Vivax BL-600G User manual

BL-600G
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BiH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
SRB
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Informacije potrošaćima / Servisna mesta
CG
Uputstva za upotrebu
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
ɍɩɚɬɫɬɜɚɡɚɭɩɨɬɪɟɛɚ
Ƚɚɪантен лист / Сервисни мести
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
EN
User manual
18

HR VIVAX
1
Stolni Blender
BL-600G
Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti
pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom
mjestu za buduću potrebu.

VIVAX HR
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja
Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti
vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano
mjesto u slućaju buduće potrebe.
Ukoliko se budete držali uputa, novi će vam uređaj vjerno
služiti dugi niz godina
PAŽL IVO PROČITA TE OVE UPUTE I ODLOŽITE IH NA
ZNANO M ESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODA ETE ILI POKLAN ATE OVA
UREĐA , OBAVEZNO UZ UREĐA PRILOŽITE I OVE
UPUTE!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE UPUTE
Munja sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog
trokuta upozorava korisnika na prisutnost opasnog i
neizoliranog napona unutar proizvoda koji može biti
dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog
udara.
Uskličnik unutar jednakostraničnog trokuta
upozorava korisnika na prisutnost važnih uputa za
uporabu i održavanje u dokumentu priloženom uz
proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kojem slučaju korisniku
nije dozvoljeno da provodi bilo kakve radnje popravka ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalificiranom
ovlaštenom serviseru.

HR VIVAX
3
SIGURNOSNE MJERE
1. Ovaj uređaj mogu koristiti osobe (uključujući i djecu) sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su
svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vrijeme uporabe uređaja.
2. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
3. Djeci se ne smije dopustiti uporaba uređaja.
4. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su
svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vrijeme uporabe uređaja.
5. Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca. Držite uređaj i njegov
kabel napajanja izvan dohvata djece. Djeca uvijek
moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne
igraju s uređajem.
6. Ako je kabel za napajanje oštećen, kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije nemojte koristiti uređaj.
Kabel mora zamijeniti proizvođačili serviser.
7. Nikada nemojte odspajati uređaj s napajanja povlačeći
za kabel. Nemojte dodirivati kabel napajanja ili utikač
mokrim rukama Nikada nemojte pomicati uređaj
povlačenjem za kabel i pazite da kabel ne bude
zapetljan ili prignječen.
8. Uvijek odspojite uređaj sa napajanja ukoliko ga trenutno
ne upotrebljavate, ukoliko ga ostavljate bez nadzora i
prije sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja. Uređaj uvijek
smjestite na stabilnu i ravnu podlogu, kako bi se
spriječilo prevrtanje ili pad uređaja.
9. Kada je uređaj uključen na napajanje i u radu, nikada

VIVAX HR
4
nemojte ostavljati uređaj bez nadzora.
10. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu
za koju je namijenjen.
11. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim
prostorima.
12. Kako bi spriječili rizik izlaganja električnom udaru,
izbjegavajte prolijevanje bilo kakve tekućine po uređaju
ili njegovim dijelovima i nikada nemojte uranjati kabel
napajanja ili utikaču vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
13. Uređaj nije namijenjen za rad pomoću vanjskog tajmera
ili sustava na daljinsko upravljanje. Uređaj ne smije biti
priključen na isti kabel napajanja ili osiguračsa drugim
uređajima.
14. Koristite samo odgovarajući i ispravan priključak i kabel
napajanja.
15. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj
direktnom sunčevom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Nemojte dozvoliti da kabel napajanja visi preko ruba
stola ili police ili da dotiće vruče površine.
16. Ako dugoročno ne održavate uređaj u čistom stanju, to
može dovesti do oštećenja površine, što može imati
negativan utjecaj na vijek trajanja uređaja i dovesti do
opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u jamstvo
17. UPOZORENJE: Uvijek isključite uređaj i odspojite ga sa
napajanja prije promjene pribora ili ukoliko morate
dodirivati dijelove koji se pomiću za vrijeme rada
uređaja.
18. Za čišćenje nemojte koristiti parni čistač.
19. Ako se vaš uređaj neće koristiti dulje vrijeme, uređaj
mora biti odspojen sa napajanja. Mora se osigurati da
se uređaj potpuno ohladi. Pohranite uređaj na suho i
tamno mjesto.
20. Uređaj mora biti odspojen sa napajanja za vrijeme
premještanja, instalacije, održavanja, čišćenja ili
popravka.

HR VIVAX
5
21. Koristite jedino pribor koji ste dobili zajedno s uređajem.
Uporaba neoriginalnog pribora ili pribora koji nije
preporučio proizvođačmože biti opasna i može izazvati
štetu ili ozljede.
22. Nemojte koristiti uređaj u drugu svrhu nego samo za
koju je namijenjen.
23. Ovaj uređaj opremljen je dvopolnim utikačem
za izmjenično napajanje. Uređaj posjeduje
dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije
potrebno dodatno uzemljenje.
24. Nikada nemojte dodirivati rotirajuće dijelove dok je
uređaj u radu, ili dok njegovi dijelovi još rotiraju. Uvijek
pričekajte da se uređaj potpuno zaustavi. Kako biste
smanjili opasnost od ozljeda, nikada ne postavljajte
nožiće u posudu za miksanje na nepravilan način niti
nemojte postavljati posudu ako nožići nisu ispravno
pričvršćeni.
Električno priključenje:
Provjerite da napajanje naznačeno na naljepnici uređaja
odgovara napajanju vaše električne mreže. Utikač
napajanja mora se priključiti samo na napajanje 220-240 V
~ 50 Hz.
Na uređaju nemojte obavljati nikakve druge operacije osim
čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte popravljati uređaj,
ugađati ili mijenjati dijelove unutar uređaja. Za servisne
radnje kontaktirajte ovlaštenog servisera.
Uređaj je opremljen kratkim kabelom napajanja kako bi se
smanjili rizici koji mogu nastati uslijed zapetljavanja ili
zapinjanja za dugi kabel. Produljenje kabela može se
koristiti, međutim, karakteristika produžnog kabela mora biti
barem jednaka ili veća od kabela napajanja uređaja.
Produžni kabel ne smije biti smješten preko polica ili stola,
gdje ga djeca mogu dohvatiti ili se spotaknuti preko kabela.

VIVAX HR
6
ČIŠĆENJE
UPOZORENJE: prije početka čišćenja, rastavljanja, sastavljanja ili
popravka uređaja, uvijek prvo odspojite uređaj sa napajanja tako
da izvučete utikačnapajanja iz utičnice.
Uvijek očistite sve uklonjive dijelove blendera odmah nakon
uporabe.
Napomena: Budite oprezni pri čišćenju oštrih dijelova. Izbjegavajte
dodirivanje oštrica!
1. Nakon korištenja i prije čišćenja, odspojite utikačnapajanja i pričekajte da se
uređaj ohladi.
2. Prije čišćenja rastavite sve uklonjive dijelove
3. Obrišite kućište uređaja navlaženom makanom krpom ili papirnatim
ručnikom.
4. Očistite posudu za miksanje i nožiće tekućom vodom ili u perilici suđa. Dobro
osušite sve dijelove prije pohrane.
5. Po završetku korištenja uređaja preporučamo da odmah očistite pribor. Time
ćete ukloniti svaku prljavštinu i ostatke hrane, te omogučiti lakše čišćenje i
spriječiti mogućnost nastanka bakterija.
6. Nemojte čistiti uređaj abrazivnom krpom ili četkom jer to može nepopravljivo
oštetiti površinu uređaja.
NEMOJTE URANJATI UREĐAJ ILI KABEL NAPAJANJA U
VODU ILI DRUGE TEKUĆINE

HR VIVAX
7
DIJELOVI UREĐAJA
Prije prve uporabe
Preporuka je da prije prve uporabe dobro očistite vaš novi blender.
Okretne oštrice vrlo su oštre. Perite ih sa oprezom.
Nemojte dodirivati oštrice prstima.
1. Mali poklopac – Posuda
za mjrenje
2. Veliki poklopac
3. Staklena posuda za
miksanje
4. Okretni nožići
5. Kontrolna ploča
6. Kućište s motorom
1
2
3
4
5
6
!

VIVAX HR
8
KORIŠTENJE
Sigurnosne mjere opreza
- Koristite blender isključivo kada je poklopac zatvoren
- Okretne oštrice su vrlo oštre. Oprezno rukujte s oštricama.
- posudu za miksanje odvajajte sa kućišta uređaja jedino kada uređaj nije
u radu.
- Izbjegavajte dugotrajnu stalnu uporabu uređaja. Zbog pregrijavanja, to
može oštetiti motor i ležajeve u setu oštrica
- Pažljivo rukujte s staklenom posudom jer se može razbiti.
- Nikada nemojte stavljati ruke unutar staklene posude dok je uređaj u
radu ili je priključen na električno napajanje.
- Nikada nemojte doticati okretne dijelove uređaja.
Kako rastaviti ili sastaviti uređaj
Prije korištenja blendera, uvijek je potrebno da prvo
provjerite da li je set oštrica ispravno i čvrsto postavljen
na posudu.
Korak 1:
Umetnite set oštrica u utor sa donje strane
posude tako da okrenete set oštrica obrnuto od
kazaljke na satu.
Korak 2:
Postavite posudu na kućište s motorom, tako da
slijedite oznake na kućištu i posudi.
P.S. Uvijek provjerite da je posuda čvrsto pritegnuta
na kućište.
Nakon uporabe blendera
Odspojite kabel napajanja iz utičnice.
Uklonite veliki poklopac (zajedno sa malim poklopcem) sa posude.
Uklonite posudu (zajedno sa setom oštrica) sa kućišta.
Odvojite set oštrica sa posude.
Očistite sve dijelove blendera prema instrukcijama danim u poglavlju
“Čišćenje”.
SAVJETI ZA KORIŠTENJE VAŠEG BLENDERA
Opaska: Preporučljivo je odrezati meso ili drugu hranu na manje komade
prije stavljanja u posudu. Nemojte miksati velike količine hrane
istovremeno.
Nemojte kontinuirano miješati suhe, guste ili teške mješavine dulje od 10
sekundi. Nakon tog vremena, ostavite da se uređaj ohladi na sobnu
temperaturu i tek tada nastavite koristiti uređaj.

HR VIVAX
9
Nemojte kontinuirano usitnjavati ledene kocke dulje od 2 sekunde.
Nemojte stavljati poklopac u perilicu posuđa ili kipuću vodu, poklopac se
može deformirati.
Za vrijeme rada uređaja, uvijek držite rukom rub poklopca.
Nakon svake maksimalne uporabe, ostavite uređaj da se ohladi na sobnu
temperaturu prije nastavka rada.
TEHNIČKI PODACI
Model: BL-600G
Napajanje: AC 220-240V~50/60Hz
Snaga: 600W
Klasa zažtite Klasa: II
TRANSPORT i SERVIS
OPREZ: Obratite pozornost da je uređaj prilikom uporabe stabilan. Ako tijekom
rada dođe do pada ili prevrtanja uređaja, najprije odspojite napajanje. Neki
dijelovi mogu biti neispravni i uređaj može biti oštećen tijekom pada. U tom
slučaju, nemojte koristiti uređaj prije nego što uređaj pregleda ovlašteni servis.
UPOZORENJE: Rukovanje i transport. Transportirajte uređaj u vlastitom
originalnom pakiranju. Plastični dijelovi mogu se slomiti tijekom nepravilnog
transporta i neprimjerene ambalaže. Isto tako, može doći do oštećenja
električnih dijelova.
Odspojite uređaj sa napajanja za vrijeme premještanja, održavanja ili popravka.
ZBRINJAVANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE
OPREME
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spade
u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne
smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i
okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili
bacanja ovog proizvoda.
Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim
kontaktirajte M SAN Grupu, vaš lokalni
ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama
i u skladu je sa svim važećim Direktivama I Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartiklala

VIVAX

SRB VIVAX
1
Stoni Blender
BL-600G
Važno je da pre upotrebe uređaja u potpuno
pročitate ovauputstvateihsačuvatenasigurnom
mestu za buduću upotrebu.

VIVAX SRB
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i efokasan je u u otrebi.
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego krenete s
korišćenjem vašeg novog uređaja i sačuvajte ih i stavite
na znano mesto za slućaj buduće potrebe.
Ukoliko se budete ridržavali u utstava, novi uređaj verno
će da vam služi dugi niz godina.
PAŽL IVO PROČITA TE OVE UPUTE I ODLOŽITE IH NA
ZNANO M ESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODA ETE ILI POKLAN ATE OVA
UREĐA , OBAVEZNO UZ UREĐA PRILOŽITE I OVA
UPUTSTVA!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE
NAPOMENE
Munja unutar jednakostraničnog trougla upozorava
korisnika na prisustvo opasnog napona unutar
proizvoda koji može da bude dovoljno snažan da
predstavlja opasnost od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava
korisnika na postojanje važnih uputstava za upotrebu
i održavanje, u dokumentu priloženom uz proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kom slučaju korisniku nije
dozvoljeno da sprovodi bilo kakve radnje popravke ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalifikovanom
ovlašćenom serviseru.

SRB VIVAX
3
SIGURNOSNE MERE
1. Ovaj uređaj mogu da koriste osobe (uključujući i decu)
sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dana uputstva za sigurnu upotrebu uređaja, te ako su
svesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vreme upotrebe uređaja.
2. Deca se ne smiju igrati uređajem.
3. Deci ne sme da se dopusti upotreba uređaja.
4. Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im data
uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i ako su svesne
potencijalnih opasnosti kojim su izložene za vreme
upotrebe uređaja.
5. Ovaj uređaj ne smeju da koriste deca. Držite uređaj i
njegov kabl napajanja izvan dohvata dece. Deca uvek
moraju da budu pod nadzorom kako bi se obezbedilo da
se ne igraju s uređajem.
6. Ako je kabl za napajanje oštećen, kako bi se izbegle
potencijalno opasne situacije, nemojte da koristite
uređaj. Kabl mora da bude zamenjen u ovlašćenom
servisu.
7. Nikada nemojte da isključujete uređaj povlačeći za kabl
napajanja. Nemojte dodirivati kabl napajanja ili utikač
mokrim rukama. Nikada nemojte da pomerate uređaj
povlačenjem za kabl i pazite da kabl ne bude zapetljan
ili prignječen.
8. Uvek odspojite uređaj sa napajanja ukoliko ga trenutno
ne koristite, ukoliko ga ostavljate bez nadzora i pre
sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja. Uređaj uvek
smestite na stabilnu i ravnu podlogu, kako bi se sprečilo
prevrtanje ili pad uređaja.

VIVAX SRB
4
9. Kada je uređaj uključen na napajanje i kada je u radu,
nikada nemojte da ostavljate uređaj bez nadzora.
10. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu
za koju je namenjen.
11. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim
prostorima.
12. Kako bi spriječili rizik izlaganja električnom udaru,
izbjegavajte prolijevanje bilo kakve tećnosti po uređaju
ili njegovim delovima i nikada nemojte da uranjate kabl
napajanja ili utikaču vodu ili bilo koju drugu tećnost.
13. Uređaj nije namenjen za rad pomoću spoljnog tajmera
ili sustava na daljinsko upravljanje. Uređaj ne sme da
bude priključen na isti kabl napajanja ili osiguračsa
drugim uređajima.
14. Koristite samo odgovarajući i ispravan priključak i kabl
napajanja.
15. Nemojte da koristite uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte da izlažete uređaj
direktnom sunčevom svetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Nemojte dozvoliti da kabl napajanja visi preko ruba stola
ili police ili da dotiće vruče površine.
16. Ako dugoročno ne održavate uređaj u čistom stanju, to
može dovesti do oštećenja površine, što može da ima
negativan utjecaj na vek trajanja uređaja i da dovede do
opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u garanciju
17. UPOZORENJE: Uvek isključite uređaj i odspojite ga sa
napajanja pre promene pribora ili ukoliko morate da
dodirujete delove koji se pomeraju za vreme rada
uređaja.
18. Za čišćenje nemojte da koristite parni čistač.
19. Ako se vaš uređaj neće koristiti duže vremena, isklučite
ga sa napajanja I neka se ohladi. Čuvajte uređaj na
suvom mestu.
20. Uređaj mora da bude isključen sa napajanja za vreme
premeštanja, instalacije, održavanja, čišćenja ili
popravke.

SRB VIVAX
5
21. Koristite samo pribor koji je preporučen od strane
proizvođača.
22. Nemojte smeštati i upotrebljavati uređaj u blizini
zapaljivih materijala, plamenika, gasova ili električne
rerne.
23. Ne upotrebljavajte uređaj u druge svrhe većsamo za
one za koje je namenjen.
24. Ovaj uređaj opremljen je dvopolnim utikačem
za izmenično napajanje. Uređaj poseduje
dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije
potrebno dodatno uzemljenje.
25. Nikada nemojte da dodirujete rotirajuće delove dok je
uređaj u radu, ili dok njegovi delovi još rotiraju. Uvek
sačekajte da se uređaj potpuno zaustavi. Kako biste
smanjili opasnost od ozleda, nikada ne postavljajte
nožiće u posudu za miksanje na nepravilan način niti
nemojte postavljati posudu ako nožići nisu ispravno
pričvršćeni.
Električno napajanje
Proverite da li napajanje naznačeno na nalepnici uređaja
odgovara napajanju vaše električne mreže.
Utikačnapajanja mora da se priključi samo na napajanje 220-240
V ~ 50 Hz, sa izvedenim uzemljenjem.
Na uređaju nemojte da obavljate nikakve druge operacije osim
čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte da popravljate uređaj,
podešavate ili menjate delove unutar uređaja. Za servisne radnje
kontaktirajte ovlašćenog servisera.
Uređaj je opremljen kratkim kablom napajanja kako bi se smanjili
rizici koji mogu nastati usled zapetljavanja ili zapinjanja za dugi
kabl. Produžni kabl može da se koristi, međutim, karakteristika
produžnog kabla mora da bude barem jednaka ili veća od kabla
napajanja uređaja.
Produžni kabl ne sme da bude smešten preko polica ili stola, gde
deca mogu da ga dohvate ili se spotaknu preko kabla

VIVAX SRB
6
ČIŠĆENJE
UPOZORENJE: pre početka čišćenja, rastavljanja, sastavljanja ili
popravke uređaja, uvek prvo odspojite uređaj sa napajanja tako da
izvučete utikačnapajanja iz utičnice.
Uvek očistite sve uklonjive delove blendera odmah nakon
upotrebe.
Napomena: Budite oprezni pre čišćenja oštrih delova. Izbegavajte
dodirivanje sečiva!
1. Nakon korišćenja i pre čišćenja, odspojite utikačnapajanja i sačekajte da se
uređaj ohladi.
2. Pre čišc(enja demontirajte sve delove koji mogu da se uklone.
3. Obrišite kućište uređaja navlaženom makanom krpom ili papirnom
maramicom.
4. Očistite posudu za miksanje i sečiva sa tekuc(om vodom ili mašinom za
pranje sudova. Svi delovi treba da se dobro osuše pre skladištenja.
5. Po završetku korišćenja uređaja preporučamo da odmah očistite pribor. Time
ćete da uklonite svaku prljavštinu i ostatke hrane, te omogučiti lakše čišćenje
i sprečiti mogućnost nastanka bakterija.
6. Nemojte da čistite uređaj abrazivnom krpom ili četkom jer to može
nepopravljivo da oštetiti površinu uređaja.
NEMOJTE DA URANJATE UREĐAJ ILI KABL NAPAJANJA U
VODU ILI DRUGE TEĆNOSTI

SRB VIVAX
7
DELOVI UREĐAJA
Pre prve upotrebe
Preporuka je da pre prve upotrebe dobro očistite vaš novi blender.
Okretna sečiva vrlo su oštra. Perite ih sa oprezom.
Nemojte da dodirujete sečiva prstima.
1. Mali poklopac – Posuda
za merenje
2. Veliki poklopac
3. Staklena posuda za
miksanje
4. Okretna sečiva
5. Kontrolna ploča
6. Kućište s motorom
1
2
3
4
5
6
!

VIVAX SRB
8
KORIŠĆENJE
Sigurnosne mere opreza
- Koristite blender isključivo kada je poklopac zatvoren
- Okretna sečiva vrlo su oštra. Oprezno rukujte sa sečivom.
- Posudu za miksanje odvajajte sa kućišta uređaja jedino kada uređaj ne
radi.
- Izbegavajte dugotrajnu stalnu upotrebu uređaja. Zbog pregrevanja,
može da dođe do oštećenja motora i ležajeva u setu sečiva.
- Pažljivo rukujte sa staklenom posudom jer može lako da se razbije.
- Nikada ne postavljajte ruke u staklenu posudu dok aparat radi ili je
priključen na električno napajanje.
- Nikada nemojte da dotičete okretne delove uređaja.
Kako rastaviti ili sastaviti uređaj
Pre korišćenja blendera, uvek je potrebno da prvo
proverite da li su sečiva ispravno i čvrsto postavljena
na posudu.
Korak 1:
Ubacite set sečiva u otvor na donjoj strani
posude okretanjem postavljenog sečiva u smeru
suprotnom od kazaljke na satu.
Korak 2:
Postavite posudu na kućište s motorom, tako da
sledite oznake na kućištu i posudi.
P.S. Uvek proverite da je posuda čvrsto pritegnuta na
kućište.
Nakon upotrebe blendera
Odspojite kabl napajanja iz utičnice.
Uklonite veliki poklopac (zajedno sa malim poklopcem) sa posude.
Uklonite posudu (zajedno sa setom sečiva) sa kućišta.
Odvojite set sečiva sa posude.
Očistite sve delove blendera prema uputstvima danim u poglavlju
“Čišćenje”.
SAVETI ZA KORIŠĆENJE VAŠEG BLENDERA
Opaska: Preporučljivo je isecati meso ili drugu hranu na manje delove pre
stavljanja u posudu. Ne miksajte velike količine hrane istovremeno.
Ne mešajte suve, guste ili teške mešavine duže od 10 sekundi neprekidno.
Nakon tog vremena, dozvolite aparatu da se ohladi na sobnu temperaturu,
a zatim nastavite da koristite uređaj.
Nemojte neprekidno usitnjavati kockice leda duže od 2 sekunde.

SRB VIVAX
9
Nemojte da stavljate poklopac u mašinu za pranje sudova ili u ključalu
vodu, poklopac može da se deformiše.
Tokom rada uvek jednom rukom držite za ivicu poklopca.
Nakon svake maksimalne upotrebe, ostavite uređaj da se ohladi na sobnu
temperaturu pre nastavka rada.
TEHNIČKI PODACI
Model: BL-600G
Napajanje: AC 220-240V~50/60Hz
Snaga: 600W
Klasa zažtite Klasa: II
TRANSPORT i SERVIS
OPREZ: Obratite pažnju da je uređaj uvek postavljen na stabilnu površinu. Ako
tokom rada dođe do pada uređaja, najpre ga odspojite sa napajanja. Neki delovi
mogu da budu polomljeni i uređaj može da bude oštećen tokom pada. U tom
slučaju, pre ponovne upotrebe, uređaj mora da pregleda ovlašćena servisna
osoba.
UPOZORENJE: Uređaj transportujte u originalnoj kutiji ili omotan u zaštitnoj
ambalaži ili mekanoj krpi. Neispravna ambalaža može da bude uzrok oštećenja
spoljašnje površine uređaja.
Odspojite uređaj sa napajanja za vreme premeštanja, održavanja ili popravke.
ZBRINJAVANJE NEUPOTREBLJIVOG UREĐAJA I
PRIJATELJSKI ODNOS PREMA OKOLINI
Proizvodi označeni ovim simbolom pripadaju grupi električne i
elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da budu odlagani
zajedno sa svakodnevnim kućnim otpadom.
Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprečavaju se potencijalno negativne posledice na ljudsko zdravlje
i okolinu, koje mogu da nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili
bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o prikupljanju, zbrinjavanju i
recikliranju ovog i sličnih proizvoda pozovite vama najbliži centar za reciklažu ili
se obratite prodavcu uređaja.
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim evropskim
normama i u skladu je sa svim važečim direktivama i
regulativama.
Za izjavu o usaglašenosti, kontaktujte KimTeh d.o.o., Viline vode
bb, Slobodna zona Beograd L12/4, 11000 Beograd.
Telefon: 011 20 70 600
Fax: 011 2070 854 , 011 3313 596
E-mail: [email protected].
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartiklala
Other manuals for BL-600G
1
Table of contents
Languages:
Other Vivax Blender manuals