Vivax WM-850 User manual

HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Korisničko uputstvo
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
Korisničko uputstvo
EN
User manual
WM-850
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
Izjava o saobraznosti / Servisna mesta


HR BIH CG
Upute za uporabu
WM-850
Pekač vafla

HR/BiH
:0PEKAČVA F L A
UPUTE ZA UPORABU
Sigurnosne mjere:
Pri korištenju ovog električni uređaj, pridržavajte se sljedećih mjera opreza:
1.Pročitajte sve upute.
2.Ne dodirujte vruće površine.
3.Da biste se zaštitili od opasnosti od električnog udara nemojte uranjati
kabel, utikačili bilo koji drugi dio pekača vafla u vodu ili neku drugu
tekućinu.
4.Potreban je strogi nadzor kada pekačkoristite u blizini djece ili kada ga
koriste djeca.
5.Isključite uređaj iz utičnice kada ga ne koristite, a prije čišćenja dopustite
da se vruća površina ohladi prije nego što stavljate ili skidate dijelove.
6.Ne koristite uređaj ukoliko su kabel ili utikačoštećeni ili ukoliko ne radi
ispravno. Ukoliko je glavni kabel oštećen, proizvođač, najbliži ovlašteni
servis ili kvalificirana osoba moraju ga zamijeniti.
7.Ne ostavljajte kabel da visi preko ruba stola ili radne plohe ili da dotiče
vruću površinu.
8.Ne stavljajte pekačna ili u blizinu vrućeg plina, električnog plamenika ili u
zagrijanu pećnicu.
9.Ne koristite pekaču bilo koje druge svrhe osim za one za koje je
namijenjen.
10. Provjerite da li vaš ulazni napon odgovara naponu navedenom na
deklaraciji pekača vafla.
11. Preveliku hranu, pakiranja u metalnoj foliji ili pribor ne smijete stavljati u
pekačvafla, jer mogu izazvati požar ili strujni udar.
12. Ne pokušavajte vaditi hranu dok pekačvafla radi.
13. Ne koristite pekačvafla kojem je oštećena utičnica.
15. Svaki pregled, popravak ili podešavanje uređaja mora izvršiti ovlašteni
serviser.
14. Vafli mogu izgorjeti stoga pekačvafla ne smijete koristiti u blizini ili ispod
zavjesa i ostalih zapaljivih materijala.
Rukovanje:
1.Uključite strujni kabel u strujnu utičnicu. Uključit će se crvena lampica.

2.Prije uporabe, molimo zagrijavajte pekačvafla sve dok se ne upali zelena
lampica. To znači da je temperatura dosegnula unaprijed određenu
temperaturu (obično je potrebo 4-5 minuta).
3.Otvorite prethodno zagrijani pekačvafla, stavite smjesu, polako zatvorite
pekač, pritisnite i time oblikujte vafle.
4.Nakon oko 5-6 minuta, otvorite pekači izvadite pečene vafle, koji su
spremni za jelo. Pekačvafla možete zaustaviti u bilo kojem trenutku
izvlačenjem kabla za napajanje iz strujne utičnice.
Tehničke informacije:
Ulazni napon: 230V
Frekvencija: 50Hz
Snaga: 850W
Oprez:
1. Ukoliko se pekačteško zatvara, znači da je smjese previše. Ne pokušavajte
na silu zatvoriti pekač, je će doći do oštećenja. Potrebno je umanjiti količinu
smjese.
2. Kada vafle vadite iz pekača, a kako biste smanjili mogućnost oštećenja sloja
protiv priljepljivanja, nemojte koristiti oštre predmete (npr. nož ili vilicu)
nego vatrootporne plastične ili drvene predmete.
Upute za čišćenje:
1. Isključite iz strujne utičnice.
2. Ohlađeni pekačizvana obrišite mekom suhom krpom. Nikada ne koristite
metalne predmete za čišćenje.
3. Ukoliko često koristite pekačvafla, nakupljene mrvice morate odstraniti
barem jednom tjedno. Pazite da prije ponovnog korištenja pekača u
potpunosti odstranite smeće.
4. Nikada ne pokušavajte odstraniti vafel koji je zaglavljen u utore, a da prije
toga niste isključili pekač. Tijekom vađenja vafla može doći do oštećenja
unutarnjeg mehanizma pekača ili grijaćih elemenata.

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i
elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i
glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno
mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne poslijedice na okoliš i ljudsko
zdravlje, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog
proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse.
Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj
ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
Odlaganje baterije u otpad
Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za
korisnike za upute o odlaganju stare baterije.
Ova baterija ne smije se bacati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite
posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim
mjestima gdje možete kupiti baterije.
Obavijest o Izjavi o sukladnosti :
Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave sukladnosti (EC Declaration of Conformity) možete
jednostavno preuzeti na našoj internetskoj stranici www.msan.hr/dokumentacijaartikala

SR BIH CG
Korisničko uputstvo
WM-850
Pekač vafla

SRB
:0PEKAČVA F L A
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
Sigurnosne mere:
Pri upotrebi ovog električnog uređaja, pridržavajte se sledećih mera opreza:
1.Pre svega - pročitajte sva uputstva.
2.Ne dodirujte vruće površine.
3.Da biste se zaštitili od opasnosti od električnog udara nemojte uranjati kabl,
utikačili bilo koji drugi deo pekača vafla u vodu ili neku drugu tečnost.
4.Potreban je strogi nadzor kada pekačupotrebljavate u blizini dece ili kada
ga koriste deca.
5.Isključite uređaj iz utičnice kada ga ne upotrebljavate, a pre čišćenja
dopustite da se vruća površina ohladi pre nego što stavljate ili skidate
delove.
6.Ne upotrebljavate uređaj ukoliko su kabl ili utikačoštećeni ili ukoliko ne
radi ispravno. Ukoliko je glavni kabl oštećen - proizvođač, najbliži
ovlašćeni servis ili kvalifikovana osoba moraju da ga zamene.
7.Ne ostavljajte kabl da visi preko ivice stola ili radne površine ili da dotiče
vrelu površinu.
8.Ne stavljajte pekačna ili u blizinu zapaljivog gasa, električnog
plamenika ili u zagrejanu rernu.
9.Ne upotrebljavate pekaču bilo koje druge svrhe osim za one za koje je
namenjen.
10. Proverite da li vaš ulazni napon odgovara naponu navedenom na
deklaraciji pekača vafla.
11. Preveliku hranu, pakovanja u metalnoj foliji ili pribor ne smete da stavljate
u pekačvafla, jer mogu da izazovu požar ili strujni udar.
12. Ne pokušavajte da vadite hranu dok pekačvafla radi.
13. Ne upotrebljavate pekačvafla kojem je oštećena utičnica.
15. Svaki pregled, popravak ili podešavanje uređaja mora da obavi ovlašćeni
serviser.
14. Vafli mogu da izgore pa zato pekačvafla ne smete da upotrebljavate u
blizini ili ispod zavesa i ostalih zapaljivih materijala.
Rukovanje:
1.Uključite strujni kabl u strujnu utičnicu. Uključiće se crvena lampica.

2.Pre upotrebe zagrevajte pekačvafla sve dok se ne upali zelena lampica. To
znači da je temperatura dostigla unapred određenu temperaturu (obično je
potrebo 4-5 minuta).
3.Otvorite prethodno zagrejani pekačvafla, stavite smesu, polako zatvorite
pekač, pritisnite i time oblikujte vafle.
4.Posle oko 5-6 minuta, otvorite pekači izvadite pečene vafle, koji su
spremni za jelo. Pekačvafla možete zaustaviti u bilo kojem trenutku
izvlačenjem kabla za napajanje iz strujne utičnice.
Tehničke informacije:
Ulazni napon: 230V
Frekvencija: 50Hz
Snaga: 850W
Oprez:
1. Ukoliko se pekačteško zatvara, znači da je količina smese velika. Ne
pokušavajte na silu da zatvorite pekačjer će doći do oštećenja. Potrebno je
umanjiti količinu smese.
2. Kada vafle vadite iz pekača, a kako biste smanjili mogućnost oštećenja sloja
protiv prilepljivanja, nemojte upotrebljavati oštre predmete (npr. nož ili
viljušku) nego odgovarajuće termootporne plastične ili drvene predmete.
Uputstva za čišćenje:
1. Isključite iz strujne utičnice.
2. Ohlađeni pekačspolja obrišite mekom suvom krpom. Nikada ne
upotrebljavate metalne predmete za čišćenje.
3. Ukoliko često upotrebljavate pekačvafla, nakupljene mrvice morate da
odstranitebarem jednom nedeljno. Pazite da pre ponovnog korištenja pekača
u potpunosti odstranite nečistoće.
4. Nikada ne pokušavajte odstraniti vafel koji je zaglavljen a da pre toga
niste isključili pekač. Tokom vađenja vafla može doći do oštećenja
unutrašnjeg mehanizma pekača ili grejnih elemenata.


MAK
Упатство за употреба
WM-850
Тостер за вафли

МК
WM-850 ТОСТЕР ЗА ВАФЛИ
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Сигурносни мерки:
За време на користење на овој електричен уред, придржувајте се до
следниве сигурносни мерки:
1.Прочитајте ги сите упатства.
2.Не ја допирајте врелата површина.
3.За да се заштитите од опасност од електричен удар немојте да го
потопите кабелот, утикачот или било кој друг дел од уредот во вода
или некоја друга течност.
4.Потребен естрог надзор кога го користите уредот во близина на деца
или кога децата го користат уредот.
5.Исклучете го уредот од утикач кога не го користите, апред да
започнете со чистење дозволите врелата површина да се олади пред да
ставате или да вадите делови
6.Немојте да го користите уредот доколку кабелот или утикачот се
оштетени или доколку не работи правилно. Доколку главниот кабел е
оштетен, производителот, најблискиот овлатен сервис или
квалифицирана личност мора да го замени.
7.Немојте да го оставате кабелот да виси преку раб на стол или на
работна површина или да допира врела површина.
8.Не го ставајте уредот на или во близина на плин, електричен пламен
или во загреана печка.
9.Немојте да го користите уредот за било која друга цел освен за тоа
што енаменет.
10. Проверете дали вашиот влезен напон одговара на напонот наведен на
декларацијата на уредот.
11. Премногу голема храна, спакувана во метална фолија или прибор не
смеете да ја ставате во уредот, може да предизвика пожар или струен удар
12. Немојте да пробувате да ја вадите храната додека уредот работи.
13. Немојте да го користите уредот доколку еоштетен утикачот.
15. Секој преглед, поправка или прилагодување на уредот мора да ги
изврши овластен сервисер.
14. Вафлите можат да изгорат за тоа уредот не смеете да го користите во
близина или под завеса иостанати запаливи материјали.

Ракување:
1.Вклучете го струјниот кабел во утикач. Ќе се вклучи црвена сиаличка.
2.Пред употреба, ве молиме загрејте го уредот се додека не се запали
зелената сиаличка. Тоа значи дека потребната температура е
постигната однапред ( обично епотребно 4-5 минути ).
3.Отворете го претходно загреаниот печач за вафли, ставете насока,
внимателно затворете го печачот ипритисните иобликувајте ја
вафлата.
4.По 5-6 минути, отворете го печачот иизвадете ги печените вафли, кој
се спремни за јадење. Печачот за вафли можете да го запрете во било
кој момент со извлегување на кабелот од утикачот.
Технички информации:
Влезен напон: 230V
Фреквенција: 50Hz
Моќ: 850W
Внимание:
1. Доколку уредот тешко се затвара, значи дека има премногу смеса. Не
пробувајте на сила да го затворите уредот, ќе дојде до оштетување.
Потребно еда ја намалите количината на смесата.
2. Кога ги вадите вафлите од печачот, за да ја намалите можноста од
оштетување на слојот против прилепување, немојте да користите
оштри предмети ( пр. нож ) него противпожарни пластични или дрвени
предмети.
Упатство за чистење:
1. Исклучете од струјниот утикач.
2. Оладете го уредот од надвор избришете со мека сува крпа. Никогаш
немојте да користите метални предмети за чистење.
3. Доколку често го користите уредот, насобраните трошки морате да ги
остраните барем еднаш неделно. Внимавајте пред следното користење
на уредот во потполност да го остраните ѓубрето.
4. Никогаш не се обидувајте да ја одстраните вафлата која езаглавена во
уредот, апред тоа да не го исклучите уредот од струја. За време на
вадење на вафлите може да дојде до оштетување на внатрешниот
механизам на уредот или на греачките елементи.


AL
Udhëzime për shfrytëzim
WM-850
Pjekës valfa

AL
WM-850 PJEKËS VALFA
KËSHILLA PËR PËRDORIM
Masat e sigurisë:
Kur përdorni këtë pajisje elektrike, të respektoni masat e mëposhtme:
1.Lexoni këshillat.
2.Mos e prekni sipërfaqet e nxehta.
3.Për të mbrojtur kundër rreziqeve elektrike kujdes kabllon mos e zhyt në ujë
apo lëng tjetër, mos e fut ne furrë ose ne pjes të nxehta...
4.Kërkon mbikëqyrje të rreptë kur përdorimi furrë pjekjeje rreth fëmijëve,
ose kur përdoret nga fëmijët.
5.Largoni nga priza paisjen, kur nuk është në përdorim dhe para pastrimit le
sipërfaqja e nxehtë të ftohet para se të futur ose hequr pjesët.
6.Mos përdorni nëse spinën kabllo të energjisë është dëmtuar ose nuk arrin
të veprojë si duhet. Nëse kabllo të kryesor është dëmtuar, prodhuesi,
qendra më e afërt e shërbimit e autorizuar ose personi i kualifikuar duhet të
zëvendësojë atë.
7.Mos i lëni kabllo të rri mbi buzë të një tabelë apo kendi te vogel ose prekni
sipërfaqet e nxehta.
8.Mos e vendosni pjekësin në afërsi të bombolave të gasit, elektrike apo furrë
të nxehtë.
9.Mos përdorni furrë pjekjeje në çfarëdo qëllime të tjera përveç atyre për të
cilat është rekomanduar.
10. Sigurohuni që tensioni hyrës përputhet me atë është shkruar në etiketë.
11. Paketimin e tepërt të ushqimit në fletë metalike metalike ose pajisje nuk
duhet të vendosen në furrë pjekjeje revanisë, e cila mund të shkaktojë një zjarr
ose shok elektrik
12. Mos u mundohuni të largoni ushqimin gjer sa pjekësi punon.
13. Mos përdorni furrën pjekjeje valfe cilës i është dëmtuar priza.
15. Çdo pajisje ,inspektimi, riparimi dhe rregullim duhet të ekzekutuar një
serviser autorizuar.
14. Pjekësi vafle mund të djeg nuk mund të përdorni afër ose nën perde apo
materialeve të tjera të ndezshme.
Përdorimi:
1.Vendoseni kabllon e energjisë në një prizë elektrike.Drita e kuqe ndezet.

2.Para se të përdorni, ju lutem ngrohur furrë pjekjeje vafers derisa të kthehet
dritën e gjelbër. Kjo do të thotë se temperatura ka arritur një temperaturë të
paracaktuar (zakonisht veprimi është i nevojshëm 4-5 minuta).
3.Hapeni kapakun e nxeht të furrës vafla,vendosni masën, mbylleni kapakun
për pjekjen e vafles.
4.Pas rreth 5-6 minuta, tavë të hapur dhe për të hequr vaflen pjekura, të cilat
janë gati për të ngrënë. vafle tavë mund të ndalojë në çdo kohë duke
tërhequr kordonin e rrymës nga priza e rrymës.
Informacione teknike:
Fuqia hyrse: 230V
Frekuenca: 50Hz
Fuqia: 850W
Kujdes:
1. Nëse furrë pjekjeje është e vështirë për të mbyllur, që do të thotë se masa
është më shumë se sa është e nevojshme. Mos u mundoni për të detyruar me
vështërsi kryer pjekjen, është dëmtim. Është e nevojshme për të reduktuar
sasinë e hedhur.
2. Kur hiqni vafle nga furra e pjekjes, dhe për të zvogëluar mundësinë e
dëmtimit të anti-fërkimit, mos e përdorni objekte të mprehta (p.sh. thikë ose
pirun) se plastike ndezëse ose objekte prej druri.
Këshilla për pastrim:
1. Largoni kabllin nga rryma.
2. Furrën e pjekjes të ftohur pastratone nga mbrenda dhe nga jashtë me leck të
lagët. Kurr mos përdorni mjete të metalta për pastrim.
3. Në rast se e përdorni shpesh pjekësin e valfit, Ukoliko često koristite pekač
vafla, thërrimet akumuluara duhet të hiqen të paktën një herë në javë. Të
jenë të kujdesshëm para se të përdorni furrë pjekjeje të hequr tërësisht
plehra.
4. Asnjëherë mos bëni përpjekje për të hequr vaflet, e cila është mbërthyer në
vrima. Gjatë heqjen e vafles mund të dëmtojë furrë pjekjeje të brendshëm
mekanizëm apo elementeve të ngrohjes nëse përdorni mjete të mprehta.


EN
User manual
WM-850
Waffle Maker

GB
WM-850 WAFFLE MAKER
INSTRUCTION MANUAL
Important safeguards:
When using electrical appliance, basic safety precautions should always
include the following:
1.Read all instructions.
2.Do not touch hot surface.
3.To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or any other
part of the waffle maker in water or any other liquid.
4.Close supervision is necessary when it is used by or near children.
5.Unplug unit from outlet when not in use and before cleaning allow hot
surface to cool before putting on or taking off parts.
6.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or in abnormal
state. If its main cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or the nearest service agent or a qualified person.
7.Do not let the cord hang over the edge of table or counter, or touch hot
surface.
8.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
9.Do not use the appliance for other than its intended use.
10. Make sure that your outlet voltage correspond to the voltage stated on the
rating label of the waffle maker.
11. Oversize food, metal foil packages or utensils must not be inserted in a
waffle maker as they may cause fire or electric shock.
12. Do not attempt to dislodge food when waffle maker is in operation.
13. Do not use waffle maker with a damaged outlet.
15. Any examination, repair, or adjustment for the appliance should be made
by authorized service agent.
14. Waffle may burn therefore waffle maker must not be used near or below
curtains and other combustible material, they must be watched.
Operation:
1.Plug the power cord into the AC outlet and the red lamp is on.
2.Before use, please preheat the waffle maker until the green lamp is on, it
means the temperature has reached the pre-determined temperature
(usually it takes 4-5minutes).
Table of contents
Languages:
Other Vivax Waffle Maker manuals
Popular Waffle Maker manuals by other brands

Clatronic
Clatronic WA 3275 instruction manual

camry
camry CR 3037 user manual

nedis
nedis KAWP200BK quick start guide

Black & Decker
Black & Decker DOUBLE FLIP WMD200B use and care manual

Ambiano
Ambiano BELGIAN WAFFLE MAKER user manual

Gastroback
Gastroback DESIGN GOURMET WAFFLEMAKER ADVANCED 4S operating instructions