Vira ViRATOP ST User manual

ViRATOP
ViRAVENT
ViRACLEAN
TİP: ST-SS Dișli 1/2"
TİP: SV-D-Y-D Dișli 3/4"-1"-11/4"-11/2"-2"
3/4"-1"-11/4"-11/2"-2"TİP: SD-D-Y-D Dișli
MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU
OTOMATİK HAVA PURJÖRÜ
HAVA AYIRICI
TORTU VE PİSLİK AYIRICI
VİRA ISI ve ENDÜSTRİYEL ÜRÜNLER A.Ș.
Metal İș San. Sit. 11. Blok No: 37/39 İkitelli - İSTANBUL
Tel.: +90 212 549 57 70 - Fax: +90 212 549 58 48
www.viraisi.com - [email protected]

Değerli Müșterimiz,
Modern tesislerimizde itina ile üretilen ViRATOP, ViRAVENT ve ViRACLEAN ürünümüzü
seçtiğiniz için teșekkür ederiz.
Tamamen yerli sermaye ve kendi üretim tecrübesiyle en yüksek teknolojiyi kullanarak üretim yapan
Vira Isı ve Endüstriyel Ürünler A.Ș.’nin misyonu, tüketicilere dünya standartlarında ürün ve hizmet
sağlayarak yüksek çevre bilinciyle kalite ve güvenin sembolü olmaktır. Herhangi bir sorunuz
olduğunda Vira Isı ve Endüstriyel Ürünler A.Ș.’ye bașvurmanızı rica ederiz. Vira Isı ve Endüstriyel
Ürünler A.Ș. kullanım kılavuzu ürün teknik özellikleri, ișlevleri, tanıtıcı bilgileri, çalıștırma ve bakımına
ilișkin açıklamaları içermektedir.
Cihanızı daha verimli kullanmak için çalıștırmadan önce dikkatlice okuyunuz. Bu cihazların üretim ve
tasarımı basınçlı ekipmanlar direktifi 2014/68/EC doğrultusunda gerçekleștirilmiștir.
Bu kılavuzun bazı bölümlerinde așağıdaki ișaretler kullanılmıștır.
!
DİKKAT
: Özel dikkat gerektirir.
-
YASAK
: Kesinlikle yapılmalıdır.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1-Genel Hususlar
Su ve su/glikol (max %50 ) karıșımlarında kullanılır.
Cihazın montajı, yetkili bayii veya yetkili taahhütçü firmalar tarafından yapılmalıdır.
Yanlıș montaj ve cihazın ehliyetsiz kișilerce kullanılması ya da onarılması garantiyi geçersiz kılar.
Cihazınız hava atıcı, hava ayırıcı ve/veya tortu-pislik ayırıcı ve/veya denge kabı olarak
tasarlanmıștır. Bu nedenle kapasite ve performansı ile uyumlu tesisata bağlanmalıdır.
Çalıșma halindeki sıcak ürüne dokunulması yanıklara yol açabilir.
Herhangi bir arıza durumunda tesisatınızı yapan firmayı arayınız.
Yalnız kapalı mekanlarda kullanılır.
Arızadan kaynaklanan zarar- ziyan garanti kapsamında değildir.
Garanti süresi satın alma tarihinden itibaren iki yıldır.
2-Güvenlik Uyarıları
-
-
-
-
-
Cihazınızı tasarlanıș amacından farklı bir șekilde kullanmayınız.
Cihazınızı içme suyu, yağ ve tehlikeli ya da alev alabilen akıșkanlarda kullanmayınız.
ViRATOP, ViRAVENT ve ViRACLEAN üzerinde herhangi bir çalıșma yapmadan önce basıncı
mutlak sıfıra düșürün ve cihazın soğumasını bekleyiniz.
Viraclean’de bulunan boșaltma vanasını asla tesisatı doldurma amaçlı kullanmayınız.
Viravent’te bulunan hava boșaltma vanasını asla tesisatı doldurma
amaçlı kullanmayınız.
3-Cihazınızın Daha Verimli Kullanılması İçin Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar
-
-
Cihazınızın bakımını düzenli yaptırınız.
Tesisatınıza uygun su kullanınız.

4-Cihazın Tanımı
4.1-Ana Fonksiyonlar ve İșlevsel Parçalar
ViRATOP
: Bu ürün havayı ve istenmeyen gazları ayrıștırmak için dizayn edilmiștir.
İstenmeyen gazların atıl-
ması ve basınç testi için
1/2" dıș dișli bağlantı.
Uzun ömürlü, sağlam dıș
gövde.
Sisteme dikey montaj için
1/2" bağlantı.
Özel dizayn șamandıra
ile kontrol edilen tahliye
vanası.
Șamandıranın serbestçe
hareket edebileceği ye-
teri kadar hacim.

4-Cihazın Tanımı
4.1-Ana Fonksiyonlar ve İșlevsel Parçalar
ViRAVENT
: Bu ürün hava ayırıcı olarak dizayn edilmiștir.
İstenmeyen gazların atıl-
ması ve basınç testi için
1/2" dıș dișli bağlantı.
Özel dizayn otomatik hava
atıcı ile sızdırmazlık ve kirli-
likten tıkanmama sağlar.
3/4"-1"-11/4"-11/2"-2" a
kadar standart dișli bağlantı.
MicroSmart dizayn siste-
minin en önemli elemanı-
dır. Optimum hava ve
mikro kabarcıkların ayrımı
ve çok düșük akıș direnci
sağlar.
Uzun ömürlü, sağlam dıș
gövde.

4-Cihazın Tanımı
4.1-Ana Fonksiyonlar ve İșlevsel Parçalar
ViRAVENT
: Bu ürün hava ayırıcı olarak dizayn edilmiștir.
İstenmeyen gazların atıl-
ması ve basınç testi için
1/2" dıș dișli bağlantı.
Özel dizayn otomatik hava
atıcı ile sızdırmazlık ve kirli-
likten tıkanmama sağlar.
3/4" - 1" a
kadar standart
dișli bağlantı.
MicroSmart dizayn siste-
minin en önemli elemanı-
dır. Optimum hava ve
mikro kabarcıkların ayrımı
ve çok düșük akıș direnci
sağlar.
Uzun ömürlü, sağlam dıș
gövde.

4-Cihazın Tanımı
4.1-Ana Fonksiyonlar ve İșlevsel Parçalar
ViRACLEAN
: Bu ürün tortu ayırıcı olarak dizayn edilmiștir.
3/4"-1"-11/4"-11/2"-2" a
kadar standart dișli bağlantı.
Uzun ömürlü, sağlam dıș
gövde.
MicroSmart dizayn siste-
minin en önemli elemanı-
dır ve Smarttrap içerisin-
de düșük hız alanı oluștu-
rur. Akıș direnci çok dü-
șük ve yüksek pislik tut-
ma özelliğine sahiptir.
Tortu ve pislik
boșaltma vanası.
Büyük tortu ve pislik topla-
ma haznesi ve düșük dre-
naj ihtiyacı.

4-Cihazın Tanımı
4.1-Ana Fonksiyonlar ve İșlevsel Parçalar
ViRACLEAN
: Bu ürün tortu ayırıcı olarak dizayn edilmiștir.
Uzun ömürlü, sağlam dıș
gövde.
MicroSmart dizayn siste-
minin en önemli elemanı-
dır ve Smarttrap içerisin-
de düșük hız alanı oluștu-
rur. Akıș direnci çok dü-
șük ve yüksek pislik tut-
ma özelliğine sahiptir.
Tortu ve pislik
boșaltma vanası.
Büyük tortu ve pislik topla-
ma haznesi ve düșük dre-
naj ihtiyacı.
3/4" - 1" a
kadar standart
dișli bağlantı.

4.2-Teknik Parametreler
ViRATOP - OTOMATİK HAVA PURJÖRÜ
TİP d H
mm
h
mm
L
mm
R
mm
e
inç
Ağırlık
kg
ST 1/2" 102 - 59 1/2" - 0,54
0
Çalıșma Basıncı
Çalıșma Sıcaklığı
Gövde
Șamandıra
Filtre
:
:
:
:
:
0-10 bar
0-110 C
Pirinç
Polipropilen
Paslanmaz Çelik
Not: Vira A.Ș. ürünün ölçülerini, malzemesini ve dizaynını değiștirme konusunda hakkını saklı tutar.
1/2" - 59 1/2" - 0,64
SS 102
L
H
d
R 1/2 ''

4.2-Teknik Parametreler
ViRAVENT - HAVA AYIRICI
TİP d H
mm
h
mm
L
mm
R
mm
e
inç
Ağırlık
kg
0
Çalıșma Basıncı
Çalıșma Sıcaklığı
Gövde
Șamandıra
Filtre
:
:
:
:
:
0-10 bar
0-110 C
Pirinç
Polipropilen
Paslanmaz Çelik
11/4"
11/2"
2"
164
188
188
41
45
46
88
99
99
1/2"
1/2"
1/2"
-
-
-
0,95
1,19
1,32
SV-D-Y
SV-D-Y
SV-D-Y
3/4" 25 86 1/2" - 1,04
SV-D-Y 192
1" 40 85 1/2" - 0,90
SV-D-Y 162
Not: Vira A.Ș. ürünün ölçülerini, malzemesini ve dizaynını değiștirme konusunda hakkını saklı tutar.
L
h
d
R 1/2 ''
H

H
c
b
a
e
1" 210 137 86 115,5 1" 1,87
SV-D-D
4.2-Teknik Parametreler
ViRAVENT - DİK TİP HAVA AYIRICI
TİP d H
mm
a
mm
b
mm
c
mm
e
inç
Ağırlık
kg
0
Çalıșma Basıncı
Çalıșma Sıcaklığı
Gövde
Șamandıra
Filtre
:
:
:
:
:
0-10 bar
0-110 C
Pirinç
Polipropilen
Paslanmaz Çelik
Not: Vira A.Ș. ürünün ölçülerini, malzemesini ve dizaynını değiștirme konusunda hakkını saklı tutar.
R 1/2 ''

1" 174 40 85 - 1/2" 0,87
SD-D-Y
11/4"
11/2"
2"
174
198
198
41
45
46
88
99
99
-
-
-
1/2"
1/2"
1/2"
0,90
1,15
1,30
3/4" 195 25 86 - 1/2" 0,94
SD-D-Y
SD-D-Y
SD-D-Y
SD-D-Y
4.2-Teknik Parametreler
ViRACLEAN - TORTU VE PİSLİK AYIRICI
TİP d H
mm
h
mm
L
mm
R
mm
e
inç
Ağırlık
kg
0
Çalıșma Basıncı
Çalıșma Sıcaklığı
Gövde
Șamandıra
Filtre
:
:
:
:
:
0-10 bar
0-110 C
Pirinç
Polipropilen
Paslanmaz Çelik
Not: Vira A.Ș. ürünün ölçülerini, malzemesini ve dizaynını değiștirme konusunda hakkını saklı tutar.
L
h
H
e

1" 214 137 86 115,5 1" 1,79
SD-D-D
4.2-Teknik Parametreler
ViRACLEAN - DİK TİP TORTU VE PİSLİK AYIRICI
TİP d H
mm
a
mm
b
mm
c
mm
e
inç
Ağırlık
kg
0
Çalıșma Basıncı
Çalıșma Sıcaklığı
Gövde
Șamandıra
Filtre
:
:
:
:
:
0-10 bar
0-110 C
Pirinç
Polipropilen
Paslanmaz Çelik
Not: Vira A.Ș. ürünün ölçülerini, malzemesini ve dizaynını değiștirme konusunda hakkını saklı tutar.
H
c
b
a
e

ViRACLEAN tortu ve pislik ayırıcılar tortu ve pislikten korunması gereken ekipmanlardan önce
kullanılmalıdır.
Örneğin kazan, çiller, kontrol vanaları, pompalar öncesinde ve ısıtma ve soğutma sistemlerinin
dönüș hattında olmalıdır.
Drenaj vanası așağıda olacak șekilde düșey konumda yatay hatlara monte edilmelidir. (Șekil 3)
ViRACLEAN içindeki pisliğin atılması için kalifiye bir tesisatçı tarafından așağıdaki șekilde yapılmalıdır.
ViRAVENT hava ayırıcı optimum performans için sistemin en sıcak bölümüne yatay olarak
monte edilmelidir. Örneğin ısıtma sisteminde kazan veya kombi sonrasına ve pompa emiș
hattına; çiller soğutma sistemlerinde ise çillere yakın bir șekilde dönüș hattında olmalıdır. (Șekil 3)
Statik yükseklik, ısıtma sistemlerinde 15 mt ; soğutma sistemlerinde 5 mt ‘yi geçmemelidir.
Hava atıcı yukarıda olacak șekilde düșey konumda yatay hatlara monte edilmelidir. (Șekil 3)
Hava atma valfi kapatılmamalıdır.
Hava atıcı max. 2° eğim ile monte edilmelidir. (Șekil 2)
Montajda basınçlı hava ile test sırasında hava atma valfi 1/2" kapakla kapatılmalıdır ve test
sonrası yerinden çıkartılmalıdır.
ViRATOP otomatik hava purjörürü, havanın toplanabileceği yüksek noktalara veya özel dizayn
edilen hava toplama noktalarına monte edilmelidir. (Șekil 1)
Dikey bağlantıda max. 2° eğime izin verilir. (Șekil 2)
Hava atma valfi kapatılmamalıdır.
Montajda basınçlı hava ile test sırasında hava atma valfi 1/2" kapakla kapatılmalıdır ve test
sonrası yerinden çıkartılmalıdır.
5-Montaj
ViRATOP
ViRAVENT
ViRACLEAN
- Drenaj yapacağınız su sıcak olabilir.
- Emniyet kapağını çıkartın ve arka kısmını kullanarak drenaj vanasını kısa bir süre için açınız.
- Drenajdan pis su akmıyor ise drenaj vanasını kapatınız.
- Emniyet kapağını yerine taktığınızdan emin olunuz.
- Drenaj sonrasında tesisattaki basınc kontrol edilmeli ve gerekiyorsa tesisata su basılmalıdır.

ViRACLEAN tortu ve pislik ayırıcılar tortu ve pislikten korunması gereken ekipmanlardan önce
kullanılmalıdır.
Örneğin kazan, çiller, kontrol vanaları, pompalar öncesinde ve ısıtma ve soğutma sistemlerinin
dönüș hattında olmalıdır.
Drenaj vanası așağıda olacak șekilde düșey konumda yatay hatlara monte edilmelidir. (Șekil 3)
ViRACLEAN içindeki pisliğin atılması için kalifiye bir tesisatçı tarafından așağıdaki șekilde yapılmalıdır.
ViRAVENT hava ayırıcı optimum performans için sistemin en sıcak bölümüne yatay olarak
monte edilmelidir. Örneğin ısıtma sisteminde kazan veya kombi sonrasına ve pompa emiș
hattına; çiller soğutma sistemlerinde ise çillere yakın bir șekilde dönüș hattında olmalıdır. (Șekil 3)
Statik yükseklik, ısıtma sistemlerinde 15 mt ; soğutma sistemlerinde 5 mt ‘yi geçmemelidir.
Hava atıcı yukarıda olacak șekilde düșey konumda yatay hatlara monte edilmelidir. (Șekil 3)
Hava atma valfi kapatılmamalıdır.
Hava atıcı max. 2° eğim ile monte edilmelidir. (Șekil 2)
Montajda basınçlı hava ile test sırasında hava atma valfi 1/2" kapakla kapatılmalıdır ve test
sonrası yerinden çıkartılmalıdır.
ViRAVENT DiK
ViRACLEAN DiK
Satınalma tarihinden itibaren 2 yıldır.
Yanlıș montaj veya ünitenin ehliyetsiz kișilerce kullanılması yada onarılması garantiyi geçersiz kılar.
Ürünün müșteriye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma ve tașıma sırasında olușan hasar ve
arızalar garanti kapsamında değildir.
Arızadan kaynaklanan zarar-ziyan garanti kapsamında değildir.
- Drenaj yapacağınız su sıcak olabilir.
- Emniyet kapağını çıkartın ve arka kısmını kullanarak drenaj vanasını kısa bir süre için açınız.
- Drenajdan pis su akmıyor ise drenaj vanasını kapatınız.
- Emniyet kapağını yerine taktığınızdan emin olunuz.
- Drenaj sonrasında tesisattaki basınc kontrol edilmeli ve gerekiyorsa tesisata su basılmalıdır.
6-Garanti

50% glycol
Pmax=1,5x...bar
21
0 bar
I
I "3$
$
56
0 bar
I
I "3$
$
56
H2O
ViRAVENT Montaj ve Çalıștırma talimatı
50% glycol
2
1
Pmax=1,5x...bar
0 bar
0 bar
H2O
ViRACLEAN Montaj ve Çalıștırma talimatı
0-.... bar
0-.... C
0
G 3/4"
G 1"
G 1 1/4"
G 1 1/2"
G 2"
G 3/4"
G 1"
22 mm.
22 mm.
5-Montaj

max. 2°
Șekil 1
ViRATOP
ViRACLEAN
Kazan
ViRAVENT
Pompa
Șekil 3
Isıtma Sistemi
5-Montaj
Șekil 2

ViRATOP
ViRAVENT
ViRACLEAN
TİP: ST-SS Screwed 1/2"
TİP: SV-D-Y-D Screwed
3/4"-1"-11/4"-11/2"-2"
3/4"-1"-11/4"-11/2"-2"
TİP: SD-D-Y-D Screwed
INSTALLATION AND OPERATION
INSTRUCTIONS
AUTOMATIC AIR VENT
DEAERATORS
DIRT SEPARATOR
VİRA ISI ve ENDÜSTRİYEL ÜRÜNLER A.Ș.
Metal İș San. Sit. 11. Blok No: 37/39 İkitelli - İSTANBUL
Tel.: +90 212 549 57 70 - Fax: +90 212 549 58 48
www.viravalf.com - [email protected]

!
!
!
!
!
!
!
!
!
It can be used for water and water/glycol mixtures (max. %50)
Installation and maintanence may only be carried out by a quallified installer
Incorrect installation or incompetent use or repairs may render the guarantee invalid.
Your product is designed to separete air and/or dirt separators and/or hydraulic balancing tank.
So, it must be connected to a heating/cooling system compliant with its power and performance.
Touching the product in operation may cause burn.
Always contact your installer in case of malfunction
Not suited for outdoor use
Damage or loses resulting from failures are not included in the guarantee.
Guarantee is two years after the date of purchase.
1-General Warnings
2-Safety Precautions
3-Points That Should be Taken Into Considerations to Use Your Product
-
-
Having the service of the appliance done can be efficient in energy saving.
Use the proper water your installation.
-
-
-
-
-
Do not use your product for the purposes it is not desingned for.
Do not use your product for drinking water, oil and dangerous or inflammable subtances
When working on the ViRATOP, ViRAVENT and ViRACLEAN always ensure there is no
pressure in the installation and let it cool down.
Do not use the drain valve for (re) filling Smarttrap.
Do not use the air drain valve for filling Smartvent.
Dear Customer,
Thank you for choosing our ViRATOP, ViRAVENT and ViRACLEAN product that is produced
in our facilities with extreme care.
Mission of Vira Isı ve Endüstriyel Ürunler A.Ș. which manufactures with completely domestic capital
and its own experience using the highest technology is to be the symbol of quality and reliability by
offering the customers products and service in the world standarts in an environmental conscious.
Contac t to Vi r a Isı v e Endüst r i y el Ürü n l er A.Ș . if yo u have a n y prob l e m s.
Vira Isı ve Endüstriyel Ürünler A.Ș. operation instructions includes specifications, functions,
introductory information, operation and maintenance explanations of the appliance.
To use your appliance more efficiently make sure to read the operation instructions before
operation.
!
CAUTION
: Requires special caution.
-
WARNING
: Must be carried out.
In some sections of this manual the following signs have been used.

4-Introduction of Your Products
4.1-Main Functions and Functioning Parts Of Your Products
ViRATOP
: Your product is designed to release the unwanted air and gasses.
1/2" male thread connec-
tion for pressure testing
or remote venting of un-
wanted gasses.
Long life and strong body.
System connection 1/2"
for vertical installation.
The special design float-
controlled vent valve.
The float has enough space
to move freely.

4-Introduction of Your Products
4.1-Main Functions and Functioning Parts Of Your Products
ViRAVENT
: Your product is designed to as a deaerator.
1/2" male thread connec-
tion for pressure testing
or remote venting of un-
wanted.
Screwed system con-
nection 3/4"-1"-11/4"
11/2"-2" for horizantal
installation.
MicroSmart design is the
most important part of the
system. Optimum sepera-
tion of air and micro bubb-
les with very low flow resi-
stance.
Long life and
strong body.
With the special design
air vent no leakage and
not pluging due to dirt
are guaranteed.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Heating System manuals by other brands

SaniJura
SaniJura ZEPHYR Instructions for installation and use

Daikin
Daikin DP14U Series installation instructions

Heatit
Heatit Z-Push Button 8 quick start guide

THERMAL INTEGRATION
THERMAL INTEGRATION DATA Extra HIU installation instructions

Lifebreath
Lifebreath 155 MAX 2019 installation manual

Toyotomi
Toyotomi FF-V30 Operation instructions

Solarbayer
Solarbayer DD2 user manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Ecodan HUS210FTC4ST installation manual

Pichler
Pichler LG 250 A Operating and installation instructions

Nibe
Nibe UKV 20-220 Installation and operating manual

flowair
flowair OXeN user manual

Viessmann
Viessmann VITOVENT 300 installation instructions