Vikan NiTO MiniSpray User manual

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
NiTO MiniSpray er et doseringssystem til væg-
montering, beregnet for udlægning af sæbe/vand-
blandinger gennem pistol eller vaskebørste
(gennemløbsskaft med børste).
Korrekt dosering sikres gennem brug af præcisions-
dyser, det betyder forbedret effektivitet, forbedret miljø
og arbejdsmiljø og ikke mindst forbedret økonomi
igennem sparet rengøringskemi og højere effektivitet.
MiniSpray har indbygget to sikkerhedsventiler og er
godkendt i henhold til de danske regler for tilslutning til
den offentlige vandforsyning uden behov for montering
af supplerende sikkerhedsventiler.
Funktion
MiniSpray indeholder en tre-gangs hane for hurtigt skift
mellem lukket (ingen vandgennemstrømning), bypass
(kun rent vand) og dosering.
I forbindelse med rengøring er der ofte behov for at
slutte med en afskylning med rent vand - på MiniSpray
skiftes der på sekunder mellem dosering og rent vand
med et enkelt greb.
Tilslutning af rengøringsmiddel sker med lynkobling.
Det betyder, at der let skiftes mellem forskellige
produkter - ligesom MiniSpray til enhver tid kan
udstyres med yderligere produkter.
Hvert produkt kan naturligvis doseres forskelligt alt
efter opgave og arbejdsforhold.
MiniSpray leveres i én udgave:
Low ow version,
der er designet med reduceret gennemløb
(ca. 7 liter/minut), når der er valgt dosering, mens der
er frit gennemløb, når der er valgt afskylning.
Ved dosering er vandmængden afstemt efter brug med
pistol og strålerør - eller børster med vandgennemløb.
Det betyder, at MiniSpray Low flow versionen er ideel
til vask af biler, maskiner, inventar mm.

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Anvendelsesområder:
Auto / Transport sektor
Vask af køretøjer, hvor MiniSpray forbindes med gen-
nemløbsskaft + børste for vask med alkaliske sæber.
Efter vask skiftes til rent vand for afskylning - eventuelt
påføres skyllevoks med børste eller pistol.
Institutioner / storkøkken / detailhandel
Udlægning af sæbeblanding på gulve og inventar med
pistol eller gennemløbskaft for samtidig mekanisk
bearbejdning af overfladen.
Gartneri / Landbrug
Vask og desinfektion af bygninger og driftsmateriel.
Industri
Affedtning af dele, maskiner, inventar og gulve
- typisk ved udlægning gennem slangesystem og pistol.
Rengøring og desinfektion i fødevareindustri.
Brugervejledning
MiniSpray er konstrueret således, at den kan tilsluttes
en vandhane eller et blandingsbatteri - eventuelt ved
hjælp af en kort tilgangsslange.
På afgangssiden er enheden forsynet med en koblings-
nippel, der passer til eksisterende slangesæt.
MiniSpray skal monteres lodret.
Sugeslangen til kemien tilsluttes MiniSpray via en
lynkobling. På sugeslangen er der monteret en speciel
ventilnippel, der er forberedt for montering af dyse til
styring af doseringen.
MiniSpray har indbygget to sikkerhedsventiler og er
godkendt i henhold til de danske regler for tilslutning til
den offentlige vandforsyning uden behov for montering
af supplerende sikkerhedsventiler.
Sæbe

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
2
6
Installationsguide
1. Afmonter skærm ved at løsne de 4 skruer
(1) og træk skærmen af.
2. Monter holder/bagplade ved hjælp af de
medfølgende skruer og rawlplugs
(2) i de 2 huller.
3. Når skærm sættes på igen, sørg da for at
kobling på kemisiden er centreret i hullet
på skærm.
4. Monter afgangsslange. (3)
5. På MiniSpray monteres tilgangsslange
i toppen (4) ved hjælp af kobling.
(Max. 60° C varmt vand og Max.
10 bars tryk)
6. Kontroller på kemidunken, hvilken dosering
der skal bruges.
Fjern evt. koblingsniplen (6) fra sugeslangen
og monter den rigtige dyse ind i enden af
koblingsniplen.
Monter koblingsniplen ind i sugeslangen
igen. Ved dyseskift anbefales det, at skrue
dyserne ind og ud med en tang eller lign.
7. Tilslut sugeslangen i siden af MiniSpray
ved hjælp af lynkoblingen, og den anden
ende med filteret lægges ned i kemidunken.
3
1
4

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Dosering
Når ventilen på MiniSpray stilles på ”dosering”
(øverste position), vil gennemstrømningen sørge for, at
der opsuges en bestemt mængde tilsætning i forhold
til det gennemstrømmende vand.
Mængden bestemmes ved, at der i ventilniplen for
sugeslangen monteres en dyse med en afpasset
diameter, som kun lader en bestemt mængde
tilsætning passere.
Der kan til MiniSpray fås 18 forskellige dyser, hvorved
koncentrationen kan varieres fra 0,15 % til 8 %.
Koncentrationen er afhængig af forskellige
faktorer såsom tilsætningens viskositet og vandets
tryk.
Afskylning
Til afsluttende afskylning i forbindelse med rengørings-
opgaver, kan ventilen stilles på ”afskylning”
(midterste position), hvorved der er frit gennemløb.
Vejledende for MiniSpray LowFlow med 15 m slange 1 kombigreb 0711 ved 2,5 bar
Uden dyse: 8 % Grå: 7 % Sort: 6% Rød: 5 %
Blå: 4 % Hud: 3 % Grøn: 2% Brun: 1 %

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Vedligeholdelse
Ved nogle særlige rengøringsmidler er der risiko for,
at dysernes huldiametre kan ændre sig. Dette kan
være kemi indeholdende frie plastmonomerer eller
kemi med slidende stoffer.
Det anbefales derfor, at dyserne skiftes med jævne
mellemrum, hvis der er mistanke om et særligt
aggressivt medie.
Ved skift til en ny kemiflaske anbefales det at
gennemskylle anlægget med rent vand, idet der
kan dannes belægninger indvendigt i koblinger og
slanger. Dette gøres ved at anbringe sugeslangen i
rent vand og så lukke op for vandtilførslen. Ligeledes
skal sien på sugeslangen efterses ved flaskeskift,
specielt hvis der er tale om beholdere uden låg.
Sien kan stoppe til med fremmedlegemer, hvilket
mindsker gennemstrømningen.
Koblinger på tilgangsslange og MiniSpray bør med
jævne mellemrum smøres på kugler og O-ringe for
at opretholde tilkoblingsfunktionen. Fedtet påført
ved monteringen slides af ved vandgennemstrøm-
ningen og skal således fornyes.
AF SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN, BØR DER
ALTID LUKKES FOR VANDET, NÅR ENHEDEN
IKKE ER I BRUG!
Data:
Min. Vandtryk: 2 bar
Max. Vandtryk: 10 bar
Flow - direkte (fri afgang): Ca. 18 l/min. v /2,5 bar
Min. Dosering: 0,15 % (2 bar, 5Cst væske)
Max. Dosering: Ca. 20 % (afhængig af viskositet)
Arb. Temperatur: Max. 60 ºC
Materiale (box): AISI 316 rustfrit stål
Vægt: Ca. 2,4 kg
Dimensioner (h x b x d): 335 x 145 x 55 mm
Ydermål inkl. kemikobling,
kobling (tilgang) & nippel (afgang)
Sæbe

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Problemløsning:
Problem Mulig årsag Afhjælpning
1. Suger ikke
sæbe op
2. Sæben
løber retur i
beholder
a. Der er mere end 15 m afgangsslange
samt en ikke NiTO pistol
b. Trykket på tilgangen er mindre end
2 bar
c Filteret på sugeslangen er tilstoppet
d. Der sidder snavs inden i venturien/
NiTO MiniSpray
e. Sugeslange er ikke monteret korrekt
på koblingsnippel
f. Koblingsnippel er ikke korrekt
monteret i kobling på MiniSpray
g. Doseringsdyse er tilstoppet
a. Sugeslange er ikke monteret korrekt
på koblingsnippel
b. Koblingsnippel på sugeslangen er
defekt
c. Fjeder inden i nippel eller kobling
mangler
d. Kugle inden i nippel eller kobling
mangler
e. O-ring inden i nippel eller kobling
mangler/defekt
a. Check længden på slangen, og om der
sidder en pistol
b. Sikre at der er min. 2 bars tryk på vandfor-
syningen.
c. Rens filteret på sugeslangen
d. Afmonter nr. 1i MiniSpray (se billede)
og rengør venturi. Brug ikke skarpt værktøj
e. Sikre at sugeslangen er monteret korrekt på
koblingsniplen
f. Sikre at niplen er trykket ordentlig ind i
kobling
g. Skift dysen ud
a. Sikre at sugeslange er monteret korrekt
på nippel
b. Skift
koblingsnippel
c. Afmonter nippel eller kobling og tjek at der er
en fjeder.
d. Afmonter nippel eller kobling, og tjek at der er
en kugle.
e. Afmonter nippel eller kobling og tjek at der er
en O-ring inden i.
1

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
NiTO MiniSpray is a dosing system for wall mounting,
intended for spraying of mixtures of soap and water
or through a gun or wash brush (a flow handle with
brush).
Correct dosing is ensured by use of precision
nozzles/jets improving the efficiency and the
environment. The working environment is improved
as well, and less cleaning chemicals and higher
efficiency improve economics.
The MiniSpray has two built-in safety valves and is
approved according to the Danish rules for
connection to the public water supply without
demand for additional safety valves.
Function
The MiniSpray has a three-way cock for quick change
from closed (no water flow) to bypass (only clear water)
to dosing.
In connection with cleaning it may often be necessary
to end up with a washing with clear water. By means of
the MiniSpray you change from dosing to clear in a few
seconds with a single move.
Connection to cleaning material is made by a quick-
acting coupling. This means easy change between the
different products - and the MiniSpray can at any time
be equipped with further products. Of course dosing of
each product is made individually in accordance with
task and working conditions.
The MiniSpray is available in one version:
Low ow version.
Designed with a reduced flow (abt. 7 l/min) when
dosing and free flow when washing.
At dosing the water quantity is adjusted according to
use with gun and jet pipe or brushes with water flow.

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Application Fields
Auto / Transport sector:
Washing of vehicles, where the MiniSpray is connected
by a flow handle and a brush for washing with alkaline
soaps. After washing you change to clear water for
rinsing – you may possibly apply rinsing wax with a
brush or a gun.
Institutions / Canteen kitchens / Retail trade:
Spraying of soap mixtures on floors and furniture with
a gun or flow handle for simultaneous mechanical
treatment of the surface.
Nursery / Agriculture:
Wash and disinfection of buildings and working plants.
Industry:
Degreasing of parts, machinery, furniture, and floors –
typically by spraying with a hose system and gun.
Directions for use
The MiniSpray has been constructed for connection to
a water tap or a mixer fitting - possibly by means of a
short inlet hose. At the outlet the unit is equipped with a
coupling nipple.
The MiniSpray should be mounted vertically.
The suction hose for the chemicals is connected to the
MiniSpray by means of a quick-acting coupling.
A special valve nipple has been mounted to the suction
hose and prepared for mounting of a nozzle to control
the dosing.

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
6
2
3
1
4
Installation Instructions
1. Dismount the screen by loosening the 4
screws (1) and remove the screen.
2. Mount the holder/mounting plate by means
of the enclosed screws and Rawplugs (2)
in the 2 holes.
3. When the screen is remounted, please
ensure that the coupling on the chemical
side is centering with the hole in the screen.
4. Mount the outlet hose (3)
5. At the MiniSpray the inlet pipe is
mounted on top (4) by means of a coupling.
(max. 60 °C hot water and max. 10 bar
pressure).
6. Check at the chemical container which
dosing should be used. Possibly remove the
coupling nipple (6) from the suction hose and
mount the right jet in the end of the coupling
nipple. Remount the coupling nipple in the
suction hose. When changing jet we recom
mend to screw and unscrew the jets by
means of a pair of tongs or similar.
7. Connect the suction hose in the side of the
NiTO MiniSpray by means of the quick cou
pling and the other end with the filter is put
into the chemical container.

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Dosing
When the valve at the MiniSpray is set at ”dosing” (upper
level), the flow will take care of sucking up a certain quantity
of additive in proportion to the flowing water.
The quantity is determined by mounting a nozzle with an
adapted diameter in the valve nipple for the suction hose,
letting a certain quantity of additive pass through.
18 different nozzles are available for the MiniSpray, allowing
a variation of the concentration from 0,15% to 8 %.
The concentration depends on various factors such as
viscosity of the additive and pressure of the water. At the
chemical side the suction hose has chromium plated brass
branch with a filter. The weight of the branch will keep the
hose in the chemicals at the bottom of the container.
The filter prevents particles from being sucked into the dos-
ing, where they may choke the nozzles at the chemical inlet.
In order to be able to have a correct dosing, a water pressure
of min. 2 bar will be required, and you must know the nozzle
to be used at the chemicals inlet side.
The choice of nozzle depends on the requested concentra-
tion and assumes that you know the viscosity. Nozzle/jet set
No. 57008A8 comprising 15 nozzles and a nozzle plug is
supplied with the MiniSpray.
Other nozzles can replace the nozzles mounted in the valve
nipple right away. When changing nozzle, we recommend
screwing and unscrewing the nozzles by means of a pair of
tongs.
Guide lines for MiniSpray LowFlow with 15 m hose and 1 combination watergun 0711
at 2,5 bar
No nozzle: 8 % Black: 7 % Beige: 6% Red: 5 %
Blue: 4 % Skin: 3 % Green: 2% Braun: 1 %

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Data:
Min. water pressure: 2 bar
Max water pressure: 10 bar
Flow - direct (free outlet): Ca. 18 l/min v 2,5 bar
Min. dosing: 0,15 % (2 bar, 5Cst liquid)
Max. dosing: Ca. 10 % (dependent on viscosity)
Working temperature: Max. 60 ºC
Material (Box): AISI 304 stainless steel
Weight: Ca. 2,4 kg
Dimensions (h x w x d): 335 x 145 x 55 mm
External dimensions incl. chemicals
connection, coupling (inlet) & nipple (outlet)
Maintenance
At special cleaning products there is a risk that
the hole diameters of the nozzles can change.
This could be chemicals with free plastic
monomers or chemicals with abrasive materials.
Consequently it is recommended to replace the
nozzles at regular intervals if you suspect the
material to be especially aggressive.
When changing to a new chemicals bottle it
is recommended to flush the plant with clear
water, as there may have built deposits inside
couplings and hoses. This is done by placing
the suction hose in clear water and turning on
the water supply. Also the filter at the suction
hose should be checked when changing bottle,
especially when using containers without lids.
The filter may be obstructed by foreign objects,
which reduce the flow-through.
The balls and O-rings at the couplings on the
inlet hose and the MiniSpray should at regular
intervals be greased to maintain the coupling
function. The grease used at the mounting
is worn off by the water flow and should be
renewed.
FOR SAFETY REASONS THE WATER
SHOULD ALWAYS BE TURNED OFF WHEN
THE UNIT IS NOT IN USE

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Trouble shooting:
Problem Possible reason Solution
1. No soap is
sucked
2. Soap
returnes to
container
a. More than 15 m outlet hose and NO
NiTO gun
b. Pressure on inlet less than 2 bar
c. Filter on suction hose clogged
d. Dirt inside the Venturi/
MiniSpray
e. Suction hose incorrectly mounted to
coupling nipple.
f. Coupling nipple incorrectly mounted
in the coupling of the MiniSpray
g. Dosing jet clogged
a. Suction hose incorrectly mounted to
coupling nipple
b. Coupling nipple at suction hose
defect
c. Spring inside nipple or coupling
missing
d. Ball inside nipple or coupling
missing
e. O-ring inside nipple or coupling
missing/defective
a. Check hose length and if a gun
is mounted
b. Ensure min. 2 bar pressure on water supply
c. Clean filter at suction hose
d. Dismount No. 1 of the MiniSpray (see picture)
and clean Venturi.
Do not use sharp edged tools.
e. Ensure that the suction hose is mounted cor
rectly to the coupling nipple.
f. Ensure that the nipple is properly pressed
into the coupling
g. Replace the jet
a. Ensure that suction hose is properly
mounted to nipple
b. Replace the coupling nipple
c. Dismount nipple or coupling and check
that there is a spring.
d. Dismount nipple or coupling and check
that there is a ball
e. Dismoung nipple or coupling and check
that there is an O-ring inside
1

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
NiTO MiniSpray ist ein an der Wand montierbares
Dosiersystem zum Sprühen von Reinigungsmittel-
Wasser-Mischungen durch eine Pistole oder eine
Bürste (Wasserdurchlaufstiel mit Bürste).
Präzisions-/Jetdüsen, die Effizienz und Umweltfreund-
lichkeit verbessern, sorgen für eine korrekte Dosierung.
Arbeitsumgebung und Wirtschaftlichkeit profitieren
von einem geringeren Verbrauch an chemischen
Reinigungsmitteln und einer höheren Effizienz.
Die MiniSpray verfügt über zwei eingebaute Sicher-
heitsventile und ist gemäß der dänischen Vorschriften
ohne zusätzliche Sicherheitsventile für den Anschluss
an das öffentliche Wasserversorgungsnetz zugelassen.
Funktion
Die MiniSpray ist mit einem Dreiwegehahn für den
schnellen Wechsel von Geschlossen (kein Wasser-
durchfluss) zu Bypass (nur klares Wasser) und
Dosierung ausgestattet.
Der abschließende Reinigungsgang muss oft mit
klarem Wasser erfolgen. Mit der MiniSpray kann in
einem Schritt von Reinigungsmitteldosierung zu klarem
Wasser gewechselt werden.
Der Anschluss zu Reinigungsmitteln erfolgt durch eine
Schnellkupplung. So lassen sich die Produkte leicht
wechseln, und die MiniSpray kann jederzeit mit ander-
en Produkten verwendet werden. Selbstverständlich
wird jedes Produkt, je nach Aufgabe und Arbeits-
bedingungen, individuell dosiert.
Die MiniSpray ist in einer Version erhältlich:
Low Flow-Version
Verminderter Durchfluss (ca. 7 l/min) bei Reinigungs-
mitteldosierung und freier Durchfluss beim Spülen.
Bei der Verwendung mit Reinigungsmitteln wird die
Wassermenge angepasst, je nachdem, ob die Pistole,
das Jet-Rohr oder die Bürste mit Wasserdurchfluss
verwendet wird.

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Anwendungsgebiete
Auto/Transportsektor:
Für die Autowäsche mit Alkaliseifen ist die MiniSpray
mit einem Durchflussstiel und einer Bürste ausgestattet.
Nach der Wäsche wird auf klares Wasser zum Nach-
spülen umgestellt, wonach Spülwachs mit einer Bürste
oder einer Pistole aufgebracht werden kann.
Institutionen/Kantinenküchen/Einzelhandel:
Besprühen von Böden und Möbeln mit Reinigungs-
mittelmischungen mit einer Pistole oder einem Durch-
flussstiel für eine gleichzeitige mechanische Ober-
flächenbehandlung.
Krankenpege/Landwirtschaft:
Reinigung und Desinfektion von Gebäuden und Werks-
anlagen.
Industrie:
Entfettung von Maschinenteilen, Maschinen, Einrich-
tungsgegenständen und Fußböden – hauptsächlich
durch Besprühen mit Schlauchsystem und Pistole.
Bedienungsanleitung
Die MiniSpray wird meist mit einem kurzen Zulauf-
schlauch an die Wasserleitung oder an eine Mischarma-
tur angeschlossen. Am Auslass ist das Gerät mit einem
Kupplungsnippel ausgestattet.
Die MiniSpray sollte vertikal montiert werden. Der An-
saugschlauch für chemische Reinigungsmittel wird mit
einer Schnellkupplung an der MiniSpray angeschlossen.
Der Ansaugschlauch ist mit einem speziellen Ventil-
nippel ausgestattet und für die Montage einer Düse zur
Steuerung der Dosierung vorbereitet.

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
6
2
3
1
4
Installationsanleitung
1. Montieren Sie die vordere Abdeckung ab,
indem Sie die 4 Schrauben (1) lockern und
die Abdeckung entfernen.
2. Montieren Sie die Halterung/die Montage-
platte mit den beiliegenden Schrauben und
Dübeln (2) in die 2 Löcher.
3. Wenn die Abdeckung wieder aufgesetzt ist,
prüfen Sie bitte, ob die Kupplung an der
Chemikalienseite mit dem Loch in der Ab-
deckung zentriert ist.
4. Montieren Sie den Ablaufschlauch (3).
5. Der Zulaufschlauch an der MiniSpray wird
oben (4) mit einer Kupplung montiert (max.
60 °C heißes Wasser und max. 10 Bar Druck).
6. Sehen Sie auf dem Chemikalienbehälter
nach, welche Dosierungsdüse verwendet
werden soll. Ziehen Sie gegebenenfalls den
Kupplungsnippel (6) vom Ansaugschlauch
ab und stecken Sie die richtige Düse auf
den Kupplungsnippel auf. Stecken Sie den
Kupplungsnippel wieder auf den Ansaug-
schlauch. Beim Wechseln der Düse empfeh-
len wir, die Düsen mit einer Zange oder einem
ähnlichen Werkzeug an- und abzuschrauben.
7. Schließen Sie den Ansaugschlauch seitlich
an die Schnellkupplung der NiTO MiniSpray
an und stecken Sie das andere Ende mit dem
Filter in den Behälter mit dem chemischen
Reinigungsmittel.

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Dosierung
Wenn das Ventil auf der MiniSpray auf “Dosierung” (oben)
gestellt ist, saugt der Wasserstrom je nach Fließstärke eine bes-
timmte Menge Zusatzmittel an.
Die Menge wird geregelt, indem im Ventilnippel für den Ansaug-
schlauch eine Düse mit entsprechendem Durchmesser montiert
wird, die eine bestimmte Menge an Zusatzmittel durchlässt.
Für die MiniSpray sind 18 verschiedene Düsen erhältlich, die
Konzentrationen von 0,15% bis 8 % ermöglichen.
Die Konzentration hängt von verschiedenen Faktoren wie der
Viskosität des Zusatzmittels und dem Wasserdruck ab. Der An-
saugschlauch ist auf der Chemikalienseite mit einem chrombes-
chichteten Messingendstück mit Filter ausgestattet. Das Gewicht
des Endstückes sorgt dafür, dass der Schlauch am Boden des
Behälters im chemischen Reinigungsmittel versenkt bleibt.
Der Filter verhindert, dass Schmutzpartikel in die Dosierungs-
vorrichtung eingesaugt werden, wo sie die Düsen im Chemi-
kalienzulauf verstopfen können. Für eine korrekte Dosierung
ist ein Wasserdruck von mindestens 2 Bar notwendig, und es
muss bekannt sein, welche Düse an der Chemikalienzulaufseite
verwendet werden soll.
Die Wahl der Düse hängt von der gewünschten Konzentration
und von der Bekanntheit der Viskosität ab. Düse/Jetdüsensatz
Nr. 57008A8 bestehend aus 15 Düsen und einem Düsenzapfen
ist im Lieferumfang der MiniSpray enthalten.
Die auf dem Ventilnippel montierten Düsen können sofort durch
andere Düsen ersetzt werden. Auszutauschende Düsen sollten
mit einer Zange an- und abgeschraubt werden.
Richtlinien für die MiniSpray LowFlow mit einem 15 m Schlauch
und 1 Kombinationswasserpistole 0711 bei 2,5 Bar
Keine Düse: 8 % Schwarz: 7 % Beige: 6% Rot: 5 %
Blau: 4 % Haut: 3 % Grün: 2% Braun: 1 %

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Daten:
Min. Wasserdruck: 2 Bar
Max. Wasserdruck: 10 Bar
Fluss - direkt (freier Ablauf): Ca. 18 l/min v 2,5 Bar
Min.-Dosierung: 0,15 % (2 Bar, 5Cst Flüssigkeit)
Max. Dosierung: Ca. 10 % (je nach Viskosität)
Betriebstemperatur: Max. 60 ºC
Material (Box): AISI 304 Edelstahl
Gewicht: Ca. 2,4 kg
Abmessungen (H x B x T): 335 x 145 x 55 mm
Außenabmessungen inkl. Chemikalienanschluss,
Kupplung (Zulauf) & Nippel (Ablauf)
Wartung
Bestimmte Reinigungsprodukte bringen das Risiko mit
sich, dass sie die Lochdurchmesser der Düsen ändern.
Das kann bei Chemikalien mit freien Kunststoffmono-
meren oder bei abrassiv Materialien der Fall sein. Es wird
daher empfohlen, die Düsen regelmäßig auszutauschen,
wenn davon auszugehen ist, dass die verwendeten
Chemikalien besonders aggressiv sind.
Beim Anbrechen einer neuen Chemikalienflasche wird
empfohlen, das System zuvor mit klarem Wasser zu
spülen, da sich in Kupplungen und Schläuchen mögli-
cherweise Ablagerungen festgesetzt haben. Dazu wird
der Ansaugschlauch in klares Wasser getaucht und
die Wasserversorgung eingeschaltet. Auch der Filter
am Ansaugschlauch muss kontrolliert wird, wenn die
Flasche gewechselt wird, vor allem wenn Behälter ohne
Deckel verwendet werden. Der Filter kann durch fremde
Objekte, die den Durchfluss hemmen, verstopft sein.
Die Kugeln und O-Ringe an den Kupplungen am Zu-
laufschlauch und an der MiniSpray sollten regelmäßig
geschmiert werden, um ihre Kupplungsfunktion aufrecht
zu erhalten. Das an der Montagevorrichtung verwendete
Schmiermittel wird vom Wasser abgetragen und muss
von Zeit zu Zeit erneuert werden.
AUS SICHERHEITSGRÜNDEN MUSS DIE WASSERVER-
SORGUNG IMMER ABGESCHALTET WERDEN, WENN
DAS GERÄT NICHT IN BETRIEB IST.

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Fehlerbehebung:
Problem Möglicher Grund Lösung
1. Es wird kein
Reinigungs-
mittel
angesaugt
2. Das Reini-
gungsmittel
wird wieder
in den
Behälter
zurück-
transportiert
a. Ablaufschlauch länger als 15 m
und KEINE NiTO-Pistole
b. Druck am Zulauf unter 2 Bar
c. Filter auf Ansaugschlauch verstopft
d. Schmutz im Venturi/MiniSpray
e. Ansaugschlauch falsch auf
Kupplungsnippel montiert
f. Kupplungsnippel falsch auf
MiniSpray-Kupplung montiert
g. Dosierungsdüse verstopft
a. Ansaugschlauch falsch auf
Kupplungsnippel montiert
b. Kupplungsnippel auf
Ansaugschlauch schadhaft
c. Feder in Nippel oder Kupplung fehlt
d. Kugel in Nippel oder Kupplung fehlt
e. O-Ring in Nippel oder Kupplung
fehlt/schadhaft
a. Schlauchlänge prüfen und kontrollieren, ob
eine Pistole montiert ist
b. Sicherstellen, dass der Wasserversorgungs-
druck min. 2 Bar beträgt
c. Filter am Ansaugschlauch reinigen
d. Teil Nr. 1 von der MiniSpray (siehe Abbildung)
abmontieren und Venturi reinigen. Kein
Werkzeug mit scharfen Kanten verwenden
e. Darauf achten, dass der Ansaugschlauch
richtig am Kupplungsnippel angeschlossen ist
f. Kontrollieren, ob der Nippel richtig in
die Kupplung gepresst ist
g. Düse austauschen
a. Kontrollieren, ob der Ansaugschlauch
richtig auf dem Nippel montiert ist
b. Kupplungsnippel austauschen
c. Nippel oder die Kupplung abmontieren und
kontrollieren, ob eine Feder vorhanden ist
d. Nippel oder Kupplung abmontieren und
kontrollieren, ob eine Kugel vorhanden ist
e. Nippel oder Kupplung abmontieren und
kontrollieren , ob im Inneren ein O-Ring
vorhanden ist
1

DK • EN • DE • FR • SE • MiniSpray MANUAL
Le MiniSpray NiTO est une unité de dosage, à monter
verticalement, conçu pour projeter des mélanges de
savon-eau, à l’aide d’un pistolet, ou d’une brosse
à passage d’eau (avec manche et brosse permettant
le passage de la solution à vaporiser).
La précision du dosage est assurée par des buses
calibrées qui permettent un travail efficace.
La réduction des quantités de produits utilisés et
une efficacité de travail accrue concourent à des
économies appréciables.
Le MiniSpray comporte 2 valves de sécurité
incorporées. Il est approuvé par la réglementation
danoise concernant les raccordements à l’eau du
service public, sans nécessité de raccorder des
valves de sécurité supplémentaires.
Fonction
Le MiniSpray est équipé d’une manette 3 positions:
« Fermé (aucun débit) – Eau claire – Dosage ».
En matière de nettoyage, il est souvent nécessaire
de finir par un rinçage à l’eau claire. Avec le MiniSpray,
vous changez instantanément, par un simple
mouvement, de « Dosage » à « Eau claire ».
La connexion au produit se fait par un raccord rapide.
Le changement entre les différents produits est aisé
et Rapide. Le MiniSpray peut donc travailler avec
différents produits.
Le dosage de chaque produit est exécuté
individuellement, suivant les conditions de travail.
Le MiniSpray existe dans dans une seule version:
Low ow (bas débit),
Conçu pour un débit de l’ordre de 7 l/min pendant
le dosage, et un débit normal pendant le rinçage. Au
cours du dosage, le débit s’adapte suivant l’utilisation
d’un pistolet ou de brosses.
Table of contents
Languages:
Other Vikan Paint Sprayer manuals