamente o indirettamente coinvolto nel ri tilizzo, nel riciclaggio e
nelle altre forme di rec pero dei RAEE.
Si evidenziano altresì i potenziali effetti negativi s ll’ambiente e s lla sal te nel caso di n non corretto
smaltimento dell’apparecchiat ra in presenza di sostanze pericolose nei RAEE o di n so improprio delle
stesse apparecchiat re o di parti di esse.
La normativa in materia di smaltimento di rifi to RAEE prevede sanzioni per chi effett a no smaltimento
ab sivo.
Instructions or disposal
The bin symbol (on the packaging and/or prod ct) indicates that the article is classified as EEE ( electrical
and electronic eq ipment), and m st therefore be disposed of in the appropriate recycling receptacles of
WEEE (waste electrical and electronic eq ipment).
Do not dispose of electrical and electronic eq ipment in ho sehold waste! The E ropean Directive
2012/19/EU on waste electrical and electronic eq ipment (WEEE) incorporated in national law,
stip lates that electrical or electronic eq ipment no longer s itable for se m st be collected
separately and sent for recovery in an environmentally friendly manner, either disposing of the
eq ipment in the appropriate Local A thority recycling receptacles or ret rning it to the s pplier when
b ying a replacement.
The man fact rer is directly or indirectly involved in the re- se, recycling or recovery of the article.
Incorrect disposal or se of electric and electronic eq ipment or parts can be dangero s for the
environment as well as h man health, d e to the potentially hazardo s components.
Users who do not dispose of electric and electronic waste correctly are liable to sanctions by the Local
A thority.

10
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
L’azienda VIGLIETTA MATTEO SPA, con sede in Fossano, via Torino 55 (CN) Italia dichiara, sotto la
propria escl siva responsabilità, che il prodotto LAMPADA EMERGENZA / TORCIA ricaricabile A LED LI-
ION, con SENSORE art. LEON, COD. 34281-05/5, Marca: VIGOR, Modello WTG-001, è conforme alle
seg enti direttive com nitarie:
2014/30/EU – concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla
compatibilità elettromagnetica (Direttiva di Compatibilità Elettromagnetica / Electromagnetic
compatibility (EMC)).
2014/35/EU – concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale
elettrico destinato ad essere adoperato entro tal ni limiti di tensione (Direttiva di Bassa Tensione – DBT
/ Low Voltage Eq ipment – LVD).
2011/65/EU s lla restrizione dell’ so di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiat re
elettriche ed elettroniche
EN 60598-1: 2015, EN 60598-2-4: 1997, EN 60598-2-12:2013, EN 62471: 2008, EN 62493: 2015
EN 60335-1: 2012, EN 60335-2-29: 2004/A2:2010, EN 62233: 2008
EN 55015:2013+A1:2015, EN 61547:2009, EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3:2013
Fossano, 22/3/2019
Matteo Viglietta Presidente CdA
VIGLIETTA MATTEO S.p.A. -Via Torino, 55 -12045 FOSSANO (CN) – ITALIA e Persona A torizzata a
costit ire il Fascicolo Tecnico/Doc mentazione Tecnica Pertinente.
2019
CIRCOLARE A TUTTI I CLIENTI
Garanzia applicata da VIGLIETTA MaTTEO S.P.A. , VUEMME S.r.l. e FERRAMENTA SARDO PIEMONTESE
S.p.A. (la “Società”) per i propri prodotti, ai sensi del D.Lgs. n. 206/2005 (il “Codice del Cons mo” ) e
del Codice Civile In conformità alla legge, la nostra Società applica le seg enti garanzie:
la GARANZIA LEGALE DI CONFORMITA’, prevista dall’articolo 132 del Codice del Cons mo, della d rata di
24 MESI. Tale garanzia spetta ai soli Cons matori (ossia, ai sensi dell’art. 3 del Codice del Cons mo, “le
persone fisiche che agiscono per scopi estranei all’attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o
professionale event almente svolta”) per t tti i prodotti acq istati con normale ricev ta/scontrino
fiscale;
la GARANZIA PER VIZI, prevista dall’articolo 1495 del Codice Civile, della d rata di 12 MESI. Tale
garanzia spetta a t tti gli operatori professionali, ossia a q egli tilizzatori finali dotati di partita iva

11
(società di persone o di capitali, ditte individ ali, imprese artigiane, liberi professionisti ecc ) che
tilizzano il prodotto per scopi professionali e che acq istano il prodotto con fatt ra fiscale.
Le garanzie sopra indicate non comprendono: riparazioni effett ate da personale non a torizzato dalla
nostra Società; allacciamenti elettrici errati; manomissioni/smontaggio/modifiche; so non corretto e
ab so (non conforme alle indicazioni riportate nel libretto istr zioni); so contin o dopo parziale avaria;
so di accessori impropri e non originali; impiego di ricambi non originali; mancata man tenzione
ordinaria e/o impropria; impiego di l brificanti non idonei e/o deteriorati da giacenza prol ngata;
carboncini, cavo, spina, grasso, candele, filtro aria, olio, carb rante, t betti carb rante ed i l brificanti
in genere. II normale tilizzo e q indi il conseg ente deterioramento del prodotto non è oggetto di
garanzia.
Per maggiori in ormazioni di carattere tecnico non esitate a contattarci inviando un’e-mail all'indirizzo
consumatori@viglietta.com
.
Lot no. 1903R00634
Made in China -Importato da: Viglietta Matteo S.p.A. - “Via Torino 55- 12045 Fossano (CN) -Italy”
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vigor Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

lighting PLUS
lighting PLUS 300 IP GOBO user manual

ProMinent
ProMinent DULCOMARIN II Assembly and installation

Beamz
Beamz LED PARBAR 4Way Kit 7x 10Watt Quad LED DMX instruction manual

KSR
KSR KSR9846 Installation sheet

Avanto Lifestyle
Avanto Lifestyle Reflective Light Belt User instructions

Life
Life 39.9PF13061N quick start guide