Viking Range DEV15001 User manual

1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
MODEL DEV15001
EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
ORINJURYTOPERSONS,OBSERVETHEFOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer or your distributor.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally.
Whenthe servicedisconnectingmeanscannotbelocked,
securely fasten a prominent warning device, such as a
tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by
a qualified person(s) in accordance with all applicable
codes and standards, including fire-rated construction
codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
ProtectionAssociation(NFPA),andtheAmericanSociety
for Heating,RefrigerationandAirConditioningEngineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
CAUTION
1. Forgeneralventilatinguseonly.Donotuse toexhausthazardous
or explosive material and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. Pleaseread specificationlabel onproduct forfurtherinformation
and requirements.
4. Electrical circuit, including speed control, (if used), must be
rated 6 AMPS minimum.
PLAN THE
INSTALLATION
1. Locate the ventilator so the
length of the duct run and
number of elbows needed
are kept to a minimum.
2. Where possible, ventilator
shouldbecenteredbetween
wall studs or roof rafters.
3. Avoid pipes, wires, or
otherductwork that may be
running through the wall.
ALL INSTALLATIONS
SPECIFICATIONS
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner.
HOMEOWNER: Use And Care Information On Page 4.
TYPICAL ROOF MOUNTED INSTALLATION TYPICAL WALL MOUNTED INSTALLATION
5. Whencuttingor drillingintowall,orceiling,do not damage
electrical wiring or other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. To reduce risk of fire, use only metal ductwork.
8. This unit must be grounded.
WARNING
MODEL DEV15001
EXTERIOR VENTILATOR
10" ROUND
DUCT
SOFFIT
WALL HOOD
CANOPY
(island canopy and rear
downdraft ventilator
available)
MODEL
DEV15001
EXTERIOR
VENTILATOR
10" ROUND DUCT
SOFFIT
10" ROUND ELBOW
WALL HOOD
CANOPY
(island canopy and rear
downdraft ventilator
available)
FOR USE ONLY WITH VIKING VBCV/VCWH/VWH/TVWH/VCWH/VCIH - 42”W - 66”W WALL AND
ISLAND HOODS, AND VDD 30”W - 48”W DOWNDRAFT VENTILATORS.
Blower Dimensions
25 x 30.828 x 12.724
MODEL VOLTS AMPS CFM DUCT SIZE
DEV15001 120 4.3 1500 10" DIA.
THIS KIT CONTAINS:
1 Exterior blower 1 cover plate 12¾” x 6½” (installation with VDD downdraft
ventilator only)
1 Rough-in plate (installation with wall or island canopy
hood only)
2 cover plates 12¾” x 3½” (installation with VDD downdraft
ventilator only)

2
6¾"
2"
29½"
25"
2"
11" dia.
hole
20½"
11" dia.
hole
1"
ØØ
9
11
/
16
"
20½"
ØØ
18"
12
5
/
8
"
18"
12
11
/
16
"
1¼" dia. hole1¼" dia. hole
Roof Rafter
Roof Rafter
Roof Rafter
REMOVE SHINGLESREMOVE SHINGLES
Roof Rafter
Guide hole
(centered
between rafters)
Guide hole
(centered
between rafters)
12
11
/
16
"
21"
11" dia.
hole
22"
Guide hole
(centered between studs)
25"
29½"29½"
1411
/
16"
11
13
/
16
"14
5
/
8
"
17"
Wall Stud
Wall Stud
11" dia.
hole
20"
1¼" dia. hole1¼" dia. hole
3
"
ØØ
ØØ
REMOVE
SIDING
REMOVE
SIDING
Guide hole
(centered between studs)
1. Choose a position on the outside wall. Make sure that
no wall studs, pipes or wires run through the opening
area.
2. From inside, mark and drill a guide hole centered
between wall studs.
PREPARE THE INSTALLATION
LOCATION
ROOF INSTALLATIONS WALL INSTALLATIONS
1. Locate the blower on the rear slope of the roof. Place it
in a location to minimize duct run. The location should
be free of obstacles (T.V. leads, electrical lines, etc.). If
the blower top is level with the roof peak, it will not be
seen from the street. Keep this approximate location in
mind as you work from within the attic.
2. Mark and drill a guide hole centered between roof
rafters.
3. From the outside, use the guide hole as a starting point
to lay out the installation:
A. Use a T-square to measure 125/8" to the left of the
guide hole, then up 1211/16" to locate the top-left
corner of the layout.
B. Starting fromthetop-leftcorner,marktherectangular
cutout (21" W x 20½" H) and remove only the
shingles in this area.
C. Mark an 11" diameter hole centered on the guide
hole. Cut this hole through the roof board(s).
D. Mark and cut a 1¼" diameter hole through the roof
board(s) where shown.
4. For flat roof installations, build a curb that will mount
the blower at a minimum pitch of 2/12. Discharge end
of the blower should be pointed away from prevailing
winds.
PREPARE THE INSTALLATION
LOCATION
3. From the outside, use the guide hole as a starting point
to lay out the installation:
A. Use a T-square to measure 145/8" to the left of the
guide hole, then up 1411/16" to locate the top-left
corner of the layout.
B. Starting fromthetop-leftcorner,marktherectangular
cutout (25"W x 29½" H) and remove only the siding
in this area.
C. Mark an 11" diameter hole centered on the guide
hole. Cut this hole through the roof board(s).
D. Mark and cut a 1¼" diameter hole through the roof
board(s) where shown.

3
1. Remove the cover and screws.
2. Attach an appropriate U.L. approved cable connector
in the hole at the rear of the wiring box.
3. Remove roofing nails from shingles around the TOP and
SIDES of the cutout area only.Carefully lift the shingles
to allow the back flashing sheet on the blower housing
to fit under them.
4. Center the blower ring in the 11" diameter hole, making
sure that the 1¼" diameter electrical wiring hole aligns
with the hole in the wiring box.
5. Attach the blower to the roof with six (6) screws provided.
It is recommended that the screws be located inside the
blower housing. Drill pilot holes if necessary.
6. Using a good grade of roofing cement, seal all of the
shingles around the housing and flashing sheet as well
as the mounting screw heads.
7. Bring electrical wiring through the hole in the wiring box
and secure it according to local codes.
8. Make the electrical connections with the proper
connector for the type of wiring being used. Connect
BLACK to BLACK, WHITE to BLUE, and the GREEN
or bare wire to grounding screw.
9. Replace cover and screws. Do not pinch wiring under
the cover.
10. Make sure damper opens and closes freely.
1. Place a large bead of caulk on the back side of the
housing all along the outer edges.
2. Center the blower ring in the 11" diameter hole, making
sure that the 1¼" diameter electrical wiring hole aligns
with the hole in the wiring box.
3. Attachblowertothewallwith thesix(6) screws provided.
It is recommended that the screws be located inside
the blower housing. Drill pilot holes if necessary.
4. Usingagoodgradeofcaulk,sealallaround the mounting
screw heads.
5. Bring electrical wiring through the hole in the wiring box
and secure it according to local codes.
INSTALL THE BLOWER
ROOF INSTALLATIONS
INSTALL THE BLOWER
WALL INSTALLATIONS
BLACK
TO
BLUE
120 VAC
LINE
IN
WHITE
TO
BROWN
GROUND
TO
GROUNDING
SCREW
BLACK
TO
BLUE
120 VAC
LINE
IN
WHITE
TO
BROWN
GROUND
TO
GROUNDING
SCREW
6. Make the electrical connections with the proper
connector for the type of wire being used. Connect
BLACK to BLACK, WHITE to BLUE, and GREEN or
bare wire to grounding screw.
7. Replace cover and screws. Do not pinch wiring under
the cover.
8. Make sure damper opens and closes freely.
9. Top and side flanges of the back plate may be covered
withtrim strips.Do not block grilleopening at bottomwith
trim. It will adversely affect performance of the blower.
WHITE
TO
BLUE
BLACK
TO
BLACK
WHITE
TO
BLUE
BLACK
TO
BLACK

4
GREEN
WHITE
BLACK
BLACK
WHITE
GREEN
BLACK
WHITE
GREEN
ROUGH-IN PLATE LEAD
ROUGH-IN PLATE LEAD
WIRING BOX
EXTERIOR
BLOWER
BLACKBLUE
BLACK
CAPACITOR
WHITE
BROWN
BLUE
GREEN / YELLOW
MGROUND
LINE IN
120 VAC
60 HZ
10 A MAX.
1. Run 10" round steel ductwork, from exterior ventilator to
the installation location. For best performance, use the
straightest possible duct run and the fewest number of
elbows. Tape all joints.
2. Run 120 VAC electrical power cable from service panel
and from remote ventilator to installation location.
3. Remove wiring box cover. Remove knockouts from the
wiring box.Feed 6" of power cable through openings and
attach cables to wiring box with appropriate connectors.
VIKING RANGE CORPORATION
GREENWOOD, MISSISSIPPI 38930 USA
4. Wire BLACK to BLACK, WHITE to WHITE, and GREEN
or bare wire beneath green ground screw.Replace wiring
box cover.
5. Connect ductwork to transition and tape joint.
6. Turn on power and check ventilator operation.
INSTALL THE ROUGH-IN PLATE USE AND CARE
Disconnect electrical power supply and lock out service
panel before cleaning or servicing this unit.
CLEANING
Remove cover and carefully vacuum ventilator and inside
of housing. Be careful not to bend or otherwise damage
ventilator wheel.
MOTOR LUBRICATION
The motor is permanently lubricated.
Do not oil or disassemble motor.
NOTE
For installation with VDD Downdraft ventilator, do not
install the included rough-in plate. Skip this step and go
to page 5 of the VDD downdraft ventilator use/installation
guide.
BLACK
BLUE
BLACK
BROWN

5
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
MODÈLE DEV15001
VENTILATEUR MONTÉ À L’EXTÉRIEUR
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE
À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES.
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le
fabricant.Si vous avez des questions, contactez le fabricant
ou le distributeur.
2.Avant de procéderà laréparation ouàl’entretiendel’appareil,
coupez l’alimentation du panneau d’entrée d’électricité
et verrouillez le dispositif de sectionnement de manière à
empêcherquelecourantne soit accidentellementrétabli.S’il
est impossible de verrouiller le dispositif de sectionnement,
fixez solidement un système de protection bien en vue, par
exemple une étiquette, au panneau d’entrée d’électricité.
3.La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être
effectués par des personnes qualifiées en respectant la
réglementation en vigueur, notamment les codes et normes
de la construction ayant trait à la résistance au feu.
4.Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant
de manière à brûler et à évacuer, par le conduit de
fumée (cheminée), les gaz produits par les appareils à
combustibles. Respectez les directives du fabricant de
l’appareilde chauffageet les normesdesécurité, notamment
celles publiées par la National Fire Protection Association
(NFPA), la American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des
autorités locales.
ATTENTION
1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Ne
l’utilisez pas pour éliminer des matières ni des vapeurs
dangereuses ou explosives.
2.Pour éviter d’endommager les roulements de moteur, de
déséquilibrerlespalesoudelesrendrebruyantes,débarrassez
l’appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.
3.Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour
obtenir plus de renseignements, notamment sur les normes.
4.
Lecircuitélectrique,ycomprislacommandederégime(lecaséchéant),
doit avoir au minimum une puissance nominale de 6 ampères.
PLANIFICATION DE
LA POSE
1. L’emplacement de pose du
ventilateur doit être choisi
de manière à réduire le
pluspossiblel’utilisation de
conduits et de coudes.
2. Si cela est envisageable, le
ventilateur doit être centré
entre les poteaux muraux
et les chevrons du toit.
3. Évitez les tuyaux, les fils ou
autresconduits quipeuvent
passer dans les murs.
TOUS LES TYPES DE POSE
SPÉCIFICATIONS
INSTALLATEUR : Veuillez laisser ce manuel au propriétaire.
PROPRIÉTAIRE : La page 8 contient des renseignements portant sur l’utilisation et l’entretien.
POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE TOIT POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE MUR
VENTILATEUR EXTÉRIEUR
MODÈLE DEV15001
CONDUIT ROND
DE 25,4 cm
(10 po)
SOFFITE
HOTTE MURALE
hotte îlot et à aspiration
descendante
disponible)
5.Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou
d’autres équipements non apparents lors de la découpe ou
du perçage du mur ou du plafond.
6.
Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés à l’air libre.
7. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez seulement des
conduits en métal.
8.Cet appareil doit être mis à la terre.
AVERTISSEMENT
CONDUIT ROND
DE 25,4 cm (10 po)
COUDE DE
25,4 cm (10 po)
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
MODÈLE
DEV15001
SOFFITE
HOTTE MURALE
hotte îlot et à aspiration
descendante
disponible)
À UTILISER UNIQUEMENT AVEC VIKING VBCV/VCWH/VWH/TVWH/VCWH/VCIH - HOTTES MURALES ET ÎLOTS
DE 106,7 CM (42 po) À 167,6 CM (66 po) DE LARGEUR ET À TIRAGE DESCENDANT DE 76,2 CM (30 PO) À
121,9 CM (48 PO) DE LARGEUR.
Dimensions de ventilateur
55,9 cm (22 po) x 78,3 cm (30,828 po) x 32,3 cm (12,724 po)
MODÈLE VOLTS A PI/MIN FORMAT DU
CONDUIT
DEV15001 120 4,3 1500 25,4 cm (10 po)
de diamètre
CET ENSEMBLE COMPREND:
1 Ventilateur extérieur 1 Plaque de recouvrement 32,385 cm x 16,51 cm (12¾ po x 6½ po)
(installation avec hotte à tirage descendant VDD seulement)
1 Plaque de raccordement (installation avec
hotte murale ou îlot seulement)
2 Plaques de recouvrement 32,385 cm x 8,89 cm (12¾ po x 3½ po)
(installation avec hotte à tirage descendant VDD seulement)

6
6¾"
2"
29½"
25"
2"
20½"
1"1"
2,52,5
cmcm
ØØ
2020½"
52,1 cm
52,1 cm
ØØ
18"18"
38,1 cm38,1 cm
12
11
/
16
"
18 po
45,7 cm
12
12
1111
/
1616
popo
32,2 cm32,2 cm
20½ po
52,1 cm
1po
2,5
cm
21 po21 po
53,3 cm53,3 cm
Avant-trouAvant-trou
(centr(centréentre lesentre les
chevrons)chevrons)
ENLEVER LESENLEVER LES
BARDEAUXBARDEAUX
Trou deTrou de
11 po (27,9 cm)11 po (27,9 cm)
ChevronChevron
Trou deTrou de
1¼ po 3,2 cmpo 3,2 cm
de dide diá.
9
1313
/
1616
popo
24,9 cm24,9 cm
Trou de
1¼ po 3,2 cm
de diá.
ENLEVER LES
BARDEAUX
Trou de
11 po (27,9 cm)
12
11
/
16
po
32,2 cm
12
5
/
8
po
32 cm
Chevron
Chevron
ChevronChevron
Avant-trou
(centré entre les
chevrons)
21 po
53,3 cm
25 po
63,5 cm
Chevron
3 po
7,6
cm
ØØ
ØØ
2929½popo
74,9 cm74,9 cm
17 po17 po
43,2 cm43,2 cm
1414
1111
/
1616
popo
37,3 cm37,3 cm
145/ 8 po
37,1 cm
ENLEVERENLEVER
LESLES
BARDEAUXBARDEAUX
Trou de 1Trou de 1¼popo
(3,2 cm)(3,2 cm)
Avant-trouAvant-trou
(centr(centréentre les chevrons)entre les chevrons)
Trou deTrou de
11 po11 po
(27,9 cm)(27,9 cm)
1411
/
16
po
37,3 cm
20 po
50,8 cm
29½ po
74,9 cm
Chevron
Avant-trou
(centré entre les chevrons)
Trou de 1¼ po
(3,2 cm)
ENLEVER
LES
BARDEAUX
Trou de
11 po
(27,9 cm)
1. Choisissez l’emplacement sur un murextérior.Assurez-
vous qu’aucun montant, tuyau ou fil ne court dans
l’ouverture prévue.
2. De l’intérieur, marquez et percez un avant-trou centré
entre les montants du mur.
1. Positionez le ventilateur sur la pente arrière du toit.
Placez-le de manière à minimiser la longueur des
conduits.L’emplacementdoitêtredépourvu d’obstacles
(câble de télévision, fils électriques, etc.). si le dessus
du ventilateur est à égalité avec le faîte du toit, il ne
sera pas visible de la rue. Rappelez-vous la position
approzimative du ventilateur lorsque vous travaillerez
à l’intérieur du grenier.
2. Marquez et percez un avant-trou centré entre les
chevrons du toit.
INSTALLATIONS SUR LE TOIT
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION PRÉPARATION DE L’INSTALLATION
3. Del’extérieur, utilisez l’avant-troucommepointdedépart
pour tracer le plan d’installation:
A. Avec un té, mesurez 125/8po (32 cm) à gauche de
l’avant-trou, puis 1211/16 po (32,2 cm) vers le haut pour
localiser le coin supérieur gauche du plan.
B. En partant du coin supérior gauche, tracez le rectangle
à découper (21 po L x 20½ po H - 53,3 x 52,1 cm) et
n’enlevez que les bardeaux de cette surface.
C. Tracez un trou de 11 po (27,9 cm) de diamètre centré
sur l’avant-trou. Découpez ce trou dans le panneau de
la couverture.
D. Tracez et découpez un trou de 1¼ po (3,2 cm) de di-
amètre à travers le panneau de la couverture à l’endroit
illustré.
INSTALLATIONS SUR LE MUR
3. De l’exterieur, utilisez l’avant-trou comme point de
départ pour tacer le plan d’installation:
A. Avec un té, mesurez 145/8po (37,1 cm) à gauche de
l’avant-trou, puis 1411/16 po (37,3 cm) vers le haut pour
localiser le coin supérieur gauche du plan.
B. Enpartantducoinsupérieur gauche,tracezle rectangle
à découper (25 po L x 29½ po H - 63,5 x 74,9 cm) et
n’enlevez que le parement de cette surface.
C. Tacez un trou de 11 po (27,9 cm) de diamètre centré
sur l’avant-trou. Découpez ce trou cans le mur.
D. Tracez et découpez un trou de 1¼ po (3,2 cm) de
diamètre à travers le mur à l’endroit illustré.
2 po
(5,1 cm) 7 po
(17,8 cm)
2 po
(5,1 cm)
29½ po
(74,9 cm)
25 po
(63,5 cm)
4. Pour une installation sur un toit plat, bâtissez un cadre
qui permettra de monter le ventilateur selon une pente
d’au moins 2/12. La sortie du ventilateur sera dirigée
vers le bas.

7
INSTALLATION DU VENTILATEUR INSTALLATION DU VENTILATEUR
NOIR AVEC BLEU
ARRIVÉE
120 VCA
BLANC
AVEC
BRUN
FIL DE
TERRE SUR
VIS DE MISE
À LA TERRE
1. Enlevez le couvercle et les vis.
2. Fixez un connecteur de câble adéquat portant
l’homologation U.L. dans le trou arrière de las boîte de
câblage.
3. Enlevezlesclousàtoituredesbardiaux entourantunique-
ment le HAUT et les CÔTÉS de l’ouverture. Soulevez
soigneusement les bardiaux afin de pouvoir glisser le
solin arrière du boîtier du ventilateur en dessous.
4. Centrez l’anniau de ventilateur dans le trou de 11 po
(27,9 cm) de diamètre, tout en vous assurant que le trou
de 1¼ po (3,2 cm) de diamètre pour le câble électrique
est aligné avec celui de la boîte de câblage.
5. Fixez le ventilateur sur le toit avec les six (6) vis fournies.
Il est conseillé que les vis soient posées à l’intérieur du
boîtier. Au besoin, percez des avant-trous.
6. À l’aide d’un mastic à couverture de bonne qualité, étan-
chez tous les bardeaux autour du boîtier et du solin, de
même que les têtes de vis d’assemblage.
7. Enfilez un câble électrique dans le trou de la boîte de
câblage et fixez-le conformément aux codes en vigueur.
1. Appliquez une grosse bande de mastic à l’arrière du
boîtier le long des arêtes extétieures.
2. Centrez l’anneau du ventilateur dans le trou de 11 po
(27,9 cm) de diamètre, tout en vous assurant que le trou
de 1¼ po (3,2 cm) de diamètre pour le câble électrique
est aligné avec celui de la boîte de câblage.
3. Fixez le ventilateur au mur avec les six (6) vis fournies.
Il est conseillé que les vis soient posées à l’intérieur du
boîtier. Au besoin, percez des avant-trous.
4. À l’aide d’un mastic de bonne qualité, étanchez les têtes
de vis d’assemblage.
5. Enfilez un câble électrique dans le trou de la boîte de
câblage et fixez-le conformément aux codes en vigueur.
8. Faites les connexions électriques avec les connecteurs
appropriés selon le fil utilisé. Reliez le fil noir avec noir,
le blanc avec bleu et le fil vert ou nu à la vis de mise à
la terre.
9. Replacez le couvercle et les vis.Prenez garde de ne pas
pincer un fil sous le couvercle.
10. Vérifiez que le clapet s’ouvre et se ferme librement.
6. Faites les connexions électriques avec les connecteurs
appropriés selon le fil utilisé. Reliez le fil noir avec noir,
le blanc avec bleu et le fil vert ou nu à la vis de mise à
la terre.
7. Replacez le couvercle et les vis. Prenez garde de ne pas
pincer un fil sous le couvercle.
8. Vérifiez que le clapet s’ouvre et se ferme librement.
9. Les brides supérieures et latérales de la plaque arrière
peuvent êtrecouvertespardesbandesdefinition.Prenez
garde de ne pas obstruer le bas de l’ouverture de la
grille avec une bande, ce qui nuirait aux performances
du ventilateur.
INSTALLATIONS SUR LE TOIT INSTALLATIONS SUR LE MUR
NOIR AVEC BLEU
ARRIVÉE
120 VCA
BLANC
AVEC
BRUN
FIL DE
TERRE SUR
VIS DE MISE
À LA TERRE
BLANC
AVEC
BLEU
BLANC
AVEC
BLEU
NOIR AVEC NOIR
NOIR AVEC NOIR

8
VERT
BLANC
NOIR
NOIR
BLANC
VERT
NOIR
BLANC
VERT
CÂBLAGE DE PLAQUE
DU VENTILATEUR
CÂBLAGE DE PLAQUE
DU VENTILATEUR
BOÍTIER DE CÂBLAGE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
NOIRBLEU
NOIR
CONDENSATEUR
BLANC
BRUN
BLEU
VERT / JAUNE
MTERRE
CÂBLE
ÉLECTRIQUE
120 VAC
60 HZ
10 A MAX.
1. Faites cheminer les conduits ronds en acier de 25,4 cm (10 po)
du ventilateur extérieur vers l’emplacement de pose. Pour
un meilleur rendement, utilisez le conduit rond le plus droit
possibleetréduisez aumaximuml’utilisationdecoudes.Scellez
tous les joints avec du ruban adhésif de métal pour conduit.
2. Faites cheminer le câble électrique de 120 V.C.A.du panneau
d’entrée d’électricité et du ventilateur vers l’emplacement
de pose.
3. Retirez le couvercle du boîtier de câblage. Retirez les entrées
sectionnables de la boîte de câblage. Faites passer 15,2 cm
(6 po) de câble électrique par les ouvertures et fixez les câbles
du boîtier de câblage à l’aide des connecteurs appropriés.
VIKING RANGE CORPORATION
GREENWOOD, MISSISSIPPI 38930 USA
4. Branchez les fils noirs ensemble, les fils blancs ensemble
puis placez le fil vert ou le fil dénudé sous la vis de borne
de terre verte. Replacez le couvercle du boîtier de câblage.
5. Branchez le conduit à la plaque de raccordement et scellez
le joint avec du ruban adhésif de métal pour conduit.
6. Mettez l’appareil sous tension et vérifiez le fonctionnement du
ventilateur.
POSE DE LA PLAQUE DE
RACCORDEMENT
UTILISATION ET ENTRETIEN
Débranchez l’alimentation électrique et verrouillez le panneau
d’entrée d’électricité avant de nettoyer ou de réparer l’appareil.
NETTOYAGE
Retirez le couvercle et passez soigneusement l’aspirateur à
l’intérieur du boîtier. Veillez à ne pas courber ou endommager la
roue du ventilateur.
LUBRIFICATION DU MOTEUR
Le moteur est lubrifié en permanence. Il ne doit pas être huilé
ni démonté.
CLAPET 10"
(25, 4 cm)
CONDUIT
ROND DE
25, 4 cm
(10 Po)
DESSUS
DE LA HOTTE
PRISE
CORDON
ELECTRIQUE
CÂBLAGE
DOME STIQUE
COUVERCLE DU BOÎTIER DE CÂBLAGE
BOÎTIER DE
CÂBLAGE
CÂBLE
D'ALIMENTATION
BRANCHER
1110798B
F20257
NOTE
Pour une installation avec une hotte à tirage descendant
VDD, ne pas installer la plaque de raccordement
incluse. Ignorez cette étape et allez à la page 18 du
guide d'installation et d'utilisation des hottes à tirage
descendant VDD.
NOIR
NOIR
BLEU
BRUN
Table of contents
Languages:
Other Viking Range Fan manuals

Viking Range
Viking Range VINV1200 User manual

Viking Range
Viking Range VIPR101SS User manual

Viking Range
Viking Range VDVI600 User manual

Viking Range
Viking Range 5 Series VGC Technical manual

Viking Range
Viking Range CVDD5300 Technical manual

Viking Range
Viking Range RDIPR101R User manual

Viking Range
Viking Range VDD5300 Technical manual

Viking Range
Viking Range VDVE900 User manual

Viking Range
Viking Range RVDD330R User manual

Viking Range
Viking Range VIPR102 User manual