Vivax CHO-60PM075A W User manual

И035 21
CHO-60PM075A W
CHO-60PM075A B
CHO-60PA075A X
CHO-60PT070A X
CHO-60PT070A B
HR
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
SR
Korisničko uputstvo
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijski list / Servisna mesta
EN
Instruction manual

VIVAX

VIVAX
CHO-60PM075A W
CHO-60PM075A B
CHO-60PA075A X
CHO-60PT070A X
CHO-60PT070A B

HR VIVAX
1
Kuhinjska napa
Zahvaljujemo što ste kupili ovu napu.
Ove upute za uporabu namijenjene su pružanju svih potrebnih uputa
vezanih uz montažu, uporabu i održavanje uređaja.
Kako biste ispravno i sigurno mogli rukovati uređajem, pažljivo pročitajte
upute prije montaže i korištenja.
Kuhinjska napa izrađena je od visokokvalitetnih materijala i moderno je
dizajnirana. Opremljena je električnim motorom velike snage te
centrifugalnim ventilatorom, ima snažnu usisnu snagu, nije bučna
tijekom rada, ima nepropusni filtar za masnoću i jednostavno se montira.
Obavezno pročitajte ove upute prije
korištenja uređaja i toplo preporučujemo da
ih sačuvate za buduću uporabu.

VIVAX HR
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj poštuje najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost korištenja.
Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja novog
uređaja i čuvajte ih na sigurnom mjestu.
Ako ćete ispravno slijediti upute, vaši novi uređaj dobro i
pouzdan će vas služiti dugi niz godina.
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I ČUVAJTE IH ZA
BUDUĆU UPORABU!
AKO PRODAJETE ILI DAJETE UREĐAJ DRUGIM
OSOBAMA, OBAVEZNO PRILOŽITE OVE UPUTE!
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Simbol munje u trokutu upozorava korisnika na
prisutnost opasnog napona koji nije izoliran unutar
proizvoda i koji može biti dovoljno snažan da
predstavlja rizik od strujnog udara.
Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika na
važne upute za rad i održavanje u dokumentu
priloženom u ambalaži.
OPREZ
RIZIK OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARAJ
Nemojte otvarati poklopac. Korisniku ni u kojem slučaju ne
smije obavljati radove unutar uređaja. Samo kvalificirani
tehničar ima pravo obavljati popravke. U slučaju
nepridržavanja sigurnosnih uputa, proizvođač neće snositi
odgovornost za štetu.

HR VIVAX
3
SIGURNOSNE NAPOMENE
1. Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući
djecu) sa smanjenim tjelesnim, senzornim
ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, osim ako
su pod nadzorom ili su im dane upute za
sigurno korištenje.
2. Djeca moraju biti pod nadzorom kako se
ne bi igrala uređajem.
3. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od
8 godina i iznad i osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile
upute za korištenje uređaja na siguran
način i razumiju opasnosti povezane s tim
korištenjem.
4. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
5. Djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj bez
nadzora.
6. U prostoriji se mora osigurati
odgovarajuća ventilacija kada se napa
koristi istodobno s uređajima na plin ili
druga goriva (ne odnosi se na uređaje koji
cirkuliraju ili ispuštaju zrak natrag u
prostoriju).

VIVAX HR
4
7. Ako se čišćenje ne provodi u skladu s
uputama, može doći do požara!
8. Nemojte flambirati i kuhati s otvorenim
plamenom ispod nape!
9. OPREZ: Pristupačni dijelovi mogu se jako
zagrijati kada se koriste s uređajima za
kuhanje.
10. Odvodni zrak nape ne smije se ispuštati u
dimovodnu instalaciju koja se koristi za
ispuštanje dima iz uređaja koji
sagorijevaju plin ili druga goriva.
11. Kad se napa montira iznad plinskog
uređaja, udaljenost mora biti najmanje
65cm.
12. Strogo se moraju poštivati propisi koji se
odnose na ispuštanje zraka i
provjetravanje prostora.
13. Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti
proizvođač, ovlašteni servis ili druga kvalificirana osoba
kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara.
14. Nikada ne odvajajte kabel napajanja iz utikača
povlačenjem za kabel. Ne dodirujte kabel mokrim
rukama Nikada nemojte pomicati uređaj povlačenjem
kabela i pazite da se kabel ne zaplete.
15. Uvijek isključite uređaj iz napajanja prije montaže,
rastavljanja ili čišćenja.
16. Korisnik ne smije ostavljati uređaj bez nadzora dok je
uređaj u radu.

HR VIVAX
5
17. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za uporabu u
kućanstvu i samo u svrhu za koju je namijenjen.
18. Ovaj je uređaj namijenjen samo za korištenje u
zatvorenim prostorima
19. Za ovaj uređaj nije predviđena mogućnost upravljanja
vanjskim tajmerom ili odvojenim sustavom na daljinsko
upravljanje. Vaš uređaj ne smije koristiti isti kabel za
napajanje ili osigurač kao i drugi uređaji.
20. Koristite samo odgovarajući priključak za napajanje i
utičnicu za ovaj uređaj.
21. Neadekvatno čišćenje i održavanje uređaja može
dovesti do oštećenja uređaja ili površine uređaja što
može negativno utjecati na životni vijek uređaja i dovesti
do opasnih situacija.
Takva oštećenja nisu uključena u jamstvo.
22. UPOZORENJE: Isključite uređaj s napajanja prije
promjene dijelova ili približavanju pomičnim dijelovima.
23. Uređaj ne smijete čistiti parnim čistačem.
24. Korištenje dodatnog pribora, koji proizvođač uređaja nije
odobrio ili preporučio, može uzrokovati opasnosti.
22. Uređaj koristite samo za svrhu za koju je namijenjen.
Električno priključenje
Provjerite podudara li se napon uređaja (pregledajte
natpisnu pločicu) s napajanjem vašeg doma.
Uređaj se smije priključiti samo na ispravnu električnu
instalaciju 220-240 V ~ 50 Hz.
Unutar uređaja ne postoje dijelovi koje korisnik može
popraviti sam. Popravak povjerite stručnom servisnom
osoblju.
Ovaj uređaj priključite samo u ispravno uzemljenu utičnicu.
Ako postoje dvojbe, potražite savjet od odgovarajućeg
kvalificiranog servisnog osoblja ili električara.
Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do smrti, požara ili
električnog udara.

VIVAX HR
6
MONTAŽA
1. Priprema za montažu
a. Ako imate izlaz prema van, vašu kuhinjsku
napu možete spojiti kao na donjoj slici
pomoću odvodnog voda (emajl, aluminij,
fleksibilna cijev ili zapaljivi materijal s
unutarnjim promjerom od 150 mm).
b. Prije ugradnje isključite uređaj i izvucite
kabel iz utičnice.
c. Napu treba namjestiti na udaljenost od 65~75
cm iznad plohe kuhanja radi najboljeg učinka.
Oprez! Obratite pažnju na upozorenje u uputama o radu uređaja kada se
zrak ispušta iz prostorije.
Kada napa i uređaj koji se opskrbljuje energijom koja nije električna
paralelno rade, negativni tlak u sobi ne smije biti veći od 4 Pa (4×105 bara)

HR VIVAX
7
1. Montaža Uskog "Slim" modela
Opcija 1: Montaža na zid
Za montažu na zid
izbušite 2 rupe Ø8
mm na prikladnom
mjestu u skladu sa
središnjim
razmakom rupe na
stražnjoj strani
nape.
Umetnite plastične
tiple u rupe.
Umetnite vijke u
tiple i dobro
zategnite. Stavite
napu na zatezne
vijke.
Učvrstite kuhinjsku
napu sigurnosnim
vijkom. Dva
sigurnosna otvora postavljena su na stražnjem kućištu, promjera 6 mm.
Postavite jednosmjerni ventil (klapne) na napu.
Opcija 2: Montaža ispod kuhinjskog elementa
Na dnu visećeg
ormarića izbušite 4
rupe promjera 6 mm
u skladu s rupama
na gornjem dijelu
nape i probušite
otvor za odvod
zraka (ako
priključujete napu
na vanjski odvod)
Postavite
jednosmjerni ventil
na napu (klapne), a
zatim postavite
napu na dno
visećeg ormarića,
zategnite napu s
priložena 4 vijka.
Napomena
1. Odvodno crijevo nije dio seta i nabavlja se zasebno.
2. Skinite zaštitni film s kućišta nape prije montaže.

VIVAX HR
8
3. Ako priključujete napu na instalaciju za vanjski odvod zraka, postoje 2 metode odvoda
zraka (ventilacije): 'horizontalni odvod' i 'vertikalni odvod'. Prilikom montaže obratite
pažnju na potrebnu metodu odvoda.
Vertikalni odvod:
Proučite Sliku A, upotrijebite alat kako biste prije ugradnje nape izvadili okrugli poklopac
da zrak može cirkulirati prema gore.
Horizontalna odovod:
Proučite Sliku B, upotrijebite alat kako biste prije ugradnje nape izvadili pravokutni
poklopac da zrak smože ventilirati sa stražnje strane.
Pravokutni izlaz zraka za horizontalnu ventilaciju nije isporučen.
Postavka ventilacije zraka
Vanjski odvod zraka:
Okrenite ručicu u položaj prema dolje (izlaz zraka prema Vertikalnom ili Horizontalnom
odvodu), montirajte odvodno crijevo i uključite napu. Zrak će prolaziti kroz napu i odvoditi
će se kroz crijevo u vanjski prostor.

HR VIVAX
9
Unutarnja recirkulacija zraka:
Za unutarnju cirkulaciju zraka, u napu je potrebno ugraditi ugljeni filtar.
Okrenite regulator u položaj za unutarnju cirkulaciju (prema gore), Montirajte poklopac na
odvod zraka i uključite napu, Zrak će prolaziti kroz napu i ugljeni filtar i pročišćen od
neugodnih mirisa ponovno se vratiti u vašu prostoriju.
Napomena: Ugljeni filtar postavlja se na stražnjoj strani rešetke i mora se mijenjati jednom
u tri mjeseca ili po potrebi u ovisnosti o učestalosti korištenja nape.
Oprez: Ugljeni filtar se ne može prati ni reciklirati. Treba ga mijenjati nakon 120 sati
korištenja.
Ugljieni filtar ne smije se izlagati velikoj toplini.
2. Montaža izvlačnog modela
Opcija 1: Montaža na zid
Za montažu na zid izbušite 2 rupe Ø8 mm na prikladnom mjestu u skladu sa središnjim
razmakom rupe na stražnjoj strani nape.
Umetnite tiple u rupe.
Umetnite vijke u tiple i dobro zategnite. Postavite napu na vijke.

VIVAX HR
10
Učvrstite kuhinjsku napu sigurnosnim vijkom (B). Dva otvora promjera 6 mm za
sigurnosne vijke postavljena su na stražnjem kućištu.
Stavite jednosmjerni ventil (klapne) na napu.
Opcija 2: Montaža ispod kuhinjskog elementa
Na dnu visećeg ormarića izbušite 4 rupe promjera 6 mm u skladu s rupama na gornjem
dijelu nape i probušite otvor za odvod zraka (ako priključujete napu na vanjski odvod)
Postavite jednosmjerni ventil na napu (klapne), a zatim postavite napu na dno visećeg
ormarića, zategnite napu s priložena 4 vijka.
Napomena
1. Odvodno crijevo nije dio seta i nabavlja se zasebno.
2. Skinite zaštitni film s kućišta nape prije montaže.

HR VIVAX
11
UPORABA
Mehanička / Elektronička kontrola
Verzija 1
Tipka za isključenje
Koristi se za isključivanje ventilatora.
Tipka za nisku brzinu
Koristi se za ventilaciju kuhinje. Prikladna je za pirjanje i kuhanje koje ne stvara puno
pare.
Tipka za srednju brzinu
Brzina protoka zraka idealna je za ventilaciju u uobičajenom načinu kuhanja.
Tipka za visoku brzinu
Kada se stvara dim ili para velike gustoće, pritisnite tipku za visoku brzinu kako biste
postigli najbolju ventilaciju.
Tipka za svjetlo
NAPOMENA: Ako se istodobno pritisnu tipke za nisku/srednju/visoku brzinu, jedinica će
raditi samo na najvećoj brzini
Tipka za podizni mehanizam
Samo kod TELESKOPSKOG MODELA
Tipka za svjetlo: Na lijevoj strani nape
Tipka za brzinu: Na desnoj strani nape.
"=" Visoka brzina
"-" Niska brzina
"o" Isključeno

VIVAX HR
12
ODRŽAVANJE
Prije ikakvog održavanja ili početka čišćenja obavezno odspojite uređaj s napajanja
tako da isključite osigurač ili izvučete utikač napajanja iz utičnice!
Redovito čišćenje
Koristite meku vlažnu krpu i mlaku vodu s malo sapuna ili sredstva za čišćenje. Nikada
nemojte koristiti metalne spužve, kemikalije, abrazivna sredstva ili čvrste četke za čišćenje
uređaja.
Mjesečno čišćenje filtra za masnoću
UPOZORENJE: Filtar čistite svaki mjesec kako biste spriječili rizik od požara.
Filtar sakuplja masnoću, dim i prašinu.
Filtar je izravno povezan s učinkovitošću rada nape. Ako se ne očisti, ostaci masnoće
(potencijalno zapaljivi) nakupljat će se na filtru i blokirati protok zraka.
Filter čistite običnim sredstvom za čišćenje i odmaščivanje.
Godišnje čišćenje filtra s aktivnim ugljenom
Ovo se odnosi samo na uređaj koji je postavljen na unutarnju cirkulaciju zraka (nema
odvod zraka prema van).
Ovaj filtar odstranjuje mirise i mora se mijenjati najmanje jednom godišnje, ovisno o
učestalosti korištenja nape.
Kako biste nabavili novi ugljeni filtar, obratite se prodavaču ili servisnom centru.
Zamjena svjetla (Uski "Slim" model)
1. Isključite uređaj i odspojite uređaj s električnog napajanja.
2. Uklonite poklopac svjetla.
3. Odvijte ili uklonite žarulju
4. Zamijenite istim tipom LED žarulje i nazivnog napona (Max 2W)
UPOZORENJE
Ako je LED osvjetljenje neispravno,
mora je zamijeniti proizvođač,
njegov servis ili slična kvalificirana
osoba kako bi se izbjegla opasnost
od električnog udara.

HR VIVAX
13
Zamjena svjetla (Izvlačni model)
1. Isključite uređaj i odspojite uređaj s električnog napajanja.
2. Uklonite aluminijske filtere.
3. Odvojite LED osvjetljenje pritiskom na metalnu zakačku i odspojite kabel napajanja
LED osvjetljenja.
4. Zamijenite LED osvjetljenje istim tipom i nazivnog napona (Max 2W)
UPOZORENJE
Ako je LED osvjetljenje neispravno, mora je zamijeniti proizvođač,
njegov servis ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost
od električnog udara.

VIVAX HR
14
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Sljedeće jednostavne probleme može riješiti korisnik. Nazovite korisničku podršku
ako se problemi ne riješe!
Problem Mogući uzrok Rješenje
Svjetlo radi ali
ventilator ne radi
Lopatica ventilatora je
zaglavljena
Isključite uređaj .
Ako je motor neispravan,
servis ili popravak uređaja
smije izvesti samo
kvalificirani serviser.
Motor je neispravan
I svjetlo i ventilator ne
rade
Žarulja je neispravna Zamijenite osvjetljenje
prema uputama
Kabel napajanja je labav ili
odspojen
Ponovno priključite
napajanje.
Jake vibracije uređaja
Lopatica ventilatora je
oštećena.
Isključite uređaj
Servis ili popravak uređaja
smije izvesti samo samo
kvalificirani serviser..
Motor ventilatora nije čvrsto
fiksiran.
Isključite uređaj.
Servis ili popravak uređaja
smije izvesti samo
kvalificirani serviser.
Uređaj nije pravilno montiran
na nosač
Provjerite pričvršćenje
uređaja.
Usisavanje zraka nije
dovoljno
Prevelika udaljenost između
uređaja i ploče za kuhanje
Prilagodite udaljenost na 65-
75 cm
TRANSPORT I SERVIS
UPOZORENJE: Rukovanje i transport. Prijevoz uređaja potrebno je izvršiti u
njegovoj originalnoj kutiji. Metalni, plastični ili stakleni dijelovi mogu se oštetiti ili
razbiti ako nisu adekvatno zapakirani i osigurani za prijevoz. Električni dijelovi
mogu se oštetiti.
Isključite uređaj prilikom pripreme za transport uređaja, održavanja ili popravka.

HR VIVAX
15
ZBRINJAVANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE
OPREME
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizzvod
spade u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te
se ne smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i
okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili
bacanja ovog proizvoda.
Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim
kontaktirajte M SAN Grupu, vaš lokalni
ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
[email protected] ili pozivom na broj 062 606 062.
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim
normama I u skladu je sa svim važečim Direktivama I
Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartikala

VIVAX

SRB VIVAX
1
Kuhinjski aspirator
Zahvaljujemo što ste kupili ovaj aspirator.
Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno je pružanju svih potrebnih
instrukcija vezanih uz montažu, upotrebu i održavanje uređaja.
Kako biste ispravno i sigurno mogli rukovati uređajem, pažljivo pročitajte
uputstvo pre montaže i korišćenja.
Kuhinjski aspirator je izrađena od visokokvalitetnih materijala i moderno
je dizajniran. Opremljen je električnim motorom velike snage te
centrifugalnim ventilatorom, ima snažnu usisnu snagu, nije bučan tokom
rada, ima nepropusni filter za masnoću i jednostavno se montira.
Obavezno pročitajte ovo uputstvo pre
korišćenja uređaja i toplo preporučujemo da
ih sačuvate za buduću upotrebu.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Vivax Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

NEFF
NEFF D96IMV1N0 User manual and installation instructions

Pando
Pando V.3000 N ECO installation manual

Sirius Satellite Radio
Sirius Satellite Radio ALFRESCO SLEM80 installation instructions

AEG
AEG DL8560-M user manual

FALMEC
FALMEC Mira island Instruction booklet

Ancona
Ancona UCDI430 User manual and installation instructions

KitchenAid
KitchenAid KHLU162MSS0 Installation instructions and use and care guide

Trade-wind
Trade-wind T7200 Series Installation instructions & use & care guide

Beko
Beko BHCB66741BZGSH user manual

Nederman
Nederman Pneumatic Track System instruction manual

Broan
Broan QDE30WW Specification sheet

Omega
Omega ORU52XL instruction manual