Vivax SM-3502 User manual

SM-3502
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BiH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
SRB
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Informacije potrošaćima / Servisna mesta
CG
Uputstva za upotrebu
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
ɍɩɚɬɫɬɜɚɡɚɭɩɨɬɪɟɛɚ
Ƚɚɪантен лист / Сервисни мести
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
EN
User manual
18

HR VIVAX
1
Blender
SM-3502
Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti
pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom
mjestu za buduću potrebu.

VIVAX HR
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja
Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti
vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano
mjesto u slućaju buduće potrebe.
Ukoliko se budete držali uputa, novi će vam uređaj vjerno
služiti dugi niz godina
PAŽL IVO PROČITA TE OVE UPUTE I ODLOŽITE IH NA
ZNANO M ESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODA ETE ILI POKLAN ATE OVA
UREĐA , OBAVEZNO UZ UREĐA PRILOŽITE I OVE
UPUTE!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE UPUTE
Munja sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog
trokuta upozorava korisnika na prisutnost opasnog i
neizoliranog napona unutar proizvoda koji može biti
dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog
udara.
Uskličnik unutar jednakostraničnog trokuta
upozorava korisnika na prisutnost važnih uputa za
uporabu i održavanje u dokumentu priloženom uz
proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kojem slučaju korisniku
nije dozvoljeno da provodi bilo kakve radnje popravka ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalificiranom
ovlaštenom serviseru.

HR VIVAX
3
SIGURNOSNE MJERE
1. UPOZORENJE: Ukoliko se uređaj ne koristi pravilno,
postoji potencijalna opasnost od ozlijeda.
2. Ovaj uređaj mogu koristiti osobe (uključujući i djecu) sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su
svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vrijeme uporabe uređaja.
3. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
4. Djeci se ne smije dopustiti uporaba uređaja.
5. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su
svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vrijeme uporabe uređaja.
6. Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca. Držite uređaj i njegov
kabel napajanja izvan dohvata djece. Djeca uvijek
moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne
igraju s uređajem.
7. Ako je kabel za napajanje oštećen, kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije nemojte koristiti uređaj.
Kabel mora zamijeniti proizvođačili serviser.
8. Nikada nemojte odspajati uređaj s napajanja povlačeći
za kabel. Nemojte dodirivati kabel napajanja ili utikač
mokrim rukama Nikada nemojte pomicati uređaj
povlačenjem za kabel i pazite da kabel ne bude
zapetljan ili prignječen.
9. Uvijek odspojite uređaj sa napajanja ukoliko ga trenutno
ne upotrebljavate, ukoliko ga ostavljate bez nadzora i
prije sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja. Uređaj uvijek
smjestite na stabilnu i ravnu podlogu, kako bi se

VIVAX HR
4
spriječilo prevrtanje ili pad uređaja.
10. Kada je uređaj uključen na napajanje i u radu, nikada
nemojte ostavljati uređaj bez nadzora.
11. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i sličnim
prostorima i samo u svrhu za koju je namijenjen.
12. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim
prostorima.
13. Kako bi spriječili rizik izlaganja električnom udaru,
izbjegavajte prolijevanje bilo kakve tekućine po uređaju
ili njegovim dijelovima i nikada nemojte uranjati kabel
napajanja ili utikaču vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
14. Uređaj nije namijenjen za rad pomoću vanjskog tajmera
ili sustava na daljinsko upravljanje. Uređaj ne smije biti
priključen na isti kabel napajanja ili osiguračsa drugim
uređajima.
15. Koristite samo odgovarajući i ispravan priključak i kabel
napajanja.
16. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj
direktnom sunčevom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Nemojte dozvoliti da kabel napajanja visi preko ruba
stola ili police ili da dotiće vruče površine.
17. Ako dugoročno ne održavate uređaj u čistom stanju, to
može dovesti do oštećenja površine, što može imati
negativan utjecaj na vijek trajanja uređaja i dovesti do
opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u jamstvo
18. UPOZORENJE: Uvijek isključite uređaj i odspojite ga sa
napajanja prije promjene pribora ili ukoliko morate
dodirivati dijelove koji se pomiću za vrijeme rada
uređaja.
19. Za čišćenje nemojte koristiti parni čistač.
20. Ako se vaš uređaj neće koristiti dulje vrijeme, uređaj
mora biti odspojen sa napajanja. Mora se osigurati da
se uređaj potpuno ohladi. Pohranite uređaj na suho i
tamno mjesto.

HR VIVAX
5
21. Uređaj mora biti odspojen sa napajanja za vrijeme
premještanja, instalacije, održavanja, čišćenja ili
popravka.
22. Koristite jedino pribor koji ste dobili zajedno s uređajem.
Uporaba neoriginalnog pribora ili pribora koji nije
preporučio proizvođačmože biti opasna i može izazvati
štetu ili ozljede.
23. Nemojte smještati i upotrebljavati uređaj u blizini
zapaljivih materijala, plamenika, plinova ili električne
pećnice.
24. Nemojte koristiti uređaj u drugu svrhu nego samo za
koju je namijenjen.
25. Ovaj uređaj opremljen je dvopolnim utikačem
za izmjenično napajanje. Uređaj posjeduje
dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije
potrebno dodatno uzemljenje.
26. Nikada nemojte dodirivati rotirajuće dijelove dok je
uređaj u radu, ili dok njegovi dijelovi još rotiraju. Uvijek
pričekajte da se uređaj potpuno zaustavi. Kako biste
smanjili opasnost od ozljeda, nikada ne postavljajte
nožiće u posudu za miksanje na nepravilan način niti
nemojte postavljati posudu ako nožići nisu ispravno
pričvršćeni.
Električno priključenje:
Provjerite da napajanje naznačeno na naljepnici uređaja
odgovara napajanju vaše električne mreže. Utikačnapajanja
mora se priključiti samo na napajanje 220-240 V ~ 50 Hz.
Na uređaju nemojte obavljati nikakve druge operacije osim
čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte popravljati uređaj, ugađati
ili mijenjati dijelove unutar uređaja. Za servisne radnje
kontaktirajte ovlaštenog servisera.
Uređaj je opremljen kratkim kabelom napajanja kako bi se smanjili
rizici koji mogu nastati uslijed zapetljavanja ili zapinjanja za dugi
kabel. Produljenje kabela može se koristiti, međutim,

VIVAX HR
6
karakteristika produžnog kabela mora biti barem jednaka ili veća
od kabela napajanja uređaja.
Produžni kabel ne smije biti smješten preko polica ili stola, gdje
ga djeca mogu dohvatiti ili se spotaknuti preko kabela.
ČIŠĆENJE
UPOZORENJE: prije početka čišćenja, rastavljanja, sastavljanja ili
popravka uređaja, uvijek prvo odspojite uređaj sa napajanja tako
da izvučete utikačnapajanja iz utičnice.
Uvijek očistite sve uklonjive dijelove blendera odmah nakon
uporabe.
Napomena: Budite oprezni pri čišćenju oštrih dijelova. Izbjegavajte
dodirivanje oštrica!
1. Nakon korištenja i prije čišćenja, odspojite utikačnapajanja i pričekajte da se
uređaj ohladi.
2. Prije čišćenja rastavite sve uklonjive dijelove
3. Obrišite kućište uređaja navlaženom makanom krpom ili papirnatim
ručnikom.
4. Očistite posudu za miksanje i nožiće tekućom vodom ili u perilici suđa. Dobro
osušite sve dijelove prije pohrane.
5. Po završetku korištenja uređaja preporučamo da odmah očistite pribor. Time
ćete ukloniti svaku prljavštinu i ostatke hrane, te omogučiti lakše čišćenje i
spriječiti mogućnost nastanka bakterija.
6. Nemojte čistiti uređaj abrazivnom krpom ili četkom jer to može nepopravljivo
oštetiti površinu uređaja.
NEMOJTE URANJATI UREĐAJ ILI KABEL NAPAJANJA U
VODU ILI DRUGE TEKUĆINE

HR VIVAX
7
DI ELOVI UREĐA A
1. 600ml boca (spremnik)
2. Brtva
3. Okretni nožići
4. Postolje spremnika
5. Kućište s motorom
6. Okretna tipka za uključenje i
ugađanje brzine
7. Poklopac spremnika
8. Brtva
Prije prve uporabe
Preporuka je da prije prve uporabe dobro očistite vaš novi blender
Okretne oštrice vrlo su oštre. Perite ih sa oprezom.
Nemojte dodirivati oštrice prstima.
!

VIVAX HR
8
KORIŠTENJE
Sigurnosne mjere opreza
- Koristite blender isključivo kada je poklopac zatvoren
- Okretne oštrice su vrlo oštre. Oprezno rukujte s oštricama.
- posudu za miksanje odvajajte sa kućišta uređaja jedino kada uređaj nije
u radu.
- Izbjegavajte dugotrajnu stalnu uporabu uređaja. Stalni rad motora dulji
od 2 minute, zbog pregrijavanja može oštetiti motor i ležajeve u setu
oštrica. Nakon jednog miksanja, ostavite uređaj da se ohladi na sobnu
temperaturu.
- Preveliki komadi namirnica ili metalni pribor mogu ozbiljno oštetiti
uređaj i dovesti do kratkog spoja, požara ili električnog udara.
- U posudu nemojte stavljati papir, karton, plastiku i slične materijale.
- Nikada nemojte stavljati ruke unutar posude dok je uređaj u radu ili je
priključen na električno napajanje.
- Nikada nemojte doticati okretne dijelove uređaja.
- Pažljivo dodavajte vruću tekućinu u blender jer ona može špricati iz
uređaja.
Sastavljanje bočice (spremnika)
1. Postavite brtvu (2) na unutarnji rub postolja spremnika (4).
2. Postavite oštricu u postolje spremnika (4).
3. Namjestite spremnik zapremnine 600ml (1) na postolje spremnika i podesite
postolje spremnika, zatim okrenite u smjeru kazaljke na satu dok se
spremnik ne zaključa.
Umetanje bočice (spremnika) na kućište motora
1. Provjerite da je blender odspojen sa napajanja i da je sklopka u položaju 0.
2. Postavite postolje spremnika na kućište motora (5) i pritisnite, zatim lagano
okrećite dok postolje ne bude u pravilnom položaju.
Uporaba
1. Namirnice koje želite obrađivati uspite u spremnik.
2. Umetnite postolje spremnika na postolje motora i okrenite u smjeru
kazaljke na satu kako bi se postolje „zaključalo“.
3. Priključite uređaj na napajanje i ugodite željenu brzinu rada motora:
Postavke brzine
Postavke brzinePostavke brzine
Postavke brzine :
1 Za laganu uporabu s tekućinama
2 Za čvršću konzistenciju – za miješanje tekućina i
čvrstih namirnica
0 Isključen motor
P Pulsna brzina - usitnjavanje leda i kratko pulsno
povećanje brzine motora
VAŽNO: (Prekidačnije moguće trajno postaviti u položaj ‘P’. Prekidač
morate držati u položaju ‘P’ ili ga konstantno okretati iz položaja 0)

HR VIVAX
9
Nakon uporabe blendera, uvijek postavite prekidaču položaj ‘0’ i odspojite
kabel napajanja iz utičnice.
Za uklanjanje spremnika, okrenite spremnik obrnuto od kazaljke na satu i
jednostavno ga podignite s postolja motora.
Nakon uporabe blendera
Odspojite kabel napajanja iz utičnice.
Uklonite veliki poklopac (zajedno sa malim poklopcem) sa posude.
Uklonite posudu (zajedno sa setom oštrica) sa kućišta.
Odvojite set oštrica sa posude.
Očistite sve dijelove blendera prema instrukcijama danim u poglavlju
“Čišćenje”.
SAVJETI ZA KORIŠTENJE VAŠEG BLENDERA
Za postizanje najboljih rezultata prilikom dodavanja čvrstih namirnica,
razdijelite ih na manje dijelove i postepeno ih dodajte u spremnik; nemojte
dodati veliku količinu namirnica odjednom.
Ako obrađujete čvrste namirnice, prvo ih isjeckajte na manje komade (2-
3cm).
Prilikom obrade čvrstih namirnica, započnite usitnjavanje s malo tekućine.
Postepeno dodajte tekućinu kroz za to predviđeni poklopac.
Uvijek postavite ruku na vrh uređaja za vrijeme uporabe.
Za miješanje čvrstih ili vrlo gustih tekućih namirnica, predlažemo Vam da
blender koristite u pulsnom načinu rada kako biste spriječili zapinjanje
oštrica.
Nakon svake maksimalne uporabe (maksimalno vrijeme neprekidnog rada
ne smije biti dulje od 2 minute), ostavite uređaj da se ohladi na sobnu
temperaturu prije nastavka rada.
TEHNIČKI PODACI
Model: SM-3502
Napajanje: AC 220-240V~50/60Hz
Snaga: 350W
Klasa zažtite Klasa: II

VIVAX HR
10
TRANSPORT i SERVIS
OPREZ: Obratite pozornost da je uređaj prilikom uporabe stabilan. Ako tijekom
rada dođe do pada ili prevrtanja uređaja, najprije odspojite napajanje. Neki
dijelovi mogu biti neispravni i uređaj može biti oštećen tijekom pada. U tom
slučaju, nemojte koristiti uređaj prije nego što uređaj pregleda ovlašteni servis.
UPOZORENJE: Rukovanje i transport. Transportirajte uređaj u vlastitom
originalnom pakiranju. Plastični dijelovi mogu se slomiti tijekom nepravilnog
transporta i neprimjerene ambalaže. Isto tako, može doći do oštećenja
električnih dijelova.
Odspojite uređaj sa napajanja za vrijeme premještanja, održavanja ili popravka.
ZBRINJAVANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE
OPREME
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spade
u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne
smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i
okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili
bacanja ovog proizvoda.
Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim
kontaktirajte M SAN Grupu, vaš lokalni
ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama
i u skladu je sa svim važećim Direktivama I Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartiklala

SRB VIVAX
1
Blender
SM-3502
Važno je da pre upotrebe uređaja u potpuno
pročitate ovauputstvateihsačuvate nasigurnom
mestu za buduću upotrebu.

VIVAX SRB
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i efokasan je u u otrebi.
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego krenete s
korišćenjem vašeg novog uređaja i sačuvajte ih i stavite
na znano mesto za slućaj buduće potrebe.
Ukoliko se budete ridržavali u utstava, novi uređaj verno
će da vam služi dugi niz godina.
PAŽL IVO PROČITA TE OVE UPUTE I ODLOŽITE IH NA
ZNANO M ESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODA ETE ILI POKLAN ATE OVA
UREĐA , OBAVEZNO UZ UREĐA PRILOŽITE I OVA
UPUTSTVA!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE
NAPOMENE
Munja unutar jednakostraničnog trougla upozorava
korisnika na prisustvo opasnog napona unutar
proizvoda koji može da bude dovoljno snažan da
predstavlja opasnost od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava
korisnika na postojanje važnih uputstava za upotrebu
i održavanje, u dokumentu priloženom uz proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kom slučaju korisniku nije
dozvoljeno da sprovodi bilo kakve radnje popravke ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalifikovanom
ovlašćenom serviseru.

SRB VIVAX
3
SIGURNOSNE MERE
1. UPOZORENJE: Ukoliko se uređaj ne koristi pravilno,
postoji potencijalna opasnost od ozleda.
2. Ovaj uređaj mogu da koriste osobe (uključujući i decu)
sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dana uputstva za sigurnu upotrebu uređaja, te ako su
svesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vreme upotrebe uređaja.
3. Deca se ne smiju igrati uređajem.
4. Deci ne sme da se dopusti upotreba uređaja.
5. Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im data
uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i ako su svesne
potencijalnih opasnosti kojim su izložene za vreme
upotrebe uređaja.
6. Deca ne smeju koristiti ovaj uređaj. Držite uređaj i
njegov kabl napajanja izvan dohvata dece. Deca uvek
moraju da budu pod nadzorom kako bi se obezbedilo da
se ne igraju s uređajem.
7. Ako je kabl za napajanje oštećen, kako bi se izbegle
potencijalno opasne situacije, nemojte da koristite
uređaj. Kabl mora da bude zamenjen u ovlašćenom
servisu.
8. Nikada nemojte da isključujete uređaj povlačeći za kabl
napajanja. Nemojte dodirivati kabl napajanja ili utikač
mokrim rukama. Nikada nemojte da pomerate uređaj
povlačenjem za kabl i pazite da kabl ne bude zapetljan
ili prignječen.
9. Uvek odspojite uređaj sa napajanja ukoliko ga trenutno
ne koristite, ukoliko ga ostavljate bez nadzora i pre

VIVAX SRB
4
sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja. Uređaj uvek
smestite na stabilnu i ravnu podlogu, kako bi se sprečilo
prevrtanje ili pad uređaja.
10. Kada je uređaj uključen na napajanje i kada je u radu,
nikada nemojte da ostavljate uređaj bez nadzora.
11. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu
za koju je namenjen.
12. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim
prostorima.
13. Kako bi spriječili rizik izlaganja električnom udaru,
izbjegavajte prolijevanje bilo kakve tećnosti po uređaju
ili njegovim delovima i nikada nemojte da uranjate kabl
napajanja ili utikaču vodu ili bilo koju drugu tećnost.
14. Uređaj nije namenjen za rad pomoću spoljnog tajmera
ili sustava na daljinsko upravljanje. Uređaj ne sme da
bude priključen na isti kabl napajanja ili osiguračsa
drugim uređajima.
15. Koristite samo odgovarajući i ispravan priključak i kabl
napajanja.
16. Nemojte da koristite uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte da izlažete uređaj
direktnom sunčevom svetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Nemojte dozvoliti da kabl napajanja visi preko ruba stola
ili police ili da dotiće vruče površine.
17. Ako dugoročno ne održavate uređaj u čistom stanju, to
može dovesti do oštećenja površine, što može da ima
negativan utjecaj na vek trajanja uređaja i da dovede do
opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u garanciju
18. UPOZORENJE: Uvek isključite uređaj i odspojite ga sa
napajanja pre promene pribora ili ukoliko morate da
dodirujete delove koji se pomeraju za vreme rada
uređaja.
19. Za čišćenje nemojte da koristite parni čistač.
20. Ako se vaš uređaj neće koristiti duže vremena, isklučite
ga sa napajanja I neka se ohladi. Čuvajte uređaj na

SRB VIVAX
5
suvom mestu.
21. Uređaj mora da bude isključen sa napajanja za vreme
premeštanja, instalacije, održavanja, čišćenja ili
popravke.
22. Koristite samo pribor koji je preporučen od strane
proizvođača.
23. Nemojte smeštati i upotrebljavati uređaj u blizini
zapaljivih materijala, plamenika, gasova ili električne
rerne.
24. Ne upotrebljavajte uređaj u druge svrhe većsamo za
one za koje je namenjen.
25. Ovaj uređaj opremljen je dvopolnim utikačem
za izmenično napajanje. Uređaj poseduje
dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije
potrebno dodatno uzemljenje.
26. Nikada nemojte da dodirujete rotirajuće delove dok je
uređaj u radu, ili dok njegovi delovi još rotiraju. Uvek
sačekajte da se uređaj potpuno zaustavi. Kako biste
smanjili opasnost od ozleda, nikada ne postavljajte
nožiće u posudu za miksanje na nepravilan način niti
nemojte postavljati posudu ako nožići nisu ispravno
pričvršćeni.
Električno napajanje
Proverite da li napajanje naznačeno na nalepnici uređaja
odgovara napajanju vaše električne mreže.
Utikačnapajanja mora da se priključi samo na napajanje 220-240
V ~ 50 Hz, sa izvedenim uzemljenjem.
Na uređaju nemojte da obavljate nikakve druge operacije osim
čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte da popravljate uređaj,
podešavate ili menjate delove unutar uređaja. Za servisne radnje
kontaktirajte ovlašćenog servisera.
Uređaj je opremljen kratkim kablom napajanja kako bi se smanjili
rizici koji mogu nastati usled zapetljavanja ili zapinjanja za dugi

VIVAX SRB
6
kabl. Produžni kabl može da se koristi, međutim, karakteristika
produžnog kabla mora da bude barem jednaka ili veća od kabla
napajanja uređaja.
Produžni kabl ne sme da bude smešten preko polica ili stola, gde
deca mogu da ga dohvate ili se spotaknu preko kabla
ČIŠĆENJE
UPOZORENJE: pre početka čišćenja, rastavljanja, sastavljanja ili
popravke uređaja, uvek prvo odspojite uređaj sa napajanja tako da
izvučete utikačnapajanja iz utičnice.
Uvek očistite sve uklonjive delove blendera odmah nakon
upotrebe.
Napomena: Budite oprezni pre čišćenja oštrih delova. Izbegavajte
dodirivanje sečiva!
1. Nakon korišćenja i pre čišćenja, odspojite utikačnapajanja i sačekajte da se
uređaj ohladi.
2. Pre čišc(enja demontirajte sve delove koji mogu da se uklone.
3. Obrišite kućište uređaja navlaženom makanom krpom ili papirnom
maramicom.
4. Očistite posudu za miksanje i sečiva sa tekuc(om vodom ili mašinom za
pranje sudova. Svi delovi treba da se dobro osuše pre skladištenja.
5. Po završetku korišćenja uređaja preporučamo da odmah očistite pribor. Time
ćete da uklonite svaku prljavštinu i ostatke hrane, te omogučiti lakše čišćenje
i sprečiti mogućnost nastanka bakterija.
6. Nemojte da čistite uređaj abrazivnom krpom ili četkom jer to može
nepopravljivo da oštetiti površinu uređaja.
NEMOJTE DA URANJATE UREĐAJ ILI KABL NAPAJANJA U
VODU ILI DRUGE TEĆNOSTI

SRB VIVAX
7
DELOVI UREĐA A
1. 600ml posuda (boca)
2. Zaptivač
3. Okretne oštrice
4. Postolje posude (boce)
5. Kućište s motorom
6. Okretno dugme za uključenje
i podešavanje brzine
7. Poklopac posude
2. Zaptivač
Pre prve upotrebe
Pre oruka je da re rve u otrebe dobro očistite vaš novi blender.
Okretne oštrice vrlo su oštre. Perite ih sa oprezom.
Nemojte da dodirujete oštrice prstima.
!

VIVAX SRB
8
KORIŠĆENJE
Sigurnosne mere opreza
- Koristite blender isključivo kada je poklopac zatvoren
- Okretne oštrice vrlo su oštre. Oprezno rukujte s oštricama.
- Posudu za miksanje odvajajte sa kućišta uređaja jedino kada uređaj
nije u radu.
- Izbegavajte dugotrajnu stalnu upotrebu uređaja. Stalni rad motora duži
od 2 minuta, zbog pregrevanja može da ošteti motor i ležajeve u setu
oštrica. Nakon jednog miksanja, ostavite uređaj da se ohladi na sobnu
temperaturu.
- Preveliki komadi namirnica ili metalni pribor mogu ozbiljno da oštete
uređaj i da dovedu do kratkog spoja, požara ili električnog udara.
- U posudu nemojte da stavljate papir, karton, plastiku i slične materijale.
- Nikada nemojte stavljati ruke unutar posude dok je uređaj u radu ili je
priključen na električno napajanje.
- Nikada nemojte da dotičete okretne delove uređaja.
- Pažljivo dodavajte vrele tećnosti u blender jer ona može da prska iz
uređaja.
Sastavljanje spremnika (boce)
1. Postavite zaptivač(2) na unutrašnju ivicu postolja posude (4).
2. Postavite oštricu u postolje posude (4).
3. Namestite posudu zapremine 600ml (1) na postolje posude i podesite
postolje posude, zatim okrenite u smeru kazaljke na satu dok se posuda ne
zaključa.
Umetanje spremnika (boce) na kućište motora
1. Pobrinite se da je blender isključen sa napajanja i da je prekidačna
položaju ‘0’.
2. Postavite postolje posude na kućište motora (5) i pritisnite, zatim lagano
okrećite dok postolje ne bude u pravilnom položaju.
Upotreba
1. Namirnice koje želite da obradite stavite u spremnik.
2. Umetnite postolje posude na kućište motora (5) i okrenite u smeru kazaljke
na satu kako bi se postolje „zaključalo“.
3. Priključite uređaj na napajanje i podesite željenu brzinu rada motora:
Po
PoPo
Podešavanje
dešavanjedešavanje
dešavanje
brzine
brzinebrzine
brzine:
1 Za laganu upotrebu s tećnostima
2 Za čvršću konzistenciju – za mešanje tekućine i
čvrstih namirnica
0 Isključen motor
P Pulsna brzina - usitnjavanje leda i kratko pulsno
povećanje brzine motora

SRB VIVAX
9
VAŽNO: (Prekidačne može trajno da se postavi na položaj ‘P’. Morate da
držite prekidaču položaju ‘P’ ili ga konstantno okretati na položaj P)
Posle upotrebe blendera, uvek okrenite prekidačna položaj ‘0’ i isključite kabl
napajanja.
Da biste uklonili posudu, okrenite spremnik obrnuto od kazaljke na satu i
jednostavno ga podignite s postolja motora.
Nakon upotrabe blendera
Odspojite kabel napajanja iz utičnice.
Uklonite veliki poklopac (zajedno sa malim poklopcem) sa posude.
Uklonite posudu (zajedno sa setom oštrica) sa kućišta.
Odvojite set oštrica sa posude.
Očistite sve delove blendera prema instrukcijama danim u poglavlju
“Čišćenje”.
SAVETI ZA KORIŠĆENJE VAŠEG BLENDERA
Za postizanje najboljih rezultata prilikom dodavanja čvrstih namirnica,
razdelite ih na manje delove i oste eno ih dodajte u osudu; nemojte
dodati veliku količinu namirnica odjednom.
Ako obrađujete čvrste namirnice, prvo ih isjeckajte na manje komade (2-
3cm).
Prilikom obrade čvrstih namirnica, započnite sa malo tečnosti. Postepeno
dodajte tečnost kroz za to predviđen otvor na poklopcu.
Uvek postavite ruku na vrh uređaja za vreme upotrebe.
Za mešanje čvrstih ili vrlo gustih tečnih namirnica, predlažemo da blender
upotrebite u impulsivnom načinu da biste sprečili zapinjanje oštrica
Nakon svake maksimalne upotrebe (maksimalno vreme neprekidnog rada
ne sme da bude duže od 2 minuta), ostavite uređaj da se ohladi na sobnu
temperaturu pre nastavka rada.
TEHNIČKI PODACI
Model: SM-3502
Napajanje: AC 220-240V~50/60Hz
Snaga: 350W
Klasa zažtite Klasa: II
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vivax Blender manuals