Vitesse Home VS-654 User manual

NOUS VIVONS SAIN
We live healthy
“Vitesse France S.A.R.L”
91 rue du Faubourg Saint Honore´
75008 Paris-France
www.vitesse.ru
VS-654
TRAVEL STEAM IRON
ÄÎÐÎÆÍÛÉ
ÏÀÐÎÂÎÉ ÓÒÞÃ

DEAR CUSTOMER!
You have made an excellent decision. Vitesse® “Nouveau” home range offers
you an exclusive, high quality range of appliances for your ultimate home luxury
and healthy living.
Before operating this appliance, please read these instructions completely.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this appliance, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING CAREFULLY.
2. Use Travel Iron / Steamer only for its intended use.
3. Be sure dual voltage selector is in correct voltage position before
operating. Before plugging in, read the information about dual voltage
operation contained in the instruction section of this manual.
This appliance is provided with a voltage selector, it can be used on
120V/230V mains powers. Refer to Operating Instructions section of this
manual for conversion to the local voltage operation.
4. Do not connect the appliance to a wall socket which intended for
shavers.
5. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the appliance
in water or other liquids.
6. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull
firmly to disconnect.
7. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let unit cool completely before
putting away. Loop cord loosely around iron when storing.
8. Always disconnect appliance from electrical outlet when filling with water or
emptying and when not in use.
9. WARNING: To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam
vents, check the steamer before each use by holding it away from
body and operating steam button.
10. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near
children. Do not leave appliance unattended while connected or on an
ironing board.
11. To avoid the fuse to blow, do not operate another high wattage appliance (e.g.
a hair dryer) while you are using the appliance in your
hotel room.
12. Do not operate travel iron / steamer with a damaged supply cord or if the
appliance has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock,
do not disassemble. All repair work should be carried out by the manufacturer
or its service agent or an approved service center in order
to avoid a hazard.
13. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a
safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
14. The plug supplied may not be suitable as electrical sockets are not the same in
everywhere, contact with your travel agent for advice regarding the details of
voltage and connection.
15. The use of attachments or accessories not recommended or sold by this
appliance manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
16. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use
caution when you turn a steam iron upside down there may be hotwater in the
reservoir.
Above mentioned fourteenth (14) points is only for users in USA& CANADA.
SPECIALINSTRUCTIONS
1. To avoid a circuit overload, do not operate a high wattage appliance on
the same circuit.
2. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be
used. Cord rated for less amperage may overheat. Care should be taken to
arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
IMPORTANT BEFORE FILLING OR EMPTYING THE WATER TANK,
ALWAYS UNPLUG THE TRAVEL IRON / STEAMER.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PARTS IDENTIFICATION
P/1 P/2
A. Burst Button
B. Cord Protector / Power Cord
C. Water Tank Release Button
D. Water Tank Lid
E. Detachable Handle Cover / Water Tank
F. Handle Base
G. Temperature Indication Point
H. LED light
I. Temperature Control Knob
J. Housing
K. Handle Release Button
L. Base Plate
M. Sole Plate
N. Detachable Lint Remover
O. Voltage Selector (For Dual Voltage)
(Single Voltage not provided)
P. Detachable Clothes Brush
Q. Measuring Cup

HOW TO USE YOUR TRAVEL IRON / STEAMER
Before first use
1. Before using, always remove the Detachable Lint Remover and check if
the voltage rating on the appliance corresponds to the mains voltage in
your home or hotel. Replace the Lint Remover back to original position.
2. Some parts of the appliance have been slightly greased and as a result the
unit may smoke slightly when switched on for the first time. After a
short while, however, this will cease.
3. Normal tap water can usually be used. But if you live in a hard water area,
we recommend you to use distilled water to insure optimum
performance of your travel iron / steamer.
HOW TO USE YOUR TRAVEL IRON / STEAMER
Controlling the Temperature
Please turn your temperature control knob to the position you desired
according to the following fabric indications by pointing to the symbol ( ) :
Ironing Tips
1. Sort the articles to be ironed according to the fabric. Ironing instruction are
usually stitched onto an inside seam of the garment and these should be
followed at all the times. Start your ironing with the fabrics requiring
the lowest heat setting.
2. If you are unsure of the fiber content of a garment, test a small areas (a
seam or inside hem) before ironing.
When in doubt, start with low heat. If wrinkles remain, gradually increase
heat to find the best setting for good results without damaging the
fabric.
HOW TO USE YOUR TRAVEL IRON
Using as Burst Steam Iron
1. Unwrap the cord. Fill the iron with water. (Refer how to fill water)
2. Plug the unit into a wall outlet. Set the temperature control knob to the
steam position (High Temperature). Then LED light will illuminate.
3. When the LED light goes out, it means the iron reached the working
temperature. The LED light will come on and goes out regularly during
ironing to indicate that the temperature control is working properly.
4. The set can be used as Steam Iron by press the Burst Button. Burst
Steaming will start. (When you first time or after some period to use Iron,
make sure to press the Burst Steam Button for 2-3 times to initiate steam.)
If you stop to press the Burst button then Steam stops. Iron can
be operating only in Horizontal position.
5. Stand the iron on Heat Rest when rearranging clothing and while not in
use.
Using as Dry Iron
This iron can also be used without steam as a dry iron even there is water
inside the water tank.
1. Unwrap the cord. Plug the unit into a wall outlet. Set the temperature
control knob to the desired position.
2. The LED light will illuminate. When the LED light goes out, it means the
iron reached the working temperature. You can start to use your Dry iron.
Make sure do not press the Steam Button.
Stand the iron on Heat Rest when rearranging clothing and while not in
use.
HOW TO USE YOUR STEAMER
WARNING : Before removing or attaching any accessories, unplug the
steamer from the electrical outlet and let it cool. .
(A)Detachable Lint Remover
(B)Detachable Clothes Brush
P/3 P/4
Filling with water
1. Lift handle into position. Gently press the water tank
released button which located at the end of water tank
and remove detachable handle cover / water tank.
2. Lift up the tank cover. Pour tap water or use the
supplied measuring cup to pour water into tank.
Do not overfill. To close the tank cover, press it down
firmly then replace water tank back to the original
position until you hear “click” sound.
• Synthetics
Synthétiques
Chemiefasern
•• Silk / Wool
Soie / Laine
Seide / Wolle
••• Linen / Cotton
Toile / Coton
Leinen / Baumwolle
1. Press down the tab to detach the lint remover.
2. Insert the tab of the lint remover into the slot on
the back side of the appliance, then press down
until it clicks into position. To use in the reverse
the direction, insert the lint remover in the
1. Unpack the detachable clothes brush package,
attached the brush by sliding it down into place
from the top, so that it locks into proper position.
2. Snap the brush out by pushing it up from the
bottom.

P/5 P/6
HOW TO USE YOUR STEAMER
1. Unwrap the cord. Fill the unit with water. (Refer how to fill water).
Attached the Clothes Brush.
2. Plug the unit into a wall outlet. Set the temperature control knob to the
steam position (High Temperature). Then LED light will illuminate.
3. When the LED light goes out, it means the steamer reached the
working temperature. The LED light will come on and goes out regularly
during steaming the garment to indicate that the temperature control is
working properly.
4. The set can be used as Garment Steamer by hang the garment to be
steamed on a clothes hanger then press the Burst Button. Burst
Steaming will start. (When you first time or after some period to use
Garment Steamer, make sure to press the Burst Steam Button for 2-3
times to initiate steam.) If you stop to press the Burst button then
Steam stops.
5. Garment Steamer can be operated in Vertical and Horizontal position.
Except nylon, acrylics and similar material, all kinds of clothing and
fabrics even hanging curtains and upholstery in the home can be used
steamer.
TO CLEAN, CARE AND STORE
1. After use, unplugged the iron / steamer and allow it cooled down.
Press the water tank release button and remove the detachable
handle/water tank.
2. Lift up the filling cover. Empty the water tank and replace back
everything to original position.
3. Re-pack the detachable clothes brush into the original package to avoid
the brush damage.
4. Press the handle lock button to storage position.
5. After each use, clean the appliance with a damp cloth.
6. Allow the appliance cool down completely before cleaning and storage.
7. Avoid ironing over zips, rivets on jeans…etc. as they will scratch the
soleplate.
8. Do not disassemble or repair your travel iron / steamer yourself.
Technical Data
Power supply: 120-230V ~ 50/60HZ
Power consumption: 1000W
ÓÂÀÆÀÅÌÛÅ ÏÎÊÓÏÀÒÅËÈ! ÂÛ ÏÐÈÍßËÈ ÁËÅÑÒßÙÅÅ ÐÅØÅÍÈÅ!
Ôèðìà Vitesse® “Nouveau” ïðåäëàãàåò Âàì ãàììó ýêñêëþçèâíûõ
âûñîêîêà÷åñòâåííûõ ïðèáîðîâ äëÿ íåñîìíåííî ðîñêîøíîãî è çäîðîâîãî îáðàçà æèçíè.
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðèáîðà âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå
ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè. Ñîõðàíèòå ðóêîâîäñòâî äëÿ äàëüíåéøèõ
êîíñóëüòàöèé.
ÒÅÕÍÈÊÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Ïðè èñïîëüçîâàíèè ïðèáîðà, ñëåäóåò ïðèäåðæèâàòüñÿ îñíîâíûõ ìåð
áåçîïàñíîñòè, âêëþ÷àÿ ñëåäóþùèå:
1.Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðèáîðà âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå
ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè.
2.Èñïîëüçóéòå ïðèáîð òîëüêî ïî íàçíà÷åíèþ.
3.Ïåðåä òåì êàê ïîäêëþ÷èòü ïðèáîð, óáåäèòåñü, ÷òî ïåðåêëþ÷àòåëü
íàïðÿæåíèÿ ïðàâèëüíî óñòàíîâëåí. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè äâîéíîãî
ïèòàíèÿ. Ýòîò ïðèáîð ìîæåò ðàáîòàòü îò íàïðÿæåíèÿ â 120Â/220Â.
4.Íå ïîäêëþ÷àéòå ïðèáîð ê ðîçåòêàì, êîòîðûå ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ
ýëåêòðîáðèòâ.
5.Âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, íå ïîãðóæàéòå
ïðèáîð â âîäó èëè â äðóãóþ æèäêîñòü.
6.Äëÿ òîãî ÷òîáû äîñòàòü øòåïñåëü èç ðîçåòêè, íèêîãäà íå òÿíèòå çà
øíóð, à âîçüìèòåñü çà øòåïñåëü ðóêàìè è àêêóðàòíî äîñòàíüòå åãî.
7.Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû êàáåëü ïèòàíèÿ íå êàñàëñÿ ãîðÿ÷èõ
ïîâåðõíîñòåé.
8.Âñåãäà îòêëþ÷àéòå ïðèáîð îò ñåòè, êîãäà çàïîëíÿåòå ðåçåðâóàð âîäîé
èëè êîãäà âûëèâàåòå âîäó èç íåãî.
9.Íå îñòàâëÿéòå ðàáîòàþùèé ïðèáîð áåç ïðèñìîòðà, ñëåäèòå ÷òîáû
äåòè íàõîäèëèñü íà áåçîïàñíîì ðàññòîÿíèè îò ïðèáîðà.
10.Äëÿ òîãî ÷òîáû èçáåæàòü ïåðåãðóçêè ýëåêòðîñåòè, íå ïîëüçóéòåñü
äðóãèìè ïðèáîðàìè ñ âûñîêèì íàïðÿæåíèåì, âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè
óòþãà.
11.Íå èñïîëüçóéòå ïðèáîð, åñëè íà øíóðå èëè íà âèëêå âèäíû ñëåäû
ïîâðåæäåíèÿ, îí ïàäàë èëè áûë ïîâðåæäåí. Îáðàòèòåñü â ñåðâèñíóþ
ìàñòåðñêóþ äëÿ îñìîòðà èëè ðåìîíòà.
12.Øòåïñåëü ìîæåò ïîäõîäèòü íå êî âñåì ðîçåòêàì, ñâÿæèòåñü ñ
ñåðâèñíûì öåíòðîì äëÿ êîíñóëüòàöèè.
13.Ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Èñïîëüçîâàíèå â ïðîìûøëåííûõ öåëÿõ ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó èëè
ê äðóãèì ïîñëåäñòâèÿì.
14.Íå êàñàéòåñü ãîðÿ÷èõ ïîâåðõíîñòåé.

Íàïîëíåíèå ðåçåðâóàðà
1. Ïîäíèìèòå ðó÷êó. Ñëåãêà íàæìèòå íà êíîïêó äëÿ ñíÿòèÿ ðåçåðâóàðà,
êîòîðàÿ ðàñïîëîæåíà â êîíöå ðåçåðâóàðà è ñíèìèòå ðåçåðâóàð äëÿ
âîäû.
2. Ïîäíèìèòå êðûøêó ðåçåðâóàðà. Íàëåéòå âîäó â ðåçåðâóàð, íå
ïåðåëèâàéòå. Äëÿ òîãî ÷òîáû çàêðûòü êðûøêó ðåçåðâóàðà íàæìèòå íà
íåå, ïîñëå ýòîãî ïîñòàâüòå åå â ïðåæíåå ïîëîæåíèå äî ùåë÷êà.
Óïðàâëåíèå òåìïåðàòóðîé
Ïîñòàâüòå ðåãóëÿòîð âûáîðà òåìïåðàòóðû â ïîëîæåíèå, ñîãëàñíî ÿðëûêó
íà èçäåëèè. Ïîñòàâüòå óêàçàòåëü ( ) íàïðîòèâ íåîáõîäèìîé
òåìïåðàòóðû.
Ïîëåçíûå ñîâåòû
1. Óòþã íàãðåâàåòñÿ áûñòðåå, ÷åì îñòûâàåò. Ñëåäîâàòåëüíî, íà÷èíàòü
ãëàæêó íàäî ñ èçäåëèé, äëÿ êîòîðûõ òðåáóåòñÿ íèçêàÿ òåìïåðàòóðà, à
çàòåì èçäåëèÿ, êîòîðûå ãëàäÿòñÿ ïðè áîëåå âûñîêîé òåìïåðàòóðå.
2. Åñëè âû íå óâåðåíû â ìàòåðèàëå èçäåëèÿ, ïðîòåñòèðóéòå âûáðàííóþ
âàìè òåìïåðàòóðó íà ìàëåíüêîì ó÷àñòêå òêàíè, íà âíóòðåííåé ÷àñòè
èçäåëèÿ.
3. Ðàññîðòèðóéòå îäåæäó çà ôàáðè÷íûìè ÿðëûêàìè. ßðëûêè îáû÷íî
ðàñïîëîæåíû â âíóòðåííåé ÷àñòè îäåæäû. Âñåãäà ñëåäóéòå óêàçàíèÿì
íà ÿðëûêå.
Ãëàæêà ñ ïàðîì
1.
2. Âñòàâüòå øòåïñåëü â ðîçåòêó. Óñòàíîâèòå ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðó â
ïîëîæåíèå ïîäà÷è ïàðà (Âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà). Ïîñëå ýòîãî
âêëþ÷èòñÿ ñâåòîâîé èíäèêàòîð.
3. Êîãäà ïîãàñíåò ñâåòîâîé èíäèêàòîð, ýòî çíà÷èò, ÷òî óòþã äîñòèã íóæíîé
òåìïåðàòóðû è âû ìîæåòå ïðèñòóïàòü ê èñïîëüçîâàíèþ. Âî âðåìÿ
èñïîëüçîâàíèÿ ñâåòîâîé èíäèêàòîð áóäåò çàãîðàòüñÿ è òóõíóòü,
óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî óòþã ðàáîòàåò äîëæíûì îáðàçîì.
4. Âû ìîæåòå óòþæèòü îäåæäó ñ ïàðîì ñ ïîìîùüþ íàæàòèÿ íà êíîïêó
ïîäà÷è ïàðà. Ïîñëå ýòîãî íà÷íåòñÿ îáðàçîâàíèå ïàðà. Åñëè âû
ïåðåñòàíåòå íàæèìàòü íà êíîïêó ïîäà÷è ïàðà, ïðåêðàòèòñÿ ïîäà÷à
ïàðà. Èñïîëüçóéòå ïðèáîð òîëüêî â ãîðèçîíòàëüíîì ïîëîæåíèè.
5. Âñåãäà ñòàâüòå ïðèáîð â âåðòèêàëüíîå ïîëîæåíèå, êîãäà ìåíÿåòå
îäåæäó èëè êîãäà íå èñïîëüçóåòå ïðèáîð.
Ðàçìîòàéòå øíóð. Çàïîëíèòå ðåçåðâóàð äëÿ âîäû.
P/7 P/8
ÂÀÆÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß
1. ×òîáû èçáåæàòü ïåðåãðóçêè ñåòè, íå âêëþ÷àéòå îäíîâðåìåííî
íåñêîëüêî ïðèáîðîâ ñ âûñîêèì íàïðÿæåíèåì.
2. Ïðè íåîáõîäèìîñòè èñïîëüçîâàòü óäëèíèòåëü, èñïîëüçóéòå øíóð,
íàïðÿæåíèå êîòîðîãî ñîîòâåòñòâóåò íàïðÿæåíèþ ïðèáîðà.
3. Øíóð ñ ìåíüøèì íàïðÿæåíèåì ìîæåò ïåðåãðåòüñÿ. Ñëåäèòå, ÷òîáû
øíóð ïèòàíèÿ áûë ðàñïîëîæåí òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû çà íåãî íåëüçÿ
áûëî çàöåïèòüñÿ.
4. Íå ïîãðóæàéòå ïðèáîð â âîäó èëè â äðóãóþ æèäêîñòü.
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß
Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì
1. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ñíèìèòå óñòðîéñòâî äëÿ óäàëåíèÿ «êàòûøêîâ».
Óáåäèòåñü, ÷òî íàïðÿæåíèå ïðèáîðà ñîîòâåòñòâóåò íàïðÿæåíèþ
ðîçåòêè. Óñòàíîâèòå óñòðîéñòâî äëÿ óäàëåíèÿ «êàòûøêîâ» íà ïðåæíåå
ìåñòî.
2. Íåêîòîðûå ÷àñòè ïðèáîðà, ñìàçàíû ìàñëîì, ïîýòîìó âî âðåìÿ ïåðâîãî
èñïîëüçîâàíèÿ ìîæåò ïîÿâèòüñÿ äûì. Ñïóñòÿ íåêîòîðîå
âðåìÿ ýòî ïðåêðàòèòñÿ.
3. Äëÿ ëó÷øåãî èñïîëüçîâàíèÿ ðåêîìåíäîâàíî èñïîëüçîâàòü
äèñòèëëèðîâàííóþ âîäó.
ÎÏÈÑÀÍÈÅ
A. Êíîïêà ïîäà÷è ïàðà
B. Øíóð ïèòàíèÿ
C. Êíîïêà äëÿ ñíÿòèÿ
ðåçåðâóàðà äëÿ âîäû
D. Êðûøêà ðåçåðâóàðà äëÿ âîäû
E. Ðåçåðâóàð äëÿ âîäû
F. Ðó÷êà
G. Èíäèêàòîð òåìïåðàòóðû
H. Ñâåòîâîé èíäèêàòîð
I. Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðû
J. Êîðïóñ
K. Êíîïêà ñíÿòèÿ ðó÷êè
L. Îñíîâà
M. Ïîäîøâà
N. Ñúåìíîå óñòðîéñòâî äëÿ
óñòðàíåíèÿ «êàòûøêîâ»
O. Ïåðåêëþ÷àòåëü íàïðÿæåíèÿ
P. Ñúåìíàÿ ùåòêà äëÿ îäåæäû
Q. Ìåðíûé ñòàêàí÷èê
•Ñèíòåòè÷åñêèå ìàòåðèàëû ••Øåëê/øåðñòü •••Õëîïîê

Ñóõàÿ ãëàæêà
Âû ìîæåòå ãëàäèòü îäåæäó â ðåæèìå ñóõîé ãëàæêè, áåç ïàðà, äàæå åñëè
âîäà íàõîäèòñÿ â ðåçåðâóàðå.
1. Ðàçìîòàéòå øíóð. Âñòàâüòå øòåïñåëü â ðîçåòêó. Óñòàíîâèòå ðåãóëÿòîð
òåìïåðàòóðû â íóæíîå ïîëîæåíèå.
2. Ïîñëå ýòîãî âêëþ÷èòñÿ ñâåòîâîé èíäèêàòîð. Êîãäà ïîãàñíåò ñâåòîâîé
èíäèêàòîð, ýòî çíà÷èò, ÷òî óòþã äîñòèã íóæíîé òåìïåðàòóðû, âû
ìîæåòå ïðèñòóïàòü ê ñóõîé ãëàæêå.
3. Âñåãäà ñòàâüòå ïðèáîð â âåðòèêàëüíîå ïîëîæåíèå, êîãäà ìåíÿåòå
îäåæäó èëè êîãäà íå èñïîëüçóåòå ïðèáîð.
Âåðòèêàëüíîå îòïàðèâàíèå
Âíèìàíèå: ïåðåä òåì êàê ñíÿòü ïðèíàäëåæíîñòè ïðèáîðà, äîñòàíüòå
øòåïñåëü èç ðîçåòêè è óáåäèòåñü, ÷òî ïðèáîð îñòûë.
Ñúåìíîå óñòðîéñòâî äëÿ óñòðàíåíèÿ «êàòûøêîâ»
Èñïîëüçîâàíèå ùåòêè äëÿ îäåæäû
1. Ðàçìîòàéòå øíóð. Íàïîëíèòå ðåçåðâóàð âîäîé. Óñòàíîâèòå ùåòêó äëÿ
îäåæäû.
2. Âñòàâüòå øòåïñåëü â ðîçåòêó. Óñòàíîâèòå ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðó â
ïîëîæåíèå ïîäà÷è ïàðà (Âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà). Ïîñëå ýòîãî
âêëþ÷èòñÿ ñâåòîâîé èíäèêàòîð.
3. Êîãäà ïîãàñíåò ñâåòîâîé èíäèêàòîð, ýòî çíà÷èò, ÷òî óòþã äîñòèã íóæíîé
òåìïåðàòóðû, âû ìîæåòå ïðèñòóïàòü ê èñïîëüçîâàíèþ. Âî âðåìÿ
èñïîëüçîâàíèÿ ñâåòîâîé èíäèêàòîð áóäåò çàãîðàòüñÿ è òóõíóòü,
óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî óòþã ðàáîòàåò äîëæíûì îáðàçîì.
4. Âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ïðèáîð äëÿ âåðòèêàëüíîãî îòïàðèâàíèÿ
îäåæäû, ïîäâåñüòå îäåæäó è íàæìèòå êíîïêó ïîäà÷è ïàðà. Åñëè âû
ïåðåñòàíåòå íàæèìàòü íà êíîïêó ïîäà÷è ïàðà, òî ïîäà÷à ïàðà
ïðåêðàòèòñÿ.
5. Âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ïðèáîð â âåðòèêàëüíîì òàê è â
ãîðèçîíòàëüíîì ïîëîæåíèè.
6. Âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ïðèáîð äëÿ îòïàðèâàíèÿ âñåõ âèäîâ ìàòåðèè
êðîìå, íåéëîíà, àêðèëîâîãî âîëîêíà è ïîäîáíûõ ìàòåðèàëîâ.
ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
1. Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ, äîñòàíüòå øòåïñåëü èç ðîçåòêè, ïîäîæäèòå,
ïîêà ïðèáîð îñòûíåò. Íàæìèòå êíîïêó ñíÿòèÿ ðåçåðâóàðà äëÿ âîäû è
ñíèìèòå ðóêîÿòêó è ðåçåðâóàð ïðèáîðà.
2. Âûëåéòå âñþ âîäó èç ðåçåðâóàðà äëÿ âîäû è óñòàíîâèòå âñå
ïðèíàäëåæíîñòè íà ñâîè ìåñòà.
3. Óïàêóéòå ùåòêó äëÿ ÷èñòêè îäåæäû, ÷òîáû èçáåæàòü ïîâðåæäåíèÿ
ùåòêè.
4. Óñòàíîâèòå íà êíîïêó áëîêèðîâêè ðó÷êè â ïîçèöèþ äëÿ õðàíåíèÿ.
5. Ïîñëå êàæäîãî èñïîëüçîâàíèÿ, ïðîòèðàéòå êîðïóñ ïðèáîðà ñ
ïîìîùüþ ìÿãêîé è ìîêðîé òêàíè.
6. Óáåäèòåñü, ÷òî ïðèáîð ïîëíîñòüþ îñòûë ïåðåä ÷èñòêîé è õðàíåíèåì.
7. ×òîáû íå ïîâðåäèòü ïîäîøâó ïðèáîðà, èçáåãàéòå êîíòàêòà ñ
ìîëíèÿìè è ëþáûìè äðóãèìè ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè.
8. Íå ïûòàéòåñü ñàìîñòîÿòåëüíî ïî÷èíèòü ïðèáîð, îáðàòèòåñü â
ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ äëÿ ïî÷èíêè è îñìîòðà.
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Ïèòàíèå: 120-230Â ~ 50/60Ãö
Ìîùíîñòü: 1000Âò
P/9 P/10
1. Íàæìèòå íà ñòåðæåíü, äëÿ òîãî ÷òîáû ñíÿòü
óñòðîéñòâî äëÿ óñòðàíåíèÿ êàòåøåê.
2. Âñòàâüòå ñòåðæåíü óñòðîéñòâà äëÿ óäàëåíèÿ
«êàòûøêîâ» â îòâåðñòèå ñ çàäíåé ñòîðîíû
ïðèáîðà íàæìèòå íà ñòåðæåíü, ïîêà îí íå ñòàíåò
íà ìåñòî. Äëÿ èñïîëüçîâàíèå â ïðîòèâîïîëîæíîì
íàïðàâëåíèè, óñòàíîâèòå óñòðîéñòâî äëÿ
óñòðàíåíèÿ «êàòûøêîâ» â îáðàòíîì íàïðàâëåíèè.
Ñúåìíàÿ ùåòêà äëÿ îäåæäû
1. Óñòàíîâèòå ùåòêó äëÿ îäåæäû, äâèãàÿ åå âíèç
îò âåðõíåé ÷àñòè ïðèáîðà.
2. Ñíèìèòå ùåòêó, òîëêàÿ åå ñíèçó ââåðõ.
Table of contents
Other Vitesse Home Iron manuals

Vitesse Home
Vitesse Home VS-655 User manual

Vitesse Home
Vitesse Home VS-695 Instruction Manual

Vitesse Home
Vitesse Home VS-666 User manual

Vitesse Home
Vitesse Home VS-661 User manual

Vitesse Home
Vitesse Home VS-655 User manual

Vitesse Home
Vitesse Home VS-664 User manual

Vitesse Home
Vitesse Home VS-656 User manual

Vitesse Home
Vitesse Home Nouveau VS-685 User manual

Vitesse Home
Vitesse Home VS-658 User manual

Vitesse Home
Vitesse Home VS-662 User manual