voss.pet Fenci M03 User manual

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
VOSS.pet fenci M03/M05/M09
Art. 41205/41210/41215
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d‘emploi
Manuale di Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrucciones de operación
Instrukcja obsługi

Produkt hergestellt von: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, CZ
Für: VOSS GmbH & Co. KG, Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt, D

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
341205 | 12 | 2020 | V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
INHALTSVERZEICHNIS
1 ZU DIESER ANLEITUNG �����������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 VERWENDETE SYMBOLE.................................................................................................4
2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE������������������������������������������������������������������5
2.1 SICHERHEIT VON PERSONEN.........................................................................................5
2.2 SICHERHEIT VON STANDORT UND INSTALLATION.....................................................7
2.3 SICHERHEIT WÄHREND DES BETRIEBS .........................................................................8
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH���������������������������������������������������������������9
4 LIEFERUMFANG������������������������������������������������������������������������������������������������������9
5 TECHNISCHE DATEN����������������������������������������������������������������������������������������������9
6 GERÄTEÜBERSICHT����������������������������������������������������������������������������������������������10
6.1 FUNKTIONSWEISE .........................................................................................................11
6.2 ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL .........................................................................11
7 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME�������������������������������������������������������������������12
7.1 MONTAGE ......................................................................................................................12
7.2 FUNKTIONSFÄHIGKEIT PRÜFEN (OPTIONAL).............................................................13
7.3 DIE RICHTIGE ERDUNG.................................................................................................14
7.4 ZAUNAUFBAU................................................................................................................15
7.5 INBETRIEBNAHME.........................................................................................................16
8 REINIGUNG�����������������������������������������������������������������������������������������������������������17
9 WARTUNG ������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
10 FEHLER- UND PROBLEMLÖSUNG ����������������������������������������������������������������������17
11 TRANSPORT UND LAGERUNG����������������������������������������������������������������������������18
12 ENTSORGUNG������������������������������������������������������������������������������������������������������18
13 CE-KONFORMITÄT �����������������������������������������������������������������������������������������������18
14 GARANTIEBEDINGUNGEN ����������������������������������������������������������������������������������19
15 SERVICE UND KONTAKT��������������������������������������������������������������������������������������19

441205 | 12 | 2020 | V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
1 ZU DIESER ANLEITUNG
In dieser Anleitung nden Sie alle wichtigen Informationen zu Ihrem neuen Produkt.
Lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig
durch, um Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Diese Anleitung
enthält wichtige Hinweise für den sicheren Umgang mit Ihrem neuen Produkt.
Bewahren Sie diese Anleitung auf. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte muss auch die
Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
Beachten und befolgen Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
1.1 VERWENDETE SYMBOLE
Folgende Symbole können in dieser Anleitung vorkommen:
GEFAHR
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung
zu schwersten Verletzungen oder zum Tode führen!
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEN SPANNUNGEN
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen durch elektrische
Spannungen, die bei Zuwiderhandlung zu schwersten Verletzungen oder zum
Tode führen können!
WARNUNG
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung
zu schwersten Verletzungen oder zum Tode führen können!
VORSICHT
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung
zu leichten bzw. geringfügigen Verletzungen führen können!
HINWEIS
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung
zu Sachschäden führen können.
Info
Dieser Hinweis steht für weitere nützliche Informationen.
Produkt und Anleitung können geändert werden. Die technischen Daten können ohne
Vorankündigung geändert werden.

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
541205 | 12 | 2020 | V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel, sowie der
nachstehenden Unterkapitel zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken mit dem Gerät.
Beachten Sie zudem die jeweiligen Vorgaben Ihres Landes und/oder Ihrer Region.
2.1 SICHERHEIT VON PERSONEN
Elektrozäune, insbesondere solche zum Schutz von Nutztieren, sind bei sachgemäßer
Installation und Anschlusstechnik generell sicher. Elektrozäune können jedoch Schocks
auslösen, die zu gefährlichen Folgen führen können, insbesondere für Menschen mit
bereitsbestehendengesundheitlichen Problemen. Das Wissenum die Gefahren, dievon
Elektrozäunen ausgehen, kann Ihnen helfen, die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen
zu treen.
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEN SPANNUNGEN
►Sollten Sie Zweifel bei der Installation des Elektrotierzaunes (Weidezaunes)
haben, empfehlen wir Ihnen die Hilfe von Fachpersonal in Anspruch zu
nehmen.
►Personen (einschließlich Kinder) mit körperlichen, sensorischen oder
geistigen Einschränkungen dürfen dieses Gerät nicht verwenden.
►Personen, die nicht über ausreichend Erfahrung und Fachwissen verfügen,
dürfen dieses Gerät nicht verwenden; es sei denn, diese stehen unter
Aufsicht oder werden in Bezug auf die Nutzung des Geräts von einer Person
angewiesen, die für deren Sicherheit verantwortlich ist.
►Stellen Sie sicher, dass der Elektrotierzaun (Weidezaun), sowie dessen
Zusatzausrüstung korrekt aufgestellt, betrieben und in regelmäßigen
Abständen gewartet wird, um die Gefahren für Personen, Tiere und deren
Umgebung zu minimieren.
►Halten Sie Kinder möglichst von der Zaunanlage fern. Kinder müssen in der
Nähe der Zaunanlage beaufsichtigt werden.
►Das Verfangen innerhalb eines elektrizierten Weidezaunnetzes kann
zu einem Elektroschock führen. Errichten Sie keine Weidezaunnetze in
Bereichen, in denen sich Kinder benden können.
►Verwenden Sie dort, wo sich Kinder aufhalten könnten, sowie
an Elektrotierzäunen (Weidezäunen) mit wechselnder Polarität
(Plus‑Minus‑Zäune), nur schwächere Geräte oder schwächere Ausgänge mit
begrenzter Impulsenergie (1 Joule).
►Vermeiden Sie Konstruktionen von Elektrotierzäunen (Weidezäunen), die zu
Verwicklungen mit Personen führen können.
►In den meisten Fällen löst der Kontakt mit Elektrozäunen einen harmlosen
Schock aus, der zunächst beim ersten Kontakt auftritt. Richtig installierte
Zäune erzeugen Schocks in Impulsen, die es dem Opfer ermöglichen,
sich sofort beim ersten Schock zu lösen; Zäune, die kein Pulsieren haben,
können jedoch einen kontinuierlichen, elektrischen Schock über einen
längeren Zeitraum an den Körper senden, der fatale Folgen haben kann. In
einigen Fällen werden eingeschlossene Opfer bewusstlos, wenn sie mit dem
Elektrozaun in Berührung kommen. Eine Todesfolge kann bei Stromunfällen
nicht gänzlich ausgeschlossen werden.

641205 | 12 | 2020 | V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
►Vermeiden Sie das Berühren von Elektrotierzäunen (Weidezäunen),
insbesondere mit dem Kopf, Hals oder Oberkörper. Klettern Sie nicht über
den Zaun, durch den Zaun oder unter den Zaun hindurch. Verwenden Sie
zum Passieren des Zauns ein Tor oder eine andere Übergangsstelle.
►Der Versuch, unter einen Elektrozaun zu gelangen, kann bei Kontakt mit
dem Zaun einen Schock für den Kopf verursachen. Eine Person mit einer
Herzerkrankung, insbesondere jemand, der einen Herzschrittmacher trägt,
hat ein höheres Risiko, bewusstlos zu werden, als eine gesunde Person. Das
Risiko steigt, wenn der Kopf oder Hals den elektrizierten Draht berührt.
►Es besteht eine geringe Chance, dass eine Person, die mit einem Elektrozaun
in Berührung kommt, einen Herzstillstand erleidet oder ein Kammerimmern
bekommen kann. Die Synchronisation der Energiser bzw. Weidezaungeräte des
Elektrozauns und das richtige Pulsieren miteinander können einen Herzstillstand
und Kammerimmern hingegen verhindern.
►Falsch installierte Elektrozäune mit hoher Stromstärke können Stromschläge
verursachen, die zum Verlust der Muskelkontrolle führen. Ein Stromschlag
kann schmerzhafte Muskelkrämpfe verursachen, die Knochen brechen und
Gelenke auskugeln können.
Info
Beachten Sie, dass die nachfolgenden Vorgaben betreend der Kennzeichnung
von Elektrotierzäunen (Weidezäunen) länderspezisch sind. Befolgen Sie dafür
die Vorgaben Ihres jeweiligen Landes.
►Um außenstehende Personen vor möglichen Gefahren zu warnen, sind
Elektrotierzäune (Weidezäune), welche entlang einer öentlichen Straße
oder eines öentlichen Weges verlaufen, in häugen Intervallen durch
Warnzeichen kenntlich zu machen. Diese Warnzeichen müssen gut sichtbar
an den Zaunpfosten befestigt werden oder an den Zaundrähten verklemmt
sein. Für diese Warnzeichen sind folgende Vorgaben zu beachten:
•Mindestgröße von 100mm x 200mm
•Schwarze Schrift (min. eine Schriftgröße von 25 mm, beidseitig, nicht
löschbar) auf gelbem Grund mit dem sinngemäßen Inhalt „ACHTUNG
ELEKTROZAUN“ und/oder des in der Abbildung gezeigten Bildzeichens:
WARNING
ELEKTROZAUN
ELECTRIC FENCE
CLÔTURE ÉLECTRIQUE
SCHRIKDRAAD
ELEKTRISK HEGN
ELEKTRISKT STÄNGSEL
RECINTO ELETTRICO
CERCADO ELECTRICO
ЭЛЕКТРОИЗГОРОДЬ
►Sobald der Elektrotierzaun (Weidezaun) einen öentlichen Fußweg kreuzt,
muss an dieser Stelle ein nicht elektriziertes Tor errichtet sein oder ein
Übergang mittels Zaunübertritt zur Verfügung stehen. In der Nähe liegende
elektrizierte Drähte sind ebenfalls mit Warnzeichen kenntlich zu machen.
►Generell sind Warnzeichen an jedem Tor oder Zugangspunkt und in
regelmäßigen Intervallen zu platzieren. Für die Intervalle wird ein Abstand
von max. 10 m empfohlen.

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
741205 | 12 | 2020 | V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
2.2 SICHERHEIT VON STANDORT UND INSTALLATION
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEN SPANNUNGEN
►Bei der Installation von Anschlussleitungen und Drähten von Elektrotierzäunen
(Weidezäunen) in der Nähe von Hochspannungsleitungen, sind die
nachfolgenden Mindestabstände einzuhalten:
Spannung der Hochspannungsleitung Luftstrecke
≤ 1.000 Volt 3 Meter
> 1.000 ≤ 33.000 Volt 4 Meter
> 33.000 Volt 8 Meter
►Bei der Montage von Anschlussleitungen und Drähten von Elektrotierzäunen
(Weidezäunen) in Nähe einer Hochspannungsleitung, dürfen diese nur mit
einer Maximalhöhe von 3 m über dem Boden angebracht werden. Diese
Höhe ist auf jeder Seite der senkrechten Projektion des äußeren Leiters der
Hochspannungsleitung auf dem Boden einzuhalten. Dabei gelten folgende
Abstände:
•2 m für Hochspannungsleitungen mit einer Nennspannung bis zu 1.000 V
•15 m für Hochspannungsleitungen, mit einer Nennspannung von mehr
als 1.000V
►Befolgen Sie die Anweisungen zur Erdung innerhalb der Bedienungsanleitung.
►Halten Sie einen Mindestabstand von 10 m zwischen einer beliebigen
Elektrode des Elektrozaungeräts und weiteren geerdeten Systemen
(z. B. Schutzerde des Energieversorgungssystems oder der Erde eines
Telekommunikationssystems) ein.
►Stellen Sie sicher, dass Anschlussleitungen, die innerhalb von Gebäuden
geführt werden, wirkungsvoll von geerdeten, tragenden Teilen des
Gebäudes isoliert sind. Um dies sicherzustellen, verwenden Sie isolierte
Hochspannungsleitungen.
►Stellen Sie sicher, dass unterirdische Anschlussleitungen, durch aus Isoliersto
bestehende Elektroinstallationsrohre geführt werden oder verwenden Sie
andernfalls isolierte Hochspannungsleitungen.
►Achten Sie darauf, dass Anschlussleitungen nicht durch einsinkende Tierhufe
oder Traktorräder beschädigt werden.
►Verwenden Sie für die Installation der Anschlussleitungen nicht das
Elektroinstallationsrohr der Netzversorgungs‑, Kommunikations‑ oder
Datenleitungen.
►Der Elektrotierzaun (Weidezaun) darf den Mindestabstand von 2,5 m zu
geerdeten, metallischen Gegenständen (z. B. Tränken, Wasserrohre) nicht
unterschreiten. Dies gilt insbesondere in Bereichen, in denen sich Menschen
aufhalten können.
►Kreuzen Sie Anschlussleitungen und Drähte des Elektrotierzaunes
(Weidezaun) nicht über Hochspannungs‑ oder Kommunikationstrassen.
►Vermeiden Sie Kreuzungen mit Hochspannungsleitungen. Sofern dies nicht
zu vermeiden ist, muss die Kreuzung unterhalb der Hochspannungsleitung
und so nahe wie möglich im rechten Winkel verlaufen.

841205 | 12 | 2020 | V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
►Verwenden Sie zur Spannungsversorgung ausschließlich vorschriftsmäßig
installierte Steckdosen. Verwenden Sie keine Wechselrichter/Inverter zur
Versorgung des Gerätes. Beschädigung oder Zerstörung des Gerätes können
die Folge sein.
►Speisen Sie einen Elektrotierzaun (Weidezaun) nicht aus zwei separaten
Elektrozaungeräten oder von unabhängigen Zaunstromkreisen des gleichen
Elektrozaungeräts.
►Stacheldraht oder Rasiermesserdraht darf nicht mit einem Elektrozaungerät
elektrifiziert werden.
►Nicht elektrifizierter Stacheldraht oder Rasiermesserdraht kann zur
Unterstützung eines oder mehrerer versetzt angeordneter elektrifizierter
Drähte eines Elektrotierzauns (Weidezauns) verwendet werden. Die
elektrifizierten Drähte müssen dabei mithilfe von Trägern in einem vertikalen
Abstand von min. 150 mm zu den nicht elektrifizierten Drähten gehalten
werden. Stellen Sie sicher, dass der nicht elektrifizierte Draht in regelmäßigen
Abständen geerdet ist.
►Zwischen zwei separaten Elektrotierzäunen (Weidezäunen), welche durch
separate unabhängig getaktete Elektrozaungeräte gespeist werden, muss ein
Mindestabstand von 2,5 m zwischen den Drähten der beiden Elektrotierzäune
(Weidezäune) vorliegen. Sofern der Bereich geschlossen werden soll,
verwenden Sie dafür ausschließlich elektrisch nichtleitende Materialien oder
eine isolierte Metallbarriere.
►Stellen Sie sicher, dass alle netzbetriebenen Hilfseinrichtungen, die an den
Elektrotierzaunstromkreis angeschlossen werden, denselben Isolationsgrad
aufweisen, wie das verwendete Elektrozaungerät.
►Stellen Sie sicher, dass die Zusatzausrüstung wettergeschützt betrieben wird.
Eine Nutzung im Freien ist nur zulässig, wenn diese durch den Hersteller
bescheinigt wurde und die Ausrüstung einen minimalen Schutzgrad von IPX4
aufweist.
2.3 SICHERHEIT WÄHREND DES BETRIEBS
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEN SPANNUNGEN
►Prüfen Sie Ihre Zaunanlage täglich auf die korrekte Spannung, Erdung,
Kennzeichnung und sonstige Defekte. Dokumentieren Sie ggf. die gemessenen
Zaunspannungen. Verwenden Sie zur Spannungsprüfung keine Multimeter.
Diese sind nicht für die hohen Spannungen des Weidezaungerätes geeignet,
nutzen sie hierfür spezielle Spannungsprüfer.
►Blitze können Feuer an elektrischen Zaunanlagen verursachen und
Fehlfunktionen auslösen. Die Trennung der Steuerung von Zaunlinie und
Stromquelle vor einem Unwetter bzw. möglichem Blitzeinschlag kann die
Blitzeinwirkung minimieren. Leiten Sie den Strom des Blitzschlags auf die Erde
um, bevor er die Zaunsteuerung beschädigt, indem Sie einen Blitzableiter
zwischen Zaun und Steuerung installieren.
►Vermeiden Sie es, brennbare Gegenstände in die Nähe Ihres Elektrozauns
zu legen. Das Abschneiden von Vegetationsbürsten in der Nähe vermindert
ebenfalls Brandgefahr, da Kurzschlüsse an der Zaunanlage zu Funkenbildung
führen können.

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
941205 | 12 | 2020 | V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Der VOSS.pet fenci ist ein Elektrozaungeät zum Anschluss an einen Elektrozaun für
Haus‑ oder Kleintiere. Das VOSS.pet fenci eignet sich ebenfalls zur Grundstücks‑, Haus‑,
Teich‑, Volieren‑ oder Stallabsicherung, z. B. gegen Marder, Reiher, Waschbären und
Füchse. Gleichzeitig dient er der visuellen Kennzeichnung von Grundstücksgrenzen.
Eine andere Verwendung ist nicht zulässig.
Dieses Elektrozaungerät ist ausschließlich für private und nicht für gewerbliche
Nutzung bestimmt.
4 LIEFERUMFANG
Im Lieferumfang enthalten sind:
1x VOSS.pet fenci 230 V Elektrozaungerät
1x Zaunanschlusskabel
1x Erdanschlusskabel
1x Befestigungsschraube
1x Warnschild „VORSICHT ELEKTROZAUN“
1x Bedienungsanleitung
5 TECHNISCHE DATEN
VOSS.pet fenci M03
Ladeengergie: 0,3 J
Entladeenergie: 0,2 J
Max. Spannung bei 500 Ohm: 750 V
Max. Spannung bei Leerlauf: 2500 V
Stromverbrauch: 1 W
Schutzklasse: IP44
Maße und Gewicht
Durchmesser ca.: 150 mm
Höhe ca.: 58 mm
►Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Gefahr einer Überutung des
Elektrotierzaunes (Weidezaunes) besteht.
►Beträgt der Abstand der Impulse weniger als 1 Sekunde, muss das Gerät
umgehend ausgeschaltet und ggf. repariert werden. Bei einem Impulsabstand
von über 1,7 Sekunden ist das Gerät nicht mehr hütesicher und muss
überprüft werden.

10 41205 | 12 | 2020 | V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
6 GERÄTEÜBERSICHT
VOSS.pet fenci M05
Ladeengergie: 0,4 J
Entladeenergie: 0,3 J
Max. Spannung bei 500 Ohm: 2500 V
Max. Spannung bei Leerlauf: 9000 V
Stromverbrauch: 1 W
Schutzklasse: IP44
Maße und Gewicht
Durchmesser ca.: 150 mm
Höhe ca.: 58 mm
VOSS.pet fenci M09
Ladeengergie: 0,8 J
Entladeenergie: 0,6 J
Max. Spannung bei 500 Ohm: 3000 V
Max. Spannung bei Leerlauf: 9500 V
Stromverbrauch: 2 W
Schutzklasse: IP44
Maße und Gewicht
Durchmesser ca.: 150 mm
Höhe ca.: 58 mm
1
2
3
4
5

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
1141205 | 12 | 2020 | V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
6.1 FUNKTIONSWEISE
Das VOSS.PET fenci erzeugt in regelmäßigen Abständen Stromimpulse. Es ist einerseits
mit der Erde verbunden („Erdung“) und anderer seits mit dem Leitermaterial Ihres
Zaunes. Wird eine Verbindung zwischen Erde und Zaun hergestellt (Kurzschluss), z. B.
durch Tierberührung, ist der Stromkreis geschlossen. Dieser ungefährliche Stromschlag
wird vom Tier als unangenehm empfunden und führt zur gewünschten Abschreckung.
Der Stromkreis wird über die Erde geschlossen. Es ist nicht erforderlich, dass Sie einen
in sich geschlossenen Zaun bauen. Sie können den Zaun beliebig enden lassen.
6.2 ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL
Symbol Bedeutung
Entsorgung von Elektroartikeln
Dokumentiert die Übereinstimmung des Produktes mit den Richtlinien
der EU
Schutzklasse II für Elektroprodukte doppelt isoliert
Lesen der Bedienungsanleitung
IPX4 Spritzwassergeschützt nach Schutzart IP X4
Nr. Bezeichnung Nr. Bezeichnung
1Ein‑/Aus‑Schalter 4Erdanschluss (schwarz)
2Kontroll-LED 5Netzstecker 230 V
3Zaunanschluss (Anschlussmutter,
rot)

12 41205 | 12 | 2020 | V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
7 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME
WARNUNG
Bei Wärmestau besteht Schwelbrandgefahr. Das Gerät darf im Betrieb nicht
durch Stoe etc. abgedeckt werden, da es dadurch zu Wärmestau und ggf. zum
Brand kommen kann. Daher keine Montage in brandgefährdeten Bereichen (z.B.
Heu- und Strohlager).
7.1 MONTAGE
WARNUNG
Brandgefahr. Montieren Sie das Gerät nur auf einem feuerfesten Untergrund.
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEN SPANNUNGEN
Verlegen Sie keine PVC-Kabel bei einer Temperatur unter +5°C.
HINWEIS
Das Gerät hält allen Witterungsbedingungen (z. B. Regen‑, Spritzwasser,
Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen und Frost) stand. Dennoch
empfehlen wir das Gerät an einem vor Witterungseinüssen geschützten Platz zu
betreiben, z. B. Hauswand, (Dach‑) Unterstand, Stall, Kasten oder innerhalb eines
geschlossenen Raumes, z. B. Garage, Gartenhaus, Carport, Geräteschuppen,
Werkstatt.
1. Befestigen Sie das Gerät senkrecht an einer geeigneten Wand, z. B. mit der
mitgelieferten Befestigungsschraube.
Info
Als Zubehör gibt es auch eine praktische Clip-Montagehalterung, Art.-Nr. 41150.
Dadurch kann das Gerät an eine handelsübliche Hutschiene montiert werden.
Info
Bevor Sie das Gerät mit Ihrem Zaun verbinden, können Sie optional die
Funktionsfähigkeit prüfen (siehe Abschnitt 7.2).
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker (5) vom Strom
getrennt ist.
63 mm

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
1341205 | 12 | 2020 | V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
3. Verbinden Sie den Erdanschluss (4) mithilfe des mitgelieferten Erdanschlusskabels
mit Ihrem Erdungspfahl. Für die richtige Erdung beachten Sie die Tipps in
Abschnitt7.3.
Info
Als Anschluss empfehlen wir Kabel mit M8‑Anschlussöse. Die Erdungspfähle
sollten eine Mindestlänge von 50 cm haben. Je besser die Erdung, desto eektiver
ist der Stromimpuls am Zaun.
4. Verbinden Sie den Zaunanschluss (3) mithilfe des Zaunanschlusskabels mit dem
Zaun.
5. Stellen Sie sicher, dass beide Anschlussmuttern (3 und 4) handfest angezogen sind.
HINWEIS
Um Blitzschäden zu vermeiden, empfehlen wir die Anbringung eines
FI‑Schutzschalters (A) und einer Blitzschutzeinrichtung (B), z. B. Art.‑Nr. 44880
und 48015.
7.2 FUNKTIONSFÄHIGKEIT PRÜFEN (OPTIONAL)
Bevor Sie das VOSS.PET fenci mit Ihrem Zaun verbinden, können Sie die
Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes prüfen.
1. Schrauben Sie die beiden Anschlussmuttern (3 und 4) ab.
2. Stecken Sie den Netzstecker (5) in die Steckdose und schalten Sie das Gerät mit dem
Ein‑/Aus‑Schalter (1) ein.
B
A

14 41205 | 12 | 2020 | V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
7.3 DIE RICHTIGE ERDUNG
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEN SPANNUNGEN
►Beachten Sie für die Erdung die Sicherheitshinweise zu Standort und
Installation (siehe Abschnitt 2.2).
►Halten Sie einen Abstand von 10 m zu weiteren geerdeten Systemen
(z. B. Schutzerde des Energieversorgungssystems oder der Erde eines
Telekommunikationssystems) ein.
►Stellen Sie sicher, dass die Erdung nicht für Tiere oder andere Menschen
zugänglich ist, um mögliche Beschädigungen zu vermeiden. Die Erdung muss
jedoch für möglich Wartungen zugänglich sein.
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEN SPANNUNGEN
Verwenden Sie zur Spannungsversorgung ausschließlich vorschriftsmäßig
installierte Steckdosen. Verwenden Sie keine Wechselrichtiger/Inverter zur
Versorgung des Gerätes. Beschädigung oder Zerstörung des Gerätes können die
Folge sein.
Die Kontroll-LED (2) blinkt im Takt der Impulse.
3. Halten Sie einen Schraubendreher mit dem nicht isolierten Teil an einen der
Anschlüsse, während Sie sich mit der Spitze des Schraubendrehers dem anderen
Anschluss nähern.
Kurz bevor die Spitze des Schraubendrehers den Anschluss berührt, entsteht ein kleiner
ungefährlicher Spannungsüberschlag (Blitz).
Sollte die Kontroll-LED (2) nicht blinken, bzw. kein Spannungsüberschlag entstehen, prüfen
Sie die Netzspannung bzw. Netzleitung. Wenn hier kein Fehler vorliegt sollte das Gerät vom
Fachmann überprüft werden.
HINWEIS
Verwenden Sie zur Spannungsprüfung keine Multimeter. Diese sind nicht für die
hohen Spannungen des Weidezaungerätes geeignet, nutzen sie hierfür spezielle
Spannungsprüfer wie z.B.Art. 44700 und 44876

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
1541205 | 12 | 2020 | V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
7.4 ZAUNAUFBAU
Neben der korrekten Erdung, benötigen Sie für den idealen Elektrozaun geeignetes
Leitermaterial und Isolatoren. Leitermaterial besitzt einen geringen elektrischen
Widerstand, wodurch der Strom besser ießen kann. Isolatoren besitzen einen hohen
elektrischen Widerstand und dienen zum Halten oder Führen des Leitermaterials.
Lassen Sie sich beraten, um herauszunden, welche Produkte für Ihre Zwecke geeignet
sind.
Um für eine bessere Leitfähigkeit Ihrer Zaunanlage sorgen, beachten Sie die folgenden
Punkte:
Halten Sie Ihren Zaun stets frei von Bewuchs. Führen Sie Ihren Zaun nicht durch
Hecken hindurch und verhindern Sie, dass Äste oder Büsche den Stromkreis
schließen. Bewuchs reduziert die Spannung Ihres Zaunes und die gewünschte
Schlagstärke des Stromimpulses ist unter Umständen nicht mehr stark genug.
Sorgen Sie dafür, dass das Leitermaterial Ihres Zaunes nicht den Boden berührt,
z.B. weil es durchhängt.
Nutzen Sie Zaunpfähle nur mit Isolatoren, um das Leitermaterial vom Pfahl und der
Erde zu isolieren. Auf diese Weise verhindern Sie, dass Spannung verloren geht und
sorgen dafür, dass die gewünschte Stromstärke das Leitermaterial Ihres Zaunes
durchießt.
Info
Es ist nicht erforderlich, dass Sie einen in sich geschlossenen Zaun bauen. Sie
können den Zaun beliebig enden lassen.
Folgende Leiterabstände werden empfohlen:
Die richtige Erdung des Zaunes ist äußerst wichtig. Wenn Sie für eine optimale Erdung
sorgen, erreicht das VOSS.pet fenci seine volle Leistungsstärke und Sie erzielen die
bestmögliche Sicherheit am Zaun.
Sie sollten für die Erdung eine möglichst feuchte und bewachsene Stelle auswählen.
Als Erdpfähle dienen verzinkte Metallpfähle mit einer Mindestlänge von 50 cm (z.B.
Art.-Nr. 44214).
Bei trockenen Böden und langen Zäunen setzen Sie weitere Erdpfähle im Abstand
von etwa 2 ‑ 3 m zur Verbesserung der Erdung. Als Verbindungskabel zwischen den
Erdpfählen empfehlen wir Art.‑Nr. 33615.
85 cm
50 cm
25 cm
50 cm
25 cm
10 cm
Große Hunde Kleine Hunde

16 41205 | 12 | 2020 | V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
7.5 INBETRIEBNAHME
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEN SPANNUNGEN
►Verwenden Sie zur Spannungsversorgung ausschließlich vorschriftsmäßig
installierte Steckdosen. Verwenden Sie keine Wechselrichtiger/Inverter zur
Versorgung des Gerätes. Beschädigung oder Zerstörung des Gerätes können
die Folge sein.
►Achten Sie darauf, dass sich während der Inbetriebnahme keine Personen,
Kinder oder Tiere in unmittelbarer Nähe des Zaunes benden.
HINWEIS
Verwenden Sie das Gerät nicht, sobald dieses sichtbare Schäden aufweist.
1. Stellen Sie sicher, dass der VOSS.pet fenci korrekt mit der Zaunanlage verbunden ist
(siehe Abschnitt 7.1).
2. Stecken Sie den Netztstecker (5) in die Steckdose und schalten Sie das Gerät mit
dem Ein- und Aus-Schalter (1) ein.
Die Kontroll-LED (2) blinkt im Takt der Impulse.
VOSS.pet fenci M09: Die Kontroll-LED (2) zeigt Ihnen durch blaues Blinken an, dass
das Gerät in Funktion ist und die Zaunspannung mehr als 3000 V beträgt. Blinkt die
Kontroll-LED (2) rot, beträgt die Zaunspannung unter 3000 V. Prüfen Sie Ihren Zaun auf
mögliche Fehler.
Info
Wenn Sie mit dem VOSS.pet fenci einen Hütezaun betreiben, z. B. für Ihr
Haustier, empfehlen wir Ihnen, beim Erstbetrieb Ihrer Zaunanlage anwesend zu
sein. Führen Sie Ihr Tier aktiv an den Zaun heran, damit es lernt, den Zaun zu
respektieren. Das Training kann einige Tage dauern und Sie müssen den Zaun
ggf. leicht anpassen.
45 cm
30 cm
15 cm
Kaninchen
50 cm
25 cm
10 cm
Katzen

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
1741205 | 12 | 2020 | V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
8 REINIGUNG
HINWEIS
►Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Lösungs‑/Reinigungsmittel,
Bürsten, scharfe Gegenstände o. ä. Diese können die Oberäche beschädigen.
►Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
die Gefahr eines Kurzschlusses.
Reinigen Sie das Gerät bei Verschmutzungen mit einem feuchten weichen Tuch.
9 WARTUNG
Das Gerät arbeitet wartungsarm. Dennoch sollten Sie regelmäßig Sichtkontrollen
durchführen. Prüfen Sie das Gerät vor jeder Verwendung auf Beschädigungen. Es
benden sich im Inneren des Geräts keine zu wartenden Teile.
HINWEIS
Verwenden Sie das Gerät nicht, sobald dieses sichtbare Schäden aufweist.
10 FEHLER- UND PROBLEMLÖSUNG
HINWEIS
►Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen oder Modikationen an
dem Gerät vor.
►Önen Sie niemals das Gehäuse. Wenden Sie sich für Reparaturen an den
Service.
Treten bei dem Gerät, auch nach Befolgen der nachfolgenden Lösungsvorschläge,
Störungen auf oder es werden anderweitige Defekte festgestellt, kontaktieren Sie den
Service. Die Kontaktdaten nden Sie in Kapitel 15.
Fehler/Problem Lösung
Gerät funktionert
nicht/ LED leuchtet
nicht
Prüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Gerätes (siehe
Abschnitt 7.2).
Prüfen Sie, die verwendete Steckdose. Wenden Sie sich
für Reparaturen an Fachpersonal.
Spannungsverlust/
Ableitung am Zaun Vegetation am Zaun entfernen (mähen, zurückschneiden).
Spannung am Zaun
nicht ausreichend
Zaunlänge zu lang. Verkleinern Sie den Bereich oder
verwenden Sie ein leistungsstärkeres Gerät.
Schlechte Erdung
Befolgen Sie die Tipps in Abschnitt 7.3.
Erdungsstab korrodiert. Erdungsstab tauschen.
Defekte Kabel/Verbindungen. Tauschen Sie defekte
Teile aus.
VOSS�pet fenci M09
Kontroll-LED leuchtet
rot
Die Zaunspannung liegt unter 3000 V. Prüfen Sie Ihren Zaun
auf mögliche Fehler.

18 41205 | 12 | 2020 | V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
11 TRANSPORT UND LAGERUNG
HINWEIS
►Zum Transport des Geräts verpacken Sie das Gerät so, dass es vor Stößen
geschützt ist. Verwenden Sie dafür idealerweise die Originalverpackung.
►Lagern Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur zwischen ‑10°C und
+40°C und so, dass es vor Feuchtigkeit geschützt ist.
12 ENTSORGUNG
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Endnutzer sind verpichtet, die Altgeräte an
einer Rücknahmestelle für Elektro‑ und Elektronik‑Altgeräte abzugeben.
Beinhaltet das Produkt eine Batterie oder einen Akkumulator sind diese,
wenn möglich, getrennt vom Produkt zu entsorgen. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter
Batterien als Endnutzer gesetzlich verpichtet. Sie können Altbatterien, die wir als
Neubatterien im Sortiment führen oder geführt haben, unentgeltlich an unserem
Versandlager (Versandadresse) oder an einem Wertstohof/Recyclinghof in Ihrer
Nähe zurückgeben. Sofern die Batterie oder der Akkumulator mehr als 0,0005
Masseprozent Quecksilber, mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium oder mehr als
0,004 Masseprozent Blei enthält, ist dies durch das jeweilige chemische Zeichen (Hg Cd,
oder Pb) unterhalb des Symbols der durchgekreuzten Mülltonne auf der Batterie oder
dem Akkumulator vermerkt. In Batterien und Akkus sind Wertstoe wie zum Beispiel
Zink, Eisen, Aluminium, Lithium und Silber wiederzunden. Des Weiteren können
Inhaltsstoe wie Quecksilber, Cadmium und Blei enthalten sein. Diese sind giftig und
gefährden bei einer unsachgemäßen Entsorgung die Umwelt. Schwermetalle können
gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Panzen haben und sich
in der in der Umwelt anreichern.
Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte und
Altbatterien‑/akkumulatoren trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen
bei und garantiert eine Wiederverwertung, die die Gesundheit des Menschen
schützt und die Umwelt schont. Informationen, wo Sie Rücknahmestellen für Ihre
Altgeräte oder Altbatterien/‑akkumulatoren nden, erhalten Sie bei Ihrer Stadt‑
bzw. Gemeindeverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder bei der
VOSSGmbH & Co. KG.
13 CE-KONFORMITÄT
Hiermit erklärt die VNT electronics s.r.o., dass sich das in dieser Anleitung
beschriebene Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und
Richtlinien bendet. Das CE‑Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der
Europäischen Union. Die Erklärung zur Konformität ist beim Hersteller hinterlegt.

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
1941205 | 12 | 2020 | V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET FENCI
14 GARANTIEBEDINGUNGEN
Name und Anschrift des
Garantiegebers:
VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301
Lanškroun, Tschechien
Garantiedauer:
3 Jahre ab Kaufdatum. Tritt während der
Garantiedauer ein Garantiefall ein, verlängert sich
die Garantiedauer nicht.
Räumlicher Geltungsbereich
der Garantie:
Die Garantie gilt für alle Käufer mit Sitz in
der Europäischen Union, der Schweiz und
Großbritannien.
War das gekaufte Produkt bei Gefahrübergang mangelhaft, stehen dem Käufer die
gesetzlichen Ansprüche auf Nacherfüllung, Rücktritt, Minderung des Kaufpreises,
Schadensersatz oder Ersatz vergeblicher Aufwendungen gemäß §§ 437 . BGB zu. Die
gesetzlichen Rechte des Verbrauchers werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten.
Inhalt der Garantie
(1) Die Garantie gilt für Produkte, die aufgrund von Fabrikations‑ und/oder
Materialfehlern innerhalb der Garantiedauer einen Mangel aufweisen.
(2) Bei Eintritt eines Garantiefalls wird das gekaufte Produkt nach Wahl des
Garantiegebers repariert, ausgetauscht oder der Kaufpreis erstattet. Versandkosten
werden vom Garantiegeber nur erstattet, wenn er dies vorher ausdrücklich bestätigt
hat.
(3) Die Garantie gilt nur für den Käufer und ist nicht übertragbar.
Ausschluss der Garantie
(1) Die Garantie gilt nicht, soweit der Mangel auf unsachgemäßer Benutzung und/
oder Nichtbeachtung der Installationsanweisung, Bedienungsanleitung und/oder
Wartungsanweisung beruht.
(2) Die Garantie gilt ferner nicht, wenn der Mangel durch natürliche Abnutzung,
gebrauchsabhängigen Verschleiß, Überlastung, Überspannung, Blitzeinschlag,
mutwillige Zerstörung, Transport‑ und Unfallschäden nach Erhalt der Ware sowie
Reparatur- und Nachbesserungsversuche des Kunden oder vom ihm beauftragter
Dritter entstanden ist. Schäden am Produkt, die durch Zubehör entstanden sind, das
nicht im Lieferumfang des Produktes enthalten war, werden ebenfalls nicht erfasst.
(3) Die Garantie gilt nicht für Zubehör, das im Lieferumfang des Produktes enthalten ist.
Geltendmachung der Garantie
Zur Geltendmachung der Garantie muss der Käufer einen Brief oder eine E-Mail
an die VOSS GmbH & Co. KG schicken, worin der Garantiefall beschrieben wird. Der
Käufer muss die Garantie durch die Rechnung oder andere geeignete Unterlagen
(z.B.Bestellbestätigung) nachweisen, anhand derer der Käufer, das Kaufdatum und das
gekaufte Produkt ermittelt werden können.
15 SERVICE UND KONTAKT
Anschrift:
VOSS GmbH & Co. KG
Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt
Deutschland
E-Mail: [email protected]

20 41205 | 12 | 2020 | V3
INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET FENCI
Product is manufactured by: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, CZ
On behalf of: VOSS GmbH & Co. KG, Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt, D
Other manuals for Fenci M03
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other voss.pet Pet Care Product manuals