Vivog ES005 User guide

Notice d’utilisation, d’entretien et de sécurité
BAIGNOIRE POLYETHYLENE
ES005 et ES008
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT
UTILISATION.
Important : respecter les consignes d’utilisation
Vous venez de faire l’acquisition d’une baignoire électrique VIVOG et
nous vous en remercions. Vous trouverez ci-après les consignes
d’entretien ainsi que les informations sur la garantie de votre matériel.
CONSIGNES DE SECURITE
Avant la mise en marche de votre appareil, lisez et respectez
attentivement cette notice d’utilisation. Vérifiez que la tension indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celle de votre
installation électrique. Votre installation électrique devra répondre à
toutes les normes de sécurité en vigueur et être équipée d’un disjoncteur
différentiel 30 mA.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau et ne pas utiliser dans des
endroits humides.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, débrancher l’appareil
et ne pas l’ouvrir. Pour toute réparation éventuelle, s’adresser
uniquement au centre d’assistance technique VIVOG.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être éliminé et
remplacé par un modèle identique.
- Ne pas actionner l’appareil avec les mains et/ou les pieds mouillés.
- Ne pas utiliser l’appareil les pieds nus.
- Ne pas utiliser de rallonge dans des pièces destinées au bain ou à la
douche sans précautions spéciales.
- Ne pas tirer le cordon d’alimentation ni l’appareil lui-même pour
débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne pas laisser les enfants ou les personnes incapables d’utiliser
l’appareil sans surveillance. - Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur
sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant
l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il est
destiné.
EN AUCUN CAS L’APPAREIL NE DOIT ÊTRE OUVERT PAR VOS
SOINS.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
La baignoire ne nécessite aucun entretien particulier : laver à l’eau tiède,
utiliser un chiffon humide et un produit lavant doux.
Ne pas utiliser de produits non appropriés (ex. solvants, crèmes,
graisses, etc.).
CARACTERISTIQUES
(Existe en 2 modèles)
- Modèle déposé en polyéthylène
- Potence inox double réglable
- Porte accès facile
- Fond antidérapant
- 2 sangles + 2 chaines plastique
- 1 châssis renforcé traité anti-corrosion avec un puissant vérin
- 4 pieds réglables pour mise à niveau
Petit modèle : Spécial chat et petit à moyens chien
Dimensions ext : L.135 x l.73 x p.50 cm
Dimensions int. : L.125 x l.51 x p.41 cm
Hauteur de la baignoire : de 82 à 130 cm
Variation : 48 cm
Hauteur fond de baignoire : 41 cm au plus bas
Grand modèle : Spécial moyen à grand chien
Dimensions ext : L.148 x l.78 x p.50 cm
Dimensions int. : L.138 x l.62 x p.45 cm
Hauteur de la baignoire : de 82 à 130 cm
Variation : 48 cm
Hauteur fond de baignoire : 41 cm au plus bas

NOTICE DE MONTAGE
ETAPE 1 :
Placer le bac sur le châssis en prenant soin de positionner l’évacuation à
l’opposé du verin électrique.
AFIN DE NE PAS VRILLER LE CHASSIS, IL EST IMPORTANT DE
RESPECTER SCRUPULEUSEMENT L’ETAPE 2.
ETAPE 2 :
2-1 : Positionner à la main les 4 vis de
fixation du bac.
2-2 : Vous pouvez maintenant serrer les
4 vis à l’aide d’une clé Allen
ETAPE 3 :
Assembler les différents éléments de la
bonde de fond et fixer à l’aide de
l’écrou fourni puis visser le tuyau
souple sur la bonde de fond..
ETAPE 4 :
Insérer la potence dans les ouvertures
prévues à cet effet.
MODE D’EMPLOI :
1- Brancher l’appareil à une prise de courant (220-240 V)
2- Appuyer sur la télécommande pour régler la hauteur de la baignoire au
niveau souhaité
GARANTIE
La durée de la garantie par le fabricant est de 12 mois à partir de la date
d’achat du matériel, elle cesse à la fin de cette période même si le
matériel n’a pas été utilisé. Il est donc recommandé de conserver les
documents prouvant l’achat (facture et emballage d’origine).
La garantie s’applique pour une utilisation normale et non intensive avec
un entretien régulier des accessoires.
Sont garantis tous les remplacements ou réparations nécessaires par
suite de défauts de matières ou de fabrication.
Le remplacement ou la réparation des parties sujettes à l’usure normale,
ou résultant d’une mauvaise utilisation, sont donc exclus.
Une intervention éventuelle pendant la période de garantie ne prolonge
pas celle-ci.
La garantie n’est pas reconnue si la baignoire a été endommagée par
suite de négligence, inexpérience, transport.
Les remplacements ou réparations couverts par la garantie sont effectués
gratuitement en adressant directement la baignoire dans son emballage
d’origine avec sa preuve d’achat à :
VIVOG SAS
2 Rue de la Briaudière - CS 40001
37515 BALLAN-MIRÉ CEDEX- FRANCE.
Tél. +33 (0)2 47 73 38 38 - fax. +33 (0)2 47 73 38 48
email : infos@vivog.fr - www.dogcat.com
Les frais de transport sont à la charge de l’acheteur.
PI10261

Instructions for use, maintenance, and safety
POLYETHYLENE BATHTUB
ES005 and ES008
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING.
Important: please follow the guidelines for use
Thank you for purchasing a VIVOG electric bath. Below are the
instructions for care and maintenance and information about the
guarantee of your equipment.
SAFETY PRECAUTIONS
Before turning on your machine, please read and follow these instructions
carefully. Check that the voltage indicated on the machine corresponds
to your electrical supply. Your electrical supply should meet current
safety standards and be fitted with a 30 mA circuit breaker.
- Never submerge the machine in water and never use in wet places.
- If the machine stops working or do not work correctly, un plug the
machine and do not open it. Repairs should only be performed at the
VIVOG technical assistance centre.
- If the power cable is damaged, it should be discarded and replaced
with an identical model.
- Never use the machine with wet hands and/or feet.
- Never use the machine barefoot.
- Never use the extension lead in rooms that are destined for bathing or
showering without taking specific precautions.
- Never pull the power cable or the machine to unplug it from the power
socket.
- Never allow children or unskilled persons to use the machine without
supervision. - This machine is not designed to be used by people
(including children) whose physical, sensory, or mental capacities are
reduced, or by anyone without the necessary skills or knowledge, unless
they are specifically monitored or have been instructed in the use of the
machine by somebody responsible for their safety"
- Children should be monitored to ensure that they do not play with the
machine.
- Never use the machine for any other thing than the purpose for which it
is designed.
NEVER OPEN THE MACHINE.
CLEANING AND MAINTENANCE
The bathtub doesn’t require any maintenance: wash with tepid water, use
a damp cloth and a soft washing liquid.
Do not use inappropriate solvents and aggressive liquids (e.g. cream,
greases, etc.).
CHARACTERISTICS
(Available in 2 models)
- Patented polyethylene design
- Stainless steel double adjustable bracket
- “Easy access” door
- Non-slip bottom
- 2 straps and 2 plastic chains
- 1 strengthened anti-corrosion treated chassis with powerful jack
- 4 adjustable feet to ensure that it is level
Small model : Special cats, small and medium dogs
Ext.Dimensions : L.135 x w.73 x d.50 cm
Int. Dimensions : L.125 x w.51 x d.41 cm
Height of the bathtub : 82 to 130 cm
Variation : 48 cm
Height of the bottom of the bathtub: 41 cm at the lowest point
Large model : Special medium and large dogs
Ext. Dimensions : L.148 x w.78 x d.50 cm
Int. Dimensions : L.138 x w.62 x d.45 cm
Height of the bathtub : 82 to 130 cm
Variation : 48 cm
Height of the bottom of the bathtub: 41 cm at the lowest point

ASSEMBLY INSTRUCTION
STEP 1:
Placer le bac sur le châssis en prenant soin de positionner l’évacuation à
l’opposé du verin électrique.
IN ORDER NOT TO TWIST THE CHASSIS, IT IS IMPORTANT TO
KEEP STRICTLY THE STEP 2.
STEP 2:
2-1 : place the four screws securing the
tray with your hand.
2-2 : You can now tighten the 4 screws
using an Allen key.
STEP 3:
Assemble the various elements of the
plug. Then screw the flexible tube on
the plug.
STEP 4:
Insert the arm in the holes made for
this purpose.
INSTRUCTION FOR USE
1- Connect the bath to the electric power supply (220-240 V)
2- Push the “up” foot control or the “down” foot control according to the
needs.
GARANTIE
The bathtub is guaranteed for a period of 12 months from the date of
purchase, the guarantee terminates at this time even if the bathtub has
not been used. It is therefore advisable to keep the proof of purchase
(receipt and original packaging).
The guarantee is applicable for normal conditions of use and not
intensive, on clean materials with regular maintenance of all parts.
The guarantee covers all mechanical manufacturing defects.
The replacement or repairs of parts that are subject to normal wear or
resulting from misuse are therefore excluded.
Any repairs made during the guarantee period do not result in a
prolongation of the latter.
The guarantee is not valid if the bathtub has been damaged as a result of
negligence, inexperience, or during transport.
The replacements or repairs covered by the guarantee are free of charge
by sending the bathtub directly, in its original packaging, with proof of
purchase to:
VIVOG SAS
2 Rue de la Briaudière - CS 40001
37515 BALLAN-MIRÉ CEDEX- FRANCE.
Tél. +33 (0)2 47 73 38 38 - fax. +33 (0)2 47 73 38 48
email : infos@vivog.fr - www.dogcat.com
Shipping costs are at the expense of the purchase.
PI10261
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vivog Pet Care Product manuals
Popular Pet Care Product manuals by other brands

Richell
Richell PAW TRAX 60031 instruction manual

VEVOR
VEVOR HFWDC02-02 user manual

ASTROPET
ASTROPET HELIOS Series manual

Carlson Pet Products
Carlson Pet Products 2360 owner's manual

Petsafe
Petsafe Elite Pendant PDT00-13377 Operating and training guide

Pet Waste Eliminator
Pet Waste Eliminator E4 installation guide

ASTROPET
ASTROPET Pisces Lite Series user manual

Dogtra
Dogtra YS300 instructions

Phoenix
Phoenix ACRYLICARRIER LARGE Assembly instructions

Prevue Pet Products
Prevue Pet Products 460 Assembly instructions

Allied Precision
Allied Precision Aurora Water Wiggler quick start guide

Chewy
Chewy frisco 555318 instruction manual