Vivax VS-1102 User manual

VS-1102
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BiHH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
SRB
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Informacije potrošaćima / Servisna mesta
CG
Uputstva za upotrebu
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
ɍɩɚɬɫɬɜɚɡɚɭɩɨɬɪɟɛɚ
Ƚɚɪантен лист / Сервисни мести
EN
User manual
17

VIVAX
VS-1102

VIVAX HR
1
Vakuumsko pakiranje omogućava Vam da i duljim stajanjem u hlad-
njaku, zamrzivaču ili u ostavi održite hranu svježom. Sustav vaku-
umskog pakiranja učinkovito uklanja zrak i produljuje svježinu hrane i
do pet puta od uobičajenih metoda čuvanja. Uskoro ćete shvatiti koliko
je vaš uređaj za vakuumsko pakiranje svestran i praktičan i zauvijek će
ostati na kuhinjskoj radnoj ploči.
Zašto se preporuča uređaj za vakuumsko pakiranje?
Oksidacija može prouzrokovati da hrana izgubi svoj okus i svoju
kvalitetu te da se razviju bakterije, gljivice i plijesan. No, Vivaxov uređaj
za vakuumsko pakiranje uklanja zrak te tako pomaže u očuvanju okusa
i kvalitete hrane. Odsada se možete uvjeriti u prednosti ove metode za
spremanje hrane u vakuumske vrećice koja je znanstveno dokazana da
može produljiti svježinu hrane i do pet puta.
UREĐAJ ZA VAKUUMSKO PAKIRANJE ŠTEDI VRIJEME I NOVAC
Štedi novac:
Kako biste izbjegli bacanje hrane koju ste kupili u velikim količinama
možete ju spakirati u vrećice za vakumiranje.
Štedi vrijeme:
Pripremite jelo unaprijed te ga čuvajte u zavarenim vrećicama.
Mariniranje za nekoliko minuta:
Vakumsko pakiranje omekšava hranu tako da možete dobiti puni ma-
rinirani okus za samo 20 minuta umjesto da ostavljate hranu preko noći.
Više zabave
S ovim uređajem možete unaprijed napraviti „jela s potpisom“ i blag-
danske poslastice tako da više vremena možete provesti sa svojim
gostima.

HR VIVAX
2
Kontrolirajte porcije kod dijete:
Vakumski spakirajte određene porcije hrane u vrećice na kojima
možete zapisati kalorijsku vrijednost i količinu masti.
Čuvanje malih stvari:
Vakumsko pakiranje omogućuje Vam da sigurno pohranite stvari za
kampiranje i veslanje koji moraju ostati suhima i spremnim za
korištenje. Također, smanjenjem ulaska zraka možete zaštiti polirano
srebro od tamnjenja.
SIGURNOST I UPOZORENJA
VAŽNO: Molimo sačuvajte ovaj priručnik kako biste ga
i u budućnosti mogli, po potrebi, koristiti.
Vjerujemo da je sigurnost uporabe uređaja prioritet svakoga
prilikom uporabe i proizvodnje uređaja. Molimo da svaki u-
ređaj koristite pažljivo i sigurno, te da obratite pozornost na
važne upute i upozorenja.
Prilikom korištenja električnih uređaja, potrebno je uvijek sli-
jediti mjere predostrožnosti.
Upozorenje: Kako bi smanjili rizik od nastanka požara,
strujnog udara ili ozljede na osobi ili imovini potrebno
je:
Osigurati da na uređaju nema nikakvih etiketa niti osta-
taka materijala od pakovanja prije prve upotrebe.
Osigurati da napon utičnice odgovara naponu i frekven-
ciji koje uređaj podržava, a koji su navedeni na pločici na
uređaju.
Osigurati strogi nadzor nad djecom ili osobama s uma-
njenim sposobnostima koje rukuju uređajem. Djeci se ne

VIVAX HR
3
smije dopustiti da uređaj koriste kao igračku.
Ne rukujte uređajem ukoliko je kabel ili utikačnapajanja
oštećen ili ako je uređaj oštećen ili neispravan. U tom
slučaju uređaj vratite u trgovinu u kojoj ste ga kupili ili
kontaktirajte ovlašteni servis.
Isključite utikačiz utičnice kada ne koristite uređaj i prije
održavanja ili čišćenja.
Djecu je potrebno uvijek nadzirati kako bi se osiguralo da
uređaj neće koristiti kao igračku.
Nemojte koristiti druge dodatke uz ovaj uređaj, osim onih
koje je preporučio proizvođač.
Kabel, utikačili uređaj nemojte uranjati u vodu ili druge
tekućine.
Uređaj uvijek stavite na ravnu i stabilnu površinu. Uređaj
nemojte ostavljati bez nadzora ako je uključen.
Nemojte koristiti produžni kabel kako ne bi došlo do pre-
opterećenja.
Ne ostavljajte kabel da visi preko ruba stola ili radne po-
vršine.
Izbjegavajte kontakt kabela napajanja i vrućih površina.
Uređaj je namjenjen uporabi u zatvorenim prostorima. U-
ređaj je namjenen samo za uporabu u kućanstvu.
Uređaj nemojte koristiti za bilo koju drugu svrhu osim onu
za koju je namijenjen.
Ovaj uređaj je potrebno koristiti samo na način kako je
opisano u ovim uputama. Molimo, sačuvate ove upute za
buduću uporabu.
Uvijek pazite da su vam ruke suhe prije odspajanja uti-
kača iz utičnice. Nikada nemojte povlačiti za kabel, već

HR VIVAX
4
čvrsto uhvatite za utikači izvucite ga iz utičnice.
Pazite da na otvorima za provjetravanje nema prepreka
ili da se ne nakuplja prašina.
Uređaj nemojte pokrivati niti stavljati nikakve predmete
na njega.
Oprez:
1. Nemojte priključivati ili kontrolirati uređaj putem vanjskog
daljinskog sustava ili tajmera.
2. Pripazite da su vam ruke suhe prilikom uključivanja i i-
sključivanja utikača iz utičnice.
3. Pripazite da su svi dijelovi pravilno montirani prije nego
što uključite uređaj.
4. Uređaj nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu te-
kućinu.
5. Uvijek isključite utikačiz utičnice nakon uporabe.
Važne smjernice za sve električne uređaje
1. Pažljivo pročitajte sve upute prije rukovanja uređajem.
2. Uklonite sve materijale pakiranja i promotivne naljepnice
prije prve uporabe uređaja.
3. Odmotajte kabel napajanja u potpunosti prije uporabe.
4. Pripazite da kabel ne visi s ruba stola, da nije u dodiru s
vručom površinom ili da nije zapetljan.
5. Kako biste se zaštitili od strujnog udara, uređaj nemojte
uranjati u vodu ili drugu tekućinu, osim ako nije drukčije
navedeno u uputama za čišćenje uređaja.
6. Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) s u-
manjenim fizičkim ili mentalnih sposobnostima ili s manj-
kom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom od-
govorne osobe ili ako nisu dobile obavijesti i upozorenja

VIVAX
HR
5
o pravilnom načinu uporabe uređaja i ako su potpuno ra-
zumjela sve opasnosti i upozorenja za sigurnu uporabu
uređaja.
7. Preporučuje se redoviti pregled uređaja. Uređaj nemojte
koristiti ako je kabel, utičnica ili sam uređaj na bilo koji
način oštećen.
8. Uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu. Nemojte kori-
stiti uređaj u bilo koju drugu svrhu. Uređaj nemojte koris-
titi u vozilima ili brodovima koji se kreću. Nije za vanjsku
upotrebu. Nepravilno korištenje može uzrokovati nasta-
nak ozljeda.
9. Kada uređaj ne koristite, uvijek ga odspojite sa napajanja
tako da izvučete utikačiz utičnice.
10.Uređaj uvijek isključite prije čišćenja pritiskom na tipku
OFF. Odspojite utikačiz utičnice i ostavite uređaj i sve
njegove dijelove da se ohlade.
11.Uređaj ne postavljajte u blizinu izvora topline, kao što
je primjerice vruća ploča ili pećnica.

HR VIVAX
6
1. Mehanizam za otvaranje
poklopca uređaja:
Pritisnite obje tipke sa strane
uređaja kako biste otvorili u-
ređaj
2. Indikator brzine 3. Indikator vrste hrane.
UPU E ZA UPORABU
7. Vacuum/Zavarivanje:
Ova je tipka namije-
njena za zavarivanje i
vakumiranje.
4. ipka za zaustavljanje:
Pritisnite ovu tipku kako biste
zaustavili rad uređaja.
5. ipka odabira brzine:
Kada vakumirate osjetljive namirnice, pritis-
nite tipku kako bi ugodili ni u brzinu rada. LED
oznaka sporije brzine će svijetliti.
Mo ete pritisnuti tipku za zavarivanje u bilo
kojem trenutku kako biste zaustavili vakumi-
ranje te započeli automatski proces zavariva-
nja. Napomena: Uređaj će se vratiti na za-
danu brzinu rada automatski kada ga isklju-
čite sa napajanja.
6. ipka ugađanja vrste hrane:
Za optimalno vakumiranje i zavarivanje tekuće hrane, Pri-
tišćite tipku dok ne zasvijetli LED oznaka za tekuću hranu
(Moist). Isto tako učinite i za suhu hranu (Dry).
8. ipka za zavarivanje:
Ova je tipka namije-
njena samo za funkciju
zavarivanja.

VIVAX
HR
7
⑧
⑧⑧
⑧Mehanizam za zaključavanje:
Postavite vrećicu na mjesto i zatvorite vrata nakon čega ćete čuti
zvuk zaključavanja „klik“.
⑨
⑨⑨
⑨Vacuum ploča:
Vrećica mora sjesti u vakumsku ploču kako bi se mogla ispravno
vakumirati i zavariti.
⑩
⑩⑩
⑩Traka za zavarivanje:
Omogućuje toplinsko zavarivanje vrećice.
⑪
⑪⑪
⑪Nepropusna spužva:
Sprječava propuštanje zraka prilikom vakumiranja i zavarivanja.
⑫
⑫⑫
⑫Brtva vakumiranja:
Pritišće vrečicu na traku za zavarivanje.
⑬
⑬⑬
⑬Vacuumska cijev:
Vrećica mora biti postavljena ispod vakuumske pumpe kako bi se
ona mogla pravilno vakumirati.

HR VIVAX
8
UPUTE ZA UPORABU
A.
Stavite otvorenu stranu vrećice
na vrh donje gumene trake. Pa-
zite pritom da vrećica ne po-
kriva vakumsku crpku ⑬
⑬⑬
⑬.
B.
Zatvorite poklopac te pritom
pazite da bočne poluge (me-
hanizam za zaključavanje)
sjednu na mjesto . Pritisnite
tipku “Seal Only” ili
“VAC/Seal” za zavarivanje ili
vakumiranje pa zatim zavari-
vanje.
C.
Pritisnite “Mehanizam za
otpuštanje” .kako biste
otvorili uređaj i završili pro-
ces vakumiranja.

VIVAX
HR
9
ZAVARIVANJE VREĆICA
Priključite uređaj na napajanje i uključite ga.
Postavite otvoreni dio vrećice na vrh crne gume za zavarivanje
⑫
⑫⑫
⑫, zatim zatvorite poklopac.
Pritisnite čvrsto poklopac sa obje ruke tako da poklopac potpuno
nalegne i pritisnite ga čvrsto dok ne začujete dva „Klik“ zvuka.
Pritisnite tipku “Seal” (Zavarivanje) ⑧
⑧⑧
⑧.
..
.Kao oznaka početka zava-
rivanja, zavijetliti će LED oznaka ⑦
⑦⑦
⑦. Kada se svjetlosna oznaka
isključi, zavarivanje vrećice je završeno.
Pritisnite tipke “Mehanizama za otvaranje poklopca”
.kako bi
otvorili poklopac.
PAKIRANJE NAMIRNICA U VAKUMSKU VREĆICU
1. Stavite namirnice koje želite čuvati u vrećicu.
2. Očistite i ispravite otvorenu stranu vrećice. Otvorena strana vrećice
ne smije imati nabore.
3. Vanjski rubovi vrećice moraju biti postavljeni unutar granica vakum-
ske ploče ⑨
⑨⑨
⑨ali pritom pazite da vrećica ne padne na otvor vakum-
ske crpke ⑬
⑬⑬
⑬, kako bi spriječili propuštanje sustava vakuuma.
4. Zatvorite poklopac i čvršće pritisnite obje strane poklopca na ozna-
čenim bočnim mjestima dok ne začujete zvuk zaključavanja (klik).
5. Pritisnite na tipku „Vacuum/Seal“
⑦
⑦⑦
⑦za automatsko vakumiranje i
zavarivanje.
6. Kad ste završili, pritisnite bočne tipke za otvaranje poklopca
i
postupak je završen.

HR VIVAX
10
ČUVANJE NAMIRNICA U VAKUMSKOJ POSUDI
KORAK 1 Stavite namirnice u spremnik, poklopite ga te počnite sa va-
kumiranjem. Također, stavite spojnicu vakumskog adaptera
na vakumsku crpku ⑬
⑬⑬
⑬, a usisavačvakumskog adaptera na
poklopac spremnika.
KORAK 2 Uključite uređaj. Pritisnite tipku „Vacuum/Seal“
⑦
⑦⑦
⑦
. Nakon
toga, spremnik će biti automatski vakumiran.
KORAK 3 Zatvorite „ventil“ na posudi da zadržite vacuum u posudi.
Zatim, pritisnite bočne tipke za otvaranje poklopca
, izva-
dite spojnicu vakumske crpke ⑬
⑬⑬
⑬., postupak je završen.
KORAK 4 Za otvaranje posude, otvorite „ventil“ na posudi da u posudu
uđe zrak. Zatim, otvorite poklopac spremnika kako bi izvadili
namirnice.
KORISNI SAVJETI
1. Vrećice nemojte odviše napuniti: ostavite dovoljno prostora, naročito
u blizini otvora, kako bi uspješno postavili vrećicu na ploču za va-
kumiranje.
2. Otvoreni kraj vrećice ne smije biti mokar! Mokar rub vrećice uređaj
neće dobro rastaliti i nepropusno zavariti!
3. Vakumski sustav ne može zamijeniti toplinski proces konzerviranja.
Pokvarljiva hrana i dalje treba biti u hladnjaku ili u zamrzivaču.
4. Kako biste izbjegli nabore na vrećici kod zavarivanja većih komada,
pažljivo izravnajte površinu vrećice dok ju stavljate u vakumski kanal
te ju držite sve dok ne počne vakumiranje.
5. Kod vakumiranja i zavarivanja predmeta oštrih rubova (suhe
špagete, oštri pribor za jelo), zaštite vrećicu od mogućeg oštećenja
zamotavanjem predmeta u meki apsorbirajući materijal, kao na
primjer papirnati ručnik, ili možete koristiti spremnik umjesto vrećice.
6. Kod korištenja dodataka, imajte na umu da ostavite 2.5 cm prostora
na vrhu spremnika.

VIVAX
HR
11
7. Za najbolje rezultate, odmrznite voće te blanširajte povrće prije va-
kumiranja i zavarivanja.
8. Ukoliko niste sigurni je li Vam vrećica pravilno zavarena, jed-
nostavno ju ponovo zavarite.
9. Za najbolje rezultate vakumiranja, koristite vrećice, spremnike, po-
sude te dodatke istog proizvođača.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Vaš uređaj za vakumirano pakiranje čisti se vrlo jednostavno; u nas-
tavku slijede upute:
Prije čišćenja uvijek obavezno odspojite uređaj sa napajanja.
Za čišćenje vanjske strane uređaja, koristite vlažnu krpu, spužvu
ili pak blagi deterdžent.
Unutrašnjost uređaja, odnosno ostatke hrane ili tekućine jednosta-
vno obrišite papirnatim ubrusom.
Temeljito osušite uređaj prije ponovnog korištenja.
Držite uređaj na stabilnom i sigurnom mjestu, daleko od dohvata
djece.
SAVJETI ZA ZAVARIVANJE S DODACIMA
Pripremanje dodataka za proces vakumiranog pakiranja. U dodatke
ubrajaju se spremnici, posude i čepovi za boce.
1. Uvijek ostavite barem 2.5 cm prostora između vakumiranog
sadržaja i ruba spremnika.
2. Obrišite rubove spremnika, posude ili boce da budu čisti i suhi.
3. Spremnike i posude zatvarajte poklopcem, a bocu sa čepom.
4. Kod dodataka i posuda s tipkom ventilom na poklopcu, proces va-
kumiranja započnite okretanjem tipke, a kada je proces vakumiranja
dovršen, okrenite tipku-ventil u zatvoreni položaj (na suprotnu
stranu) prije nego uklonite dodatno crijevo za vakumiranje.

HR VIVAX
12
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ništa se ne događa nakon pritiska uređaja:
1. Provjerite je li priključni kabel pravilno umetnut u utičnicu napajanja.
2. Provjerite priključni kabel napajanja i utikači uvjerite se da nisu
oštećeni.
3. Probajte priključiti kabel u drugu utičnicu.
4. Pazite da je poklopac dobro zatvoren i da je poklopac “zaključan”.
5. Pazite da je vrećica pravilno postavljena unutar vakumskog kanala.
6. Čekajte 20 sekundi da se uređaj ohladi, a potom ga ponovo koristite.
Napomena: Uređaj će se automatski isključiti kada se pregrije.
UREĐAJ NE ISIŠE SAV ZRAK IZ VREĆICE:
1. Da bi vrećica bila pravilno zavarena, otvoreni kraj mora biti u pot-
punosti uvučen u unutrašnjost vakumskog kanala.
Ukoliko se rubovi vrećice nalaze izvan vakumskog kanala, vrećicu
nećete moći pravilno zavariti.
2. Vrećica možda ima rupicu ili je oštećena. Ovo možete provjeriti tako
da vrećicu, u kojoj je ostalo nešto zraka, zavarite i zatim potopite u
vodu te stisnete. Ako iz nje izlaze mjehurići, vrećica je probušena i
morate je baciti.
3. Nabori na vrećici kod zavarivanja mogu prouzrokovati propuštanje
zraka. Tada se preporuča izravnati vrećicu i ponovo ju zavariti.
4. Nemojte pokušavati sami zavarivati bočne rubove Vivax vrećica jer
one većimaju tvornički zavarene bočne rubove, i to sve do vanjske
strane. Kada bi pravili vlastite zavarene rubove na vrećici, došlo bi
do propuštanja zraka.
VREĆICA PROPUŠTA ZRAK
1. Vrećica može propuštati na zavarenom dijelu ako su tamo prisutni
nabori, izravnajte nabore, te pokušajte ponovno zavariti vrećicu.
2. Pregledajte je li se u unutrašnjosti zavarene vrećice nakupilo vlage
ili sokova od hrane uzdu varenog ruba; u tom ćete slučaju morati

VIVAX
HR
13
ćete prorezati otvor, obrisati vlagu i ponovno ju zavariti.
3. Predmeti oštrih vrhova i rubova mogu probušiti vrećicu i ispustiti
vakuum. Takve predmete, odnosno njihove rubove, omotajte pri-
kladnim papirnatim ubrusima.
4. Ukoliko vrećica još uvijek propušta zrak, hrana bi mogla početi fer-
mentirati ili neugodno mirisati, odnosno mogla bi se pokvariti.
VREĆICA SE ALI:
Ako se Vaša vrećica počinje taliti, to znači da je traka za zavarivanje
postala prevruća.
Stoga uvijek pričekajte 20 sekundi da se uređaj ohladi prije nego kre-
nete vakumirati druge predmete.
KOMPLE AN VIVAX SUS AV ZA VAKUMIRANO PAKIRANJE
Iskoristite prednosti Vašeg Vivax uređaja zajedno s njegovim
vrećicama, spremnikom i dodacima koji se lako koriste.
VIVAX VREĆICE I ROLE
Dizajn Vivax vrećica i rola odlikuje se posebnim kanalima koji
omogućuju učinkovito i potpuno uklanjanje zraka. Višeslojna kon-
strukcija čini ih posebno učinkovitom barijerom za ulaz zraka i vlage te
sprječava pojavu pojavu leda duboko zamrznutih proizvoda. Vivax
vrećice i role dostupne su u različitim veličinama.
VAŽNO: Kako biste izbjegli moguću zarazu, nemojte ponovo koristiti
vrećice nakon što ste ih jednom koristili za pohranu sirovog mesa, ribe
ili masne hrane. Također, nemojte ponovo koristiti vrećice čiji se sadr aj
prethodno kuhao ili je bio u mikrovalnoj pećnici.
VIVAX SPREMNICI ZA VAKUMIRANO PAKIRANJE
Vivax spremnici su vrlo jednostavni za uporabu te idealni za vakumi-
rano pakiranje osjetljivih namirnica poput muffina, pekarskih proizvoda,
tekućine te suhe hrane. Postoje različiti modeli spremnika i mogu se
staviti na kuhinjsku radnu ploču, u hladnjak ili ostavu.

HR VIVAX
14
„Brza Marinada“ je odličan način mariniranja hrane za samo nekoliko
minuta umjesto da čekate satima. Svaki Vivax spremnik možete koristiti
za mariniranje. Ipak, preporučaju se posude u obliku pravokutnika.
Spremnike ne smijete koristiti u zamrzivaču.
Lagane posude prikladan su način za pohranu unaprijed pripremljenih
jela, ostataka hrane te grickalica.
Napomena: Vruću hranu ohladite na sobnoj temperaturi prije nego
započnete s vakumiranim pakiranjem. U protivnom bi se mogli pojaviti
mjehurići iz spremnika.
VIVAX ČEPOVI ZA BOCU
Koristite Vivax čepove za boce kako biste vakumirali vino, negazirane
tekućine i ulja. To će produljiti njihov vijek trajanja te očuvati puni okus.
Izbjegavajte koristiti ove čepove na plastičnim bocama..
Napomena: Nemojte vakumirati gazirana i pjenušava pića jer će izlazak
plina prouzrokovati pucanje vrećice.
U Hladnjaku(5±2
℃
)
Bez vacuuma S Vivax uređajem
za vacuum pakira-
nje
Crveno meso 3-4 dana 8-9 dana
Bijelo meso 2-3 dana 6-8 dana
Fish 1-3 dana 4-5 dana
Kuhano meso 3-5 dana 10-15 dana
Svježi sir 5-7 dana 20 dana
Tvrdi sir/polutvrdi sir 1-5 dana 60 dana
Voće 5-7 dana 14-20 dana
Povrće 1-3 dana 7-10 dana
Juha 2-3 dana 8-10 dana
Tjestenina/Riža 2-3 dana 6-8 dana
Kremasti deserti 2-3 dana 8 dana

VIVAX
HR
15
Sobna temperatura
(25±2
℃
)
Bez vacuuma S Vivax uređajem
za vacuum pakira-
nje
Svježi kruh 1-2 dana 8-10 dana
Biskvit 4-6 mjeseci 12 mjeseci
Nekuhana tjeste-
nina/riža
5-6 mjeseci 12 mjeseci
Brašno 4-6 mjeseci 12 mjeseci
Suho voće 3-4 mjeseci 12 mjeseci
Mljevena kava 2-3 mjeseci 12 mjeseci
Čaj u rinfuzi 5-6 mjeseci 12 mjeseci
Mliječni čaj 1-2 mjeseci 12 mjeseci
U hladnjaku (-18±2
℃
)
Bez vacuuma S Vivax uređajem
za vacuum pakira-
nje
Meso 4-6 mjeseci 15-20 mjeseci
Riba 3-4 mjeseci 10-12 mjeseci
Povrće 8-10 mjeseci 8-24 mjeseci
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Napajanje: 220V AC Frekvencija:50Hz
Snaga: 100W Vrijeme brtvljenja: 6-10 sek
VrijemeVacuuma/brtvljenja:10-20sek
Snaga vacuuma:do -0.6bar
Dimenzije: Š:359.5mm,D:150mm,V:76mm

HR VIVAX
16
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Povremeno je potrebno čišćenje uređaja:
Odspojite uređaj sa napajanja.
Očistite kućište mekanom krpom i malom količinom neabrazivnog
deterđenta.
Nikada nemojte ostavljati uređaj da je vlažan ili mokar. Nemojte ni-
kada upotrebljavati uređaj ukoliko je vlažan ili mokar!
ODLAGANJU UREĐAJA KADA SE NE KORISTI
Uređaj stavite na hladno i suho mjesto.
Nemojte dozvoliti da uređaj bude u dometu i dohvatu djece.
ZBRINJAVANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da
proizvod spade u grupu električne I elektroničke opreme
(EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati zajedno s kućnim
ili glomaznim otpadom.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem
proizvoda, sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko
zdravlje i okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja
ili bacanja ovog proizvoda.
Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda,
molim kontaktirajte M SAN Grupu, vaš lokalni
ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili
proizvod.
Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
info@elektrootpad.com ili pozivom na broj 062 606 062.
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim
normama i u skladu je sa svim važećim Direktivama I
Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartiklala.

VIVAX

VIVAX
VS-1102
Other manuals for VS-1102
1
Table of contents
Languages:
Other Vivax Food Saver manuals
Popular Food Saver manuals by other brands

Getinge
Getinge GS 43 user manual

Signode
Signode YC Series Operation, parts and safety manual

Van Der Stahl
Van Der Stahl V-301 G Series operating instructions

Jata electro
Jata electro EV105 Instructions of use

Alliance Rubber
Alliance Rubber Oyster Banding Machine Operator's manual

3M
3M 562 Instructions and parts list