VITO VIIA150 User manual

INVERTER AUTO
INVERSOR DE CORRIENTE AUTO
POWER INVERTER AUTO
CONVERTISSEUR AUTO

DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM
.................................................................................................4
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ............6
Geral..................................................................................6
Segurança elétrica...........................................................6
Antes de começar a trabalhar ........................................7
Durante o trabalho...........................................................7
Assistência Técnica..........................................................7
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO...............................................7
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO .......................................7
Ligar o inverter auto.........................................................7
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO, LIMPEZA E
ARMAZENAMENTO...................................................................8
Limpeza e armazenamento.............................................8
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE .............................................8
APOIO AO CLIENTE..................................................................8
PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..9
CERTIFICADO DE GARANTIA.................................................10
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE.......................................10
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y CONTENIDO DEL
EMBALAJE ............................................................................. 11
INSTRUCCIONES GENERALES DDE SEGURIDAD Y USO......13
General............................................................................13
Seguridad eléctrica........................................................13
Antes de empezar a trabajar .........................................14
Durante el trabajo ..........................................................14
Asistencia técnica ..........................................................14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN......................................14
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO..............................14
Encender el inversor de corriente auto ........................14
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y
ALMACENAMIENTO ...............................................................15
Limpieza y almacenamiento .........................................15
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ....................................15
ATENCIÓN AL CLIENTE..........................................................15
PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS16
CERTIFICADO DE GARANTÍA.................................................17
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......................................17
PRODUCT DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT.........18
GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTIONS ...................... 20
General........................................................................... 20
Electrical safety instructions ........................................ 20
Before you start operating.............................................21
While operating ..............................................................21
Technical assistance......................................................21
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................21
OPERATING INSTRUCTIONS .................................................21
Switching on the power inverter auto ..........................21
IMAINTENANCE, CLEANING AND STORAGE INSTRUCTIONS
.............................................................................................. 22
Cleaning and storage.................................................... 22
ENVIRONMENTAL POLICY .................................................... 22
CUSTOMER SERVICE............................................................ 22
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING.... 23
WARRANTY CERTIFICATE .................................................... 24
DECLARATION OF CONFORMITY.......................................... 24
DESCRIPTION DU PRODUIT ET CONTENU DE L’EMBALLAGE
.............................................................................................. 25
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ET
D’UTILISATION ......................................................................27
Règles générales............................................................27
Sécurité électrique .........................................................27
Avant de commencer à travailler................................. 28
Au cours du travail ........................................................ 28
Assistance technique.................................................... 28

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION........................................ 28
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT................................. 28
Mise en marche du convertisseur auto ....................... 28
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN, NETTOYAGE ET STOCKAGE 29
Nettoyage et stockage .................................................. 29
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................................. 29
SERVICE CLIENT................................................................... 29
FOIRE AUX QUESITONS/ DÉPANNAGE ................................ 30
CERTIFICAT DE GARANTIE ....................................................31
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...........................................31
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...................................... 32

INVERTER AUTO 12V-230V 150W –VIIA150

Lista de Componentes
1
Tomada 230V
2
Ficha DC 12V
3
USB
4
Interruptor “ON/OFF”
5
Fusível 25A
Especificações Técnicas
Potência continua [W]:
150
Potência de pico [W]:
300
Saídas:
USB: 2 x 2.1A e 1
tomada AC
Corrente de proteção (fusível):
230V 50Hz, 25A
Tensão de alimentação [V]:
12
Temperatura de trabalho [°C]:
0 ~ 40
Peso [Kg]:
0.4
Dimensões do produto [mm]:
70 x 70 x 160
Conteúdo da Embalagem
1
Inverter auto VIIA150
1
Manual de instruções
Alerta de segurança ou chamada de atenção.
Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o
manual de instruções.
Perigo de choques elétricos.
Embalagem de material reciclado.
Recolha separada de equipamentos, baterias ou
ferramentas elétricas.

Ao utilizar inverteres auto deve considerar
determinadas medidas básicas de segurança, de
modo a evitar o risco de incêndio, choques elétricos e
ferimentos ao utilizador.
Leia sempre as instruções de segurança,
funcionamento e manutenção antes de começar a
utilizar o seu inverter auto. Guarde o manual de instruções
para futuras consultas.
Estas medidas preventivas são imprescindíveis para a sua
segurança, utilize o inverter auto sempre com cuidado, de
forma responsável e tendo em consideração que o
utilizador é responsável por eventuais acidentes causados
a terceiros ou aos seus bens.
O inverter auto só pode ser utilizado por pessoas que
tenham lido o manual de instruções e estejam
familiarizadas com o manuseamento. Antes da primeira
utilização, o utilizador deve ser instruído pelo vendedor ou
por outra pessoa competente sobre a utilização do inverter
auto, deve obter instruções adequadas e práticas.
O manual de instruções é parte integrante do inverter auto
e tem de ser sempre fornecido.
Nunca permita a utilização do inverter auto por crianças,
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
limitadas, pessoas com falta de experiência e
conhecimento da ferramenta ou outras pessoas que não
estejam familiarizadas com as instruções de utilização.
O inverter auto apenas pode ser utilizado conforme
descrito neste manual de instruções. Não é
permitida qualquer outra utilização, que possa ser perigosa
e provoque ferimentos no utilizador ou danos no inverter
auto.
Por motivos de segurança, é proibida qualquer alteração no
inverter auto. Qualquer alteração efetuada anula o direito à
garantia.
Não utilize o inverter auto em ambientes explosivos,
nomeadamente na presença de líquidos, gases ou poeiras
inflamáveis.
A tensão de alimentação deve coincidir com as
especificações técnicas do inverter auto. Mantenha a
tensão entre ± 5% do valor nominal. Não utilize o inverter
auto em locais onde a tensão de alimentação não é estável.
O cabo de alimentação do inverter auto deve ser ligado,
através de uma ficha, numa tomada elétrica com proteção
diferencial e ligação à terra.
Se o local de trabalho for extremamente quente, húmido ou
com elevada concentração de pó, o circuito da tomada de
alimentação deve estar protegido com um disjuntor (30
mA), para garantir a segurança do utilizador.
Nunca exponha o inverter auto à chuva, nem o utilize em
ambientes molhados ou húmidos. A entrada de água num
inverter auto aumenta o risco de dano e choque elétrico ao
utilizador.
Mantenha o inverter auto, afastado de fontes de calor,
óleo, objetos cortantes e de acessórios rotativos.
Verifique regularmente o estado do inverter auto, se estiver
danificado, deve ser reparado por um técnico qualificado.
Qualquer utilização incorreta ou em desacordo com a
finalidade prevista provoca a extinção da garantia. O
fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos
causados por uma utilização incorreta. O aparelho não é
indicado para uso industrial.

Garanta que o inverter auto apenas é utilizado por pessoas
familiarizadas com o manual de utilização.
Inspecione o inverter auto antes de qualquer utilização. Se
o inverter auto apresentar danos não o utilize, pode
provocar um choque elétrico ao utilizador.
Utilize o inverter auto de acordo com as instruções de
segurança. O incumprimento das instruções de segurança
pode provocar acidentes e ferimentos graves ao utilizador.
O inverter auto deve ser reparado apenas pelo serviço de
assistência técnica da marca, ou por pessoal qualificado,
apenas com peças de substituição originais.
A unidade deve ser operada num local que cumpra os
seguintes requisitos a fim de operar com segurança e
proporcionar o melhor desempenho possível.
- Seco: Não permitir que água ou outros líquidos caiam ou
salpiquem a unidade;
- Fresco: A temperatura do ar ambiente deve estar entre 10
°C 40 °C (quanto mais fresco melhor, dentro desta gama);
- Ventilado: Deixe pelo menos 5 cm de espaço ao redor da
unidade para o ar circular. Certifique-se de que as
aberturas de ventilação não estão obstruídas;
- Seguro: Não opere a unidade no mesmo compartimento
de baterias ou em qualquer compartimento de
armazenamento de líquidos inflamáveis, como gasolina;
- Limpo: Não opere a unidade numa área que é propensa a
sujidade, poeira ou detritos. Especialmente importante se
usado em ambiente de trabalho.
O inverter auto fornece 150W de potência continua, com
300W de potência de pico. O inverter também pode
fornecer energia ou carregar a maioria dos equipamentos
eletrónicos com portas de alimentação USB.
O inverter auto é um equipamento criado para converter a
corrente elétrica continua em corrente elétrica alternada. A
sua utilização é adequada para o setor automóvel, barcos
bem como para outras áreas.
Este inverter auto tem a vantagem de ser um artigo
compacto, leve, estável e altamente eficaz. Está equipado
com as seguintes funções de proteção: proteção de baixa
tensão de entrada, proteção contra sobreaquecimento e
contra sobrecargas. Se o inverter auto detetar alguma
situação que vá contra estas proteções deliga-se
automaticamente.
1. Coloque o inverter auto sobre uma superfície plana ou
num suporte de copo;
2. Certifique-se que o interruptor do inverter auto está
colocado na posição “OFF”;
3. Ligue o inverter à tomada de isqueiro 12V;
4. Ligue o inverter auto no interrutor e coloque a ficha do
aparelho eletrónico na tomada AC;
5. No caso de querer ligar vários equipamentos, deve ligar
primeiro o equipamento de maior potência.

O inverter auto não requer qualquer manutenção adicional.
No entanto, deve ser efetuada uma limpeza regular de
modo a garantir o funcionamento continuo e sem
problemas.
Limpeza
Limpe o inverter auto com um pano limpo e seco ou sopre
com ar comprimido a baixa pressão. O manuseamento
cuidado protege o inverter auto e aumenta a vida útil.
Armazenamento
Os inverteres auto devem ser armazenados em locais
secos, limpos, livres de vapores corrosivos e fora do
alcance das crianças. Evite o armazenamento dos
inverteres auto em locais expostos à luz solar direta e perto
fontes de calor/frio. Guarde os inverteres auto à
temperatura ambiente.
Não armazene nem utilize o inverter auto em locais onde a
temperatura possa atingir ou exceder 40˚C.
A embalagem é composta por materiais recicláveis,
que pode eliminar através dos pontos de reciclagem
locais.
Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo
doméstico!
Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a
respetiva transposição para o direito interno, as
ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas
separadamente e entregues nos locais de recolha previstos
para o efeito.
Para obter informações relativas à eliminação do aparelho
usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no
seu município.
WhatsApp: +351 965 157 064
E-mail: support@vito-tools.com

Pergunta/Problema - Causa
Causa
Solução
Não há energia, nenhum indicador:
•Bateria está com defeito;
•Fusível queimado;
•Conexão do cabo solta;
•Substituir a bateria;
•Verifique e substitua o fusível;
•Verifique as ligações;
Equipamento AC não funciona, led de falha vermelho
aceso:
•Os equipamentos AC conectados necessitam de mais
de 150W. O inverter desligou-se por sobrecarga;
•Os equipamentos AC têm uma potência contínua
inferior a 150W, mas a potência de pico é elevada
levando a que o inverter se desligue;
•O inverter sobreaqueceu devido à má ventilação e
desligou-se;
•Reduzir a carga. Usar um equipamento com uma
potência inferior a 150W;
•Use equipamentos com uma potência de pico dentro
da capacidade do inverter auto (300W);
•Desligue o inverter da tomada DC e deixe-o arrefecer
por 15 minutos. Mova o inverter para um lugar mais
fresco e ventilado;

A garantia deste produto está de acordo com a lei em vigor
a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova
de compra durante esse período de tempo. A garantia
engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de
funcionamento, assim como os sobressalentes e trabalhos
necessários para a sua recuperação.
Excluem-se da garantia a má utilização do produto,
eventuais reparações efetuadas por pessoas não
autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim
como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este
artigo com a designação INVERTER AUTO 12V-230V 150W
com o código VIIA150 cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 62368-1:2014+A11, AfPS GS
2014:01 PAK, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007+A1,
conforme as diretivas:
Diretiva 2014/35/EU –Diretiva de Baixa Tensão
Diretiva 2014/30/EU –Diretiva Compatibilidade
Eletromagnética
S. João de Ver,
14 de novembro de 2022
Central Lobão S. A.
O Técnico Responsável
Hugo Santos

INVERSOR DE CORRIENTE AUTO 12V-230V 150W –VIIA150

Lista de Componentes
1
Tomacorriente 230V
2
Clavija DC 12V
3
USB
4
Interruptor encendido/apagado
5
Fusible 25A
Datos técnicos
Potencia continua [W]:
150
Potencia de pico [W]:
300
Salidas:
USB: 2 x 2.1A y 1
tomacorriente AC
Corriente de protección (fusible):
230V 50Hz, 25A
Tensión de alimentación [V]:
12
Temperatura de funcionamiento
[°C]:
0 ~ 40
Peso [Kg]:
0.4
Dimensiones [mm]:
70 x 70 x 160
Contenido del embalaje
1
Inversor de corriente auto VIIA150
1
Manual de instrucciones
Alerta de seguridad o llamada de atención.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
el manual de instrucciones.
Peligro de descargas eléctricas.
Peligro de descargas eléctricas.
Recogida separada de baterías y / o herramientas
eléctricas.

Al utilizar los inversores de corriente auto hay que
tener en cuenta ciertas medidas de seguridad
básicas para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y lesiones al usuario.
Lea siempre las instrucciones de seguridad,
funcionamiento y mantenimiento antes de empezar
a utilizar el inversor. Conserve el manual de instrucciones
para futuras consultas.
Estas medidas preventivas son esenciales para su
seguridad, utilice siempre el inversor de corriente para
coche con cuidado, responsabilidad y teniendo en cuenta
que el usuario es responsable de los accidentes causados
a terceros o a sus bienes.
El inversor de corriente auto sólo puede ser utilizado por
personas que hayan leído el manual de instrucciones y
estén familiarizadas con su funcionamiento. Antes de la
primera utilización, el usuario debe ser instruido en el uso
del inversor por el distribuidor o por otra persona
competente y debe recibir instrucciones adecuadas y
prácticas.
El manual de instrucciones es parte integrante del inversor
y debe ser suministrado siempre.
No permita nunca que niños, personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales limitadas, personas sin
experiencia y conocimiento del inversor de corriente auto u
otras personas que no estén familiarizadas con el manual
de instrucciones utilicen el inversor.
El inversor de corriente auto sólo puede utilizarse
como se describe en este manual de instrucciones.
No se permite ningún otro uso que pueda ser peligroso y
provocar lesiones al usuario o daños al inversor.
Por razones de seguridad, no está permitido realizar
modificaciones en el inversor. Cualquier cambio realizado
en él anulará la reclamación de la garantía.
No utilice el inversor de corriente auto en atmósferas
explosivas, especialmente en presencia de líquidos, gases
o polvos inflamables.
La tensión de alimentación debe coincidir con las
especificaciones técnicas del inversor. Mantenga la
tensión dentro del ± 5% del valor nominal. No utilice el
inversor en lugares donde la tensión de alimentación no
sea estable. El cable de alimentación del inversor de
corriente auto debe conectarse a un tomacorriente con
protección diferencial y puesta a tierra.
Si el lugar de trabajo es extremadamente caluroso, húmedo
o con una alta concentración de polvo, el circuito de la
toma de corriente debe estar protegido con un disyuntor
(30 mA) para garantizar la seguridad del usuario.
No exponga nunca el inversor a la lluvia ni lo utilice en
ambientes húmedos o mojados. La entrada de agua en un
inversor aumenta el riesgo de daños y descargas eléctricas
para el usuario.
Mantenga el inversor auto alejado de fuentes de calor,
aceite, objetos afilados y accesorios giratorios.
Compruebe regularmente el estado del inversor; si está
dañado, debe ser reparado por un técnico cualificado.
Cualquier uso incorrecto o no conforme a la finalidad
prevista dará lugar a la extinción de la garantía. El
fabricante no se hace responsable de los daños causados
por un uso incorrecto. El aparato no es apto para uso
industrial.

Asegúrese de que el inversor de corriente sea utilizado
únicamente por personas familiarizadas con el manual de
instrucciones.
Inspeccione el inversor antes de utilizarlo. Si el inversor
está dañado, no lo utilice, puede causar una descarga
eléctrica al usuario.
Utilice el inversor de corriente de acuerdo con las
instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las
instrucciones de seguridad puede provocar accidentes y
lesiones graves al usuario.
El inversor de corriente auto sólo debe repararse por el
servicio de asistencia técnica de la marca, o por personal
cualificado y siempre con piezas de recambio originales.
Para que el dispositivo funcione de forma segura y
proporcione el mejor rendimiento posible, debe utilizarse
en una zona que cumpla los siguientes requisitos.
- Seca: No permita que el agua u otros líquidos goteen o
salpiquen el inversor;
- Fría: La temperatura del aire ambiente debe estar entre 10
°C y 40 °C (cuanto más frío mejor, dentro de este rango);
- Ventilada: Deje al menos 5 cm de espacio alrededor del
inversor de corriente para que el aire circule. Asegúrese de
que las ranuras de ventilación no estén obstruidas;
- Segura: No utilice la unidad en el mismo compartimento
que las baterías o en cualquier compartimento de
almacenamiento de líquidos inflamables como la gasolina;
- Limpia: No utilice el inversor de corriente en una zona
propensa a la suciedad, el polvo o los residuos.
Especialmente importante si se utiliza en un entorno de
trabajo.
El inversor de corriente auto proporciona 150W de potencia
continua, con 300W de potencia de pico. El inversor
también puede alimentar o cargar la mayoría de los
equipos electrónicos con puertos de alimentación USB.
El inversor de corriente auto es un dispositivo diseñado
para convertir la corriente continua en corriente alterna. Su
uso es adecuado para el sector de la automoción, las
embarcaciones y otros ámbitos.
Este inversor de corriente tiene la ventaja de ser un
producto compacto, ligero, estable y muy eficaz. Está
equipado con las siguientes funciones de protección:
protección contra baja tensión de entrada, protección
contra sobrecarga y protección contra sobrecalentamiento.
Si el inversor detecta cualquier situación que vaya en
contra de estas protecciones, se apaga automáticamente.
1. Coloque el inversor en una superficie plana o en un
portavasos;
2. Asegúrese de que el interruptor del inversor auto está en
la posición "OFF”;
3. Enchufe el inversor en la toma de mechero 12V;
4. Encienda el inversor en interruptor encendido/apagado y
conecte el aparato electrónico al tomacorriente AC;
5. Si desea conectar varias unidades, debe conectar
primero la unidad de mayor potencia.

El inversor de corriente auto no requiere ningún
mantenimiento adicional. Sin embargo, se debe realizar
una limpieza periódica para garantizar un funcionamiento
sin problemas.
Limpieza
Limpie el inversor con un paño limpio y seco o sople con
aire comprimido a baja presión. Un manejo cuidadoso
protege el inversor y aumenta su vida útil.
Almacenamiento
Los inversores de corriente auto debe almacenarse en un
lugar seco y limpio, libre de vapores corrosivos y fuera del
alcance de los niños. Evite almacenar el inversor en lugares
expuestos a la luz solar directa y cerca de fuentes de
calor/frío. Guarde el inversor a temperatura ambiente.
No almacene ni utilice el inversor en lugares donde la
temperatura pueda alcanzar o superar los 40˚C.
El embalaje está fabricado con materiales
reciclables, que puede desechar a través de los
puntos de reciclaje locales.
¡Nunca coloque ningún tipo de herramienta eléctrica
en la basura doméstica!
Según la norma europea 2012/19/CE al respecto de los
residuos de herramientas eléctricas y electrónicas y su
transposición para el derecho interno, estas herramientas
tienen de ser recogidas separadamente y entregadas en los
locales de recogida previsto al efecto.
Puede obtener información acerca de la eliminación del
inversor utilizada a través de los responsables legales del
reciclaje en su municipio.
WhatsApp: +351 965 157 064
E-mail: support@vito-tools.com

Pregunta/Problema - Causa
Causa
Solución
Sin energía, sin indicador:
•La batería está defectuosa;
•Fusible fundido;
•El cable está suelto;
•Cambiar la batería;
•Comprobar y sustituir el fusible;
•Comprobar las conexiones;
El aparato AC no funciona, la luz LED rojo de falla está
encendida:
•El aparato AC conectado requiere más de 150W. El
inversor se ha desactivado por sobrecarga;
•El aparato AC tiene una potencia continua inferior a
150W, pero la potencia de pico es elevada, lo que
provoca la parada del inversor de corriente;
•El inversor se sobrecalentó debido a una mala
ventilación y se apagó;
•Reducir la carga. Utilizar un dispositivo con una
potencia inferior a 150W;
•Utilizar aparatos con una potencia máxima dentro de la
capacidad del inversor de corriente auto (300W);
•Desenchufar el inversor del tomacorriente y dejar que
se enfríe durante 15 minutos. Mover el inversor a un
lugar más fresco y mejor ventilado;

La garantía de este producto está en conformidad con la
ley vigente a partir de la fecha de compra. Por lo tanto, debe
guardar el comprobante de compra durante ese período de
tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación,
material o funcionamiento, así como los repuestos y el
trabajo necesario para su reparación.
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto,
eventual reparaciones efectuadas por personas no
autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así
como cualquier daño causado por el uso.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto con la designación INVERSOR DE CORRIENTE
AUTO 12V-230V 150W y la referencia VIIA150 cumple con
las siguientes normas o documentos normativos: EN
62368-1:2014+A11, AfPS GS 2014:01 PAK, EN 61000-6-
1:2007, EN 61000-6-3:2007+A1, según las determinaciones
de las directivas:
2014/35/UE –Directiva de Baja Tensión
2014/30/UE –Directiva de Compatibilidad
Electromagnética
S. João de Ver,
14 de noviembre de 2022
Central Lobão S. A.
El técnico encargado
Hugo Santos

POWER INVERTER AUTO 12V-230V 150W –VIIA150

Components’ list
1
230V socket
2
12V DC plug
3
USB
4
ON/OFF switch
5
25A fuse
Technical data
Continuous power [W]:
150
Peak power [W]:
300
Ports:
USB: 2 x 2.1A and
1 AC socket
Protection current (fuse):
230V 50Hz, 25A
Mains voltage [V]:
12
Operating temperature [°C]:
0 ~ 40
Weight [Kg]:
0.4
Dimensions [mm]:
70 x 70 x 160
Packaging content
1
Power inverter auto VIIA150
1
Instruction manual
Security alert or warning.
To reduce the risk of injury, user must read the
instruction manual.
Electric shock hazard.
Packaging made from recycled materials.
Batteries or power tools should not be disposed of
together with household waste.

While operating power inverters auto, you should
consider certain basic safety measures to avoid the
risk of fire, electric shock and injury to the user.
Always read the safety, operating and maintenance
instructions before you start using your inverter auto.
Keep the instruction manual for future reference.
These preventive measures are essential for your safety,
always use the car power inverter carefully, responsibly and
bearing in mind that the user is responsible for any
accidents caused to third parties or their property.
The power inverter may only be used by persons who have
read the operating instructions and are familiar with its
handling. Before first use, the user must be instructed by
the dealer or another competent person in how to use the
inverter and must be given adequate and practical
instructions.
The instruction manual is an integral part of the power
inverter auto and must always be provided.
Never allow children, persons with limited physical, sensory
or mental capabilities, persons lacking experience and
knowledge of the device or other persons unfamiliar with
the use instructions.
The power inverter may only be used as described in
these operating instructions. Any other use which
could be dangerous and lead to injury to the user or
damage to the inverter is not permitted.
For safety reasons, any modifications to the power inverter
auto are prohibited. Any changes made to it will void the
warranty.
Do not operate the power inverter in explosive
atmospheres, particularly in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
The mains voltage must match the technical
specifications of the power inverter. Keep the voltage
within ± 5% of the nominal value. Do not use the inverter in
places where the power supply voltage is not stable. The
power cord must be plugged into an electrical socket with
differential protection and earthing.
If the workplace is extremely hot, humid or with a high
concentration of dust, the socket circuit should be
protected with a circuit breaker (30 mA) to ensure user
safety.
Never expose the power inverter to rain or use it in wet or
humid environments. Water entering an inverter increases
the risk of damage and electric shock to the user.
Keep the power inverter away from sources of heat,
oil, sharp objects and rotating accessories. Check the
condition of the inverter regularly, if it is damaged, it must
be repaired by a qualified technician.
Any incorrect use or use not in accordance with the
intended purpose will lead to the termination of the
guarantee. The manufacturer is not liable for any damage
caused by incorrect use. The device is not suitable for
industrial use.
Table of contents
Languages:
Other VITO Inverter manuals
Popular Inverter manuals by other brands

Kramer
Kramer DigiTOOLS 840 user manual

909
909 HT8750-AUOXY instruction manual

Hoymiles
Hoymiles HMS-800-2T-LV Quick installation guide

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric FR-A820-04750-GF instruction manual

Case IH
Case IH BC12000ER Operation manual

National Instruments
National Instruments NI PXIe-5646R-G Getting started guide