Vivax CHO-60CSA210A GB User manual

И035 21
CHO-60CSA210A GB
CHO-60CSA210A GW
CHO-60CSA070A B
CHO-60CHA210A GX
CHO-60CHA070A X
HR
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
SR
Korisničko uputstvo
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijski list / Servisna mesta
EN
Instruction manual

VIVAX
CHO-60CHA210A GX

VIVAX
CHO-60CSA070A B
CHO-60CHA070A X

HR VIVAX
1
Kuhinjska napa
Zahvaljujemo što ste kupili ovu napu.
Ove upute za uporabu namijenjene su pružanju svih potrebnih uputa
vezanih uz montažu, uporabu i održavanje uređaja.
Kako biste ispravno i sigurno mogli rukovati uređajem, pažljivo pročitajte
upute prije montaže i korištenja.
Kuhinjska napa izrađena je od visokokvalitetnih materijala i moderno je
dizajnirana. Opremljena je električnim motorom velike snage te
centrifugalnim ventilatorom, ima snažnu usisnu snagu, nije bučna
tijekom rada, ima nepropusni filtar za masnoću i jednostavno se montira.
Obavezno pročitajte ove upute prije
korištenja uređaja i toplo preporučujemo da
ih sačuvate za buduću uporabu.

VIVAX HR
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj poštuje najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost korištenja.
Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja novog
uređaja i čuvajte ih na sigurnom mjestu.
Ako ćete ispravno slijediti upute, vaši novi uređaj dobro i
pouzdan će vas služiti dugi niz godina.
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I ČUVAJTE IH ZA
BUDUĆU UPORABU!
AKO PRODAJETE ILI DAJETE UREĐAJ DRUGIM
OSOBAMA, OBAVEZNO PRILOŽITE OVE UPUTE!
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Simbol munje u trokutu upozorava korisnika na
prisutnost opasnog napona koji nije izoliran unutar
proizvoda i koji može biti dovoljno snažan da
predstavlja rizik od strujnog udara.
Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika na
važne upute za rad i održavanje u dokumentu
priloženom u ambalaži.
OPREZ
RIZIK OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARAJ
Nemojte otvarati poklopac. Korisniku ni u kojem slučaju ne
smije obavljati radove unutar uređaja. Samo kvalificirani
tehničar ima pravo obavljati popravke. U slučaju
nepridržavanja sigurnosnih uputa, proizvođač neće snositi
odgovornost za štetu.

HR VIVAX
3
SIGURNOSNE NAPOMENE
1. Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući
djecu) sa smanjenim tjelesnim, senzornim
ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, osim ako
su pod nadzorom ili su im dane upute za
sigurno korištenje.
2. Djeca moraju biti pod nadzorom kako se
ne bi igrala uređajem.
3. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od
8 godina i iznad i osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile
upute za korištenje uređaja na siguran
način i razumiju opasnosti povezane s tim
korištenjem.
4. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
5. Djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj bez
nadzora.
6. U prostoriji se mora osigurati
odgovarajuća ventilacija kada se napa
koristi istodobno s uređajima na plin ili
druga goriva (ne odnosi se na uređaje koji
cirkuliraju ili ispuštaju zrak natrag u
prostoriju).

VIVAX HR
4
7. Ako se čišćenje ne provodi u skladu s
uputama, može doći do požara!
8. Nemojte flambirati i kuhati s otvorenim
plamenom ispod nape!
9. OPREZ: Pristupačni dijelovi mogu se jako
zagrijati kada se koriste s uređajima za
kuhanje.
10. Odvodni zrak nape ne smije se ispuštati u
dimovodnu instalaciju koja se koristi za
ispuštanje dima iz uređaja koji
sagorijevaju plin ili druga goriva.
11. Kad se napa montira iznad plinskog
uređaja, udaljenost mora biti najmanje
65cm.
12. Strogo se moraju poštivati propisi koji se
odnose na ispuštanje zraka i
provjetravanje prostora.
13. Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti
proizvođač, ovlašteni servis ili druga kvalificirana osoba
kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara.
14. Nikada ne odvajajte kabel napajanja iz utikača
povlačenjem za kabel. Ne dodirujte kabel mokrim
rukama Nikada nemojte pomicati uređaj povlačenjem
kabela i pazite da se kabel ne zaplete.
15. Uvijek isključite uređaj iz napajanja prije montaže,
rastavljanja ili čišćenja.
16. Korisnik ne smije ostavljati uređaj bez nadzora dok je
uređaj u radu.

HR VIVAX
5
17. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za uporabu u
kućanstvu i samo u svrhu za koju je namijenjen.
18. Ovaj je uređaj namijenjen samo za korištenje u
zatvorenim prostorima
19. Za ovaj uređaj nije predviđena mogućnost upravljanja
vanjskim tajmerom ili odvojenim sustavom na daljinsko
upravljanje. Vaš uređaj ne smije koristiti isti kabel za
napajanje ili osigurač kao i drugi uređaji.
20. Koristite samo odgovarajući priključak za napajanje i
utičnicu za ovaj uređaj.
21. Neadekvatno čišćenje i održavanje uređaja može
dovesti do oštećenja uređaja ili površine uređaja što
može negativno utjecati na životni vijek uređaja i dovesti
do opasnih situacija.
Takva oštećenja nisu uključena u jamstvo.
22. UPOZORENJE: Isključite uređaj s napajanja prije
promjene dijelova ili približavanju pomičnim dijelovima.
23. Uređaj ne smijete čistiti parnim čistačem.
24. Korištenje dodatnog pribora, koji proizvođač uređaja nije
odobrio ili preporučio, može uzrokovati opasnosti.
22. Uređaj koristite samo za svrhu za koju je namijenjen.
Električno priključenje
Provjerite podudara li se napon uređaja (pregledajte
natpisnu pločicu) s napajanjem vašeg doma.
Uređaj se smije priključiti samo na ispravnu električnu
instalaciju 220-240 V ~ 50 Hz.
Unutar uređaja ne postoje dijelovi koje korisnik može
popraviti sam. Popravak povjerite stručnom servisnom
osoblju.
Ovaj uređaj priključite samo u ispravno uzemljenu utičnicu.
Ako postoje dvojbe, potražite savjet od odgovarajućeg
kvalificiranog servisnog osoblja ili električara.
Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do smrti, požara ili
električnog udara.

VIVAX HR
6
MONTAŽA
1. Priprema za montažu
a. Ako imate izlaz prema van, vašu kuhinjsku
napu možete spojiti kao na donjoj slici
pomoću odvodnog voda (emajl, aluminij,
fleksibilna cijev ili zapaljivi materijal s
unutarnjim promjerom od 150 mm).
b. Prije ugradnje isključite uređaj i izvucite
kabel iz utičnice.
c. Napu treba namjestiti na udaljenost od 65~75
cm iznad plohe kuhanja radi najboljeg učinka.
Oprez! Obratite pažnju na upozorenje u uputama o radu uređaja kada se
zrak ispušta iz prostorije.
Kada napa i uređaj koji se opskrbljuje energijom koja nije električna
paralelno rade, negativni tlak u sobi ne smije biti veći od 4 Pa (4×105 bara)

HR VIVAX
7
Izbušite rupe od 3 x 8 mm za montažu nosača. Postavite i pritegnite nosač na zid
predviđenim tiplama, vijcima.
Za model s nagnutom prednjom pločom, prije ugradnje trebate izbušiti dodatne rupe
od 4 x 8 mm i pričvrstiti nosač.
Podignite kuhinjsku napu i objesite napu na nosač.
Rupe na zidu
Tipla
Vijak
4mm/30mm
Zidni nosač
Zidni nosač

VIVAX HR
8
Učvrstite jednosmjerni
ventil (klapnu) na odvod
zraka nape. Zatim
pričvrstite odvodnu cijev
na jednosmjerni ventil
kao što je prikazano na
slici.
2. Montaža odvoda vertikalnog kućišta
(dimnjaka)
2.a Stakleni model i model T oblika
Umetnite gornje vertikalno kućište u donji
dio vertikalnog kućišta (dimnjaka). Zatim
povlačite gornji dimnjak prema gore.
Ugodite potrebnu visinu.
Povlačite dimnjak kako biste postavili visinu
dimnjaka. Kada dosegnete željenu visinu, u
rupu postavite vijke kao što je prikazano na
slikama ispod i pritegnite vijke.
odvodna cijev
Napa
Gornji dimnjak
Donji dimnjak

HR VIVAX
9
Izbušite rupe od 2×8 mm koji će pridržavati nosač dimnjaka i pritegnite nosač na zid s
dva predviđena vijka. Montirajte dimnjak na uređaj i učvrstite ga s 2 vijka za nosač.
Oprez: Ako ne montirate vijke ili uređaj za učvršćivanje u skladu s ovim uputama,
može doći do pada uređaja ili električnog udara.
2.b Kaminski modeli
Stavite unutarnji dimnjak u gornji dimnjak.
Zatim povlačite gornji dimnjak prema gore.
Postavite dimnjak na potrebnu visinu.
Donji dimnjak učvrstite pomoću 2 vijka od
4x8 mm.
Vijak
Tipla
Ploča
Vijak (4mmx8mm)
Vijak (4mmx 30 mm)
Nosač
dimnjaka "II"

VIVAX HR
10
Povucite unutarnji dimnjak kako biste
postavili visinu dimnjaka. Kada dosegnete
željenu visinu, tada pričvrstite 2 vijka od
4x8 mm na učvrsne rupe na zidnom
nosaču "II" kao što je prikazano na desnoj
slici.
Izbušite rupe od 2×8 mm za montiranje
nosača "II" dimnjaka. Pričvrstite i pritegnite
nosač na zid s dva predviđena vijka.
Montirajte dimnjak na uređaj i učvrstite ga
na nosač "II" s dva vijka.
Montaža (unutarnja cirkulacija zraka)
Ako u vašem domaćinstvu ne postoji otvor za
odvod zraka van prostorije, tada odvodno
crijevo nije potrebno, a montaža je slična
onoj prikazanoj u odjeljku "Montaža (vanjski
ventilacijski otvor)".
Za unutarnju cirkulaciju zraka, u napu je
potrebno ugraditi ugljeni filtar.
Kako biste namjestili filtar s aktivnim
ugljenom, prvo morate odvojiti filtar za
skupljanje masnoća. Pritisnite na ručicu
bravice i povucite filtar prema dolje.
Nosač "II"
Nosač II

HR VIVAX
11
Stavite filtar s aktivnim ugljenom u uređaj i
okrenite ga u smjeru kazaljke na satu.
Ponovite isto na drugoj strani.
Napomena:
Ugljeni filtri nisu uključeni u opremu
kuhinjske nape. Ako želite nabaviti
ugljeni filtar, kontaktirajte svog
dobavljača ili servis.
Provjerite je li filtar ispravno namješten.
U suprotnom može olabaviti i izazvati
opasnost.
Kad je filtar s aktivnim ugljenom pričvršćen, usisna snaga bit će nešto manja.
Električni priključak mora odgovarati električnim zahtjevima navedenima na natpisnoj
pločici koja se nalazi unutar nape.
Uređaj tek sada treba priključiti na električnu mrežu.
Provjerite radi li uređaj ispravno odabirom svake brzine i uključivanjem i isključivanjem
osvjetljenja.
Koristite sredstvo za čišćenje i poliranje nehrđajućeg čelika na dijelovima uređaja od
nehrđajućeg čelika.
Ako koristite uređaj u režimu recirkulacije, tada treba postaviti ugljeni filtar. Zrak
će prolaziti kroz ugljeni filtar i pročišćen od neugodnih mirisa ponovno se vratiti u
vašu prostoriju.
ZAKLJUČ.

VIVAX HR
12
UPORABA
Mehanička / Elektronička kontrola
Verzija 1
Tipka za Isključenje / Uključenje
Koristi se za isključivanje ventilatora.
Tipka za nisku brzinu
Koristi se za ventilaciju kuhinje. Prikladna je za pirjanje i kuhanje koje ne stvara puno
pare.
Tipka za srednju brzinu
Brzina protoka zraka idealna je za ventilaciju u uobičajenom načinu kuhanja.
Tipka za visoku brzinu
Kada se stvara dim ili para velike gustoće, pritisnite tipku za visoku brzinu kako biste
postigli najbolju ventilaciju.
Tipka za svjetlo
NAPOMENA: Ako se istodobno pritisnu tipke za nisku/srednju/visoku brzinu, jedinica će
raditi samo na najvećoj brzini
Upravljanje dodirom - Ver 1
Tipka za Isključenje / Uključenje
Koristi se za isključivanje ventilatora.
Tipka za povećanje brzine
Za povećanje brzine ventilatora
Tipka za smanjenje brzine
Za smanjenje brzine ventilatora.
Tipka za svjetlo
Digitalni prikaz
Prikaz brzine ventilatora: "1"za nisku brzinu, "2"za srednju brzinu, "3"za visoku brzinu.
Brzi tajmer: Pritisnite "+" i "-" i držite 1 sekundu, digitalni zaslon će treperiti i početi će
odbrojavanje 5 minuta, nakon 5 minuta motor i svjetlo će se automatski isključiti uz
zvučni signal od 1 sekunde.

HR VIVAX
13
ODRŽAVANJE
Prije ikakvog održavanja ili početka čišćenja isključite uređaj i izvucite kabel iz struje!
Redovito čišćenje
Koristite meku vlažnu krpu i mlaku vodu s malo sapuna ili sredstva za čišćenje. Nikada
nemojte koristiti metalne spužve, kemikalije, abrazivna sredstva ili čvrste četke za čišćenje
uređaja.
Mjesečno čišćenje filtra za masnoću
UPOZORENJE: Filtar čistite svaki mjesec kako biste spriječili rizik od požara.
Filtar skuplja masnoću, dim i prašinu.
Filtar je izravno povezan s učinkovitošću nape. Ako se ne očisti, ostaci masnoće
(potencijalno zapaljivi) nakupljat će se na filtru. Očistite ga običnim sredstvom za čišćenje.
Godišnje čišćenje filtra s aktivnim ugljenom
Primijenite na uređaj koji ima montiranu unutarnju cirkulaciju zraka (nema odvod prema
van).
Ovaj filtar hvata mirise i mora se mijenjati najmanje jednom godišnje, ovisno o učestalosti
korištenja nape.
Kako biste kupili novi ugljični filtar, obratite se prodavaču ili servisnom centru.
Zamjena svjetla
UPOZORENJE
Ako je LED osvjetljenje neispravno, mora je zamijeniti proizvođač,
njegov ovlašteni servis ili slične kvalificirana osoba kako bi se
izbjegla opasnost od električnog udara.
1. Isključite uređaj i izvucite kabel iz struje.
2. Uklonite poklopac svjetla na način ovisan o tipu vaše nape:
A. Okrugla LED rasveta (1,5W i 2W)
1.A Uklonite Aluminijskie filtre
2.A Odvojite LED lampu kako je prikazano i odspojite konektor napajanja LED
lampe.
3 A Priključite novu LED lampu istog tipa i snage i vratite ju natrag u napu.

VIVAX HR
14
B. 2W Kvadratna LED rasvjeta
1.B Uklonite Aluminijski filtar
2.B Odvojite LED
lampu kako je
prikazano i
odspojite konektor
napajanja LED
lampe.
Priključite novu
LED lampu istog
tipa i snage i vratite
ju natrag u napu

HR VIVAX
15
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Sljedeće jednostavne probleme može riješiti korisnik. Nazovite korisničku podršku
ako se problemi ne riješe!
Problem Mogući uzrok Rješenje
Upaljeno svjetlo, ali
ventilator
ne radi
Lopatica ventilatora je
zaglavljena Isključite uređaj i popravite
Motor je oštećen. samo
kvalificirano servisno
osoblje
Motor je oštećen
I svjetlo i ventilator ne
rade
Žarulja je pregorjela Zamijenite žarulju ispravnim
tipom
Kabel za napajanje je labav Ponovno priključite u struju.
Ozbiljna
vibracija
uređaja
Lopatica ventilatora je
oštećena.
Isključite uređaj i popravak
smije izvršiti samo
kvalificirano servisno
osoblje.
Motor ventilatora nije čvrsto
fiksiran.
Isključivanje uređaja i
popravak smije izvršiti samo
kvalificirano servisno
osoblje
Uređaj nije pravilno montiran
na nosač
Skinite uređaj i provjerite je
li nosač na ispravnom
mjestu.
Svojstva usisa
nisu dobra
Prevelika udaljenost između
uređaja i plohe za kuhanje
Prilagodite udaljenost na 65-
75 cm
TRANSPORT I SERVIS
UPOZORENJE: Rukovanje i transport. Prijevoz uređaja potrebno je izvršiti u
njegovoj originalnoj kutiji. Metalni, plastični ili stakleni dijelovi mogu se slomiti
prilikom pogrešnog pakiranja. Električni dijelovi mogu se oštetiti.
Isključite uređaj za potrebe transporta, održavanja ili popravka.

VIVAX HR
16
ZBRINJAVANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE
OPREME
Kako bismo zaštitili naš okoliš i što je više moguće reciklirali
sirovine, od potrošača se traži da pri javnim službama za
prikupljanje električnih i elektroničkih uređaja zbrinu
neupotrebljive uređaje.
Prekriženi simbol označava da se ovaj proizvod mora odlagati na
sabirnom mjestu za elektronički otpad kako bi se recikliranjem
pretvorio u najbolje moguće reciklažne sirovine.
Tako ćete spriječiti moguće negativne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje koji bi
inače mogli nastati zbog nepravilnog odlaganja tog proizvoda. Recikliranjem
materijala iz ovog proizvoda pomoći ćete u očuvanju čistog okoliša i prirodnih
resursa.
Za detaljne informacije o prikupljanju EE proizvoda kontaktirajte prodavača kod
kojeg ste kupili proizvod.
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj je uređaj proizveden u skladu s primjenjivim europskim
standardima i sukladan je sa svim primjenjivim direktivama i
uredbama.
EU izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa sljedeće poveznice:
www.msan.hr/dokumentacijaartikala

SRB VIVAX
1
Kuhinjski aspirator
Zahvaljujemo što ste kupili ovaj aspirator.
Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno je pružanju svih potrebnih
instrukcija vezanih uz montažu, upotrebu i održavanje uređaja.
Kako biste ispravno i sigurno mogli rukovati uređajem, pažljivo pročitajte
uputstvo pre montaže i korišćenja.
Kuhinjski aspirator je izrađena od visokokvalitetnih materijala i moderno
je dizajniran. Opremljen je električnim motorom velike snage te
centrifugalnim ventilatorom, ima snažnu usisnu snagu, nije bučan tokom
rada, ima nepropusni filter za masnoću i jednostavno se montira.
Obavezno pročitajte ovo uputstvo pre
korišćenja uređaja i toplo preporučujemo da
ih sačuvate za buduću upotrebu.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Vivax Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Zephyr
Zephyr ZPY-E30AB Use, care and installation guide

Modena
Modena Cesena Series User manual book

La Germania
La Germania K60TU User instructions

ElectrIQ
ElectrIQ eiQCURV60SCTOUCH Installation and user manual

GE
GE JV348LSS Dimensions and installation information

Husqvarna
Husqvarna Electrolux QFV80620K user manual

FALMEC
FALMEC KACL.941 Instruction booklet

Grundig
Grundig GDK 5782 B user manual

FAURE
FAURE FFV316K user manual

Jenn-Air
Jenn-Air 30" WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide

Gorenje
Gorenje DKG 9415X Instruction on mounting and use

Jocel
Jocel JCEID90-007575 instruction manual