Vivax CDR-0816B User manual

И035 21
CDR-0816B
HR
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
SR
Korisničko uputstvo
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijski list / Servisna mesta
EN
Instruction manual


CDR-0816B
HR BiH CG
Upte za uporabu
И035 21

HR VIVAX
1

VIVAX HR
2
SADRŽAJ
SIGURNOSNE UPUTE
Sigurnosne upute .......................................................... 2
INSTALACIJA
Opis proizvoda .............................................................. 8
Instalacija ..................................................................... 8
UPORABA
Brzo pokretanje ............................................................ 11
Prije svakog sušenja .................................................... 11
Kontrolna ploča ........................................................... 14
Funkcije....................................................................... 15
Tablica programa sušenja ........................................... 18
ODRŽAVANJE
Čišćenje i održavanje .................................................. 20
Rješavanje problema .................................................. 22
Tehničke specifikacije ................................................. 23
Zbrinjavanje uređaja
EU Izjava o sukladnosti ............................................... 24
Informacijski list . ....................................... Na kraju uputa
UPOZORENJE: Molimo pažljivo pročitajte
upute za uporabu prije nego što počnete
koristiti uređaj! Držite upute za uporabu pri
ruci za kasniju uporabu.
Ako se uređaj prodaje ili predaje dalje, osigurajte da novi
vlasnik uvijek dobije ove upute za uporabu.

HR VIVAX
3
Sigurnosne upute
Ovaj proizvod pripada kategoriji električnih kućnih aparata
i služi samo za sušenje tekstila koji su oprani vodom u
domaćinstvu. Molimo da obratite pozornost na sigurnost
uporabe energije tijekom rada uređaja!
Uređaj mora biti priključen na napajanje s izvedenim
ispravnim uzemljenjem. Žica uzemljenja mora biti
zakopan u tlo i ne smije se povezivati na vodovodne,
plinske ili slične instalacije. Kabel uzemljenja i kabel
neutralnog pola napajanja moraju biti različiti i ne smiju se
povezivati zajedno.
Kabel napajanja mora zadovoljavati IEC standarde i mora
biti u mogućnosti podnijeti struju iznad 16A. Kako biste
osigurali sigurnost sebe i svoje obitelji, molimo da odmah
promijenite bilo koji dio svog sustava napajanja koji ne
zadovoljava gore navedene kriterije.
Ne opterećujte sustav električnog napajanja više od
preporučenog. Poštujte maksimalno opterećenje. Vidite s
ovim povezano poglavlje u korisničkom priručniku.
Sušilica se ne bi trebala koristiti u slučaju da su za
čišćenje rublja korištene industrijske kemikalije.
Nemojte sušiti neoprane artikle u sušilici.
Rublje koje je uprljano supstancama poput ulja za
kuhanje, acetonom, alkoholom, benzinom, kerozinom,
odstranjivačima mrlja, terpentinom, voskovima i
odstranjivačima voska trebale bi se prati u vrućoj vodi s
dodatnom količinom deterdženta prije sušenja u sušilici.
Da bi spriječili moguće štetne posljedice po vaše
zdravlje, sigurnost ili okolinu, morate strogo slijediti
sigurnosne upute.
Upozorenje

VIVAX HR
4
Rublje koje sadrži pjenastu gumu (lateks pjenu), kape za
tuširanje, vodootporni tekstili, artikli s gumenom
poleđinom i odjeća ili jastuci opremljeni jastučićima od
gumene pjene ne bi se trebali sušiti u sušilici.
Omekšivači ili slični proizvodi trebali bi se koristiti na način
naznačen u uputama za korištenje omekšivača.
Završni dio ciklusa sušenja odvija se bez dovođenja
topline (ciklus hlađenja), kako bi bili sigurni da se artikli
ostavljaju na temperaturi koja ih neće oštetiti.
Filter za vlakna potrebno je obavezno periodično čistiti.
Vlakna se ne smiju nakupljati u sušilici.
Potrebno je osigurati adekvatnu ventilaciju u prostoriji
kako bi se izbjeglo nakupljanje plinova i spriječilo
zapaljenje plinova i požar.
Ispušteni zrak iz sušilice ne smije se prazniti u dimnjak koji
se koristi za ispust plinova aparata koji sagorijevaju plin ili
druga goriva. Kod uređaja s ventilacijskim otvorima u
podnožju, osigurajte da tepih i slični materijali ne blokiraju
otvore za izlaz zraka.
Uređaj se ne smije instalirati iza vrata koja je moguće
zaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj
strani od one na kojoj je sušilica. Na taj se način
ograničava potpuno otvaranje vrata sušilice.
Artikli zaprljani uljem mogu se spontano zapaliti, posebice
kada su izloženi izvorima topline poput onoga u sušilici.
Artikli se griju i to uzrokuje oksidaciju ulja. Oksidacija
stvara toplinu. Ukoliko toplina ne može izaći, rublje
postaje dovoljno vruće i postoji opasnost od zapaljenja.
Nakupljanje, slaganje ili pohranjivanje rublja zagađenih
uljem može spriječiti izlazak topline i time uzrokovati
opasnost od požara.
Ako je neizbježno u sušilicu stavljati tkanine koje sadrže
ulje na bazi povrća ili ulje za kuhanje ili koji su zaprljani
proizvodima za njegu kose, prvo ih je potrebno oprati u

HR VIVAX
5
vreloj vodi s dodatnom količinom deterdženta. Ovo će
smanjiti, ali ne i eliminirati, opasnost.
Uređaj se ne smije pomicati ili naginjati tijekom normalne
uporabe ili održavanja.
Odstranite sve predmete iz džepova, poput upaljača i
šibica.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca dobi od 8 godina i starija
i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom ili ako su dobile upute o korištenju
uređaja na siguran način i ako su razumjela opasnosti
kojoj mogu biti izložene za vrijeme uporabe.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca ako nisu
pod nadzorom.
Djeca bi trebala biti pod nadzorom da biste bili sigurni da
se ne igraju s uređajem.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servis ili druga kvalificirana osoba mora zamijeniti kabel
kako bi se izbjegla moguća opasnost od strujnog udara.
Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za unutarnju uporabu.
Kabel napajanja i utikač moraju uvijek biti lako dostupni.
Otvore na uređaju nije dozvoljeno prekirivati krpama,
tepihom ili sličnim predmetima.
Djeca mlađa od tri godine trebaju se držati podalje od
uređaja, osim ako nisu pod stalnim nadzorom.
Uvijek zatvorite vrata nakon uporabe. Na taj ćete način
izbjeći opasnost da se:
1. Djeca ne penju ili ulaze u otvor bubnja sušilice ili da ne
stavljaju ili sakrivaju različite predmete u bubanj.
2. Kućni ljubimci ili druge životinje ne ulaze u bubanj.
Ako uređaj isijava neočekivanu visoku temperaturu,
molimo da ga odmah odspojite se napajanja tako da
izvučete utikač iz utičnice.

VIVAX HR
6
UPOZORENJE: Uređaj nije dozvoljeno pokretati putem
vanjskog uređaja za uključenje, poput tajmera ili
povezivati na krug koji se redovno uključuje ili isključuje
putem daljinske kontrole.
Odstranite sve dijelove pakiranja prije korištenja uređaja.
U suprotnom je moguća ozbiljna šteta.
Opasnost od električnog udara
Nemojte na silu povlačiti kabel napajanja kako biste izvukli
utikač.
Molimo da ne povlačite/izvlačite utikač mokrim rukama.
Nemojte oštećivati kabel napajanja ili utikač.
Opasnost od ozljeda
Nemojte instalirati, rastavljati, koristiti ili održavati sušilicu
ukoliko niste dobro proučili ove upute ili ukoliko nemate
dovoljno znanje za sigurno i stručno obavljanje svih zahtjevanih
radnji.
Nemojte stavljati ovu sušilicu na perilicu rublja bez seta za
instalaciju. Ako želite uređaj instalirati na perilicu rublja, molimo
da nabavite set za instalaciju koji se nabavlja zasebno.
Preporuka je da instalaciju seta obavi proizvođač, ovlašteni
servis ili stručna kvalificirana osoba kako bi se izbjegla
opasnost.
Nemojte se naslanjati na otvorena vrata sušilice.
Nemojte stavljati bilo kakve zapaljive materijale na sušilicu, kao
što su svijeće ili električno kuhalo.
Nikada nemojte zaustavljati sušilicu prije kraja
ciklusa sušenja. Ukoliko to učinite, odmah izvadite
rublje iz sušilice i rasprostrite ga radi bolje disipacije
topline.
Upozorenje!

HR VIVAX
7
Opasnost od oštećenja
Nemojte sušiti više od procijenjenog kapaciteta.
Nemojte koristiti sušilicu bez vrata i filtera.
Nemojte sušiti odjeću ukoliko niste obavili centrifugu.
Nemojte izlagati sušilicu izravnoj sunčevoj svjetlosti i koristite
ju samo u zatvorenim prostorima.
Nemojte instalirati sušilicu u vlažnu ili mokru okolinu.
Dok čistite i održavate uređaj, molimo da ne zaboravite
odspojiti utikač napajanja. Nikada nemojte prati uređaj izravni
vodenim mlazom.
Opasnost od eksplozije
Molimo da ne sušite odjeću sa zapaljivim supstancama poput
ugljikovog ulja ili alkohola jer to stvara potencijalne opasnosti i
mogućnost eksplozije.
Model Struja Kapacitet punjenja
rublja
CDR-0816B 16 A 8 kg
Molimo pažljivo pročitajte upute za
uporabu prije početka korištenja uređaja!

VIVAX HR
8
INSTALACIJA
Opis proizvoda
Dodatci
Sljedeći dijelovi su opcionalni za specifične modele.
Ako vaša sušilica ima sljedeće dijelove, molimo da nosite rukavice i da ih instalirate prema
dolje navedenim uputama.
Instalacija
Otpakiravanje uređaja
UPOZORENJE:
Ambalažni materijal
(npr. folije, stiropor)
može biti opasan za
djecu. Postoji opasnost
od gušenja!:
Svu ambalažu držite podalje od djece.
Kabelnapajanja
Gornjaploča
Kondenzacijski
Spremnikvode
Kontrolnaploča
Vrata
Bubanj
Vratafiltera Ulazzraka
Glavnifilter
Poklopacglavnogfiltera
Držač crijeva (opcionalno)
Odvodno crijevo kondenzata (opcionalno)

HR VIVAX
9
Prijevoz
Savjetujemo da prijevoz uređaja obavljate s dužnim oprezom kako bi spriječili
oštećenja. Nemojte hvatati bilo koji pomični ili izbočeni dio uređaja. Nemojte
koristiti vrata kao ručku za nošenje. Ako se sušilica ne može transportirati
uspravno, sušilica se smije naginjati maksimalno 30°.
Opasnost od ozljeda i oštećenja!
Nepravilno rukovanje uređajem može dovesti do ozljeda
• Uređaj je vrlo težak. Uređaj nikada nemojte transportirati ili nositi sami, za
prenošenje uređaja potrebne su dvije osobe.
• Uklonite sve prepreke na transportnom putu i s mjesta ugradnje, npr. otvorite
vrata i uklonite predmete koji leže na podu.
• Otvorena vrata nemojte koristiti kao rukohvat.
• Uklonite svu ambalažu prije uporabe uređaja.
• Prije postavljanja sušilice rublja, provjerite ima li vidljivih oštećenja na
uređaju.
Nemojte instalirati ili koristiti oštećenu sušilicu rublja.
• Ne postavljajte sušilicu rublja u prostoriju u kojoj postoji opasnost od
smrzavanja. Pri temperaturama oko točke smrzavanja, sušilica rublja možda
neće moći ispravno raditi. Postoji opasnost od oštećenja ako se kondenzirana
voda smrzne u pumpi i crijevima.
Mjesto instalacije
Koristite kliješta da biste
odstraniti odvodno
crijevo iz konektora
crijeva.
Umetnite
vanjsko
crijevo za
odvod.
Stavite držač crijeva u umivaonik ili bilo koji
s
p
remnik za vodu.
Djeca se mogu zaplesti u materijal za pakiranje ili progutati male
dijelove i ugušiti se. Ne dopustite djeci da se igraju s ambalažom.
Uređaj se ne smije postavljati iza vrata koja se mogu zaključati,
kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj strani od one na
sušilici rublja, ako se time ograničava potpuno otvaranje vrata
sušilice rublja.
Upozoren
j
e!

VIVAX HR
10
1. Preporuča se da, zbog vašeg lakšeg korištenja, postavite sušilicu u blizini
perilice rublja.
2. Sušilica se mora instalirati na čisto mjesto gdje se ne nakuplja prljavština.
Mora biti osigurana dobra ventilacija oko uređaja. Nemojte blokirati prednji
ulaz zraka ili rešetke na stražnjem dijelu sušilice.
3. Kako bi osigurali da vibracije i buka sušilice bude na minimumu, sušilicu
postavite na čvrstu, stabilnu i ravnu površinu.
4. Nije dozvoljeno uklanjanje nogica. Nemojte ograničavati razmak od poda
debelim sagovima, komadima drveta ili sličnim predmetima. Ovo može
uzrokovati nakupljanje topline koje će ometati rad uređaja.
Ugađanje stabilnosti
Jednom kada postavite sušilicu u radni položaj,
provjerite da li je sušilica ravna pomoću libele.
Ukoliko nije, prilagodite nagib pomoću nogica
koristeći potreban alat. Sušilica mora stajati na
podlozi stabilno i bez „ljuljanja“.
Priključak na napajanje
1. Pobrinite se i provjerite da napajanje u vašem kućanstvu odgovara
specifikaciji napajanja sušilice naznačenoj na samoj sušilici.
2. Nemojte priključivati sušilicu na neispravno ili neodgovarajuće napajanje,
koristiti univerzalne utikače ili utičnice i nemojte koristiti adaptere i produžne
kabele.

HR VIVAX
11
UPORABA
■ Brzo pokretanje
Sušenje
Nakon sušenja
Zvučni signal ili „0:00“ na prikazu.
Prijekorištenjaprovjeriteinstalacijuuređaja.
Napomena!
• Akokoristiteutičnicunapajanjasprekidačem,molimo
vasdapritisneteprekidačiizravnoisključitenapajanje.
Napomena!
Priključite napajanje Napunite rublje Zatvorite vrata
Uklj. Odaberite program odaberite dodatnu
funkciju (opcija)
Start
Otvorite vrata
i izvadite
rublje
Izvucite
kondenzacijski
s
p
remnik vode
Ispraznite vodu iz
spremnika Podignite i
očistite filter
Odspojite
napajanje

VIVAX HR
12
■ Prije svakog sušenja
1. Prije sušenja, rublje mora biti djelomično iscjeđeno pomoću centrifuge u perilici
rublja. Veća brzina centrifuge može smanjiti vrijeme sušenja i uštedjeti potrošnju
energije.
2. Za bolje rezultate sušenja sortirajte rublje u skladu s vrstom tkanine i programom
sušenja. Ušijte ili uklonite donji ožičenje sa grudnjaka. Zatvorite pokrivače za
poplune i jastučnice kako biste spriječili da se sitni predmeti u njima ne smotaju.
Ostavite jakne otvorenima i otkopčajte sve duge patentne zatvarače, tako da se
tekstil ravnomjerno suši
3. Prije sušenja zatvorite sve zatvarače, kukice i otvore, zakopčajte svu dugmad i
zavežite sve pojaseve itd.
4. Nemojte prekomjerno sušiti odjeću budući da prekomjerno sušena odjeća može
lako dobiti nabore.
5. Nemojte sušiti artikle koji sadrže gumu ili slične elastične materijale.
6. Kako bi se spriječila opasnost nastanka opeklina ili ozlijeda uzrokovanih vrelom
parom ili prekomjerno zagrijanom sušilicom, vrata se mogu otvoriti tek nakon
dovršetka programa sušenja.
7. Očistite filter i ispraznite bubanj nakon svake uporabe kako biste izbjegli
produljenje vremena sušenja i prekomjernu potrošnju energije.
8. Nemojte sušiti odjeću nakon procesa suhog čišćenja.
9. Molimo da odaberete primjereni program pri sušenju vunene odjeće da bi
tkanina bila svježija i punija.
Pričekajte s uporabom sušilice 2 sata nakon prijevoza. Prije prve
uporabe molimo da mekanom navlaženom krpom očistite unutrašnjost
bubnja.
1. Stavite čiste krpe u bubanj.
2. Uključite napajanje i pritisnite tipku [ On/Off ] .
3. Odaberite program [ Warm ], pritisnite tipku [ Start/Pause ].
4. Nakon dovršetka ovog programa, molimo da slijedite upute „Čišćenje
i održavanje“ (vidi stranicu 19) za čišćenje vrata i filtera.
Tijekom rada, kompresor i pumpa vode sušilice stvaraju određenu
buku, što je potpuno normalno.
Napomena!

HR VIVAX
13
Referentna težina suhe odjeće (komad)
Odjeća
miješane
tkanine (otprilike
800g)
Jakna (otprilike
800g pamuka)
Traperice
(otprilike
800g)
Ručnik
(otprilike
900g)
Jedna plahta
(otprilike 600g
pamuka)
Radna odjeća
(otprilike
1120g)
Noćna odjeća
(otprilike
200g)
Majica dugih
rukava
(otprilike 300g
pamuka)
Majica kratkih
rukava (otprilike
180g pamuka)
Kratke hlačice
(otprilike 70g
pamuka)
Čarape
(otprilike 50g
miješane
tkanine)
Molimo da obratite pozornost na oznake na vašoj odjeći. Neke tkanine nisu
namijenjene za sušenje u sušilici rublja:
Pogodno za sušenje u sušilici rublja.
Normalni proces sušenja: Sušenje u sušilici moguće je pod normalnim
opterećenjem i temperaturom od 80°C.
Srednji proces sušenja: Potreban je oprez kod sušenja u sušilici rublja.
Odaberite blagi postupak sa smanjenim toplinskim djelovanjem.
Ne sušiti u sušilici rublja.: Odjeća nije prikladna za sušenje u sušilici.
•Nemojte nikada prepuniti sušilicu.
•Sušilica nije namijenjena za sušenje jako namočenog rublja
(kaplje voda). Sušilica se može oštetiti, čak i zapaliti!
Napomena!

VIVAX HR
14
■ Kontrolna ploča
1. On/Off (Uključenje / Isključenje)
Uključivanje ili isključivanje sušilice.
2. Start/Pause
Tipka za pokretanje ili pauziranje ciklusa sušenja.
3. Posebne funkcije
Ove tipke koriste se za postavljanje dodatnih funkcija: Odgođeno pranje
(Delay), Protiv nabora (Anti-Crease), Intenzivno (Intensity), Postavljanje
Omiljenog programa sušenja (Fav), Zaključavanje (Lock).
Delay (Odgoda)
Pritiskajte tipku za odgodu program sušenja za 1 - 24 sata.
Kad započne program s odgodom, na zaslonu se prikazuje trepčuće
preostalo vrijeme do kraja programa.
1. Napunite rublje i zatvorite vrata bubnja.
2. Pritisnite tipku [On/Off], tada okrenite programsku tipku i odaberite željeni
program sušenja.
3. Ukoliko je potrebno, možete odabrati i dodatnu funkciju [Anti-Crease]
“Protiv nabora”.
4. Pritisnite tipku [Delay] “Odgođeno pranje”.
5. Nastavite pritiskati tipku [Delay] dok ne odaberete željeno vrijeme
odgođenog pranja.
6. Nakon što pritisntet tipku [Start/Pause] sušilica se prebacuje radni mod
čekanja. Program sušenja automatski započinje kada se dosegne
ugođeno vrijeme.
5 4 3 2 1

HR VIVAX
15
7. Ukoliko pritisnete tipku [Start/Pause] ponovo, funkcija odgođenog
početka sušenja biti će pauzirana.
8. Ukoliko želite otkazati funkciju odgođenog početka, pritisnite tipku
[On/Off].
Time (Vrijeme)
Pritisnite tipku za ugađanje vremena sušenja u rasponu od 20-60 minuta.
Ova je funkcija posebno dizajnirana za sušenje nekoliko komada male odjeće,
na primjer, jedan ili dva komada ili dva para čarapa ili slično.
Ova funkcija radi poput funkcije Timera za ugađanje duljine vremena sušenja
u koracima od 10min, ali samo kada je odabran program „Warm (Toplo)”,
“Cool (Hladno) ili “Refresh (Osvježavanje)”.
Anti-Crease (Umanjenje nabora na tkanini)
Ova funkcija sprječava stvaranje nabora na rublju.
Funkcija se u svakom trenutku može zaustaviti i rublje se može odstraniti
tijekom ove faze.
Na kraju ciklusa sušenja, vrijeme faze programa koje smanjuje nabore na
tkanini je 30 minuta (tvornički) ili 120 minuta (odabrano kao dodatna funkcija).
Ova funkcija moguća je na svim programima osim programa „Cool“
(Hladno), „Refresh“ (Osvježavanje), “Wool“ (Vuna).
[Anti-Crease] svjetlosna oznaka na kontrolnoj ploči biti će uključena kada je
funkcija aktivna.
Intensity (Intenzivno)
Pritiskom na tipku [Intensity] (Intenzivno), možete ugađati intenzitet suhoće
rublja.
1. Funkcija intenziteta može se aktivirati samo prije početka programa.
2. Funkciju intenziteta nije moguće odabrati na sljedećim programima
sušenja: „Cotton Iron“ (Pamuk Glačanje),“Warm“ (Toplo), „Cool“
(Hladno), „Refresh“ (Osvježavanje), “Wool“ (Vuna), i „Delicate“
(Osjetljivo).
My Cycle (Omiljeni program sušenja)
Koristi se za ugađanje i spremanje vašeg osobnog omiljenog programa koji
se često koristi.
1. Odaberite željeni program i ostale dodatne funkcije sušenja.
2. Pritisnite i držite tipku [Time] 3 sekunde dok se ne oglasi zvučni signal što
označava spremanje odabranih postavki kao „My Cycle“ program.
3. Okrenite okretnu programsku tipku u položaj [My Cycle] i zatim možete
pokrenuti svoj omiljeni program.
Ako želite promijeniti postavke [My Cycle], ponovite korake 1 i 2.

VIVAX HR
16
Child Lock (Roditeljsko zaključavanje)
1. Sušilica je opremljena posebnom funkcijom za zaštitu od djece koja
spriječava pritiske tipaka od strane djece ili obavljanje krivih radnji.
2. Kada je sušilica u stanju rada, za aktiviranje funkcije zaključavanja,
zajedno pritisnite tipke [Anti-Crease] u trajanju više od 3 sekunde.
Kada je funkcija aktivna, biti će priklazana oznaka za zaključavanje a
sušilica neće prihvaćati naredbe niti jedne tipke, izuzev tipke [On/Off].
Za otkazivanje funkcije, ponovite postupak, tj. zajedno pritisnite tipke
[Anti-Crease] u trajanju više od 3 sekunde.
4. LED oznake funkcija
Četiri LED oznake označavaju postavke, očekivano preostalo vrijeme sušenja
i poruke statusa:
Delay (Odgoda sušenja)
Child lock (Roditeljsko zaključavanje)
Anti-crease (Protiv stvaranja nabora)
Omiljeni program sušenja (My cycle)
Preostalo vrijeme / Poruke o greški u radu
Očisti filtar (upozorenje)
Empty water container (warning)
Intenzivni program
5. Programi
Program sušenja moguće je odabrati prema potrebi korisnika, vrsti rublja, u
svrhu postizanja najoptimalnijeg rezultata sušenja.

HR VIVAX
17
UPORABA
Odabir programa
1. Pritisnite tipku [On/Off]. Kada se uključi LED zaslon, okrenite okretnu tipku
za odabir programa i odaberite željeni program sušenja.
2. Po želji možete odaberati dodatne funkcije [Delay] (Odgoda pranja), [Time]
(Vrijeme), [Intensity] (Intenzivno) ili [Anti-Crease] (Spriječavanje nabora na
tkanini).
3. Pritisnite tipku [Start/Pause] za početak programa.
4. Pritisnite tipku [On/Off] kada je program sušenja završen.
Početak programa
Bubanj će početi rotirati nakon što se program pokrene. LED oznake stanja će
svjetliti, a prikaz preostalog vremena će se mijenjati automatski.
Kraj programa
1. Sušilica će se zaustaviti automatski nakon što se završi program sušenja.
LED zaslon će prikazati „0:00“.
Sušilica će pokrenuti funkciju [Anti-crease] (spriječavanje nabora na tkanini)
ako korisnik ne odstrani rublje na vrijeme (vidi odlomak „Anticrease funkcija“).
Molimo da pritisnete tipku [On/Off] za isključenje sušilice i odspojite utikač
napajanja.
2. Ukoliko dođe do neočekivanog stajanja ili problema tijekom programa
sušenja i sušilica pokaže kod greške, provjerite kako otkloniti problem u
poglavlju „Uklanjanje problema“ (stranica 21).
Tijekomsušenjamožedoći dosakupljanjavodeizmeđu
prozoravrataibrtvesušilice.Tojenormalnoineutječe
naradvašesušilice!
Napomena!
Other manuals for CDR-0816B
1
Table of contents
Languages:
Other Vivax Washer manuals

Vivax
Vivax WTL-120715B User manual

Vivax
Vivax WFL-601 User manual

Vivax
Vivax WFL-080523A User manual

Vivax
Vivax WFL-080523A User manual

Vivax
Vivax CFR-142 User manual

Vivax
Vivax CDR-0812A User manual

Vivax
Vivax WDF-1408D616BS User manual

Vivax
Vivax WFL-100523BS User manual

Vivax
Vivax WFL-140714B User manual

Vivax
Vivax WFLB-140816B User manual
Popular Washer manuals by other brands

Panasonic
Panasonic NA-F80VG8 Operating & installation instructions

Smeg
Smeg WMF916AUK user manual

ECG
ECG BlackLine EWF 801201 Steam instruction manual

Midea
Midea MLV47A3AWW User manual & installation guidelines

Indesit
Indesit WIXL 125 Instructions for use

AEG Electrolux
AEG Electrolux EWF 800 Instruction booklet