Vision-EL 80104 User manual

1. Présentation du produit
Le projecteur RGB + CCT, possède 16 millions de couleurs et 9 modes de changement de couleur. Il peut être contrôlé par un contrôleur sans fil, un Smartphone en connexion 4G ou en connexion Wifi.
Ce produit est fait d'aluminium, il est résistant à l'eau et à la poussière. Il remplit les conditions requises en matière d’économie d’énergie et de protection de l’environnement. Il peut être installé en
extérieur ou intérieur.
2. Paramètres techniques
3. Description du produit
Fiche mode dynamique
NOTICE DE SECURITE
• Conservez cette notice tant que vous utilisez l’appareil.
• Le montage et l’entretien sont réservés à des personnes qualifiées pouvant intervenir sur des produits devant être reliés manuellement à du courant 220V
• Avant toute action de montage, coupez l’alimentation électrique
• Reliez en premier le câble de la mise à la terre
• Ce luminaire ne comporte pas d’ampoules qui peuvent être changées , ne tentez pas de remplacer le module LED ou son alimentation
• En fin de vie, ne pas jeter les luminaires LED. Suivez les instructions sur www.recylum.fr
4. Instruction d'installation
5. Instruction du contrôle à distance
Remarque: Compatible avec la télécommande ci-dessous (vendu séparément).
Synchroniser et Désynchroniser (télécommande 7649)
Synchroniser: Éteignez le courant et rallumez-le passé 5 secondes, appuyez trois fois sur la touche «I» pendant 3 secondes, la lumière clignotera 3 fois, le projecteur sera alors prêt à fonctionner.
Désynchroniser: Éteindre et rallumer le courant passé 5 secondes, appuyer 5 fois sur «I» en 3 secondes, la lumière clignotera 10 fois, alors le projecteur sera désynchronisé.
1. Appuyez longuement sur "Master OFF" ou "OFF Zone" sur le mode veilleuse.
2. Appuyez longuement sur "Master ON" ou "Zone ON" en mode lumière blanche (100% de luminosité).
3. Touchez "Bague de couleur" pour changer les couleurs.
4. En mode lumière blanche, touchez "Speed +" et "Speed-" pour changer la température de couleur.
5. En mode d'éclairage couleur, appuyez sur "Speed +" et "Speed-" pour modier la saturation des couleurs.
6. En mode dynamique, touchez "Speed +" et "Speed-" pour changer de vitesse.
Lier : Tout d'abord, éteignez, puis allumez, dans un délai de 3 secondes, appuyez brièvement sur n'importe quel bouton Zone-ON,
le lien est terminé lorsque vous voyez la lumière clignoter 3 fois avec la couleur verte, sinon réessayez plus tard.
Dissocier : Tout d'abord éteindre, puis allumer, dans les 3 secondes, touchez le bouton Zone-ON ou le bouton Master-ON, le lien est
coupé quand vous voyez la lumière clignoter 10 fois avec la couleur rouge, sinon réessayez plus tard.
®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES -
AVVISO
- BEKANNTMACHUNG
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans / This product is guaranteed against any manufacturing defect during a duration of 2 years
Este producto es garantizado contra todo defecto de fabricación durante una duración de 2 años / Questo prodotto è garantito contro ogni difetto di fabbricazione durante una durata di 2 anni
Dieses Produkt ist gegen jeden Fabrikationsfehler während einer Dauer von 2 Jahren garantiert
www.miidex.com
Customers service
1 rue Isaac Newton
31830 Plaisance Du Touch
FRANCE
MIIDEX FRANCE
45mm
115mm
80101 (20W)
80103 (50W) 80102 (30W) 80104 (9W)
80104 (9W)80100 (10W)
47.5mm
310.5mm
220mm
265mm
40mm
226.5mm
167mm
200mm
40mm
216.5mm
152mm
190mm
32mm
107mm
166mm
140mm
Modèle 80103 (50W) 80102 (30W) 80101 (20W) 80100 (10W)
Voltage AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz
Puissance absorbée 50W 30W 20W 10W
Température de couleur 2700K – 6500K 2700K – 6500K 2700K – 6500K 2700K – 6500K
Flux lumineux 3500-4200LM 2500-2800LM 1500-1800LM 750-900LM
Rendement lumineux 85LM/m 85LM/m 85LM/m 85LM/m
Consommation en veille 1.2W 1.2W 1.2W 0.5W
IRC >80 >80 >80 >80
Facteur de puissance >0.9 >0.9 >0.9 >0.65
Angle 160° 160° 160° 160°
IP IP65 IP65 IP65 IP65
Commande à distance de 2.4G RF, 16 millions de couleurs changeantes, contrôle de saturation.
Les projecteurs à LED ont la fonction de transmission automatique des signaux. Les lampes peuvent envoyer l'autre signal dans les 30 mètres, ce qui rend la distance de détection illimitée.
AC 85-265V
80104 (9W)
9W
2700K - 6500K
720-870LM
85LM/m
0.5W
>80
>0.45
45°
IP65
AC86V~265V
(L)
Marron
(N)
Bleu
()
Jaune-vert
Réglable Réglable
5Changement aléatoire
6Changement progressif de la lumière rouge
+ 3 clignotements
7
8
9Non Réglable
Réglable
Dynamic Mode VitesseLuminosité SaturationNuméro
1RéglableChangement progressif des couleurs
2Non RéglableChangement progressif de la lumière blanche
3Changement progressif RGB
4Sept couleurs au choix
Changement progressif de la lumière verte
+ 3 clignotements
Changement progressif de la lumière bleue
+ 3 clignotements
Changement progressif de la lumière blanche
+ 3 clignotements
EMC
960°

1. Product presentation
The RGB + CCT projector has 16 million colors and 9 color change modes. It can be controlled by a wireless controller, a smartphone in 4G connection or Wifi connection. This product is made of
aluminum, it is resistant to water and dust. It meets the requirements for saving energy and protecting the environment. It can be installed outdoors or indoors.
2. Technical parameters
3. Product Description
Dynamic Mode Sheet 4. Installation instructions
5. Remote control instruction
Note: Compatible with the remote control below (sold separately).
Synchronize and Desynchronize (remote control 7649)
Synchronize: Turn off the power and turn it back on for 5 seconds, press the "I" key three times for 3 seconds, the light will blink 3 times, the projector will be ready for operation,
Out of sync: Power off and on again 5 seconds, press 5 times "I" in 3 seconds, the light will flash 10 times, then the projector will be out of sync.
1. Long press“Master OFF” or“Zone OFF”to night light mode.
2.
Long press“Master ON” or “Zone ON” to white light mode(100% brightness).
3. Touch“Color Ring”to change the colors.
4.
Under white light mode, touch“Speed+” and“Speed-” to change color temperature.
5.
Under color light mode, touch“Speed+” and“Speed-” to change color saturation.
6. Under Dynamic mode, touch“Speed+” and “Speed-” to change speed.
Link: First power o, then power on, within 3 seconds touch any of the Zone-ON button one times shortly, the
link is done when you see the light blinks 3 times with green color, otherwise try again later.
Unlink: First power o, then power on, within 3 seconds long touch the linked Zone-ON button or the
Master-ON button ,the unlink is done when you see the light blinks 10 times with red color, otherwise try
again later.
®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES -
AVVISO
- BEKANNTMACHUNG
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans / This product is guaranteed against any manufacturing defect during a duration of 2 years
Este producto es garantizado contra todo defecto de fabricación durante una duración de 2 años / Questo prodotto è garantito contro ogni difetto di fabbricazione durante una durata di 2 anni
Dieses Produkt ist gegen jeden Fabrikationsfehler während einer Dauer von 2 Jahren garantiert
www.miidex.com
Customers service
1 rue Isaac Newton
31830 Plaisance Du Touch
FRANCE
MIIDEX FRANCE
• Keep this note as long as you use the device.
• The assembly and the maintenance must be done by qualified people who can intervene on products that must be manually connect to 230V current
• Before any assembly, cut the power supply
• First of all connect the ground wire.
• This lamp does not contain bulbs which can be changed, do not try to replace the LED module or its supply
• Do not throw LED lamps on their end of life.
Follow the instructions on www.recylum.fr
SAFETY NOTE
45mm
115mm
80101 (20W)
80103 (50W) 80102 (30W) 80104 (9W)
80104 (9W)80100 (10W)
47.5mm
310.5mm
220mm
265mm
40mm
226.5mm
167mm
200mm
40mm
216.5mm
152mm
190mm
32mm
107mm
166mm
140mm
Model 80103 (50W) 80102 (30W) 80101 (20W) 80100 (10W)
AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz
50W 30W 20W 10W
2700K – 6500K 2700K – 6500K 2700K – 6500K 2700K – 6500K
3500-4200LM 2500-2800LM 1500-1800LM 750-900LM
85LM/m 85LM/m 85LM/m 85LM/m
1.2W 1.2W 1.2W 0.5W
IRC >80 >80 >80 >80
>0.9 >0.9 >0.9 >0.65
Angle 160° 160° 160° 160°
IP IP65 IP65 IP65 IP65
RF 2.4G remote control, 16 million color changing, saturation control.
LED projectors on the function of automatic transmission of signals. The lamps can send the other signal within 30 meters, which makes the detection distance unlimited.
Color temperature
Luminous flow
Luminous efficiency
Standby power consumption
Power factor
Power
Voltage AC 85-265V
80104 (9W)
9W
2700K - 6500K
720-870LM
85LM/m
0.5W
>80
>0.45
45°
IP65
AC86V~265V
(L)
Brown
(N)
Blue
()
Yellow-Green
5Random change
6Progressive change of red light
+ 3 ashes
7
8
9
Dynamic Mode SpeedBrightness SaturationNumber
1Adjustable
AdjustableAdjustableAdjustable
Gradual change of colors
2No Adjustable
No Adjustable
Progressive change of white light
3RGB progressive change
4Seven colors to choose
Progressive change of green light
+ 3 ashes
Progressive change of blue light
+ 3 ashes
Progressive change of white light
+ 3 ashes
EMC
960°

1. Presentación del producto
El proyector RGB + CCT tiene 16 millones de colores y 9 modos de cambio de color. Puede ser controlado por un controlador inalámbrico, tiene un teléfono inteligente con conexión 4G o conexión Wifi.
Este producto está hecho de aluminio, es resistente al agua y al polvo. Cumple con los requisitos para ahorrar energía y proteger el medio ambiente. Se puede instalar al aire libre o en interiores.
2. Parámetros técnicos
3. Descripción del producto
Hoja de modo dinámico 4. Instrucciones de instalación
5. Instrucción de control remoto
Nota: Compatible con el control remoto a continuación (se vende por separado).
Sincronizar y Desincronizar (control remoto 7649)
Sincronizar: apague la unidad y vuelva a encenderla durante 5 segundos, presione la tecla "I" tres veces durante 3 segundos, la luz parpadeará 3 veces, el proyector estará listo para funcionar,
Sin sincronización: apague y vuelva a encender 5 segundos, presione 5 veces "I" en 3 segundos, la luz parpadeará 10 veces y el proyector no estará sincronizado.
1. Mantenga presionado "Master OFF" o "Zone OFF" en el modo de luz nocturna.
2. Mantenga presionado "Master ON" o "Zone ON" en el modo de luz blanca (100% de brillo).
3. Toca "Color Ring" para cambiar los colores.
4. En el modo de luz blanca, toque "Velocidad +" y "Velocidad-" para cambiar la temperatura del color.
5. En el modo de luz de color, toque "Velocidad +" y "Velocidad-" para cambiar la saturación del color.
6. En modo dinámico, toque "Velocidad +" y "Velocidad-" para cambiar la velocidad.
Enlace: Primer apagado, luego encendido, dentro de los 3 segundos, toque cualquiera de los botones
Zone-ON una vez, el enlace se realizará cuando vea que la luz parpadea 3 veces con color verde; de lo
contrario, intente de nuevo más tarde.
Desvincular: Primero apague, luego encienda, dentro de 3 segundos toque el botón Zone-ON vinculado o el
botón Master-ON, el desenlace se hace cuando ve que la luz parpadea 10 veces con color rojo, de lo contrario
intente de nuevo más tarde.
®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES -
AVVISO
- BEKANNTMACHUNG
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans / This product is guaranteed against any manufacturing defect during a duration of 2 years
Este producto es garantizado contra todo defecto de fabricación durante una duración de 2 años / Questo prodotto è garantito contro ogni difetto di fabbricazione durante una durata di 2 anni
Dieses Produkt ist gegen jeden Fabrikationsfehler während einer Dauer von 2 Jahren garantiert
www.miidex.com
Customers service
1 rue Isaac Newton
31830 Plaisance Du Touch
FRANCE
MIIDEX FRANCE
• Conserve esta reseña mientras utiliza el aparato.
• El montaje y el mantenimiento son reservados a personas cualificadas que puedan intervenir sobre productos que requieren conexión manual a la corriente 230V
• Antes de empezar el montaje, corte la corriente eléctrica
• Conectar primero el cable de tierra
• Este alumbrado no contiene bombillas que pueden ser cambiadas, no intente reemplazar el módulo LED o su alimentación
• No tire la luminaria LED al final de su vida útil.
Siga las instrucciones en www.recylum.fr
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
45mm
115mm
80101 (20W)
80103 (50W) 80102 (30W) 80104 (9W)
80104 (9W)80100 (10W)
47.5mm
310.5mm
220mm
265mm
40mm
226.5mm
167mm
200mm
40mm
216.5mm
152mm
190mm
32mm
107mm
166mm
140mm
Modelo 80103 (50W) 80102 (30W) 80101 (20W) 80100 (10W)
AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz
50W 30W 20W 10W
2700K – 6500K 2700K – 6500K 2700K – 6500K 2700K – 6500K
3500-4200LM 2500-2800LM 1500-1800LM 750-900LM
85LM/m 85LM/m 85LM/m 85LM/m
1.2W 1.2W 1.2W 0.5W
IRC >80 >80 >80 >80
>0.9 >0.9 >0.9 >0.65
160° 160° 160° 160°
IP IP65 IP65 IP65 IP65
Control remoto RF 2.4G, cambio de 16 millones de colores, control de saturación.
Proyectores LED en la transmisión automática de señales. Las lámparas pueden enviar la otra señal dentro de los 30 metros, lo que hace que la distancia de detección sea ilimitada.
Temperatura del color
Flujo luminoso
Eficacia luminosa
Consumo de energía en espera
Factor de potencia
Esquina
Capacidad
Voltaje AC 85-265V
80104 (9W)
9W
2700K - 6500K
720-870LM
85LM/m
0.5W
>80
>0.45
45°
IP65
AC86V~265V
(L)
Brown
(N)
Blue
()
Yellow-Green
5Cambio aleatorio
6Cambio progresivo de luz roja
+ 3 ashes
7
8
9
Modo dinámico VelocidadBrillo SaturaciónNúmero
1Adjustable
AdjustableAdjustableAdjustable
Cambio gradual de colores
2No Adjustable
No Adjustable
Cambio progresivo de luz blanca
3RGB cambio progresivo
4Siete colores para elegir
Cambio progresivo de luz verde
+ 3 ashes
Cambio progresivo de luz azul
+ 3 ashes
Cambio progresivo de luz blanca
+ 3 ashes
EMC
960°

1. Presentazione del prodotto
Il proiettore RGB + CCT ha 16 milioni di colori e 9 modalità di cambio colore. Può essere controllato da un controller wireless, dispone di uno smartphone con connessione 4G o connessione Wi-Fi.
Questo prodotto è realizzato in alluminio, è resistente all'acqua e alla polvere. Soddisfa i requisiti per risparmiare energia e proteggere l'ambiente. Può essere installato all'esterno o all'interno.
2. Parametri tecnici
3. Descrizione del prodotto
Scheda della modalità dinamica 4. Istruzioni per l'installazione
5. Istruzioni per il controllo remoto
Nota: compatibile con il telecomando in basso (venduto separatamente).
Sincronizza e De-sincronizza (controllo remoto 7649)
Sincronizzazione: spegnere e riaccendere l'unità per 5 secondi, premere il tasto "I" tre volte per 3 secondi, la luce lampeggerà 3 volte, il proiettore sarà pronto per il funzionamento,
Nessuna sincronizzazione: spegnere e riaccendere 5 secondi, premere 5 volte "I" in 3 secondi, la luce lampeggerà 10 volte e il proiettore non sarà sincronizzato.
1. Tenere premuto "Master OFF" o "Zone OFF" in modalità Nightlight.
2. Tenere premuto "Master ON" o "Zone ON" in modalità luce bianca (luminosità al 100%).
3. Toccare "Anello colorato" per cambiare i colori.
4. In modalità luce bianca, toccare "Velocità +" e "Velocità-" per modicare la temperatura del colore.
5. Nella modalità luce colorata, toccare "Velocità +" e "Velocità-" per modicare la saturazione del colore.
6. In modalità dinamica, toccare "Velocità +" e "Velocità-" per modicare la velocità.
Link: prima o, poi on, entro 3 secondi, tocca uno dei pulsanti Zone-ON una volta, il link sarà fatto quando
vedrai che la luce lampeggia 3 volte con il verde; altrimenti, riprova più tardi.
Scollega: prima spegni, poi accendi, entro 3 secondi tocca il pulsante Zone-ON collegato o il pulsante
Master-ON, la conclusione è fatta quando vedi che la luce lampeggia 10 volte con il colore rosso, altrimenti
riprova più tardi .
®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES -
AVVISO
- BEKANNTMACHUNG
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans / This product is guaranteed against any manufacturing defect during a duration of 2 years
Este producto es garantizado contra todo defecto de fabricación durante una duración de 2 años / Questo prodotto è garantito contro ogni difetto di fabbricazione durante una durata di 2 anni
Dieses Produkt ist gegen jeden Fabrikationsfehler während einer Dauer von 2 Jahren garantiert
www.miidex.com
Customers service
1 rue Isaac Newton
31830 Plaisance Du Touch
FRANCE
MIIDEX FRANCE
• Conservare questo manuale finché si utilizza il dispositivo.
• L'installazione e la manutenzione sono riservate a persone qualificate che possono lavorare su prodotti che devono essere collegati manualmente alla corrente a 230V.
• Prima di qualsiasi azione di montaggio, spegnere l'alimentazione
• Collegare prima il cavo dalla messa a terra
• Questo dispositivo non ha lampadine che possono essere cambiate, non tentare di sostituire il modulo LED o il suo alimentatore
• Alla fine della vita, non smaltire gli apparecchi a LED.
Segui le istruzioni su www.recylum.fr
AVVISO DI SICUREZZA
45mm
115mm
80101 (20W)
80103 (50W) 80102 (30W) 80104 (9W)
80104 (9W)80100 (10W)
47.5mm
310.5mm
220mm
265mm
40mm
226.5mm
167mm
200mm
40mm
216.5mm
152mm
190mm
32mm
107mm
166mm
140mm
Modelo 80103 (50W) 80102 (30W) 80101 (20W) 80100 (10W)
AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz
50W 30W 20W 10W
2700K – 6500K 2700K – 6500K 2700K – 6500K 2700K – 6500K
3500-4200LM 2500-2800LM 1500-1800LM 750-900LM
85LM/m 85LM/m 85LM/m 85LM/m
1.2W 1.2W 1.2W 0.5W
IRC >80 >80 >80 >80
>0.9 >0.9 >0.9 >0.65
Angolo 160° 160° 160° 160°
IP IP65 IP65 IP65 IP65
Telecomando RF da 2,4 G, cambio di 16 milioni di colori, controllo della saturazione.
Faretti a LED nella trasmissione automatica dei segnali. Le lampade possono inviare l'altro segnale entro 30 metri, il che signica che la distanza di rilevamento è illimitata.
Temperatura del colore
Flusso luminoso
Efficienza luminosa
Consumo energetico in standby
Fattore di potenza
Energia
Tensione AC 85-265V
80104 (9W)
9W
2700K - 6500K
720-870LM
85LM/m
0.5W
>80
>0.45
45°
IP65
AC86V~265V
(L)
Brown
(N)
Blue
()
Yellow-Green
Regolabile Regolabile Regolabile
Regolabile
5Cambio casuale
6Cambiamento progressivo della luce rossa
+ 3 lampeggi
7
8
9
Dynamic Mode VelocitàLuminosità SaturazioneNumero
1Cambiamento graduale di colori
2Non regolabile
Non regolabile
Cambiamento progressivo della luce bianca
3Cambiamento progressivo RGB
4Sette colori da scegliere
Cambiamento graduale della luce verde
+ 3 lampeggi
Cambiamento graduale della luce blu
+ 3 lampeggi
Cambiamento progressivo della luce bianca
+ 3 lampeggi
EMC
960°

1. Produktpräsentation
Der RGB + CCT-Projektor hat 16 Millionen Farben und 9 Farbwechselmodi. Es kann von einem Wireless-Controller, einem Smartphone in 4G-Verbindung oder Wifi-Verbindung gesteuert werden. Dieses
Produkt ist aus Aluminium gefertigt, es ist beständig gegen Wasser und Staub. Es erfüllt die Anforderungen zur Energieeinsparung und zum Schutz der Umwelt. Es kann im Freien oder in Gebäuden
installiert werden.
2. Technische Parameter
3. Produktbeschreibung
Dynamisches Modusblatt 4. Installationsanweisungen
5. Fernsteuerungsanweisung
Hinweis: Kompatibel mit der Fernbedienung (separat erhältlich).
Synchronisieren und Desynchronisieren (Fernbedienung 7649)
Synchronisieren: Schalten Sie das Gerät aus und wieder an, und schalten Sie es für 5 Sekunden ein. Drücken Sie dreimal die Taste "I" für 3 Sekunden, das Licht blinkt 3 Mal,
der Projektor ist betriebsbereit. Nicht synchron: Aus- und wieder einschalten Sekunden, drücken Sie 5 Mal "I" in 3 Sekunden, das Licht blinkt 10 Mal, dann wird der Projektor
nicht mehr synchron sein.
1. Drücken Sie im Nachtlichtmodus lange auf "Master OFF" oder "OFF Zone".
2. Drücken Sie lange auf "Master ON" oder "Zone ON" im Weißlichtmodus (100% Helligkeit).
3. Berühren Sie "Farbring", um die Farben zu ändern.
4. Berühren Sie im Weißlichtmodus "Speed +" und "Speed-", um die Farbtemperatur zu ändern.
5. Drücken Sie im Farblichtmodus "Speed +" und "Speed-", um die Farbsättigung zu ändern.
6. Im dynamischen Modus berühren Sie "Speed +" und "Speed-", um die Gänge zu wechseln.
Link: Zuerst, schalten Sie aus, und dann, innerhalb von 3 Sekunden, drücken Sie eine Zone-ON-Taste kurz, die Verbindung ist
abgeschlossen, wenn Sie sehen, dass das Licht 3 mal mit der grünen Farbe blinkt, ansonsten versuchen Sie es erneut später.
Verknüpfung aufheben: Schalten Sie zuerst aus und dann innerhalb von 3 Sekunden auf die Zone-ON-Taste oder die
Master-ON-Taste. Die Verbindung wird unterbrochen, wenn das Licht 10 mal rot blinkt. Andernfalls versuchen Sie es später erneut .
®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES -
AVVISO
- BEKANNTMACHUNG
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans / This product is guaranteed against any manufacturing defect during a duration of 2 years
Este producto es garantizado contra todo defecto de fabricación durante una duración de 2 años / Questo prodotto è garantito contro ogni difetto di fabbricazione durante una durata di 2 anni
Dieses Produkt ist gegen jeden Fabrikationsfehler während einer Dauer von 2 Jahren garantiert
www.miidex.com
Customers service
1 rue Isaac Newton
31830 Plaisance Du Touch
FRANCE
MIIDEX FRANCE
• Bewahren Sie dieses Handbuch so lange auf, wie Sie das Gerät verwenden.
• Installation und Wartung sind qualifizierten Personen vorbehalten, die an Produkten arbeiten können, die manuell an 230 V Strom angeschlossen werden müssen.
• Schalten Sie vor jeder Montage die Stromversorgung aus
• Schließen Sie das Kabel zuerst an die Erdung an
• Dieses Gerät hat keine Glühbirnen, die ausgetauscht werden können. Versuchen Sie nicht, das LED-Modul oder dessen Stromversorgung zu ersetzen
• Entsorgen Sie am Ende des Lebenszyklus keine LED-Leuchten.
Folgen Sie den Anweisungen auf www.recylum.fr
SICHERHEITSHINWEIS
45mm
115mm
80101 (20W)
80103 (50W) 80102 (30W) 80104 (9W)
80104 (9W)80100 (10W)
47.5mm
310.5mm
220mm
265mm
40mm
226.5mm
167mm
200mm
40mm
216.5mm
152mm
190mm
32mm
107mm
166mm
140mm
Modèle 80103 (50W) 80102 (30W) 80101 (20W) 80100 (10W)
Voltage AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz AC86-265V / 50-60Hz
Puissance absorbée 50W 30W 20W 10W
Température de couleur 2700K – 6500K 2700K – 6500K 2700K – 6500K 2700K – 6500K
Flux lumineux 3500-4200LM 2500-2800LM 1500-1800LM 750-900LM
Rendement lumineux 85LM/m 85LM/m 85LM/m 85LM/m
Consommation en veille 1.2W 1.2W 1.2W 0.5W
IRC >80 >80 >80 >80
Facteur de puissance >0.9 >0.9 >0.9 >0.65
Angle 160° 160° 160° 160°
IP IP65 IP65 IP65 IP65
RF 2.4G Fernbedienung, 16 Millionen Farbwechsel, Sättigungssteuerung.
LED-Projektoren haben die Funktion der automatischen Übertragung von Signalen. Die Lampen können das andere Signal innerhalb von 30 Metern senden, wodurch die Erfassungsentfernung unbegrenzt ist.
AC 85-265V
80104 (9W)
9W
2700K - 6500K
720-870LM
85LM/m
0.5W
>80
>0.45
45°
IP65
AC86V~265V
(L)
Braun
(N)
Blau
()
Gelb - Grün
5Zufällige Änderung
6Progressiver Wechsel des roten Lichts
+ 3 blinkt
7
8
9
Dynamischer Modus
Geschwindigkeit
Helligkeit Sättigung
Anzahl
1Verstellbar
VerstellbarVerstellbarVerstellbar
Schrittweise Änderung der Farben
2Nicht einstellbar
Nicht einstellbar
Progressive Veränderung des weißen Lichts
3RGB progressive Änderung
4Sieben Farben zur Auswahl
Schrittweise Änderung des grünen Lichts
+ 3 blinkt
Allmähliche Veränderung des blauen Lichts
+ 3 blinkt
Progressive Veränderung des weißen Lichts
+ 3 blinkt
EMC
960°
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Vision-EL Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Kelu
Kelu Sunny 23.8610.01 instruction manual

Malibu Boats
Malibu Boats LZ314 quick start guide

Robe
Robe DT Series user manual

Elation
Elation ELED STRIP RGBW User instructions

Commercial Electric
Commercial Electric VICTORIA Series Use and care guide

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home MLF300/WW instructions