
FR
ES
8
Lea detenidamente este
manual de instrucciones antes de usar el
producto y guárdelo para posibles
consultas en el futuro.
Service d‘entretien Vitra
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒrevendeurs Vitra
ƒfiliales nationales Vitra
Consigne élémentaire de sécurité
Lisez minutieusement
l‘intégralité de cette notice avant toute
utilisation. Conservez-la précieusement
pour consultation ultérieure.
État à la livraison
Avant le montage, vérifiez que la livraison
est complète.
Servicio de Vitra
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Alemania
ƒPágina web: http: //www.vitra.com
ƒDistribuidores de Vitra
ƒSociedades nacionales de Vitra
Basic safety instructions
Estado del producto
Antes de proceder al montaje, compruebe que
la entrega incluye todas las piezas necesarias.
ATTENTION!
!
Utilisation conforme
Utilisez uniquement votre verrou pour la
fermeture de votre armoire et respectez les
règles élémentaires de sécurité. Les trans-
formations et modifications du verrou ne
sont pas autorisées. Toute utilisation non
conforme entraîne un risque de dommages
corporels ou matériels.
Uso conforme a lo previsto
Utilice la cerradura atendiendo a las nor-
mas generales de conservación y únicamen-
te para cerrar su armario conforme al uso
para el que ha sido concebida. Está prohi-
bido el desmontaje y las transformaciones
en la cerradura. De lo contrario, podrían
producirse daños personales y materiales.
¡ATENCIÓN!
!
71028359 BA Dial Lock.indd 8 11.06.2014 12:54:26