
verschraubt sein.
AVANT LE MONTAGE MONTAGE
assemblage uniquement par un
adulte
Ne convient pas aux enfants de
moins de 4 ans, à cause de pièces
pointues et coupantes
Avement: Risque d'étou
USE AND MAINTAINANCE UTILISATION ET ENTRETIEN VERWENDUNG UND PFLEGE
BEFORE YOU BEGIN
adult assembly required
not suitable for children under four
years, due to sharp points and small
parts
Warning : chokinghazard.
Unassembled parts may be choking
hazard to children 4 years and youn
ger.
Use the tools indicated on the
assembly and follow
the inons.
All assembly components must
always be ghtened properly.
Check regularly and reghten if
necessary.
ment. Les pièces non assemblées
peuvent provoquer un risque d'
II convient que tous les dispo
d'assemblage soient toujours
convenablement serrés et
régulièrement vés, ainsi
que resserrés si nécessaire.
toument pour les enfants de 4
ans et moins.
iser les oundiqués sur la
noede montage et suivre
les inons d'assemblage.
Sie der Auauanleitung.
Die Montage soll durch eine
erwaschene Person erfolgen.
Das Beist nicht geeignet für
Kinder unter 4 Jahren.
Warnung:Engsgefahr.
Kleinteile können eine
ngsgefahr bei Kinder sein.
Verwenden Sie die angegebenen
Werkzeuge zur Montage und folgen
Reinigen Sie die Obhe mit
einem feuchten Tuch und bei Bedarf
mit mildem Reinigungsmel.
Verwenden Sie keine Alkoholoder
Alle Montageteile müssen fest
Überprüfen Sie die
gkeit und ziehen sie wenn
nögnach.
Diese enthalten Schleifmel, die
die Obhe beschdigen.
Keine aggressiven chemischen
Mel wie Scheuermilch oder
Andere Lösungsmel. Keine
Amoniak halgen Reinigungsmel.
Diese schadache.
Zur Pge verwenden Sie b
keine Mikrofasertücher oder
Schmutz Radiergummis.
Neoyer la surface à l'aide d'un
chion légèrement humide et de
liquide vaisselle doux si nécessaire.
Ne piser de produit de net
toyage contenant de l'alcool ou de
l'ammoniaque. Ces produits
terniront la surface brillante du
produit. Un produit de polissage des
meubles peut être uisé pour
Keine Dampfreiniger verwenden.
Durch den hohen Druck oder der
me des Wasserdampfes kann
die Obhe beschdigt werden.
Scheuerpulver, Stahlwolle,
Schmme.
Staubsauger Düssen und Bürsten
können Kratzer verursachen.
Clean the surface using a slightly
damp cloth and mild washing liquid
if necessary.
Do not use any cleaning product
containing alcohol or ammonia.
neoyer et dépoussiérer la surface.
En règle générale:
Veuillez n'uiser en aucun cas les
détergents suivants:
These will dull the shiny surface of
gents or cleaning agents at all :
the product. Furniture polish will
also work to clean and
dust o surface.
The following applies in general:
Please don't use the following dete
•microbre cloths or dirt erasers
they oen contain ne abrasive
p which can cause scratches
on the surfaces
•aggressive chemical substances as
well as abrasive cleaning agents or
solvents . They may damage the
surfaces too.
•scouring powder, steel wool or
scouring pads.
•vacuum cleaners. The nozzles and
brushes can cause scratches on the
surfaces.
•steam cleaners. The surfaces may
be damaged or separated from the
ground due to the high pressure and
heat of the water vapour.
•chions à microbres ou gomme à
saleté. Ils connent souvent de
ne pules abrasives qui peuvent
rayer les surfaces.
•substances chimiques agressives
ainsi que des détergents abrasifs.
Ceuxci peuvent également
endommager les surfaces.
•poudre à récurer, paille de fer ou
éponge g
•aspirateur. les buses et les brosses
peuvent rayer la surface.
•neoyeur à vapeur. De fait de la
haute pression et de la chaleur avec
lesquelles la vapeur d'eau sort sur la
surface, elles peuvent être
endommagées et même décoller la
base.
2/6