
V23990-P56X-FXX flowPHASE 0
V23990-P56X-FXX-01-14
Tyco Electronics Raychem GmbH Finsinger Feld 1,D-85521 Ottobrunn power.switches@tycoelectronics.com
Montagehinweise / Handling Instruction
Montagehinweise... Handling Instructions...
... für die Leiterplatte … to the PCB
xDas Modul muss vor dem Lötvorgang zuerst
in die Löcher der Leiterplatte eingerastet
werden. Siehe unten
xNach dem Einrasten müssen alle Kontaktpins
eingelötet werden.
xDie Pins dürfen während und nach der
Montage bei einer max. Modultemperatur von
25°C nicht mehr als ±0.2 mm bzw 35 N
gedehnt bzw gestaucht werden.
xDie Pins dürfen bei einer max.
Substrattemperatur von 100°C mit nicht mehr
als ±5 N auf Dauer belastet werden.
xEine Vibrationsbelastung der Pins ist
unbedingt zu vermeiden.
xThe module must be fixed to the PCB by clipping
into the adequate holes before pin soldering. See
below
xAfter fixing all pins must be soldered into the
PCB.
xDuring assembly, at a max. module temperature
of 25°C, the pins should not be drawn or pushed
more than ±0.2 mm or loaded with a higher force
than 35N.
xAt a maximum substrate-temperature of 100°C
the load of the pin should not exceed ±5N.
xVibration stress on pins is not allowed
...für den Kühlkörper ...to the heat sink
xDie Montagefläche des Kühlkörpers muß
sauber und frei von Partikeln sein.
xthe heat sink surface must be clean and particle
less.
xDie Ebenheit muß < 0.05 mm auf einer Länge
von 100 mm betragen.
xthe flatness must be < 0.05 mm for 100 mm
continuous.
xdie Rauhigkeit sollte geringer als RZ= 0.01
mm sein.
xthe surface roughness should be less than
RZ= 0.01 mm.
...für die Wärmeleitpaste ...to the thermal paste
xhomogene Verteilung der Wärmeleitpaste auf
der ganzen Modulbodenplatte mit einer max.
Dicke von 0.05 mm.
xhomogenous applying of the thermal conducting
paste over the whole module plate with a
thickness of max. 0.05 mm.
xDickere Wärmeleitpaste erhöht den Rth.xThicker thermal paste can raise the value of the
Rth.
... für die Befestigungsschrauben zum
Kühlkörper mit flacher Unterlegscheibe und
wahlweise Federring
...to the fastening screws to the heat sink if plain
washer is used and optional with a spring lock
washer
xzuerst die Schrauben mit halbem
Drehmoment festziehen.
xtighten crossover with the half torque first.
xdann mit max. Drehmoment festziehen (falls
möglich nach 3 Stunden noch einmal
festziehen).
xtighten crossover with max. torque second
(if possible, after 3 hours again)
Wichtige Parameter Important parameter
Befestigungsschrauben / screw M4 DIN 7985
Schraubenunterlegscheibe / flat washer
Federring / spring washer
DIN 125 or DIN 433
DIN 127 or DIN 128
Anzugsdrehmoment / mounting torque Ma=2.0-2.2Nm
Copyright by Vincotech Revision:1