vlahova RB3552 User manual

RB3552 NÁVOD K POUŽITÍ (CZ)
Vlastnosti:
Radiově řízené hodiny – řízené přes frankfurtskou frekvenci
433.92MHz bezdrátový vnější senzor měřící teplotu
dosah přenosu na volném prostranství více než 60 metrů
Kalendář do roku 2099
Zobrazení dne v týdne v 7 volitelných jazycích
Zobrazení času ve 12- nebo 24hodinovém formátu
Dva denní budíky
Funkce odložení buzení
Indikátor nízké baterie
Rozpětí měření teploty:
--------uvnitř: -9.9°C (14.2°F) ~ 50°C (122°F)
-------- venku: -40°C (-40°F) ~ 70°C (158°F)
Formát teploty °C nebo ℉
Zdroj energie:
Hlavní jednotka: AAA *2
Bezdrátový senzor: AAA *2

Vzhled
A1: Vypínač budíku 1
A2: Podsvícení a odložení buzení
A3: Vypínač budíku 2
A4: Čas budíku 1
A5: Aktuální čas
A6: Indikátor nízké baterie hlavní jednotky
A7: Čas budíku 2
A8: Ikona rádiového řízení
A9: Indikátor nízké baterie venkovní senzoru
A10: Pokojová teplota
A11: Datum
A12: Den v týdnu
A13: Venkovní teplota
A14: Kryt prostoru pro baterie
A15: Tlačítko na straně
B1: Zdířka pro přidělání na zeď
B2: Kryt prostoru pro baterie

Uvedení do provozu
Otevřete kryt prostoru pro baterie na hlavní jednotce.
Vložte 2 baterie AAA. Věnujte přitom pozornost jejich polaritě [značky “+” a “ –“]
Poté, co vložíte baterie, se na dobu tří sekund rozsvítí všechny kontrolky na LCD displeji. Hodiny zapípají a začnou
měřit pokojovou teplotu a vlhkost vzduchu.
Meteorologická stanice nyní začne navazovat spojení s bezdrátovým vzdáleným čidlem. To trvá asi 3 minuty, během
kterých bliká ikona antény na displeji přijímače v části, kde se zobrazují informace ze vzdáleného bezdrátového čidla.
Otevřete kryt prostoru pro baterie na vzdáleném bezdrátovém čidle. Přesuňte přepínač na polohu 1, 2, nebo 3,
podle toho, jaký chcete používat kanál přenosu signálu. Vložte 2 baterie AAA. Věnujte přitom pozornost jejich
polaritě [značky “+” a “–“].
Poté, co přijímač vytvoří spojení s venkovním dálkovým senzorem, přejde do režimu příjmu rádiového řízení.
Příjem rádiového signálu
Hodiny automaticky začnout vyhledávat signál DCF 7 minut po jakémkoli restartu nebo výměně baterií. Ikona
rádiového stožáru začne blikat.
V 1:00 /2:00 / 3:00 ráno se hodiny automaticky synchronizují se signálem DCF, aby vyrovnaly jakoukoli odchylku od
správného času. Pokud je tato synchronizace neúspěšná (ikonka rádiového stožáru zmizí), tak se hodiny opětovně
pokusí o synchronizaci v další celou hodinu. To se může automaticky opakovat maximálně pětkrát.
K spuštění ručního vyhledávání signálu DCF zmáčkněte a podržte tlačítko “-” po dobu dvou sekund. Pokud se signál
nenajde během 7 minut, vyhledávání skončí (ikonka rádiového stožáru zmizí) a začne znovu v další celou hodinu.
Pokud chcete zrušit vyhledávání rádiového signálu zmáčkněte a podržte tlačítko “-” po dobu dvou sekund.
Další informace:
Blikající ikona rádiového stožáru znamená, že byl zahájen příjem signálu DCF.
Nepřetržitě zobrazená ikona rádiového stožáru znamená, že signál DCF byl úspěšně najit
Doporučujeme dodržovat minimální vzdálenost 2,5 metru od zdrojů rušení signálu, jako televizí nebo počítačových
monitorů
Příjem rádiového signálu je slabší v místnostech s betonovými stěnami (např. ve sklepích) a v kancelářích. V případě
takovýchto podmínek doporučujeme umístit hodiny blízko okna.
Během režimu příjmu signálu DCF, budou fungovat pouze tlačítka【 】 a【-】. Pokud budete chtít provést
jinou akci, zmáčkněte tlačítko 【-】 pro ukončení režimu příjmu signálu.
Ruční nastavení času
Zmáčkněte a podržte tlačítko po dobu 2 sekund pro zahájení nastavování. Mačkejte tlačítka “+” nebo “-” pro
nastavení hodnoty. Zmáčkněte tlačítko pro potvrzení nastavení a přejití k další nastavované hodnotě. Pořadí
nastavování je následující:
Příjem rádiového signálu zapnutý / vypnutý (ON/OFF) ➔formát zobrazení času (12/24HR) ➔ (-12~12)
➔hodina ➔minuta ➔formát data (Den/Měsíc nebo Měsíc/Den) ➔rok ➔měsíc ➔datum ➔jazyk zobrazení
dne v týdnu
Zmáčkněte tlačítko pro potvrzení nastavení a ukončení nastavování.
Dny v týdnu v různých jazycích:

Další informace:
Pokud nezmáčknete žádné tlačítko po dobu 20 sekund, hodiny automaticky přepnou z režimu nastavování do režimu
zobrazování času.
Nastavení budíků:
•Zamáčkněte vypínač budíku 1 A1, budík 1 je zapnutý (ON), zobrazuje se ikonka . Znovu zmáčkněte vypínač
budíku 1 A1 vypínač vyskočí, budík je vypnutý (OFF), ikonka zmizí.
•Zamáčkněte vypínač budíku 2 A2, budík 2 je zapnutý (ON), zobrazuje se ikonka . Znovu zmáčkněte vypínač
budíku 1 A2 vypínač vyskočí, budík je vypnutý (OFF), ikonka zmizí.
•Podržte tlačítko po dobu 2 sekund, hodinová hodnota budíku 1 začne blikat. Mačkejte “+” a “-” pro nastavení
požadované hodiny.
•Zmáčkněte tlačítko pro potvrzení nastavení, minutová hodnota budíku 1 začne blikat. Mačkejte “+” a “-” pro
nastavení požadované minuty.
•Zmáčkněte tlačítko pro potvrzení nastavení, hodinová hodnota budíku 2 začne blikat. Mačkejte “+” a “-” pro
nastavení požadované hodiny.
•Zmáčkněte tlačítko pro potvrzení nastavení, minutová hodnota budíku 2 začne blikat. Mačkejte “+” a “-” pro
nastavení požadované minuty.
•Zmáčkněte tlačítko pro potvrzení nastavení a ukončení nastavování.
Další informace:
Pokud nezmáčknete žádné tlačítko po dobu 20 sekund, hodiny automaticky přepnou z režimu nastavování do režimu
zobrazování času.
.
Budík bude zvonit 2 minuty, pokud ho nedeaktivujete zmáčknutím libovolného tlačítka. V tomto případě se budík
automaticky po 24 hodinách znovu spustí.
Zvyšující se hlasitost buzení (crescendo, doba trvání: 2 minuty). Hlasitost budíku se změní 4krát během toho, co
budík zvoní.
Vypnutí buzení
Zmáčkněte jakékoliv tlačítko na straně pro vypnutí buzení. Budík nemusíte znovu aktivovat. Automaticky se znovu
vpřednastavený čas spustí.
Odložení buzení

Zmáčkněte tlačítko " " během toho, co budík zvoní pro spuštění funkce odložení buzení. Po uplynutí 8 minut se
budík znovu rozezvučí
Přepínání mezi °C a °F
Zmáčkněte tlačítko “+” pro přepnutí jednotky teploty mezi °C a °F.
Přenos rádiového signálu
Hlavní jednotka začne automaticky přijímat signál z venkovního senzoru po vložení baterií.
Venkovní senzor bude po vložení baterií automaticky posílat do hlavní jednotky informace o teplotě.
Pokud se nepovedlo navázat spojení mezi meteorologickou stanicí a bezdrátovým senzorem (na LCD displeji se
zobrazí “- -“), zmáčkněte a podržte tlačítko “+ ” po dobu 2 sekund pro manuální navázání spojení. Na části obrazovky
pro venkovní teplotu se objeví symbol antény. Meteorologická stanice pak přijme signál z bezdrátového čidla.
Podsvícení
Zmáčkněte tlačítko pro aktivaci podsvícení na 8 sekund.

RB3552 NÁVOD NA POUŽITIE (SK)
Vlastnosti:
Rádiovo riadené hodiny – riadené cez frankfurtskú frekvenciu
433.92MHz bezdrôtový vonkajší senzor teploty
dosah prenosu na voľnom priestranstve viac ako 60 metrov
Kalendár do roku 2099
Zobrazenie dňa v týždni v 7 voliteľných jazykoch
Zobrazenie času v 12- alebo 24hodinovom formáte
Dva denné budíky
Funkcia odloženia budenia
Indikátor nízkej batérie
Rozpätie merania teploty:
--------vnútri: -9.9°C (14.2°F) ~ 50°C (122°F)
--------vonku: -40°C (-40°F) ~ 70°C (158°F)
Formát teploty °C alebo ℉
Zdroj energie:
Hlavná jednotka: AAA *2
Bezdrôtový senzor: AAA *2

Vzhľad
A1: Vypínač budíka 1
A2: Podsvietenie a odloženie budenia
A3: Vypínač budíka 2
A4: Čas budíka 1
A5: Aktuálny čas
A6: Indikátor nízkej batérie hlavnej jednotky
A7: Čas budíka 2
A8: Ikona rádiového riadenia
A9: Indikátor nízkej batérie vonkajšieho senzora
A10: Vnútorná teplota
A11: Dátum
A12: Deň v týždni
A13: Vonkajšia teplota
A14: Kryt priestoru pre batérie
A15: Tlačítko na strane
B1: Otvor pre pripevnenie na stenu
B2: Kryt priestoru pre batérie

Uvedenie do prevádzky
Otvorte kryt priestoru pre batérie na hlavnej jednotke.
Vložte 2 batérie AAA. Venujte pritom pozornosť ich polarite [značky “+” a “ –“]
Potom, čo vložíte batérie, sa na dobu tri sekundy rozsvietia všetky kontrolky na LCD displeji. Hodiny zapípajú a začnú
merať vnútornú teplotu a vlhkosť vzduchu.
Meteorologická stanica teraz začne naväzovať spojenie s bezdrôtovým vzdialeným čidlom. To trvá asi 3 minúty,
počas ktorých bliká ikona antény na displeji prijímača v časti, kde sa zobrazujú informácie zo vzdialeného
bezdrôtového čidla.
Otvorte kryt priestoru pre batérie na vzdialenom bezdrôtovom čidle. Presuňte prepínač na polohu 1, 2, alebo 3,
podľa toho, aký chcete používať kanál prenosu signálu. Vložte 2 batérie AAA. Venujte pritom pozornosť ich polarite
[značky “+” a “–“].
Potom, čo prijímač vytvorí spojenie s vonkajším senzorom, prejde do režimu príjmu rádiového riadenia.
Príjem rádiového signálu
Hodiny automaticky začnú vyhľadávať signál DCF 7 minút po akomkoľvek reštartu alebo výmene batérií. Ikona
rádiového stožiaru začne blikať.
O 1:00 /2:00 / 3:00 ráno sa hodiny automaticky synchronizujú so signálom DCF, aby vyrovnali akúkoľvek odchýlku
od správneho času. Ak je táto synchronizácia neúspešná (ikonka rádiového stožiaru zmizne), tak sa hodiny opätovne
pokúsia o synchronizáciu o ďalšej celej hodine. To sa môže automaticky opakovať maximálne päťkrát.
Pre spustenie ručného vyhľadávania signálu DCF stlačte a podržte tlačítko “-” po dobu dvoch sekúnd. Ak sa signál
nenájde počas 7 minút, vyhľadávanie skončí (ikonka rádiového stožiara zmizne) a začne znovu o ďalšej celej hodine.
Ak chcete zrušiť vyhľadávanie rádiového signálu stlačte a podržte tlačítko “-” po dobu dvoch sekúnd.
Ďalšie informácie:
Blikajúca ikona rádiového stožiaru znamená, že bol zahájený príjem signálu DCF.
Nepretržite zobrazená ikona rádiového stožiaru znamená, že signál DCF bol úspešne nájdený
Doporučujeme dodržovať minimálnu vzdialenosť 2,5 metra od zdroja rušenia signálu, ako televízia alebo počítačový
monitor
Príjem rádiového signálu je slabší v miestnostiach s betónovými stenami (napr. v pivnici) a v kanceláriách. V prípade
takýchto podmienok doporučujeme umiestniť hodiny blízko okna.
Počas režimu príjmu signálu DCF, budú fungovať iba tlačítka【 】 a 【-】. Ak budete chcieť urobiť inú akciu,
stlačte tlačítko 【-】pre ukončenie režimu príjmu signálu.
Ručné nastavenie času
Stlačte a podržte tlačítko po dobu 2 sekúnd pre zahájenie nastavovania. Stláčajte tlačítka “+” alebo “-”pre
nastavenie hodnoty. Stlačte tlačítko pre potvrdenie nastavenia a prejdite na ďalšiu nastavovanú hodnotu. Poradie
nastavovania je nasledujúci:
Príjem rádiového signálu zapnutý / vypnutý (ON/OFF) ➔formát zobrazenia času (12/24HR) ➔(-
12~12) ➔hodina ➔minúta ➔formát dátumu (Deň/Mesiac alebo Mesiac/Deň) ➔rok ➔mesiac ➔dátum ➔
jazyk zobrazenia dňa v týždni
Stlačte tlačítko pre potvrdenie nastavenia a ukončenie nastavovania.
Dni v týždni v rôznych jazykoch:

Ďalšie informácie:
Ak nestlačíte žiadne tlačítko po dobu 20 sekúnd, hodiny automaticky prepnú z režimu nastavovania do režimu
zobrazovania času.
Nastavenie budíka:
•Stlačte vypínač budíka 1 A1, budík 1 je zapnutý (ON), zobrazuje sa ikonka . Znovu stlačte vypínač budíka 1 A1
vypínač vyskočí, budík je vypnutý (OFF), ikonka zmizne.
•Stlačte vypínač budíka 2 A2, budík 2 je zapnutý (ON), zobrazuje sa ikonka . Znovu stlačte vypínač budíka 1 A2
vypínač vyskočí, budík je vypnutý (OFF), ikonka zmizne.
•Podržte tlačítko po dobu 2 sekúnd, hodinová hodnota budíka 1 začne blikať. Stláčajte “+” a “-”pre nastavenie
požadovanej hodiny.
•Stlačte tlačítko pre potvrdenie nastavenia, minútová hodnota budíka 1 začne blikať. Stláčajte “+” a “-”pre nastavenie
požadovanej minúty.
•Stlačte tlačítko pre potvrdenie nastavenia, hodinová hodnota budíka 2 začne blikať. Stláčajte “+” a “-” pre
nastavenie požadovanej hodiny.
•Stlačte tlačítko pre potvrdenie nastavenia, minútová hodnota budíka 2 začne blikať. Stláčajte “+” a “-” pre
nastavenie požadovanej minúty.
•Stlačte tlačítko pre potvrdenie nastavenia a ukončenie nastavovania.
Ďalšie informácie:
Ak nestlačíte žiadne tlačítko po dobu 20 sekúnd, hodiny automaticky prepnú z režimu nastavovania do režimu
zobrazovania času.
.Budík bude zvoniť 2 minúty, ak ho nevypnete stlačením ľubovolného tlačítka. V tomto prípade sa budík automaticky
po 24 hodinách znova spustí.
Zvyšujúca sa hlasitosť budenia (crescendo, doba trvania: 2 minúty). Hlasitosť budíka sa zmení 4krát počas toho, čo
budík zvoní.
Vypnutie budenia
Stlačte akékoľvek tlačítko na strane pre vypnutie budenia. Budík nemusíte znovu aktivovať. Automaticky sa znovu
v prednastavený čas spustí.
Odloženie budenia
Stlačte tlačítko " " počas toho, čo budík zvoní pre spustenie funkcie odloženia budenia. Po uplynutí 8 minút sa
budík znovu rozozvučí
Prepínanie medzi °C a °F

Stlačte tlačítko “+” pre prepnutie jednotky teploty medzi °C a °F.
Prenos rádiového signálu
Hlavná jednotka začne automaticky prijímať signál z vonkajšieho senzora po vložení batérií.
Vonkajší senzor bude po vložení batérií automaticky posielať do hlavnej jednotky informácie o teplote.
Ak sa nepodarilo naviazať spojenie medzi meteorologickou stanicou a bezdrôtovým senzorom (na LCD displeji sa
zobrazí “- -“), Stlačte a podržte tlačítko “+” po dobu 2 sekúnd pre manuálne naviazanie spojenia. Na časti obrazovky
pre vonkajšiu teplotu sa objaví symbol antény. Meteorologická stanica potom príjme signál z bezdrôtového čidla.
Podsvietenie
Stlačte tlačítko pre aktiváciu podsvietenia na 8 sekúnd.
RB3552 INSTRUKCJA (PL)
Właściwości:
Zegar sterowany radiowo - sterowany przez częstotliwość Frankfurt
Bezprzewodowy zewnętrzny czujnik temperatury 433,92 MHz
zasięg transmisji na otwartej przestrzeni ponad 60 metrów
Kalendarz do 2099
Wyświetlanie dni tygodnia w 7 językach do wyboru
Wyświetlanie czasu w formacie 12- lub 24-godzinnym
Dwa dzienne budziki
Funkcja drzemki alarmu
Wskaźnik niskiego poziomu baterii
Zakres pomiaru temperatury:
-------- Wewnątrz: -9,9 ° C (14,2 ° F) ~ 50 ° C (122 ° F)
-------- na zewnątrz: -40°C (-40°F) ~ 70°C (158°F)
Format temperatury ° C lub ℉
Źródło energii:
Jednostka główna: AAA * 2

Czujnik bezprzewodowy: AAA * 2
Wygląd

A1: Wyłącznik alarmu 1
A2: Podświetlenie i drzemka alarmu
A3: Wyłącznik alarmu 2
A4: Czas alarmu 1
A5: Aktualny czas
A6: Wskaźnik niskiego poziomu baterii jednostki głównej
A7: Czas alarmu 2
A8: Ikona sterowania radiowego
A9: Wskaźnik niskiego poziomu baterii czujnika zewnętrznego
A10: Temperatura pokojowa
A11: Data
A12: Dzień tygodnia
A13: temperatura zewnętrzna
A14: Pokrywa komory baterii
A15: Guzik z boku
B1: Gniazdo do montażu na ścianie
B2: Pokrywa komory baterii
Uruchomienie
Otwórz pokrywę baterii w jednostce głównej.
Włóż 2 baterie AAA. Zwróć uwagę na ich biegunowość [„+” i „-„]
Po włożeniu baterii wszystkie kontrolki na wyświetlaczu LCD zaświecą się na trzy sekundy. Zegar wyda sygnał
dźwiękowy i zacznie mierzyć temperaturę i wilgotność w pomieszczeniu.
Stacja pogodowa rozpocznie teraz nawiązywanie połączenia z bezprzewodowym czujnikiem zdalnym. Trwa to około
3 minut, podczas których ikona anteny na wyświetlaczu odbiornika miga w sekcji, w której wyświetlane są informacje
z czujnika bezprzewodowego.
Otwórz pokrywę komory baterii na zdalnym czujniku bezprzewodowym. Przesuń przełącznik do pozycji 1, 2 lub 3, w
zależności od kanału sygnału, którego chcesz użyć. Włóż 2 baterie AAA. Zwróć uwagę na ich biegunowość [znaki „+”
i „-„].
Gdy odbiornik nawiąże połączenie z zewnętrznym czujnikiem zdalnym, przełączy się w tryb odbioru sterowania
radiowego.
Odbiór sygnału radiowego
Zegar automatycznie rozpocznie wyszukiwanie sygnału DCF po 7 minutach od ponownego uruchomienia lub wymiany
baterii. Ikona masztu radiowego zacznie migać.
O godzinie 1:00 / 2: 00 / 3:00 zegar automatycznie synchronizuje się z sygnałem DCF, aby skompensować wszelkie
odchylenia od prawidłowego czasu. Jeśli ta synchronizacja nie powiedzie się (ikona masztu radiowego zniknie),
zegar będzie próbował zsynchronizować się ponownie przez kolejną godzinę. Może to automatycznie powtórzyć
maksymalnie pięć razy.
Aby rozpocząć ręczne wyszukiwanie sygnału DCF, naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” przez dwie sekundy. Jeśli sygnał
nie zostanie znaleziony w ciągu 7 minut, wyszukiwanie kończy się (ikona masztu radiowego znika) i rozpoczyna się
ponownie w kolejną godzinę.
Aby anulować wyszukiwanie sygnału radiowego, naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” przez dwie sekundy.
Więcej informacji:
Migająca ikona masztu radiowego wskazuje, że rozpoczął się odbiór sygnału DCF.
Ciągłe wyświetlanie ikony masztu radiowego wskazuje, że sygnał DCF został pomyślnie znaleziony
Zalecamy minimalną odległość 2,5 metra od źródeł zakłóceń, takich jak telewizory lub monitory komputerowe

Odbiór sygnału radiowego jest słabszy w pomieszczeniach o ścianach betonowych (np. piwnice) oraz w biurach. W
takich warunkach zalecamy umieszczenie zegara w pobliżu okna.
W trybie odbioru sygnału DCF działają tylko przyciski【 】 i【-】. Jeśli chcesz wykonać inną akcję, naciśnij
przycisk【-】 aby zakończyć tryb odbioru sygnału.
Ręczne ustawienie czasu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby rozpocząć ustawianie. Naciśnij przyciski „+” lub „-”, aby
ustawić wartość. Naciśnij przycisk aby potwierdzić ustawienie i przejść do ustawiania następnej wartości.
Kolejność ustawiania jest następująca:
Odbiór sygnału radiowego Format wyświetlania czasu ON / OFF (12 / 24HR) strefa czasowa (-12 ~ 12) godzina
minuta format daty (Dzień / Miesiąc lub Miesiąc / Dzień) rok miesiąc data język wyświetlanie dnia tygodnia
Naciśnij przycisk aby potwierdzić ustawienia i zakończyć ustawienia.
Dni tygodnia w różnych językach:
Więcej informacji:
Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku przez 20 sekund, zegar automatycznie przełączy się z trybu ustawień do trybu
wyświetlania czasu.
Ustawienia alarmu:
•Naciśnij przełącznik alarmu 1 A1, alarm 1 jest włączony (ON), wyświetlana jest ikona . Znovu naciśnij przełącznik
alarmu 1 A1, wyłącznik wyskakuje, alarm jest wyłączony (OFF),ikonka znika.
•Naciśnij przełącznik alarmu 2 A2, budzik 2 jest włączony (ON), wyświetlana jest ikona . Naciśnij ponownie
przełącznik alarmu 1 A2 przełącznik wyskakuje, alarm jest wyłączony (OFF), ikonka znika.
•Przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, wartość zegara alarmu 1 zaczyna migać. Naciśnij „+” i „-”, aby ustawić
żądaną godzinę.
•Wciskamy przycisk aby potwierdzić ustawienie, zaczyna migać wartość minut alarmu 1. Naciśnij „+” i „-”, aby
ustawić żądaną minutę.
•Wciskamy przycisk aby potwierdzić ustawienie, wartość czasu alarmu 2 zaczyna migać. Naciśnij „+” i „-”, aby
ustawić żądaną godzinę.
•Wciskamy przycisk aby potwierdzić ustawienie, zacznie migać wartość minut alarmu 2. Naciśnij „+” i „-”, aby
ustawić żądaną minutę.
•Wciskamy przycisk aby potwierdzić ustawienia i zakończyć ustawienia.
Więcej informacji:

Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku przez 20 sekund, zegar automatycznie przełączy się z trybu ustawień do trybu
wyświetlania czasu.
Alarm będzie dzwonił przez 2 minuty, chyba że wyłączysz go za pomocą dowolnego klawisza. W takim przypadku
alarm zostanie automatycznie uruchomiony ponownie po 24 godzinach.
Zwiększanie głośności alarmu (crescendo, czas trwania: 2 minuty). Głośność alarmu zmienia się 4 razy, gdy dzwoni
alarm.
Wyłącz alarm
Naciśnij dowolny przycisk z boku, aby wyłączyć alarm. Nie musisz ponownie aktywować alarmu. Automatycznie
uruchomi się ponownie o ustawionej godzinie.
Drzemka
Wciskamy przycisk " " gdy alarm dzwoni, aby uruchomić funkcję drzemki. Po 8 minutach alarm włączy się
ponownie
Przełączanie między °C a °F
Naciśnij przycisk „+”, aby przełączyć jednostkę temperatury między ° C a ° F.
Transmisja sygnału radiowego
Jednostka główna automatycznie zaczyna odbierać sygnał z czujnika zewnętrznego po włożeniu baterii.
Czujnik zewnętrzny automatycznie wyśle informacje o temperaturze do jednostki głównej po włożeniu baterii.
Jeśli połączenie między stacją pogodową a czujnikiem bezprzewodowym nie powiedzie się (na wyświetlaczu LCD
pojawi się „- -”), naciśnij i przytrzymaj przycisk „+” przez 2 sekundy, aby ręcznie nawiązać połączenie. W części
ekranu temperatury zewnętrznej pojawia się symbol anteny. Stacja pogodowa odbiera następnie sygnał z czujnika
bezprzewodowego.
Podświetlenie
Naciśnij przycisk aby włączyć podświetlenie na 8 sekund.

RB3552 MANUAL (EN)
Features:
DCF Radio controlled clock function
433.92MHz wireless outdoor temperature sensor
Wireless transmission distance greater than 60 meters in an open area
Perpetual Calendar Up to Year 2099
Day of week in 7 languages user selectable
Time in optional 12/24 hour format.
Dual daily Alarm Function
Snooze function
Low battery indicate
Temperature measurement ranges:
--------INDOOR: -9.9°C (14.2°F) ~ 50°C (122°F)
-------- OUTDOOR: -40°C (-40°F) ~ 70°C (158°F)
Temperature alternatively optional in °C or ℉
Power Supply:
Main unit: LR03 size AAA *2
Remote sensor: LR03 size AAA *2

Production Appearance
A1: Alarm1 switch
A2: Backlight and snooze button
A3: Alarm2 switch
A4: Alarm1 time
A5: Current time
A6: INDOOR unit low battery indictor
A7: Alarm2 time
A8: Radio controlled icon and DST icon
A9: OUTDOOR unit low battery indictor
A10: INDOOR temperature
A11: Date
A12: Day of week
A13: OUTDOOR temperature
A14: Battery compartment cover
A15: Button on the side
B1: Wall mounting hole
B2: Battery compartment cover

Initial operation
Open the main unit battery compartment cover
Insert 2 x AAA batteries with correct polarity【“+” and “ –“ marks】
When you insert the batteries, the all icon on the LCD will light up for 3 seconds, and you will hear a beep tone, then
detect indoor temperature.
The main unit will now start to make a connection to the outdoor remote sensor. This operation takes about 3 minutes
and will display by a flashing reception RF antenna symbol in the “OUTDOOR” display area on the receiver.
This now, Open the remote Sensor battery compartment cover, Insert 2 x AAA batteries with correct polarity 【“+”
and “–“ marks】
After receiver has created a connection to the outdoor remote sensor, it will enter the Radio control time receive
mode.
Reception of the Radio signal
The clock automatically starts the DCF signal search of any restart or changing of new fresh batteries. The radio mast
icon starts to flash.
At 1:00 /2:00 / 3:00 am, the clock automatically carries out the synchronization procedure with the DCF signal to
correct any deviations to the exact time. If this synchronization attempt is unsuccessful (the radio mast icon
disappears from the display), the system will automatically attempt another synchronization at the next full one hour.
This procedure is repeated automatically up to total 5 times.
To start manual DCF signal reception, press and hold the 【-】button for 2 seconds. If no signals received within 7
minutes, then the DCF signal search stops (the radio mast icon disappears) and start again at the next full one hour.
During RC reception, to stop searching radio signal, press the 【-】 button once.
F.Y.I.:
A flashing radio mast icon indicates that the DCF signal reception has started
A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully
We recommend a minimum distance of 2.5 meters to all sources of interference, such as televisions or computer
monitors
Radio reception is weaker in rooms with concrete walls (e.g.: in cellars) and in offices. In such extreme circumstances,
place the system close to the window.
During the RC receive mode, only the 【 】 and 【-】button function, other button operation have no function,
If you want to carry out other functions of operation, please press 【-】button to exit the RC receiving mode.
Manual time setting
Press and hold the button for 2 seconds, into the setting mode, the set item will blink display. Press “+” or “-”
buttons to adjustment the value, Press button to confirm the item has been set and go to the next one, the
sequence of setting items is as follows:
RCC ON/OFF ➔TIME format(12/24HR) ➔ZONE(-12~12) ➔HOUR ➔MINUTE ➔DATE format(D/M or M/D)
➔YEAR ➔MONTH ➔DATE ➔Language of week
Press button to confirm the last item to end the setting procedures, then it will return to the normal mode.
Weekly language settings are shown in the table below:

F.Y.I.:
If there is no valid operation within 20 seconds, it will automatically return to normal time mode from the set mode.
Setting the daily alarms:
Press down the alarm1 switch A1, it mean that the alarm1 function is ON, the icon is display, press the alarm1
switch A1 again, the switch bounces, it mean that the alarm1 function is OFF, the icon is disappear.
Press down the alarm2 switch A3, it mean that the alarm2 function is ON, the icon is display, press the alarm2
switch A3 again, the switch bounces, it mean that the alarm2 function is OFF, the icon is disappear.
Press and hold the button for 2 seconds until the hour of Alarm1 starts to flash. Use the “+” and “-” buttons to set
the required hour.
Press the button to confirm your setting, the Minute of Alarm1 starts to flash. Use the “+” and “-” buttons to set the
required minute.
Press the button to confirm your setting, the hour of Alarm2 starts to flash. Use the “+” and “-” buttons to set the
required hour.
Press the button to confirm your setting, the Minute of Alarm2 starts to flash. Use the “+” and “-” buttons to set the
required minute.
Press the button to confirm your setting and to end the setting procedure.
F.Y.I.:
If there is no valid operation within 20 seconds, it will automatically return to normal time mode from the set mode.
The alarm will sound for 2 minutes if you do not deactivate it by pressing any button. In this case the alarm will be
repeated automatically after 24 hours.
Rising alarm sound (crescendo, duration: 2 minutes) changes the volume 4 times whilst the alarm signal is heard.
Switching off the alarm signal
Press any button on the side to stop the alarm signal. It is not necessary to reactivate the alarm. It switches itself
automatically to the alarm time which has already been set.
Snooze function
Press the button the alarm signal sounds to get to SNOOZE mode. The alarm signal sounds again after 8
minutes.
Switching °C or °F
Press the “+” button to switching the temperature unit in °C or °F.
RF Transmission Procedure

The main unit automatically starts receiving transmission from remote sensor for outdoor temperature after batteries
inserted.
The remote sensor will automatically transmit temperature signal to the main unit after batteries inserted.
If the main unit failed to receive transmission from remote sensor (“- -.-”display on the LCD), press and hold the “+”
button for 2 seconds to receive transmission manually. RF icon flashes on the LCD,the main unit will to receive the
remote sensor again.
Backlight
Press the button to active backlight for 8 seconds.

RB3552 GEBRAUCHSANWEISUNG (DE)
Eigenschaften:
Funkuhr – gesteuert über die DCF-Frequenz.
433.92MHz drahtloser externer Temperatursensor
Übertragungsreichweite im Freien von mehr als 60 Metern
Kalender bis 2099.
Wochentaganzeige in 7 verschiedenen Sprachen
Zeit in 12/24-Stundenformat.
Zwei Wecker
Schlummerfunktion
Indikator der niedrigen Batterie
Temperaturmessbereich
--------Innen: -9.9°C (14.2°F) ~ 50°C (122°F)
-------- Draußen: -40°C (-40°F) ~ 70°C (158°F)
Temperatur in °C oder ℉
Energiequelle:
Wetterstation: AAA *2
Fernsensor: AAA *2
Table of contents
Languages:
Other vlahova Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

La Crosse Technology
La Crosse Technology WW85777 Instructional manual

Ridder
Ridder Meteo-Go! CX500 quick start guide

Ea2
Ea2 AL803 user manual

Fine Offset Electronics
Fine Offset Electronics WH16H instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-9031U instruction manual

Unit Connection Technology
Unit Connection Technology WS037C user manual